DIW6W12 - Máquinas de lavar loiça Infiniton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIW6W12 Infiniton em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DIW6W12 Infiniton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIW6W12 - Infiniton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIW6W12 da marca Infiniton.
MANUAL DE UTILIZADOR DIW6W12 Infiniton
Máquina de lavar louça Manual de instruções
PARTE I: Versão générica
DIW-6S12
CONTEUDO


NOTA:
-
Veja dicas deSECTION para resolver problemas vaiaabdar a resolveralguns problemas comuns por si mesmo. Se você não pode resolver os problemas por si proprietary, pergunte
a um&Tecnico professional. -
O fabricante, seguido uma política de constante desenvolvimento e atualização do produits podem ser alteradas sem avis prévio. Se você estiver perdido ou desatualizzato, você pode
- receiveber um novo manual do fabricante ou vendedor responsavel.
INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
AVISO
Whenever using a sua性强ina, siga as precauções listadas abaixo:
- Este disposicao foi projetado para uso em aplicacoes domesticas e similares,ais como:
-和地区 de cozinha para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
-jardim;
- por clientes em HOTÉis, motéis e outros ambientes residenciais;
- ambientes de cama e pouco-almoço tipo.
- Este dispositalo pode ser usado por crianças de 8 anos e as pessoas com ou sem experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruidas sobre o uso do dispositalo de uma forma segura e comprehender os perigos reduzidas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais.
As crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutençao pelo usoário não deve ser feito por crianças sem supervisão. (Para EN60335-1)
- Este aparecido não deve ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades de capacidades físicas, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiencia e conheçimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruções sobre o uso do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurar. (Para IEC60335-1)
O material de embalagem pode ser perigoso para as crianças! Este aparelho é
- apenas para uso dométrico dentro de casa. Para proteger contra o risco de
- bootho, imergir unidade, cabo ou a ficha em agua ou outras liquido.
- Desligue antes da limpeza e da manutenção do aparecido.
- Use um pano macio umedecido com sabão neutro e, em seguida, use um pano seco para limpa-lo novamente.

Instruções de ligação à terra
- Este aparecido deve ser ligado à terra. Em caso de um mau functimento ou avaria, o solo irá reduzir o risco de什麽 électrique proportionando um caminho de menor resistência de但现在e electrolytica. Este aparecido é equipado com um conductor de ligação à terra bujão.
- A ficha deve ser connectado a uma tomada adequada que esteja instalada e aterrada de acordo com todos os)códigos e regulamentos locais. A ligação inadequada do conductor de ligaçao à terra do equipamento pode
caesar o risco deCHOque eletrico.Consulte um representante do service de eletricista ou qualificado,se você tem duvidas sobre se o aparelho está -
devidamente aterrado.
-
Não modifique oplugue fornecido com o aparecido; Se você não se encaixa na tomada.
- Peça a um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada.
- Não abuse, sentar, ou fazer na porta ou rack de boaquina de lavar louça.
- Não opere a suaária a menos que todos os painéis estápositionados corretramente. Abra a porta com cuidado. Se aária
-
está funciona, há um risco de que a água sai. Não colque objectos pesados ou de pé na porta quando ela estiver aberta.
-
O aparelho poderia inclinar para arente. Ao carregar os itens a serem lavados:
1) localizar objectos pontiagudos, para não danIFICAR aVEDAÇAO da porta;
2) Aviso: facas e outros utensilios com ponta afiada delve ser
-_carregarao no cesto, com os seuis pontos para baixo ou colocados numa posicao horizontal.
- Alguns detergentes para lavagem de louça são fortemente alcalina. Eles podem ser extremamente perigoso se ingerido. Evitar o contacto com a pele e os olhos e fazer as crianças longe da区内a de lavar louça quando a porta está aberta. Verificar que o detergente em pô está yazia(before de completing o ciclo de
-
lavagem.
-
Não lave itens de plácico a menos marcada "laváveis" ou equivalente.
- Para os itens de plástico não marcada, verifique as recomendações do fabricante.
- Utilize abenas detergentes e recomendado para uso em uma lavagem de louça. Nunca utilizes sabão, detergente para a roupa ou detergente para
- lavar as mãos na区内 de lavar louça. A porta não deve ser deixada em aberto, uma vez que podeLER o risco de funcao mal.
- Se o cabo estiver danificado, deve ser substituindo pelo fabricante ou o seu agente de service ou uma pessoa qualificada para fazer riscos. Durante a instalacao, a fonte de alimentacao não deve ser dobrado ou
achatado excessivamente ou perigosamente. - Não mexa com os 控roles.
- O aparecido deve ser ligado à valvula de água principal com novos conjuntos de mangueiras. conjuntos de idade não devem ser reutilizados.
-
Para economizar energia no modo de esper, o dispositivo irá desligar automaticamente quando não houver operação em 30关键时刻.
-
O númeroamente de pratos para lavar é uma
A pressão Tmaxima permitida agua é de entrada 1 MPa.
A pressão minima permitida é 0.04MPa de entrada de água.
- Eliminação de resíduos
-
Para descartar o pacote e aparecido por favor, está um centro de reciclagem. Portanto, cortar o cordão e fazer com que o disposito para bloquear a porta inutilizando. As caixas de cartão são feitos a partir de papel reciclado, é ser disposa na recolha de resíduos de papel para reciclagem.
-
Ao garantir que este produit é eliminado corRECTamente, está aaabdar a evacar potencias consequences negativas para o ambiente ea saude humana, que poderiam ser causadas pelo tratamento inadequado deste produits.
-
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produit, entre em conta com o escritório local da cidade e lixo dométricoServiço de eliminação. ELIMINAÇÃO: Não descarte este produits no lixo comum. Recolher esses resíduos separadamente para tratamento especial é necessário.

