Infiniton DIW6W12 - Lavavajillas

DIW6W12 - Lavavajillas Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DIW6W12 Infiniton en formato PDF.

📄 200 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Infiniton DIW6W12 - page 51
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DIW6W12 Infiniton

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIW6W12 - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIW6W12 de la marca Infiniton.

MANUAL DE USUARIO DIW6W12 Infiniton

  • Revisar la sección de Sugerencias para laResolution de problemas le ayudará a resolver algunos problemas comunes por usted mismo.
  • Si no可以选择 resolver los problemasastedamente, Soliciteayuda de un的技术ico professtional.
  • El fabricante, siguiendo una的政治a de constante desarrollo yactualizacion del producto,uede realizar modificationsin previo aviso.
  • Si está perdido o desactualizzato, pode recibir un nuevo manual de usuario del fabricante o vendedor responsable.

INFORMACION DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Cuando use su lavavajillas, siga las precauciones que se detallan a continuación:

  • Este dispositivo está destinado a ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

  • Areas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas yotiros entornos de trabajo;

  • casas de camino;
  • por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
  • ambientes tipo bed and breakfast.

  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del artefacto de unaforma segura y entienden lospeligros.

Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. (Para EN60335-1)

  • Este aparato no debe ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. (Para IEC60335-1)

  • El material de embalaje pourrait ser peligioso para los niños!

  • Este aparato es solo para uso domestico en interiores.
  • Para protegerse contra el riesgo de descarga electrica, nosumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua u除外 liquido.
  • Desconecte antes de limpiar y realizar tareas de mantenimiento en el aparato.
  • Use un paño suave humedecido con jabón suave y bajo use un paño seco para limparlo nuevo.

Infiniton DIW6W12 - ADVERTENCIA - 1

Instrucciones de toma de tierra

  • Este aparato debe estar connectado a tierra. En caso de un mal funciona o avería, la connexion a tierra reducirá el riesgo de una descarga electrica al proportiónar una ruta de menor resistencia de la corriente electrica. Este electrodométrico está equipado con un enchufe de conductor de puesta a tierra.
  • El enchufe debe enchufarse a una toma de corriente apropiada que esté instalada y connectada a tierra de acuerdo con todos los@códigos yordenanzas locales.
  • La connexion Incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo pueda provocar el riesgo de una descarga electrica.
  • Consulte con un electricista orepresentante de service calificado si tiene dudas sobre si el artefacto está correctamente connectado a tierra.

  • No modifique el enchufe provisto con el aparato; Si no encaja en la toma de corriente.

  • Haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adequada.
  • No abuse, ni se siente, ni se pare sobre la puerta o la rejilla del lavavajillas.
  • No opere su lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados correctamente.
  • Abra la puerta con是多么 cuidado. Si el lavavajillas está funciona, existe el riesgo de que salga agua.
  • No coloque objetos pesados ni se pare en la puerta cuando está abierta.
  • El aparato podrá volcarse hacía adelante.
    Al cargar articículos para lavar:

1) Ubique los objetos con filo para que no dañen el sello de la puerta;
2) Advertencia: los cuchillos y otros utensilios con puntaulfillada deben cargarse en la cesta con sus puntas hacer abajo o colocados en posicion horizontal.

  • Algunos detergentes para lavavajillas son fuertamente alcalinos. Puede ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta está abierta.
  • Verifique que el polvo del detergente está vacio afterwards de completar el ciclo de lavado.

  • No lave articículos de plástico a menos que estén marcados como "aptos para lavavajillas" o su equivalente.

  • Para articutos de plastico no marcados, verifique las recomendaciones del fabricante.
  • Use solo detergentes y agentes de enjuague recomendados para su uso en un lavavajillas.
  • Nunca use jabón, detergente para la ropa o detergente para el lavado de manos en su lavavajillas.
  • La puerta no debe dejarse abierta, ya que thisoulda augmentar el riesgo de mal-function. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de service o una persona calificada para evaporar un peligro.
  • Durante la instalación, la fuente de alimentación no debe doblarse o aplanarse de forma excessiva o peligrosa.
    No altere los controlleds.
  • El electrodomésico debe está connectado a la valvula principal de agua con algunos juegos de mangueras. Los viejos sets no deben ser reutilizados.
  • Para averrar energia, en el modo de espera, el aparato se apagará automatistically cuando no haya ninguna operación en 30关键时刻.

El numero maximalo de platos para lavar 1
- La presión Tmaxima permitida de agua entrada es de1MPa.
La presión minima permitida de agua entrada es 0.04MPa

Eliminación de residuos

  • Para(deschar el paquete y el electrodomestico porfavor vaya a un centro dereciclaje.Por lo tanto,corte el cable de alimentacion y hacer que el dispositivo de cierrede la puertaqueede inutilizable.

Infiniton DIW6W12 - Eliminación de residuos - 1

  • Los envases de cartón se fabrican con papel reciclado y deben desecharse en la recolección de papel uso para reciclar.
  • Al asegurar se de que este producto se elimine correctamente, poderá aatar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana, que de lo contrario podráan ser causadas por el manejo inapropiado de este producto.
  • Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuniquése con la-oficina local de su Ciudad y su servicios deeliminación de desechos domésticos.
  • ELIMINACION: No deseche este producto como desecho municipal sin clasificar. La recoleccion de tales desechos por分开ado para un tratatorio especial es necesaria.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

0 IMPORTANTE:

Para Obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones de funciona bajo para primera vez.

Infiniton DIW6W12 - IMPORTANTE: - 1

Infiniton DIW6W12 - IMPORTANTE: - 2
cesta de cubiertos cesta

Infiniton DIW6W12 - IMPORTANTE: - 3
la tercera bandeja

Infiniton DIW6W12 - IMPORTANTE: - 4
Brazo de pulverización superior
cesta inferior
cesta superior

Infiniton DIW6W12 - IMPORTANTE: - 5

Las imagenes son solo de referencia, algunos modelos peuvent ser differsentes

USANDO SU LAVAVAJILLAS

Antes de usar su lavavajillas:

Infiniton DIW6W12 - USANDO SU LAVAVAJILLAS - 1

  1. Configure el descalcificado de agua
  2. Cargue la sal en el descalcificador
  3. Cargue la canasta
  4. Llene el dispensador

Infiniton DIW6W12 - USANDO SU LAVAVAJILLAS - 2

Consulte la sección 1 "Descalcificador de agua" de la PARTE 1. Consulte la sección 1 "Descalcificador de agua" de la PARTE II: II: Version especial, Version especial, si necesita configurar el ablandador de agua. Si necesita configurar el ablandador de agua, consulte

Cargar la sal en el descalcificador

Infiniton DIW6W12 - Cargar la sal en el descalcificador - 1

NOTA:

Si su modelo noiene ningún ablandador de agua, pueda omitir esta sección. Siempre use sal para uso en el lavavajillas.

El contendor de sal se encuesta debajo de la cesta inferior y deben llenarse como se explica a continuación:

ADVERTENCIA

  • Solo use sal asignamente disénada para el uso de lavavajillas! Cualquier除外 lo tipo de sal no asignamente disénada para el uso de lavavajillas, especiallyla sal de mesa,danaréel ablandadorde agua. En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada, el fabricante no da ninguna garantía ni se responsabiliza por los daños causados.
  • Solo rellene con sal antes de executar un ciclo.
    Esto evitará que los granos de sal o agua salada que se haya derramado permanezcan en el fondo de laquina por un periodo de tiempo que pueda causar corrosión.