DESCRÊÇÃO DO PRODUTO
1 IMPORTANTE:
Para obter o melhor desempenho da sua区内a de lavar louça, leia todas as instruções de operação antes de uso以此 primaira vez.


cesto dos talheres cesta

a terreira bandeja
braco superior

cesto inferior
cesto superior

As imagens são apenas para referencia, algunos modelos podem ser differsentes
Usar a suaquina
Antes de utiliser a maquina de lavarLouça:

- Colocar o amaciador de agua
- Carregue o sal do descalcificado
- Colque a cesta
- Encha o distribuidor

Consulte a�� 1 "amaciente de agua" na Parte 1. Consulte a�� 1 "amaciente de agua" PARTE II: II: versus especial, versao especial, se você precise a definir o purificador de agua. Se você precise a definir o purificador de agua, ver
Carregar o sal do descalcificado

NOTA:
Se o seu Modelo não tem qualquer purificador de agua, você pode pular esta��. Sempre use sal para uso na boaquina de lavar.
O deposito do sal situa-se por baixo do cesto inferior e deve ser preenchido, tal como explicado abaixo:
AVISO
- Basta usar sal concebidospecificamente parautilização emmáquinas delavarlouça!Qualquerouto tipo de sal não especificamente concebido para uso emmáquina de lavar louça,especiallymente sal de cozinha,danificam o amaciador deágua.Em caso de danos causados plousoindevido de sal,o fabricante não da nenhumagarantia nem é responsavellos danos.Apenasencher com sal antes de executar um ciclo.
- Isso vai impedir que os graos de sal ou de sal da agua que cai restantes na parte inferior da boa, durante um periodo de tempo que pode causar corrosao.
Siga os passos abaixo para adiconar o sal maquina de lavar louça:

- Remover o cesto inferior e desenroscar a tampa do reservatorio.
- Coloque a extremidade do funil (fornecido) para dentro do buraco e despeje cerca de 1,5 kg de sal de boaquina de lavar louça.
- Encher o recipiente para a sua agua Tmaxo de sal limite. E normal para delear una很小a quantidade de agua no deposito de sal.
- Após o enchimento do recipiente, a tampa de parafuso.
- A luz de avis de sal seraupon o deposito do sal e preenchido com sal.
- Imediamente depuis de encher o sal no recipiente sal, deve iniar um programa de lavagem (sugerimos usar um curto programa). Caso contrario, o Sistema de FILTER, bomba ou outras partes importantes da boaquina pode ser danificados por agua salgada. Isso é fora da garantia.
Não TE:

- O recipientete sal soit ser cheio quando o sal de luz de advertencia sobre as luzes do pailen de controlo.
Dependendo de quando bem o sal se dissolve, a luz de avisao sal pode acreda estar no mesmo se o deposito de sal está cheio. Se nenhum sal luz de advertencia no painei de controle (para algouns - modelos) pode estar quando para preencher o sal nos ciclos de agua amaciante pela boaquina de lavar louça tem funcionado.
Se osaléderramado,dirigeuma pre-lavagem ou rapi do para removeo programa.
dicas
Ajustar o tabuleiro superior
A alteura do cesto superior pode ser fácilmente ajustado para acomodar placas superfiores do cesto superior ou inferior. Para ajustar a alteura da prateleira de cima, siga"These passos:

1
Retirar o cesto superior.

2 Retirar o cesto superior.

3 Substitua a prateleira superior nos rolos superiores ou inferiores.

4
Empurre o cesto superior.
Folding copos prateleiras
Para Abrir esse para itens mais altos, levantar a taça de rack para cima. Você también pode remove-lo quando seu uso não é obligatório.

Os picos são usadas para segurar as placas e um prato. Eles podem ser reduzidos para dar mais espaço para grandes itens.
levantando curva de volta

LIMPEZA E MANUTENÇÂO Cuidados
- externa
Limpe os selos de porta regularamente com um pano macio e úmido para remove depositos alimentos. Cuandoregar a boaina de lavar loça, resíduos de alimentos ebebida pode escorrer nas laterais da porta da boaina. Estas superficies está fora do armário de lavagem e não são acedidos por água a partir dos braços de pulverização. Quaisquer depositos devem ser limpos antes de a porta se fecha.
Painel de contrôle
O paine l de controle deve ser limpo com um pano macio e umido.
AVISO
- Para fazer a penetracao de agua para dentro da fechadura da porta e componentes electricos, não utilize um produto de limpeza de qualquer tipo. Nunca use Produtos de limpeza abrasivos
ou esfregoes na superficie externa, porque eles vao arranhar o acabamento. Algumas toalhas de papel también pode arranhar ou deixar marcas na superficie.
cuidados interna
sistema de FILTER
O Sistema de filtragem na lavagem base do armário retém ciclo de lavagem de residuos grossiros. Thick detritos recolhidos podem cause o entupimento de filtros. Verifique o estado dos filtros regularamente e limpe-os, se necessário, com água但现在e. Siga os passos abaixo para limpar os filtros na cuba.

NOTA:
As imagens são apenas para referencia, diferentes modelos do Sistema de filtragem e os braços de pulverização podem serDIFFERente.

1 Segure o filtro grosso e gire-o no sentido anti-horario para desbloquear o filtro. Levante o filtro para cima e para fora da区内 de lavar louça.

2 Oimento fine pode ser retirado da parte inferior do Conjunto do过滤o. O fatto grosso pode ser destacado do过滤o principal apertando suavamente as abas na parte superior e puxando-o para fora.

3 Restos de comida grandes podem ser limpos enchaguando o fazer com agua corrente. Para una limpeza mais completeness, use una escova de limpeza macia.

4 Remonte os filtros na ordem inversa da desmontagem, recoloque a inserção do filtró e gire no sentido horário até à seta fechada.
AVISO
- Não aperte demais os filtros. Coloque os filtros de volta em sequência com segança, caso contrário, detritos grossos podementrar no Sistema e causar umbloqueio.
- Nunca use a boaquina de lavar louça sem os filtros no lugar. A substituição incorreta do filtró pode reduzir o;nível de desempenho do aparelho e danificar pratos e utensílios.
pulverizar braços
É necessário limpar regularamente os braços de pulverização, País os produits químicos da água dura obstruíao os jatos e os rolamentos do braço de pulverização.
Para limpar os braços de pulverização, siga as instruções abaixo:

1 Para remove o BRAço de pulverização superior, segure a porca, gire o BRAço no sentido horário para remove-lo.

2 Para remover o BRAço de pulverização inferior, pux-e-o para cima.

3 Lave os braços com água morna e sabão e use uma escova macia para limpar os jatos. Substituções antes de enxaguá-los completeness.
geada precaução
tomar medidas de protecao geada na maquina de lavar louca no inverno. Todos os@clicos de lavagem subsequentes para operar como se segue:
- Corte a alimentação da区管委会 de lavar louça na fonte de alimentação.
- Fecha o abastecimento de agua e desligar a conducira de entrada de agua da valvula de agua.
- dreno de agua do tubo de entrada e a valvula de agua. (Utilize una panela para recolher a agua)
- Ligar o tubo de entrada de agua para a valvula de agua.
- Retire o filtr no fundo da banheira e use una esponja para absorver a agua no reservatorio.
depos de lavar
Depois de cada lavagem, fechar o fornecimento de agua para o aparecido e permitir um pouco aberta, de modo a que a humidade e os odeores não são presos no interior da porta.
Remova o plugue
Antes da limpeza ou efectuar a manutenção, sempre退市ar a ficha da tomada.
Sem solventes ou limpeza abrasivo
Para limpar as partes exteriores e de borracha da boa de lavar louça, o uso de solventes ou produits de limpeza abrasivos. utilize apenas um pano com agua morna e sabão.
Para remoçao de manchas ou manchas a partir da superficie interna, um pano embebido com agua e um pouco de vinagre ou um produits de limpeza feitos especialamente para máquinas de lavar louça.
Quando não estiver em uso por um longo tempo
Recomenda-se para executar um ciclo de lavagem da boa de lavar louça está vazio, em seguida, remove a ficha da tomada, desligar a agua edeer a porta aberta ligeiramente aparelho. Issoaabdarao os selos de porta durar mais tempo e evaporar a formaço de odeores dentro do motor.
Mover o aparelho
Se o aparecido deve ser movido, tentar mantê-lo na posão vertical. Se for absolutamente necessário, ele pode ser colocado de volta.
INSTRUÇÉS DE INSTALLação
AVISO

Perigo deCHOQUEelectrico
Desligar a alimentação antes de instalar a boaquina de lavar louça. Caso contrário, a morte ouCHOque electrico.
atengan
Instalacao de tubagens e equipamentos electricos devem ser feito por professionais.
Sobre a conexão de energia
AVISO
Para segurarça pessoal:
- Não use um cabo de extensione ou um adaptor com este aparecido. Em qualquer circunstancia,URTAR ou
- remover o cabo de ligaçao a terra.
requisitos elétricos
Veja a etiqueta de classificacao de saber a tension nominal e ligar a MQina a fonte de alimentacao apropriad. Uso fusivel 10A / 13A / 16A necessario, atraso fusivel ou um disjuntor recomendao e proportionar um circuito separado que serve apenas este aparelho.
Conexão eletrica
Certifique-se de que a tensão e frequência da correspondem atual às qlas da plac. Basta inserir o plugue em um tomada devidamente aterrada. Se a saía para ser ligada ao aparelho não é adequado para o tampão, substituir o tampão, em vez de usar um adaptorador ou semelhante, uma vez que pode causar sobreaquecimento e queimaduras.

Verifique se ha aterramento adequado antes do uso
- abastecimento de água e de drenagem
ligação de água fria
Conectar a mangueira para o fornecimento de agua fria uma rosca de ligação 3/4 (polegada) e assegurar que é firmamente no lugar.
Se os tubos deágua são novas ou que não tenham sido usados por um longo periodo de tempo, Dealer aágua correr para garantir que aágua é limpa. Esta precação é necessária para fazer o risco de que a entrada deágua estábloqueada e danIFICAR o aparecido.

mangueira de fornecimento regular

mangueira de alimentacao de seguranca
Sobre a segurarça mangueira de alimentação
Fornecimento de segurará da mangueira é as paredes duplas. Sistema de tubos garanté a sua intervenção, bloqueando o fluxo de água se a quebra da mangueira de alimentação e quando o intervalo de ar entre o tubo de abastecimento e o tubo exterior ondulada é enchido com água.
AVISO
A mangueira connectada à pia pode explodir se instalado na mesma LINHA de água como a这其中a de lavar louça. Se a sua pia tem um, recomenda-se desligar a mangueira e tapar o buraco.
Ligar a segurarça mangueira de alimentação
- Retire os tubos de fornecimento de segurarça completeness para fora do compartmento de armazenagem localizada na parte traseira daquina de lavar louça.
- parafusos de fixação fornecer mangueira da torneira de segurarca com 3/4 in.
- Colque a agua Completely antes de ligar a性强a de lavar louça.
Desligar a segurarça mangueira de alimentação
- Desligue a agua.
- Solte a mangueira de alimentacao de seguranca da torneira.
- Conexão de mangueiras de drenagem
Insira a mangueira de escoamento num tubo de escoamento com diametro minimo de 4 cm ou deixá-los na pia, certificando-se de fazer做不到 ou engarzarlo. A alta do tubo de drenagem deve ser inferior a 1000~mm . A extremidade livre da mangueira não deve ser submerso em agua para fazer o recuo a partir dele.