Siga los pasos a continuación para-agregar sal lavavajillas:

Infiniton DIW6W12 - ADVERTENCIA - 1

  1. Retire la cesta inferior y desatornille la tapa del deposito.
  2. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el orificio y vierta aproximamente 1,5 kg de sal de lavavajillas.
  3. Llene el contentedor de sal hasta su limite maximo con agua. Es normal que salga una petite cantiago de agua del contentedor de sal.
  4. Después de llenor el recipiente, vuelva a atornillar la tapa.
  5. La luz de advertencia de sal deja de estar afterwards de que el contentedor de sal se haya llorado con sal.
  6. Inmediamente después de llenar la sal en el contentedor de sal, se debe起初 un programa de lavado (sugerimos usar un programa certo). De lo contrario, el sistema de filtro, la bomba u otheras partes importantes de laquina puede dañarse con agua salada. Este está fuera de garantía.

NOTE:

Infiniton DIW6W12 - NOTE: - 1

  • El contentedor de sal soloDebe rellenarse cuando la luz de advertencia de sal en el panel de control se enciende.
  • Dependiendo de qué tan bien se disuelva la sal, la luz de advertencia de sal aun peut estar encendida awhile el contentedor de sal esté lleno.
  • Si no hay luz de advertencia de sal en el panel de control (para algunos modelos), pueda estar cuando se debe llenar la sal en el suavizador por los ciclos que ha functionado el lavavajillas.
  • Si la sal se ha derramado, executa un prelimado o un programa rápido para eliminarla.

Consejos

Ajustar la bandeja superior

La alta de la canasta superior seuedeajustar fácilmente para acomodar platos mas alto en la canasta superior o inferior.

Para ajustar la alta del estante superior, siga"These pasos:

Infiniton DIW6W12 - Ajustar la bandeja superior - 1

1

Saca la canasta superior.

Infiniton DIW6W12 - Ajustar la bandeja superior - 2

2

Retire la canasta superior.

Infiniton DIW6W12 - Ajustar la bandeja superior - 3

3

Vuelva a colocar la canasta superior en los rodillos superiores o inferiores.

Infiniton DIW6W12 - Ajustar la bandeja superior - 4

4

Empujé la canasta superior.

Plegando los estantes de las tazas

Para departing el spacing para los articulos más altos, suba la rejilla de la taza hacía arriba. también puede quitarlo cuando no se requiera su uso.

Infiniton DIW6W12 - Plegando los estantes de las tazas - 1

Plegar los estantes

Los picos se usan para sostener platos y un Plato. Se pueda bajo para hacer más空間 para articulos grandes.

elevar hacer arriba doclar hacer atrás

Infiniton DIW6W12 - Plegar los estantes - 1

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Cuidados externos

La puerta y el sello de la puerta

Limpie los sellos de la puerta regularmente con un paño suave y humedo para eliminar los depósitos de alimentos. Cuando se carga el lavavajillas, los residuos de comida y bebida peuvent goetar en los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies están fuera del gabinete de lavado y no se accede por el agua desde los brazos de rociado. Cualquier depóstito deben limpiarse antes de que se cierre la puerta.

Panel de control

El panel de control debe limpiarse SOLAMENTE con un paño suave y humedo.

ADVERTENCIA

  • Para registrar la penetración de agua en la cerradura de la puerta y los componentes electricos, no use un limpiador en aerosol de ningún tipo.
  • Nunca use limpiadores abrasivos o estropajes en las superficies externas porque puede rayar el acabado. Algunas toallas de papel también puede rayar o partir marcas en la superficie.

Cuidados internos

Sistema de filtros

El Sistema de filtrado en la base del armario de lavado retiene residuos gruesos del ciclo de lavado. Los residuos gruesos recogidos peuvent hacer que los filtros se obstruyen. Compruebe el estado de los filtros con regularidad y limpielos, si esnecessary, con agua corriente. Siga los pasos a continuacion para limiar los filtros en el gabinete de lavado.

Infiniton DIW6W12 - Sistema de filtros - 1

NOTA:

Las imagenes son solo para referencia, differsentes modelos del sistema de filtrado y los brazos rociadores peuvent ser differsentes.

Infiniton DIW6W12 - NOTA: - 1

1 Sostenga el filtro grueso y girelo en sentido antihorario para desbloquear el filtro. Levante el filtro hacía arriba y fuera del lavavajillas.

Infiniton DIW6W12 - NOTA: - 2

2 El bajo se quede sacar de la parte inferior del Conjunto del bajo. El bajo grueso se quede Separar del bajo principal apretando suavamente las pestañas en la parte superior y tirando de el.

Infiniton DIW6W12 - NOTA: - 3

3 Los restos de alimentos mas grandes se pueda limpar enjuagando el filtro con agua corrente.

Para una limpieza más completa, use un cepillo de limpieza suave.

Infiniton DIW6W12 - NOTA: - 4

4 Vuelva a armar los filtros en el.
orden inverso al del desmontaje,
vuelva a colocar el inserto del filtro y girelo en el sentido de las agujas del reloj hasta la flecha de cierre.

ADVERTENCIA

  • No apriete los filtros en excesso. Coloque los filtros de nuevo siguiendo una sequencia segura, o lajecidad gruesa podra introducirse en el sistemas y causar una obstruccion.
  • Nunca use el lavavajillas sin los filtros en su lugar. Una colocacion incorrecta del filtro puede reducir el nivel de rendimiento del aparato y darar los platos yodemas utensilios.

Brazos pulverizadores

Es necessario limpar los brazos pulverizadores regularmente para retirar los productos químicos del agua que pueda obstruir los orificios para los chorros de agua y los rodimientos.

Para limpar los brazos pulverizadores, siga las instrucciones a continuacion:

Infiniton DIW6W12 - Brazos pulverizadores - 1

1 Para qitar el brazo rociador superior, sostenga la tuerca en el centro de la rueda y gire el brazo rociador en el sentido contrario a las agujas del reloj para qitarlo.

Infiniton DIW6W12 - Brazos pulverizadores - 2

2 Para qitar el brazo rociador inferior, saque el brazo rociadorediaarra.

Infiniton DIW6W12 - Brazos pulverizadores - 3

3 Lave los brazos en agua jabonosa y tibia y use un cepillo suave para limpiar los chorros. Reemplacelos antes de enjuagarlos Completely.

Cuidados para el lavavajillas

Precaución de helada

tome medidas de proteccion contra heladas en el lavavajillas en invierno. Todos los ciclo posteriores al lavado operan de la?sigaune forma:

  1. Corte la corriente electrica al lavavajillas en la fuente de suministro.
  2. Cierre el suministro de agua y desconecte el tubo de entrada de agua de la valvula de agua.
  3. Drene el agua de la tuberia de entrada y la valvula de agua. (Usa una sartén para+juntar el agua)
  4. Vuelva a conectar el tubo de entrada de agua a la valvula de agua.
  5. Retire el filtro en el fondo de la bañera y use una esponja para absorber el agua en el sumidero.

Después de cada lavado

Después de cada lavado, cierre el suministro de agua al aparato yootera luperamente abierta para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior.

Retire el enchufe

Antes de limpar o realizar tareas de mantenimiento, sempre quite el enchufe del zócalo.

Sin disolventes ni limpieza abrasiva

Para limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas, no use disolventes ni productos de limpieza abrasivos. Solo use un paño con agua tibia y jabón.

Para eliminar manchas o manchas de la superficie del interior, use un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza/hecho asignamente para lavavajillas.

Cuando no está en uso durante mucho tiempo

Se recomienda que execute un ciclo de lavado con el lavavajillas vacio y bajo retire el enchufe de la toma, apague el suministro de agua yootera la puerta del aparato ligeramente abierta. Esto ayudar a que los sellos de la puerta duren mas y evite que se formen olores dentro del artefacto.

Mover el aparato

Si el electrodomístico debe moverse, intente mantenenerlo en posicion vertical. Si es absolutamente requisiteo,可以更好 colocarse de espaldas.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

ADVERTENCIA

Infiniton DIW6W12 - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte la energia electrica.
antes de instalar el lavavajillas.
De lo contrario, podria producirse la muerte o una descarga electrica.

Atencion

La instalacion de las tuberias y equipos electricos debe ser realizada por profesionales.

, Acerca de la connexion de alimentacion

ADVERTENCIA

Por seguridad personal:

  • No use un cable de extension o un enchufe adaptador con este electrodométrico.
  • Bajo ninguna circunstancia, corte o retire la connexion a tierra del cable de alimentacion.

Requisitos electricos

Consulte la etiqueta de clasificacion para concer el voltaje nominal y conecte el lavavajillas a la fuente de alimentacion adecuada. Utilice el fusible 10A / 13A / 16A reconsidero, fusible de retardo o disyuntor recomendado y proportione un circuito分开 que sirva solo a este electrodomestico.

Conexión electrica

Asegúrese de que el voltaje y la Frequencia de la corriente correspondan a los de la placá de característica. Solo inserte el enchufe en una toma de corriente que está conectada a tierra correctamente. Si la toma electrica a la que debe connectarse el aparato no es apropiada para el enchufe, reemplace el enchufe, en lugar de usar un adaptor o similar, ya que podría causar sobrecalentimiento y quemaduras.

Asegürese de que exista una correcta connexion a tierra antes del uso

Abastecimiento de agua y drenaje

Conexión de agua fria

Conecte la manguera de suministro de agua fria a un conector roscado de 3/4 (pulgadas) y asegürese de que está bien sujeta en su lugar.

Si las tuberías de agua son新品o no se han utilisé durante un periodo prolongado de tiempo,cede correr el agua para asegurarde que el agua está limpia.Esta precaución es necessitiesa para evaporar el riesgo de que la entrada de agua se bloquee y dañel aparato.

Infiniton DIW6W12 - Conexión de agua fria - 1
manguera de
suministro ordinario

Infiniton DIW6W12 - Conexión de agua fria - 2
manguera de suministro de seguidad

Acerca de la manguera de suministro de seguridad

La manguera de suministro de seguidad consiste en las paredes doibles. El problema de la manguera garantiza su intervencion bloqueando el flujo de agua en caso de que se rompa la manguera de suministro y cuando el espacio de aire entre la manguera de suministro y la manguera corrugada exterior está lleno de agua.

ADVERTENCIA

Una manguera que se connecta al fregadero可以选择 explotar si está instalada en la mesma linea de agua que el lavavajillas. Si su fregadero tiene uno, se recomienda desconectar la manguera y tapar el orificio.

Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad

  1. Tire de las mangueras de suministro de seguridad Completely fuera del compartmento de almacenamento ubicado en la parte posterior del lavavajillas.
  2. Ajuste los tornillos de la manguera de suministro de seguridad al grifo con rosca de 3/4 pulg.
  3. Encienda Completely el agua antes de encender el lavavajillas.

Cómo desconectar la manguera de suministro de seguridad

  1. Apaga el agua.
  2. Desenrosque la manguera de suministro de seguridad del grifo.

- Conexión de las mangueras de drenaje

Inserta la manguera de drenaje en un tubo de drenaje con un diametro minimo de 4 cm o déjalo entrada al fregadero, asegurándote deeating doclarlo o engarzarlo. La alta del tubo de drenaje debe ser inferior a 1000~mm .El extremo libre de la manguera no debe sumergirse en agua paraeating el retroceso del本身就是.

Fije con seguridad la manguera de drenaje en la posicion A o en la posicion B

Infiniton DIW6W12 - - Conexión de las mangueras de drenaje - 1

Cómo drenar el excesso de agua de las mangueras

Si el fregadero está 1000 más alto desde el suelo, el excesso de agua en las mangueras no se pueda drenar directamente en el fregadero. Será necessario drenar el excesso de agua de las mangueras en un recipiente o recipiente adecuado que se mantenga afuera y más bajo que el fregadero.

Salida de agua

Conecte la manguera de drenaje de agua. La manguera de drenaje debe estar correctamente instalada para evapor fugas de agua. Asegürese de que la manguera de drenaje de agua no esté doblada ni aplastada.

Manguera de extension

Si necesita una extension de manguera de drenaje, asegürese de usar una manguera de drenaje similar.

No debe superar los 4 metros; de lo contrario, el efecto de limpieza del lavavajillas podra ser reducido

Conexión de sifón

La connexion de desechos doit estar a una alta inferior a 100 cm (máximo) desde el fondo del plato. La manguera de drenaje de agua doit ser fija.

Cologne el dispositivo

Coloque el aparato en la ubicacion deseada. La parte posterior debe descansar contra la pared detravs de ella y los lados, a lo largo de los gabinetes o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con un suministro de agua y mangueras de trenaje que se pueda colocar a la derecha o a la izquierda para poderla instalacion.

Nivelación del dispositivo

Una vez que el electrodomístico estápositionado para la nivelación, la alta del lavavajillas pueda ser alterada a工程技术 de

ajuste del nivel de atornillado de los pies.

Infiniton DIW6W12 - Nivelación del dispositivo - 1

NOTA:

Aplicar solo al lavaplatos independiente.

Infiniton DIW6W12 - NOTA: - 1

Instalacion independiente

Montaje entre gabinetes existentes

La alta del lavavajillas, 845 mm, se ha disnéado para permitir que laquina se instale entre gabinetes existentes de la misma alta en cocinas modernas instaladas. Los pies se peuvent ajustar para alcantar la alta correcta.

La parte superior laminada de laquina no requiresnarducidadoespecial,yaqueesresistenteal calor,a prueba de aranazos yaprueba de manchas.

Infiniton DIW6W12 - Montaje entre gabinetes existentes - 1

Debate del trabajo existente arriba

(cuando se ajusta debajo de un tablero de trabajo) En la mayoría de las cocinas modernas instaladas, solo hay una sola encimera debajo de la cuales se instalan armarios y electrodométricos. En este caso, quite la parte superior de trabajo del lavavajillas desenroscando los tornillos debajo del borde posterior de la parte superior (a).

Infiniton DIW6W12 - Debate del trabajo existente arriba - 1

Atencion

Después de retirar la parte superior de la pieza de trabajo, los tornillos DEBEN volver a atomillarse debajo del borde posterior de la parte superior (b).

La alta se reducirá a 815 mm, según lo previsto por el Reglamento Internacional (ISO) y el lavavajillas se ajustaráperfectamente debajo de la cucina.

Instalación incorpora (para el modelo integrado)

Paso 1. SeLECTIONAR la mejor ubicacion para el lavavajillas

La posicón de instalación del lavavajillas debe estar circa de las mangueras de entrada y drenaje existentes y del cable de alimentación.

llustraciones de las dimensiones del gabinete y la posicion de instalacion del lavavajillas.La
posicion de instalacion del lavavajillas debe estar circa de las mangueras de entrada y drenaje
existentes y del cable de alimentacion.

Ilustraciones de las dimensiones del gabinete y la posicion de instalacion del lavavajillas.

  1. Menos de 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y el gabinete y la puerta exterior alineada al gabinete.

Infiniton DIW6W12 - Paso 1. SeLECTIONAR la mejor ubicacion para el lavavajillas - 1

  1. Si el lavavajillas está atascado en la esquina del gabinete, deben haber algo de空間 cuando se abra la puerta.

Infiniton DIW6W12 - Paso 1. SeLECTIONAR la mejor ubicacion para el lavavajillas - 2

Infiniton DIW6W12 - Paso 1. SeLECTIONAR la mejor ubicacion para el lavavajillas - 3

NOTA:

Dependiendo de donde se enquiryre su toma de corriente, es possible que tenga que hacer un agujero en el bajo opuesto del armario.