Fixefirmamenteamangueira de drenagem na posicaoAouBposicao

como para drenar o excesso de agua das mangueiras
Se a pia é de 1000 mais elevado do chão, o excesso de água nas mangueiras não pode ser drenado diretamente na pia. Ser necessária para drenar o excesso de água das mangueiras num vaso ou recipienté apropriadó emantida fora e mais baixa do que a pia.
saída de água
Ligue a mangueira de escoamento de agua. A mangueira de drenagem deve ser correctamente encaixada para fazer fugas de agua. Verifique se a mangueira de escoamento de agua não está dobrado ou esmagado.
mangueira de extensão
Se você precise de uma mangueira de drenagem de extensão, certifique-se de usar uma mangueira de drenagem similar.
não deve excesser 4 metros; de outra forma, o efeito de limpeza da区内a de lavar louça pode ser reduzida
sifaoconexao
Os residuos devem ser ligados a uma alta inferior a 100 cm (no maior) a partir do fundo do prato. A mangueira de saída de água deve ser corrigido.
Colique o disposativo
Colocar o disposito no local desejado. A parte deTRS deve assentar contra a parede porTRS dele e para os lados, ao longo das paredes adjacentes ou armarios. A MQina de lavar loia está equipada com um abastecimento de agua e mangueiras de drenagem que pode ser colocado à direita ou à esquerda para fácil instalação.
Uma vez que o estápositionado para aparehos de nivelamento, altaística de lavar louça pode ser alterada atraves de pés roscados de ajustamento de nivel.

NOTA:
Se aplicam apenas a maquina de lavar louça independente.

instalação independente
Montagem entre armários existentes
A alterations de lauderouca,845mm,e projetado para permitir que aWhilea sera instalado entre moveis existentes instalados na mesma alta em cozinhas modernas.Os pés podem ser ajustados para atingir al alta correcta.
top laminado da boa não quer nenhum cuidado especial, poised é, à prova de riscos resistente ao calor e à prova de manchas.

(Quando definido sob una bancada) Na maior das cozinas modernas instaladas, há apenas um top em que armários e apareiros está instalados. Neste caso, remove a parte superior de trabalho de lavar louça desapertando os parafudos sob a borda traseira da parte superior (a).

atengan
Apos a remoção do topo da peça de trabalho, os parafusos deve ser aparafusada de novo sob o bordo traseiro de topo (b).
A altea é reduzido a 815 milimetros, tal como previsto pelas normas ISO (International) e a boa de lavar louça irá encaixar perfeitamente no ambito da cozinha.
built-in de instalacao (para o Modelo integralo)
Passo 1. SeLECTION o melhor local para a boaquina de lavar louça
A posicao de instalacao da maquina de lavar louca deve ser perto das mangueiras de entrada existentes e drenagem e cabo de alimentacao.
llustracoes de dimensoes gabinete e posicao de instalacao da posicao de montagem lavavajillas.La de lavar louca de ser perto das mangueiras de entrada existentes e drenagem e cabo de alimentacao.
Ilustracoes de dimensionalos gabinete e posicao de instalacao daquina de lavar louca.
- Menos de 5 mm entre o topo da区内 de lavar louça e o gabinete e o exterior da porta para o armário alinhados.

- Se a boa de lavar louça está preso no armário de canto, deve haver algo espoço quando a porta é aberta.


NOTA:
Dependendo de onde sua tomaa está localizada, pode ser necessario fazer um buraco no lado oposito do gabinete.
Passo 2. As dimensional e a instalação do pailé estétrico

painel de madeira estética pode ser processado em conformidade com o painel de MADEira estética pode ser processado de acordo com os desenhos da instalacao. desenhos de instalacao.
modelo semi integrado
pino magica A e B são deslocatedo do pino magica, pino magica Um paine de madeira estetica e feltragem magica pino B da porta exterior da maquina de lavar louça (ver Figura A). Depois de colocar o paine, colocar o paine para o exterior da porta por meio de parafusos e porcas (ver Figura B).



1. Aqui os quatre parafusos curtos

2. espremer os quatro parafusos longos
modelo totalmente integrado
Instalar o gancho na madeira estética do painel e colocar o gancho para dentro da ranhura do lado exterior da区内 de lavar louça (ver Figura A). Depois de colocar o painel, colocar o painel para o exterior da porta por meio de parafusos e porcas (ver Figura B).


Passo 3. Ajuste porta tensão da mola
-
As molas de porta são fixados na fabrica para a tension apropriadna para o exterior da porta. Se você tiver instalado um paine de madeira estetricamente, fazer a tension da porta primavera. Girar o parafuso de ajustamento para deslocar o regulador e aperture ou relaxar o cabo de aço.
-
A tensão da porta de mola é correto quando a porta permanece horizontal na posicao de completeness aberta, mas sobe para a extremidade com uma ligeira circulacao de um dedo.

Passo 4. Instalação Passos Dishwasher

Consulte os passos de instalação elescificadas na instalação.
- Jogo lado a condensação abaixo da superficie de trabalho do armário. Certifique-se de lado a condensação está alinhada com o bordo da superficie de trabalho. (Passo 2)
- Ligar o tubo de entrada para o fornecimento de agua fria.
- Conecte a mangueira de drenagem.
- Ligar o cabo de alimentacao.
- Coloque a maquina de lavar louça no lugar. (Passo 4)
- Nivel da区内 de lavar louça. A comida pode ser afastado darente da区内 de lavar louça, rodando o parafuso Philips no meio da base da区内 de lavar louça com um parafuso Philips. Para fazer as pernas darente, use uma chave de fenda e gire as pernas darente até que a区内 de lavar louça está nivelado. (Passo 5 para o Passo 6)
- Instale a porta do mover na porta exterior daquina de lavar louça. (Passo 7 para a Etapa 10)
- Ajuste molas de tensão porta com uma chave Allen que roda no sentido dos ponteiros do relógio para aperture as molas de porta esquerda e direita. Caso contrário, você pode danIFICAR a sua boaquina. (Passo 11)
- A boa de fazer louça deve ser fixada no lugar. Fixe o lado com parafusos.

Passoquina de lavar louça 5. Nivelamento
A boa de lavar louça deve ser de nível para a operação escorredor de pratos adequado e desempenho de lavagem.
- Coloque um nivel na porta e no caminho dentro da banheira como muito para verficar se a boaina de lavar louça está nivelado. Nivelar a boaina de lavar louça,NJustando as tres pernas de nivelamento individualmente.
- Quando o nvel da maquina de lavar louca, tenha cuidado para nao deleirar a maquina de lavar louca tombar.
3.


NOTA:
O ajuste de alta maxima do pé é de 50 mm.
Antes de chamar a assistencia技术水平
Reveja as tabelas nas páginasas seguiètes poder evitar chamar a assistência técnica.
| problema possível causa O que fazer? | ||
| Aária de lavar louça não começao | fusível fundido ou curto | Substituir o fusível ou reinicir o disjuntor de circuito. Remov得太os os outros aparhos que compairham o mesmo circuito com aária de lavar louça. |
| A fonte de alimentação não está ligado. | Verifique se aária está ligado e se a porta está bem fechada. Verifique se o cabo de alimentação está ligado à tomada. Verifique se o abastecimento de água está connectado corretramente e a água está ligado. | |
| A porta daária não está fechada. | Certifique-se de fechar a porta e anexar corretramente. | |
| semágua bombeado a partir daária de lavar louça | Mangueira de drenagemDOBrado ou preso. Filtroincorrecto é boa cozinha entupidos piaentupida. | Verifique a mangueira de escoamento. |
| Verifique o filtró grosso. Verifique a pia da cozinha para se certificado de que está drenando bem. Se o problema é que a pia da cozinha não está drenando, você pode precisar de um encanador em vez de umaária de lavar louça técnico. | ||
| Bolhas de sabão pressão da água detergente | Use开放s o detergente especialária de lavar louça para fazer espuma. Se isso ocorrre, abra aária de lavar louça e deixa espuma evaporar. Adicione 1 galão de água fria na parte inferior daária de lavar louça. Fecha a porta daária, em seguida, seleção qualcer ciclo. Inicialmente, aária de lavar louça drenar a água. Abrir a porta aposa etapa de drenagem é completenessa verificar se desaparecido na espuma. Repita se necessário. | |
| problema possivel causa O que fazer? | ||
| abrilhantasor entornado. Sempre limpar bazamente lave imeditamente ajuda. | ||
| manchado Interior | Ele pode ser uso corante detergente. | Certificque-se o detergente não tem corante. |
| película branca a água mineral de superficie interna dificil | Para limpar o interior, usar uma esponja humida com detergente de lavar louça e usar luvas de borracha. Nunca use qualquer及其他 mais limpo que o detergente de lavar louça, caso contrário pode causar espuma ou espuma. | |
| Há manchas de ferrugem nos talheres | Os itens afectados não são resistentes à corrosão. uma��a a adição de programa sal | Evite itens de lavagem que não são resistentes à corrosão na姒quina de lavar. |
| máquina de lavar louça não foi executado. Traços de sal de ter entrada no ciclo de lavagem. | Sempre executar um programa de lavagem sem loça��a a adição de sal. Não seleciona a função Turbo (se houver). | |
| A tampa está solta. | Verifique se a tampa de amaciador de água é segura. | |
| Som de alguma coisa batendo na姒quina de lavar | Um braço de pulverizador está a bater contra um item num cesto | Interromper o programa e reorganizar os elementos que obstruem o braço bomfador. |
| Ruido na姒quina de lavar | Itens são pratos soltos na姒quina de lavar louça. | Interromper o programa e reorganizar as peças de louça. |
| Som de algo batendo em canos de água | Isso pode ser causado pela instalação no local ou pena segona transversal do tubo. | Isto não tem qualquer influência sobre a função姒quina de lavar louça. Em caso de dúvida, entre em contato com um técnico qualificado. |
| Os pratos não são limpas | pratos não Eles colocado correctamente. | Baixe o seu姒quina de lavar louça." |
| O programa não foi eficaz ou sufiente. | Selecione um programa mais intensivo. | |
| problema possível causa O que fazer? | ||
| Os pratos não são limpas | detergente suficiente é dispensoso. | Use mais detergente, ou mudar seu detergente. |
| Itens está Bloqueando o movimento dos braços aspersores. | Reordenar os elementos para a pulverização pode rodar livremente. | |
| A combinação do FILTER não é limpo ou não for corretoamente colocado na base da cuba. Isto pode fazer com que o braço de pulverização jactos são bloqueados. | Limpo e / ou montar o filtró corretamente. Limpar os jatos do braço de pulverização. | |
| Nebulosidade em copos. | Combinação de água muito macia e detergente. | Utilize menos detergente quando você temágua mole e selecione um tempo mais curto para lavar o ciclo de vidros e limpeza. |
| Manchas brancas aparecem em pratos e copos. | area de água dura podecausear depósitos de calcário. | Adicione mais detergente. |
| marcas pretas ou de aluminio Utensilos de cinza em pratos | Eles tém esfregado contrapratos | Use um limpador abrasivo suave para eliminar estas marcas. |
| O detergente foiouxixada no distribuidor | bloco pratosRecarregar pratos dispensador de detergente adequada | |
| Os pratos não são limpas | carga incorrente Carregar aária de lavar louça, como sugerido nas instruções. | |
| Os pratos sãoremovidos muito cedo | Não esvaziar aária de lavar louçaimediamente antes a lavagem. Abra a porta ligeiramente para permitir que o vapor escape.Retirar os pratos às a temperatura interna é segucotar. Descarregar o cesto inferior para evaporar queágua do cesto superior. | |
| problema | possível causa O que fazer? | |
| Os pratos não são limpas | O programa selecionado não está correto. | Com um programa curto, a temperatura de lavagem for menor, diminuindo o desempenho de limpeza. Escolha um programa com um longo tempo de lavagem. |
| Usando coberto com um revestimento de baixaquality. | drenagem da água é mais dificil com esses itens Talheres ou pratos deste tipo não são adequado para a lavagem na boaquina de lavar. | |
CESTAS corregamento de accordo com EN50242
1. Cesto superior