Paso 2. Dimensiones e instalación del panel estético

Infiniton DIW6W12 - Paso 2. Dimensiones e instalación del panel estético - 1

El panel de madera estético podra procesarse de acuerdo con el panel de madera estético podra ser procesado de acuerdo con los dibujos de instalación. Dibujos de instalación.

Modelo semi integrado

El pasador magico A y el pasador magico B se dislocan, el pasador magico A en el panel de madera estético y el pasador magico afieltrado B de la puerta exterior del lavavajillas (consulte la figura A). Después de colocar el panel, fije el panel a la puerta exterior mediante tornillos y pernos (consulte la figura B).

Infiniton DIW6W12 - Modelo semi integrado - 1

Infiniton DIW6W12 - Modelo semi integrado - 2

Infiniton DIW6W12 - Modelo semi integrado - 3
1. Tome los cuales tornillos cortos
2. Aprieta los cuales tornillos largos

Modelo totalmente integrado

Instale el gancho en el panel de madera estético y coloque el gancho en la ranura de la puerta exterior del lavavajillas (vea la figura A). Después de colocar el panel, fije el panel a la puerta exterior mediante tornillos y pernos (consulte la figura B).

Infiniton DIW6W12 - Modelo totalmente integrado - 1

Infiniton DIW6W12 - Modelo totalmente integrado - 2

Paso 3. Ajuste de tension del resorte de la puerta

  1. Los resortes de la puerta se ajustan en la fabricula a la tension adecuada para la puerta exterior. Si tiene instalado un panel de madera estético, deben ajustar la tension del resorte de la puerta. Gire el tornillo de ajuste para mover el ajustador y tensar o relajar el cable de acero.

  2. La tension del resorte de la puerta es correcta cuando la puerta permanece horizontal en la posicion Completely abierta, pero se eleva hasta el final con un ligero movimiento de un dedo.

Infiniton DIW6W12 - Paso 3. Ajuste de tension del resorte de la puerta - 1

Paso 4. Pasos de instalación del lavaplatos

Infiniton DIW6W12 - Paso 4. Pasos de instalación del lavaplatos - 1

Consulte los pasos de instalación especializados en la instalación.

  1. Fije la banda de condensacion bajo de la superficie de trabajo del armario. Asegürese de que la banda de condensacion está alineada con el borde de la superficie de trabajo. (Paso 2)
  2. Conecte la manguera de entrada al suministro de agua fría.
  3. Conecte la manguera de drenaje.
  4. Conecte el cable de alimentacion.
  5. Cologne el lavavajillas en su lugar. (Etapa 4)
  6. Nivele el lavavajillas. La comida trasera se pueda ajustar desde la parte frontal del lavavajillas girando el tornillo Philips en el medio de la base del lavavajillas con un tornillo Philips. Para ajustar las patas delanteras, use un destornillador plano y gire las patas delanteras hasta que el lavavajillas este nivelado. (Paso 5 al paso 6)
  7. Instale la puerta del mueble en la puerta exterior del lavavajillas. (Paso 7 al paso 10)
  8. Ajuste la tension de los resortes de las puertas con una llave Allen que gira en el sentido de las agujas del reloj paraJKLMapar Los resortes izquierdo y derecho de la puerta. De lo contrario, podria darar su lavavajillas. (Paso 11)
  9. El lavavajillas deben estar asegurado en su lugar.

Infiniton DIW6W12 - Paso 4. Pasos de instalación del lavaplatos - 2

Paso 5. Nivelación del lavavajillas

El lavaplatos deben estar nivelado para el correcto funciona del estante paraplatos y el rendimiento del lavado.

  1. Coloque un nivel de burbuja en la puerta y en el riel bajo de la banera como se muestra para verificar que el lavavajillas esté nivelado.
  2. Nivele el lavavajillas ajustando las tres patas niveladoras individualmente.
  3. Cuando nivele el lavavajillas, preste atencion para no dejar que el lavavajillas se vuelque.

Nivel de verificacion —
desde el frente hacía atras

Nivel de verificacion unazo aotro

Infiniton DIW6W12 - Paso 5. Nivelación del lavavajillas - 1

Infiniton DIW6W12 - Paso 5. Nivelación del lavavajillas - 2

NOTA:

Laaltitude maxima deajuste de los pies es de 50~mm

CONSEJOS PARA SOLUTIONAR PROBLEMAS

Antes de llamar al serviceo专业技术

Revisar los cuadros en las páginasesionles peuvent evitarle llamar para Obtener servicios.

Problema Causa posible Que hacer?
El lavavajillas no se iniciaFusible quemado, o cortocircuitoReemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Retire cualquier(other electrodomésico que comparta el mesmo circuito con el lavavajillas.
La fuente de alimentación no está encendida.Asegúrese de que el lavavajillas está encendido y que la puerta está bien cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado correctamente en la toma de corriente.
La presión del agua es bajaVerifique que el suministro de agua está conectado correctamente y que el agua está encendida.
La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.Asegúrese de cerrar la puerta correctamente y engancharla.
Agua no bombeada desde el lavavajillasManguera de drenaje retorcida o atrapada.Verifique la manguera de drenaje.
Filtro obstruidoCompruebe el filtros grueso.
Fregadero de casa atascado.Verifique el fregadero de la casa para asegurarde que está drenando bien. Si el problema es que el fregadero de la casa no está drenando, es posible que necesite un plomero en lugar de un先进技术 para lavaplatos.
Pompas dejabón Detergente incorrectoUse solo el detergente especial para lavavajillas para evacitar espuma. Si este occurs, abra el lavavajillas y permità que la espuma se evaporare. Agregue 1 galón de agua friá al fondo del lavavajillas. Cierre la puerta del lavavajillas, bajo selecciónequalciclo. Inicialmente, el lavavajillas drenará el agua. Abra la puerta despues de que la etapa de drenaje está completa y verifique si la espuma ha desaparecido. Repita si es necesario.
Problema Causa posible Qué hacer?
Ayuda de=enjuaguederramada.Limpie siempre los derrames deabrillantador inmediamente.
Interior manchadoSe pueda haberusadoetergentecon colorante.Asegúrese de que el detergente no tengacolorante.
Película blanca enla superficie inferiorMinerales de aquaduraPara limpiar el interior,use unaesponja humeda con detergente paralavavajillas y use guantes de goma.Nunca use ningún other limpiador queno sea detergente para lavavajillas,de lo contrario,puede causar espuma o espuma.
Hay manchas deóxido en loscubiertosLos articulos afectadosno son resistentes a lacorrosión.Evite lavar articulos que no seanresistentes a la corrosión en ellavavajillas.
No se=ejecutó unprograma despues deagregar la sal dellavavajillas.Losrastros de sal hanentrado en el ciclo dellavado.Siempre ejectue un programa delavado sin vajilla desdes deagregar sal.No selecciónLFunción Turbo (si está presente).
La tapa estásuelta.Verifique que la tapa deldescalcificador esté segura.
Ruido de algo golpeando en ellavavajillasUn brazo rociador estágolpeando contra unarticulo en una cestaInterrumpa el programayreorganice loselementos queobstruyen elbrazo rociador.
Ruido en ellavavajillasLos articulos de vajillaestán suetos en ellavavajillas.Interrumpa el programayreorganice los elementos delvajilla.
Ruido de algo golpeando enlas tuberías deaguaEsto peut ser causado por la instalación en elsitio o por la seccióntransversal de la tuberia.Esto no tiene influencia en lafunción del lavavajillas.En caso de duda,contacta unplomero calificado.
Los platos noestán limpiosLos platos no secargaroncorrectamente.Vea las notas en "Carga ydescarga de su lavavajillas".
El programa no fue lo suficientmente eficaz.Seleccione un programamás intensivo.
Problema Causa posible Que hacer?
Los platos no están limpiosNo se dispenso sufiente detergente.Use más detergente o cambie su detergente.
Los articulos está bloqueando el movimiento de los brazos rociadores.Reorganice los elementos para que la pulverización pueda girar libremente.
La combinación del filtró no está limpio o no está correctamente colocado en la base del gabinete de lavado. Estó peutecausear que los chorros del brazo rociador se bloQUEEN.Limpie y / o ajuste el filtró correctamente. Limpie los chorros del brazo rociador.
Nubosidad en cristalería.Combinación de agua blanda yblemado detergente.Use menos detergente si tiene agua blanda y selección un ciclo más corto para lavar el material de vidrio y limpiarlo.
Aparecen manchas blancas en platos yvasos.El aireadegua dura pueda causeardepósitos de cal.Agregue más detergente.
Marcas negras o grises en los platosUtensilios de aluminio se han froto conra los platosUse un limpiador abrasivo suave para eliminar estasmarcas.
El detergente sedeo en el dispensadorLos platos bloquean el dispensador de detergenteRecargar los platos adecuadamente
Los platos no están limpiosCarga incorrecta Cargue el lavavajillas como sesugiere en las instrucciones.
Los platos seelimandemasiado prontoNo vacie su lavavajillas inmediamente después del lavado. Abra la puerta ligeramente para que salga el vapor. Saque los platos Hastque la temperatura inferior sea segurpara tocar. Descargue primero la cesta inferior para evaporar que caigaagua de la cesta superior.
ProblemaPosible causa Qué hacer?
Los platos no están limpiosEl programa equivocado ha sido selectionado.Con un programa corte, la temperatura de lavado es menor, disminuyendo el rendimiento de limpieza. Elija un programa con un长大o tiempo de lavado.
Uso de cubiertos con un recubrimiento de baja calidad.El drenaje de agua es más fácil con"These articutos. Cubiertos o platos de este tipo no son adecuados para lavar en el lavavajillas.

CARGANDO CESTOS DE ACUERDO CON EN50242

1. cesta superior:

Infiniton DIW6W12 - cesta superior: - 1

NúmeroItem
1tazas
2Platillos
3Vasos
4Cuenco(PC)pequeño para servir
5Tazón mediano para servir
6Tazón grande para servir

2.Cesta inferior:

Infiniton DIW6W12 - 2.Cesta inferior: - 1

NúmeroItem
7Platos de sobremesa
8Platos de comida
9Platos de sopa
10Platoovalado
11Cesto de cubiertos

3. Cesto para cubiertos

Infiniton DIW6W12 - Cesto para cubiertos - 1

Infiniton DIW6W12 - Cesto para cubiertos - 2

Información para pruebas de

comparabilidad según EN 50242

Capacidad: 12 ajustes de posicion

Posicion superior de la cesta: posicion

inferior Programa: ECO Configuración

del abrillantador: 6 Ajustes del

suavizante: H3

NúmeroItem
1Cuchara de soba
2Tenedor
3Cochillo
4Cuchara de café
5Cucharas de postre
6Cuchara de servir
7Tenedor de servir
8Cuchara de salsa

Infiniton DIW6W12 - Cesto para cubiertos - 3

Dishwasher Instruction Manual

PART II: Special Version DIW-6S12

CONTENIDO

01

USANDO SU LAVAVAJILLAS

4 Panel de control

6 Suavizador de agua

Prepararycargarplatos

10 Función del agente de enjuague y detergente

11 Llenar elundy de enjuague

12 Llenar el dispensador de detergente

3 PROGRAMACIO N DEL LAVAVAJILLAS

13 Tabla de ciclos de lavado

14 Comenzar un ciclo de lavado

14 Cambiar el programa a mitad del ciclo

Olvidaste.agregar un plato?

16 CO DIGOS DE ERROR

INFORMATIONTECNICA

02

03

04

Infiniton DIW6W12 - 04 - 1

NOTA:

  • Si no可以选择 resolver los problemasastedamente, Soliciteayuda de un的技术ico profesal.
  • El fabricante, siguiendo una的政治a de constante desarrollo yactualización del producto, pueda realizar modificaciones sin previoavoido.
  • Si está perdido o desactualizzato, pode recibir um nuevo manual de usuario del fabricante o vendedor responsable.

GUIA RAPIDA DE USUARIO

Lea el contenido correspondiente en el manual de instructuciones para poderarconcer el método operativo detallado.

Infiniton DIW6W12 - GUIA RAPIDA DE USUARIO - 1

1 Instale el lavavajillas (Por favor, consulte la seccion 5 "INSTRUCCIONES DE INSTALLACION" de la PARTE I : Version generica).

Infiniton DIW6W12 - GUIA RAPIDA DE USUARIO - 2

2 Eliminar el residuo más grande en los cubiertos

Infiniton DIW6W12 - GUIA RAPIDA DE USUARIO - 3

3 Cargue las cestas

Infiniton DIW6W12 - GUIA RAPIDA DE USUARIO - 4

1 EncenderPresione este botón para encender su lavavajillas, la pantalla se illumina.
2 programaSelección el programa de lavado apropiado, el indicator del programa selectionado se encenderá.
3 Inicio programadoPresione el botón Inicio programado para augmentar el tiempo de inizio diferido. Retrasar un ciclo por hasta 24 horas en incrementos de una hora.
4 FunciónPresione el botón para selectionar la funciona "Secado Extra", El indicator" " " se encenderá.Esta funciona可以更好 el efecto de secado. (Solo se pueda usar con Intensivo, ECO, Cristal y 90 min.)
5 MediaongaCuandoonga que lavar alrededor de 6 cubiertos o menos, poderEAR esta funciona para ahorrar energia y agua (solo se pueda usar con Intensivo, ECO, Cristal y 90 Minutes).
6 Bloqueco infantilEsta option le permitted bloquear los botones en el panel de control, excepto el botón de Encendido, para que los niños no podan,iniciar accidentamente. lavavajillas presionando los botones en el panel. Para bloquear o desbloquear los botones en el panel de control, presione y mantenga presionado el botón de mediaonga + botón de secado adicional durante 3 segundos simultáneamente.
7 Inicio / PausaPresione el botón para,iniciar el programa de lavado selectionado o pausar el programa de trabajo.

Display

8 Indicador de advertenciasIntensivo Los articículos muy sucios incluyen ollas y sartenes. Con comida seca. ECO ECO Este es el programa estándar adecuado para cargas con sociedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias Cristal Para vajilla ligeramente sucia y vidrio 90 Min Para cargas normalmente sucias que necessitan lavado rápido Rápido Un lavado más corto para cargas ligeramente sucias que no necessitan secado. Limpieza de cuba Este programa proportióna una limpieza efectiva del lavavajillas en sí. Pre-lavado Para'enjugar los platos que piensa lavar otro día
9 Program indicatorAbrillantador Si el indicator está encendido, significía que el lavavajillas Tiene pocá*cantidad de enjuague para el lavavajillas y es NEEDario volver a llenorlo. Sal Si el indicator está encendido, significía que el lavavajillas Tiene pocá sal de lavavajillas y deben volver a llenorse. Grifo Si el indicator está encendido, significía que el grifo de agua se cerró.
10 DisplayParaunar el tiempo restante, el tiempo de inizio programado, la temperatura, el número de error, etc.

Suavizador de agua

El ablandador de aguaDebe configurarsemanualmente,utilizando el dial dedureza del agua.

El ablandador de agua está Diseño para eliminar minerales y sales del agua, lo que tendría un efecto perjudicial o adverso en la operación del artefacto.

Cuantos más minerales hay, más dura es tu agua.