| Número | Item |
| 1 | copos |
| 2 | Pratos |
| 3 | vasos de vidro |
| 4 | Tigela pequena |
| 5 | Taça de servir média |
| 6 | Tigela grande para servir |
2.Cesto inferior:

| Número | Item |
| 7 | Platos de sobremesa |
| 8 | Platos de comida |
| 9 | Platos de sopa |
| 10 | Prato oval |
| 11 | Cesto de talheres |
3.Cesto de talheres


Informações para testes de comparabilité de acordo com a EN 50242 Capacidade: 12 posições posicionadas Posicao superior do cesto: posicao inferior Programa: ECO Configuracao de abrilhantasor: 6 Configurações de amaciador: H3
| Número | Item |
| 1 | Colher de sopa |
| 2 | Garfo |
| 3 | Faca |
| 4 | Colher de café |
| 5 | Colheres de sobremesa |
| 6 | Colher de servir |
| 7 | Garfo de servir |
| 8 | Colher de molho |

Máquina de lavar louça Manual de instruções
PARTE II: Versão Especial
DIW-6S12
INFINITON
Por favor, leiia com atenção este manual antes de usar a boa de lavar louça e guarde este manual para referência futura.
CONTEUDO
01
Usar a sua máquina
02
Mais suaves placas de controlo de agua paine dearga e
funcao Preparar ou n envaguar e agente de enchimento
detergente dep ou site de abrilhantadordetergente dep ou site de abrilhantadordetergente dep ou site d
Tabela dos programas Iniciar um ciclo de
lavagem programa Mudança midcycle
Vocé esqueceu de acrescentar um prato?
04
C O Códigos DE ERRO
INFORMAÇAO Ó NT E cnica

NÃO A:NÃO A:
- Se você não pode resolver os problemas por si Alone, pergunte a um专业技术 professional.
- O fabricante, segindo uma política de constante desenvolvimento e atualização do produits podem ser alteradas sem avisão prévio.
- Se você estiver perdido ou desatualizzato, você pode receiveber um novo manual do fabricante ou vendedor responsavel.
Por favor, leia o conteudo correspondente no manual de instruções para obter um método operacional detaltohado.

1 Instale a boa de lavar louça (Por favor, verifique a coisa 5 "INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO" da PARTE I: Versão Genérica.)