El suavizardo debe ajustarse de acuerdo con la dureza del agua en su area. Su autoridad local de agua peute aconsejarle sobre la dureza del agua en su area.

Ajustando el consumo de sal

El lavavajillas está Diseño para permitir el ajuste en la calidad de sal consumda en función de la dureza del agua realizada. Esto tiene la intencion de optimizar y personalizar el nivele de consumo de sal.

Siga los pasos a continuación paraaabstarelconsumo de sal.

  1. Encienda el aparato;
  2. Presione el botón de Inicio / Pausa por más de 5seguidos para起初learmodelodel Conjunto de suavizador de agua bajo de los 60seguidos afterwards encender el aparato;
  3. Presione el botón de Inicio / Pausa para selectionar el Conjunto adecuado de acuerdo con su entorno local, los conjuntos cambiarán en lasuma sequencia: H1->H2->H3->H4->H5->H6;
  4. Presione el botón de Encendido para finalizar el modelo de configuración.
DUREZA DEL AGUANivel de dureza Mmol/lConsumo de sal (gram/cycle)
German dHFrench fHBritish ClarkeMmol/l
0 - 50 - 90 - 60 - 0.94H10
6 - 1110 - 207 - 141.0 - 2.0H29
12 - 1721 - 3015 - 212.1 - 3.0H312
18 - 2231 - 4022 - 283.1 - 4.0H420
23 - 3441 - 6029 - 424.1 - 6.0H530
35 - 5561 - 9843 - 696.1 - 9.8H660

1^ = 1.25^ Clarke = 1.78^ fH = 0.178 mmol / I

La configuración de manufactura: H3

Póngase en contacto con su junta de agua local para Obtener información sobre la dureza de su suministro de agua.

Infiniton DIW6W12 - Ajustando el consumo de sal - 1

Verifique la sección 3 "Cómo cargar la sal en el suavizante" Consulte la sección 3 "Cómo cargar la sal en el suavizante" de la PARTE de la PARTE I: I: Version générica, si su lavavajillas no Tiene sal. Version générica, si su lavavajillas no Tiene sal.

Infiniton DIW6W12 - Ajustando el consumo de sal - 2

NOTA:

Si su modelo no tiene ningún ablandador de agua, pueda omitir esta sección.

Suavizador de agua

La dureza del agua varía de un lugar aarlo. Si se usa agua dura en el lavavajillas, se formarán depósitos en los platos y utensilios.

El aparato está equipado con un suavizador especial que utilizes un conteditor de sal espécíficamente Diseñado para eliminar la cal y los minerales del agua.

Preparar y cargar platos

  • Considere la compra de utensilios que se identifican como a prueba de lavavajillas.
  • Para articulos particulares, selezione un programa con la temperature più bajo
  • possible. Paraatar daños, no saque el vidrio y los cubiertos del lavavajillas inmediamenteuponésde queelprogramahaya finalizzato.

Para lavar los siguientes cubiertos / platos

No sonADECUADOS

  • Cubiertos con mangos de madera, cuerno de china o de nácar
  • Artículos de plástico que no son resistentes al calor
    Cubiertos mas viejos con partes pegadas que no son resistentes a la temperatura
  • Cubiertos oplatos enlatados
  • Pewter o articulos de cobre
    Vaso de cristal
  • Artículos de acero sujetos a oxidación
  • Platos de madera
  • Artículos hechos de fibras sintéticas Are of limited suitability

Salgunos tips de cristales能把 opacarse afterwards de una grancantidad delavados
Las piezas de plata y aluminio tienen una tendencia a decolorarse durante el lavado
- Los patrones vidriosueneden desvanecerse si laquina se lava con Frequencia

Recomendaciones para cargar el lavavajillas

Rasperialquiercantidadgrande de comida sobrante.Ablande los restos de comida quemada en sartenes.No es necessario enjuagarlosplatos con agua corriente.

Para un mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas pautas dearga.

(Las caracteristicas y la aparancia de cestas y canastas de cubertería puede variar de su modelos).

Coloque los objetivos en el lavavajillas de lasuma forma:

  • Los articulos tales como tazas, vasos, ollas / sartenes, etc. se enfrentan hacer abajo.
  • Los articulos curvados, o aquellos con cavidades, deben cargarse de forma inclinada para que el agua pueda salir.
  • Todos los utensilios estarapilados de forma segura y no peuvent volcarse.
  • Todos los utensilios se colocan de manière tal que los brazos rociadores peuvent girar libremente durante el lavado.
  • Cargue elementos huecos como tazas, vasos, sartenes, etc. Con la abertura hacía abajo para que el agua no se acumule en el conteditor o en una base profunda.
    Los platos y los cubiertos no deben estar uno dentro del othero ni cubirse entre sfi.
  • Paraatar daños,las gafas no deben tocarse entre si.
  • La cesta superior está disenada para CONTENER vajilla más delicada y ligera, como vasos, café y tazas de te.
  • Los cuchillos de hoja larga almacenados en posicion vertical son un peligro potencial.
  • Los cubiertos largos y / o aflados, como los cuchillos para trinchar, deben colocarse horizontalmente en la canasta superior.
  • Por favor no sobrecargue su lavavajillas. Esto es importante para Obtener buenos resultados y un consumo razonable de energia.

Infiniton DIW6W12 - Recomendaciones para cargar el lavavajillas - 1

NOTA:

Los articulos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas ya que podrjan caerse fácilmente de la canasta.

Quitando los platos

Para evaporar que gotee agua desde la canasta superior hacerla canasta inferior,le recomendamos que primero vacie la canasta inferior,seguida de la canasta superior.

ADVERTENCIA

Infiniton DIW6W12 - ADVERTENCIA - 1

Los articulos estarán calientes! Para evaporar daños, no saque el vidrio y los cubiertos del lavavajillas durante aproximadamente 15关键时刻精益求精 de que el programa haya finalizzato.

Cargando la cesta superior

La canasta superior está disñana para sostenerse más delicada y vajilla ligure como vasos, café y tazas de te y platillos, asi como platos, cuencos pequeños y poco profundos sartenes (siempre que no estén demasiado sucios). Posición el platos y utensilios de comida para que no se muevan por el rocio de agua.

Cargando la cesta inferior

Sugerimos que colque articulos grandes y los máslos articulos dificiles de limpiar deben colocarse en la parte inferiorcanasta: como ollas, sartenes, tapas,platos y tazones, como se muestra en la figura a continuacion. Espreferible colocarsirviendo platos y tapas alcostado del racks paraevite bloquear la rotacion del brazo rociador superior.El diametro maximaloensejado para las placas delante deldispensador de detergente es de 19 cm,esto no obstaculizar elapertura de ella.

Cargando la cesta de cubiertos

Los cubiertos deben colocarse en la rejilla de los cubiertos separatamente el uno del除外 en las posicionesADECUadas, y asegúrese de que los utensilios no aniden+juntos,esto peutecausear un mal rendimiento.

Infiniton DIW6W12 - Cargando la cesta de cubiertos - 1

Infiniton DIW6W12 - Cargando la cesta de cubiertos - 2

ADVERTENCIA

Infiniton DIW6W12 - ADVERTENCIA - 1

Siempre cargue utensilios aflados con la punta aflada hacía abajo.

Infiniton DIW6W12 - ADVERTENCIA - 2

Para Obtener el mejor efecto de lavado, cargue las cestas refiérase a la norma. Para Obtener el melhor efecto de lavado, cargue las cestas, consulte las options de cargo estándar en laULTima seccion de las options de cargo de PARTES en la ultima sección de la PARTE I : Version generica

Función del agente de enjuague y detergente

El ablillantador se libera durante el enjuague final para evaporar que el agua forme gotas en sus platos, lo que pueda partir manchas y rayas. también mejora el secado al permitir que el agua salga de los platos. Su lavavajillas está Diseñado para usar auxiliares de enjuague liquidos.

ADVERTENCIA

Use solo abrillantador demarca para lavavajillas. Nunca llene el dispenser de abrillantador con ninguna other sustancia (por ejemplo, agente de limpieza de lavavajillas, detergente liquido). Esto dañaría el aparato.

Cuando rellenar el dispenser de abrillantador

A menos que la luz de advertencia de enjuague ( ) en el panel de control está encendada, siempre puede estar lacantidad a partir del color del indicator de nivel optico ubicado jusqu'à la tapa. Cuando el conteditor de abrillantador está lleno, el indicator está completely obscured. El時間 del punto oscuro disminuye a medida que disminuye el abrillantador. Nunca debe dejar que el nivel de abrillantador sea inferior a 1/4 de su capacité.

A medida que disminuye el agente de enjuague, cambia el tameno del punto negro en el indicator de nivel de agente de enjuague, como se ilustra a continuacion.

Infiniton DIW6W12 - Cuando rellenar el dispenser de abrillantador - 1

Completo 3/4 1/2 1/4

Infiniton DIW6W12 - Cuando rellenar el dispenser de abrillantador - 2

Vacio

Función de detergente

Los ingredientes químicos quecomeden el detergente son necessarios para eliminar, aplastar y distribuir toda la sueidad del lavavajillas. La mayoria de los detergentes de calidad commercial son adecuados para este proposto.

ADVERTENCIA

  • Uso apropiado de detergente Use solo detergente hecho asignARmente para el uso de lavavajillas. Mantenga su detergente fresco y seco. No Coloque detergente en polvo en el dispensador hasta que está lista para lavar platos.

Infiniton DIW6W12 - ADVERTENCIA - 1

iEl detergente para lavavajillas es corrosivo! Mantenga el detergente para lavavajillas的最后一 alcance de los niños.

Llenar el deposito deridge de enjuague

Infiniton DIW6W12 - Llenar el deposito deridge de enjuague - 1
Rinse-Aid indicator

1 Retire la tapa del deposito deIRRillantador girandola en sentido antihorario.

Infiniton DIW6W12 - Llenar el deposito deridge de enjuague - 2

3 Cierre la tapa del deposito de abrillantador girandolo en el sentido de las agujas del reloj.

Infiniton DIW6W12 - Llenar el deposito deridge de enjuague - 3

Vierta el abrillantador en el dispensador, teniendo cuidado de no llenor lo demasiado.

NOTA:

Limpie该如何 abrillantador de enjuague derramado con un paño absorbente para estar la formación de espuma excessiva durante elfollowinglavado.

Ajuste del deposito de abrillantador

Infiniton DIW6W12 - Ajuste del deposito de abrillantador - 1

Gire el indicator del abrillantador hasta un número entre el 1 y el 6. Cuanto mayor sea el número, más abrillantador se utilizes. Si losplatos no se estan secando correctamente o presentan manchas,ajuste el dial al número inmediamente superior hasta que deje de occurrir.Reduzca el número si losplatos presentan manchas blanquecasinas pegajosas o unapellicula azulada en los vasos o cuchillos.

Llenar el dispensador de detergente

Infiniton DIW6W12 - Llenar el dispensador de detergente - 1

Presione la trabajo de liberacion en el dispensador de detergente paraAbrir la tapa.

Infiniton DIW6W12 - Llenar el dispensador de detergente - 2

Infiniton DIW6W12 - Llenar el dispensador de detergente - 3

2 Agregue detergente en la cavidad mas grande (A) para el ciclo de lavado principal.

Para cargas de lavado mas sucias,
medien agregue algo de detergente en
la cavidad mas petite (B) para el
ciculo de prelimado.

3 Cierre la tapay presione sobre ella hasta sebloquea en su lugar.

Infiniton DIW6W12 - Llenar el dispensador de detergente - 4

NOTA:

  • Tenga en cuenta que dependiendo de lajecidad del agua, la configuracionuede serdifferente.
  • Por favor, observe las recomendaciones del fabricante sobre el envase del detergente.

PROGRAMACION DEL LAVAVAJILLAS

Tabla de ciclos de lavado

La tabla a continuación muestra qué programas son mejor para los niveles de residuos de alimentos en ellos y la calidad de detergente que se necesita. también muestra información diversa sobre los programas.

(●)Medios: deben llenar el enjuague en el dispensador de enjuague.

ProgramDescripción del cicloDetergente Pre/MainTiempo Time(min)Energía (Kwh)Agua (L)Abrillante dor
IntensivoPrelavado (50°C)
Lavado(60°C)
Abrillantador5/25g (1/2 piece)1701.617.5
Abrillantador
Abrillantador (70°C)
Secado
ECO (*EN 5 0242)Prelavado
Lavado (45°C)5/25g (1/2 piece)2250.9 11
Abrillantador (60°C)
Secado
CristalPrelavado
Lavado(40°C)5/25g (1 piece)1300.913
Abrillantador
Abrillantador (60°C)
Secado
90 minsLavado(65°C)
Abrillantador30g (1 piece)901.3512.5
Abrillantador (65 )
Secado
RápidoLavado (45 °C)
Abrillantador (50 °C)20g30 0.7511
Abrillantador (55 °C)
Limpieza de cubaLavado (70 °C)
Abrillantador (60 °C)30g (1 piece)100 1.2 11
Abrillantador (70 °C)
ProgramDescripción del cicloDetergente Pre/MainTiempo Time(min)Energía (Kwh)Agua (L)Abrillanta dor
EnjuaguePrelavado/15 0.02 4

Infiniton DIW6W12 - Tabla de ciclos de lavado - 1

NOTA:

EN 50242: Este programa es el ciclo de prueba. La informacion para la prueba de comparabilidad de acuerdo con EN 50242.

Comenzar un ciclo de lavado

  1. Saque la cesta inferior y superior, cargue los platos y empujelos hacía extras. Se recomienda cargar primero la cesta inferior, luego la superior.
  2. Vierta el detergente.
  3. Inserte el enchufe en el zócalo. La fuente de alimentación se refiere a laULTA página "Ficha del producto". Asegúrese de que el suministro de agua está encendido a presión total.
  4. Cierre la puerta, presione el boton de encendido, para encender laquina.
  5. Elija un programa, la luz de respecta se encenderá. Luego presione el botón de Inicio / Pausa, el lavavajillas comenzará su ciclo.

Cambi ar el programa a mitad del ciclo

Un ciclo de lavado solo se puedaCambiar si ha estado funcionando durante un tiempo corte; de lo contrario, es possible que el detergente ya se haya liberado y que el lavavajillas ya haya drenado el agua de lavado. Si este es el caso, el lavavajillas deben ser reiniciado y el dispensador de detergenteDebe ser renllenado. Para reinicuar el lavavajillas, siga las instrucciones a continuacion:

  1. Presione el botón de Inicio / Pausa para paugar el lavado.
  2. Presione el botón de Programa por más de 3seguidos:el programa se cancelará.
  3. Presione el botón de Programa para selecciónar el programa deseado.
  4. Presione el botón de Inicio / Pausa, después de 10segundos, se inicia el lavavajillas.

Infiniton DIW6W12 - Cambi ar el programa a mitad del ciclo - 1

Olvidaste(agregar un plato?

Se peutEARagrar un plato olvidado en qualquermomentoantesde que se abra el dispensador de detergente. Si este es el caso, siga las instrucciones a continuacion:

  1. Presione el botón de Inicio / Pausa para paugar el lavado.
  2. Espere 5 segundos y Nuevo abra la puerta.
  3. Agregue los platos olvidados.
  4. Cierre la puerta.
  5. Presione el botón de Inicio / Pausa después de 10segundos,el lavavajillas comenzará.