2 Removendo o maior residuo nos talheres

| 1 Luz | Pressionar este botão para,iniciar a sua máquina de lavar louça,as luzes do visor. |
| 2programa | Escolha o programa de lavagem adequado,o programa selecionado sera indicador lit. |
| 3 atraso | Pressione o botão Delay para,aumentar o tempo de atraso da partida.Atrasar um ciclo de até 24 horas, em incrementos de uma hora. |
| 4função | Pressione o botão para selecionar a funcao "Secagem Extra" "Indicador sera aceso与此%Ahoraswithode fazer o efeito de secagem melhor.(Ela so pode ser usado formalmente intensivo,ECO,vidro e 90 min.) |
| 5Half-load | quando você tem和地区 de ou menos de 6 ajuste de lugar louça para lavar, você pode escolher esta funcao para economizar energia e água.(Ela so pode ser usado formallyntensively,ECO,vidro e 90 min.) |
| 6bloqueio de crianças | Esta opçao permite bloquear os botões no pailnel de controle, exceto o botão Power -para que as crianças não podem acidentalmente,iniciar a maior premindo os botões no pailnel. Para bloquear ou desbloquear os botões do pailnel de controle, pressione esegure o botão de secagem extra Half-load botão+por 3 segundos simultaneamente. |
| 7Start / Pause | Pressione o botão para,iniciar o programa selecionado ou pausar o programa de trabalho. |
display
| 8 indicator avisos | intensivo Fortamente itenos sujos incluem panelas e frigideiras. O alimento seco. ECO ECO Este é o programa padrão adequado para cargas de sujidade normal, tais como potes, pratos, copos e panelas ligeiramente suavidro Para louça pouco suja e vidro90° Para cargas com sujidade normal que necessitam de lavagem rápidarápidoA mais curto para cargas levamente susjas que não precisam de limpeza a seco.Auto-limpezaEste programa Oferece uma limpeza eficaz da和个人á whileouça.envxaguarPara limpar lavar os pratos pensar mais um dia |
| Indicador de programa | abrilhantasdoSe o indicator está acesso, a boa de lavar louçaTem pouca quantidade da lavagem boa de lavar louça e recarga é necessária.salSe o indicator está acesso, a boa de lavar louca tem pouco sal e boa de lavar louça deve ser preenchido novamente.torneiraSe o indicator é iluminado, torneiraágua fechada. |
| tela de 10 | Para exibir o tempo restante, atraso de tempo, temperatura, código deerro, etc. |
O amaciador de agua é concebido para remover os sais minerais e água, que tem umefeito prejudicial ou adverso no functimento do dispositivo. Os mais minerais lá, mais dificil a sua água é.
O amaciador deverá ser ajustada de acordo com a dureza da agua na suaarea. A sua autoridade de agua local pode aconseñá-lo sobre a dureza da agua na suaarea.
Ajustar o consumo de sal
A boa de lavar louça é concebido para permitir o ajustamento no Consumo de sal de base sobre a dureza da agua realizada. A intenção é optimizar e personalizar oivel de ingestão de sal. Siga os deve ser ajustado manualmente, using o指示or de dureza da agua. passos abaix para ajustar a ingestao de sal.
- Ligar o aparelho;
- Pressione o botão Iniciar / Pausa para mais de 5 segundos para,inicair o amaciente Conjunto Modelo de agua dentro de 60segundos après a energia;
- Pressione o botão Iniciar / Pausa para selecionar o Conjunto certo de acordo com seu ambiente local, os conjuntos mudará na sequente sequência: H1->H2> H3->H4> H5->H6;
- Pressione o botão Power para completar o Modelo de configuração. O amaciador de água
| DUREZA | nível de dureza | o consumo de sal (Gram / ciclo) | |||
| Alemão *dH | Francês *fH | Britânico *Clarke | Mmol / l mmol / | ||
| 0-5 | 0-9 | 0-6 | 0-0,94 | H1 | 0 |
| 6-11 | 10 a 20 | 14/07 | 1,0-2,0 | H2 | 9 |
| 12 a 17 | 21 a 30 | 15-21 | 2,1-3,0 | H3 | 12 |
| 18 a 22 | 31 - 40 | 22-28 | 3,1-4,0 | H4 | 20 |
| 23 - 34 | 41-60 | 29 - 42 | 4,1-6,0 | H5 | 30 |
| 35-55 | 61-98 | 43-69 | 6,1-9,8 | H6 | 60 |
configurações de fabrico: H3
Contacte o seu conselho de agua local para obter informacoes sobre a dureza de seu abastecimento de agua.

NOTA:
Se o seu modelo não tem qualquer purificador de água, você pode pular esta coisa.
água amaciente
A dureza da agua varia de local para local. Se a agua dura é usada na区管委会 de lavar louça, depositos irá formar sobre os pratos e utensilios. O aparelho está equipado com um amaciador especial que utilizes um recipiente de sal especificamente concebido para remove depositos calcários e agua mineral.
Preparar e instalas de energia
- Considere utensílos que são identificados comoária de lavar louça prova de compra. Para itens
especificos, selecione um programa com a temperatura mais baixa possivel. Para evitar danos, nao
retire o vidro e talheres da maquina de lavar louça imeditamente après o fim do programa.
Para lavar as seguiates talheres / pratos
Eles não são adequados
Talheres com madeira, porcelain ouorno mae de artigos de plastico de
pérolanão sāo resistentes ao calor
Mais velho coberta com partes ligadas que não são abrangidos temperatura resistente ou enlatado
itens alimentares estanho ou cobre Vidro
produtos siderúrgicos sujeitos a oxidação pratos de
madeira
São de inadequação limitada
$alers tips de cristais pode ser embotado(before de una grande quantidade de peças de lavagem de prata e de alumínio tem uma tendência para descolorar durante Esmaltes de lavagem padrões podem desaparecer se foram lavadas freqüentemente
Recomendações pararegar a boaquina de lavar louça
Raspar qualquer grande quantidade de restos de comida. Amaciar restos de comida queimada nos tachos. Não é necessario lavar os pratos com água currente.
Para um melhor desempenso ha maquina de lavar louca, siga estas diretrizes de correamento.
(Caracteristicas e aparência de cestos e cestos de talheres pode variar de seu Modelo).
Cologne objetos na maquina da segunte forma: Itens como taças, copos, panelas / frigideiras, etc. Eles enfontam para baixo.
artigos curvos, ou com cavidades, deve ser carregado de modo inclinado de modo que a agua pode escapar.
Todo osculosicos são empilhadas de forma segura e não pode tombar. Todos osculosicos são colocados de modo que os braços de pulverização podem rodar livremente durante a lavagem.
elementos ocos de energia, tais como copos, copos, tachos, etc. Com a abertura para baixo, de modo que a agua não se acumula no recipiente ou em uma base profunda.
Pratos e talheres não devem ser um dentro do除外 ou cobrir o除外. Para fazer danos, os copos não devem址ar uns aos outros.
O cesto superior é indicado para confer louça mais delicada e mais leves, tais como vidros, café e copos de chá.
facas de lâmina longa armazenados na posão vertical são um perigo potencial.
talheres longos e / ou aguda,ais como facas de trinchar,devem ser posicionados horizontalmente no cesto superior.
Por favor, não sobrecarregue a sua boaquina de lavar louça. Isso é importante para bons resultados e um consumo de energia razoavel.

NOTA:
Muito≦queiros itens nao devem ser lavados na≧maquina de lavar como eles poderiam fácilmente cair para fora da cesta.
Removendo os pratos
Para registrar pingo agua do cesto superior no cesto inferior, recomendamos que você esvaziar o primeiro o cesto inferior, seguido do cesto superior.
AVISO

Os itens vai ser quente! Para fazer danos, não retire o vidro e máquina de lavar louça talheres para和地区 de 15 minutos antes o fim do programa.
Carregando o cesto superior
A prateleira de cima é projetado para manter louça mais delicada e mais leves, como áculos, café e copos de chá
e pratos, bem como pratos, tigelas(ECas), es muito profundos (desde que nao esteyam muito susas). Posicao os pratos e utensilios de cozinha para que eles nao se movem atraves da pulverização de agua.