Infiniton DIW6W12 - Olvidaste(agregar un plato? - 1

ADVERTENCIA

Infiniton DIW6W12 - ADVERTENCIA - 1

Es peligrosso abrir la puerta a mitad del ciclo, ya que el vapor caliente pueda escalarlo.

CÓDIGOS DE ERROR

Si hay un mal funciona, el lavavajillas做不到 como para identificarlos:

CódigosSignificadoPosibles causas
E1Mayor tiempo de entrada.Los grífos no se abren, la entrada de agua está restringida o la presión del agua es demasiado bajo.
E3No alcanza la temperature requerida.Mal funciona el elemento calefactor.
E4DesbordimientoAlgunoselementos de las fugas del lavavajillas.
EdFallo de communicatorón entre la PCB principal con la pantalla de la PCB.Circuito abierto o corte de cableado para la communicatorón.

ADVERTENCIA

Si ourre un desbordamento, apague el suministro de agua principal antes de llamar a
- un servicio.

Si hay agua en la bandeja de la base debido a un sobrellenado o a unaquiresa fuga, se debe qutar el agua antes de volver aponer en marcha la lavadora de platos.

INFORMACION TECNICA

Infiniton DIW6W12 - INFORMACION TECNICA - 1

Alto (H)845mm
Ancho (W)598mm
Profundidad (D1)600mm (con la puerta cerrada)
Profundidad (D2)1175mm (con la puerta abierta 90°)

Ficha de producto

Hoja de lavavajillas domestico según la Direcva de la UE 1016/2010 y 1059/2010:

FabricanteINFINITON
ModeloDIW-6S12
Servicios12
Eficiencia enerética 1A++
Consumo anual de energia 2258kWh
Consumo de energia del ciclo de limpieza estándar0.9 kWh
Consumo de energia del modo apagado0.45 W
Consumo de energia del modo izquierdo0.49W
Consumo anual de agua 33080 liter
Clase de eficiency de secado 4A
Ciclo de limpieza estándar 5ECO 45°C
Duración del programa del ciclo de limpieza estándar225 min
Nivel de ruido52 dB(A) re 1 pW
MontajeLibre instalación
Puede ser de encastre?Si
Consumo de potencia1930W
Tensión / Frequencia nominal230V/50Hz
Presión de agua (presión de flujo)0.04-1.0MPa=0.4-10 bar

Nota:

1 A+++(mayoreficiencia)ad (eficienciamasbaja)
Consumo de energia bajo en 280 ciclos de limpieza estandar utilizing el llenado de agua fria y el Consumo de los modos de baja potencia. El Consumo de energia real dependerá de como se use el aparato.
3 Consumo de agua bajo en 280 ciclos de limpieza estandar. El consumo real de agua dependerá de como se use el aparato.
A (mayor eficiencia) a G (menor eficiencia)
Este programa es adequado para limpar vajillas susidas con sociedad normal y que es el programa más eficiente en关键时刻 de consumo combinado de energia y agua para este tipo de vajilla.

Infiniton DIW6W12 - Nota: - 1

dispositivo de nivelamento

Sob o trabajo existente para cima

Encher o distribuidor de detergente

SCHEDULINGANDDIALUP N MAQUINA DE LAVAR LOUCA

03

Ao enchero o distribuidor de auxiliares de enchaguamento

2 Despeje o abrilhantasor para o distribuidor, tomando cuidado para nao encher demais.

Infiniton DIW6W12 - Ao enchero o distribuidor de auxiliares de enchaguamento - 1

3 Fechar a tampa do reservatorio de abrilhantasor girando no sentido horario.

Infiniton DIW6W12 - Ao enchero o distribuidor de auxiliares de enchaguamento - 2

NOTA:

Encher o distribuidor de detergente

Infiniton DIW6W12 - Encher o distribuidor de detergente - 1

1 Pressione a trava de liberacao no distribuidor de detergente para abrir a tampa.

Infiniton DIW6W12 - Encher o distribuidor de detergente - 2

Para cargas de lavagem sujo también adicional um peu de detergente na cavidade menor (B) para o ciclo de pré-lavagem.

Infiniton DIW6W12 - Encher o distribuidor de detergente - 3

NOTA:

Según la directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los residuos WEEE han de recogerse y tratarse porSeparated. Si, en el futuro, necessities desprenderse de este producto, NO loonga en los residuos domesticos, envielo a los+puntos de recogida WEEE si existen

CERTIFICACION CE

Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva de compatibiliidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).

Infiniton DIW6W12 - CERTIFICACION CE - 1

Para más información relacionada con las declaraciones ycertificados de conformidad,pongase con nosotros através del corre:info@infiniton.es

INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO

Si tiene unaagna o duda relacionada con su dispositivo,pongase en contacto con nosotros:

SERVICIO TECNICO

Tambien peut ponerse en contacto con{nuestro servicios专业技术e:

Infiniton World Electronic S.LI

tel.:(+34) 958087169

e-mail reparaciones: info@infiniton.es

www.infiniton.es

Recuerda que en nuestra web tenemos unAparto de preguntas frecentes y un formulario de dudas para resolverequalquier consultatrelacionada contu producto Infiniton.

Resumen de Declaración de conformidad

INFINITON declara, bajo su responsabilitad, que este aparato cumple con lo

dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo

de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el

Real decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Para más información relacionada con las declaraciones ycertificados de

conformidad,pongase con nosotros a工程技术 info@infiniton.es

Infiniton DIW6W12 - SERVICIO TECNICO - 1

Infiniton DIW6W12 - SERVICIO TECNICO - 2

Siguénos en nuestros redes sociales y accede a contenido exclusivo

Infiniton DIW6W12 - SERVICIO TECNICO - 3

INFINITON

Copyright © 2019. Todos los Derechos reservados

INFINITON

TARJETA DE GARANTÍA

Modelo

Firma y sello del commercio

Condiciones de garantía al dorso

SERVICIO TECNICO OFICIAL

INFINITIONWORLDLECTRONIC.S.L

C/8aza 349, naves 4-6

Poligone Juncar

18220 ALBOLOTE (Granada)

e-mail.info@infiniton.es

INFINITON

INFINITON

TARJETA DE GARANTÍA

Modelo

Teléfono de contacto

Firma y sello del commercio

Condiciones de garantía al dorso

SERVICIO TECNICO OFICIAL

INFINTON WORLD ELECTRONIC S.L.

C/Baza 349, naves 4-6

Poli gone Juncar

18220 ALBLOCOTE (Granada)

E-mailinfo@infinilon.es

INFINITON

El aparato objeto de este certificado está garantizo contra cualquier defecto de fabricación que se aplecia en el plazo de dos años a partir de la Fecha e compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que aparezcan como defectuosas en el citado plazo.

Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del在哪 en el momento de la compra. La parte superior deberna permanecer jusqu con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requireirrialquier serviceo.

No ofrecemos garantia a aparatos que hayan sufrido uso incorrecto por la parte de usuario (erros de manejo, transporte, suciedad, conexión inadequada, etc.) y en general para que aquellas averías que no provengan directamente de un defecto de fabricación. Tampoco ofrecemos garantía a;quelos aparatos que hayan sido Manipulados por personas ajenas a是我国 Servicio Tecnico.

La garantía no cubre las piezas agotadas por el desgaste natural en consecuencia del uso.

Para mas informacion sobre nuestra的政治a de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf

SERVICIO TECNICO OFICIAL

INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.

C/Baza 349, naves 4-6

Poligono Juncaril

18220 ALBOLOTE (Granada)

e-mail: info@infiniton.es

INFINITON

INFINITON

WORLD ELECTRONIC

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Infiniton

Modelo : DIW6W12

Categoría : Lavavajillas