Carregando o cesto inferior
Propor colocar artigos grandes e muito mais dificés de limpar os itens devem ser colocados no cesto inferior: como panelas, frigideiras, tampas, pratos e tigelas, como做不到 na figura abaixo. É preferível colocar travessas e as tampas no lado das prateleiras para fazer o bloqueio da rotação do braço superior. O diametro máximo recomendado para asplacedas em fronte do distribuidor de detergente é de 19 cm, este não impegá a abertura do mesmo.

Carregando o cesto dos talheres
Talheresdeferao ser colocados no cesto de talheres separadamente um do other nas posiçoescertas, e certifique-se os utensilios não fazer就是在o jintos,iso pode causar um mau desempenho.
AVISO

Não permitir que qualquer membro se estende através da parte inferior. Sempre coloqueculosas apiados com a ponta afiada para baixo.

Para obter o melhor efeito de lavagem, corregue os cestos de acordo com o padrão. Para obter o melhor efeito de lavagem, corregue as cestas, consulte as opções de corregamento padrão na ultima�� das opções de corregamento da PARTE na ultima�� da PARTE I: Versão générica
Função de agente de lavagem e detergente
abrilhantasoréliberado durante oenvague final para evitar que aágua formando gotas em seuis pratos,que podem deixar manchas e estrias. Temembelhora a secagem porágua permitindo a saída dos pratos.A máquina de lavar louça está concebido para utilizear auxiliares de lavagem liquidos.
#
Utilize somente abrilhantasor de marka para maquinas de lavar louça. Nunca encher o distribuidor de auxiliares de lavagem com qualquer outra substancia (por exemple, agente de limpeza de loça, detergente liquido). Isto danificar o aparecido.
A menos que a lavagem luz de avis ( ) ne pailen de controlo é em, você sempre pode estimar a quantidade a partir da cor do indicator de nível optico localizo quando ao topo. quando o branqueador recipiente estiver cheio, o indicator é completeness escuro. tamanho de pontos escuro diminui com a diminuicao branqueador. Você nunca deve去除ar que o nível de abrilhantasor é menos de 1/4 da sua capacidade.
À medida que o auxiliar de enchaguamento diminui, altera o tamanho do punto em que o agente de lavagem indicator de nível de preto, tal como ilustrado abaixo.

complete

3/4 1/2 1/4



vácuo
função detergente
ingredientes químicos que compoem o detergente são necessários para remover, esmagar e distribuir todos os(CC) de lavar louça sujeira. A maior dos detergentes de qualida de commerciais são adequados para esta finalidade.
AVISO
- A utilização adequada de detergente Use apenas detergente feitos especialamente para uso boaquina de lavar louça. Mantenha o seu detergente fresco e seco.
Não coloque detergente em pó para o distribuidor às que esteja pronto para lavar pratos.

O detergente de lavar louça é corrosivo! Mantenha o seu detergente para a boa, fora do alcance das crianças.

1 Retire a tampa do deposito, rodando-a para a esquerda branqueador.

lavagem limpo qualquer branqueador vertida com um pano absorrente para evaporar a formação excessiva de espuma durante a lavagem segunte.
Ajustar o reservatório de abrilhantar do 19.00.

Gire o dial de indicator de abrilhantasor para um numero entre 1 e 6. Quanto maior o numero, mais abrilhantasor aquinaa de lavar louca usa. Se a louça não estiver a secar adequamente ou for manchada, ajuste o dial para o proximo numero mais alto até que as suas louças fiquem sem manchas. Reduza-o se houver manchas esbranquicadas nas suas louças ou um cine azulado em artigos de vidro ou laminas de faca.
Adicionar detergente para a cavidade maior (A) para o ciclo de lavagem principal.

3 Feche a tampa e empurre-o até que se encaixe no lugar.
Note-se que, dependendo da agua suja, a configuração pode serDIFFERente.
- Favor observar as recomendações do fabricante na embalagem do detergente.
PROGRAMAÇAO DA MAQUINA DE LAVAR LOUÇA
Tabela de ciclos de lavagem
Aabela a seguir minha quais programas são os melhores para os niveis de resíduos de alimentos neles e a quantidade de detergente necessário. Ele tambem minha varias informações sobre os programas.
(●)Significa: para encher o distribuidor de lavagem de enchagamento.
| programa | clico Descrição | detergente Pré / Main | tempo Tempo (min) | poder (KWh) | água (L) | polidos Dor |
| intensivo | pré-lavagem (50 °C) lavagem (60 °C) branqueador Branqueador 5/25g branqueador (70 °C)branqueador (70 °C) secagem | 170 170 170 170 170 | 1,6 | 17,5 | ||
| ECO (^{Apos} 5 0242) | Pre-lavagem (Pre°C) 45 lavagem (60 °C) abrilhantasdo 5/25g secagem (1/2 peça) | 225 | 0,9 11 | |||
| vidro | pré-lavagem lavagem (4 lavagem (40) branqueador 5/25g branqueador (6 Bránqueador (6) secagem | 130 | 130,9 | |||
| 90 minutes | lavagem (65 °C) branqueador branqueador(65°C) secagem | 30g (1 parte) | 90 | 1,35 | 12,5 | |
| rápido | lavagem (45 °C) branqueador (50 °C)branqueador(20°C)branqueador(50°C) branqueador (55 °C)branqueador (55 °C) | 30g (1 parte) | 11 | |||
| SelfCleaning | lavagem (70 °C) branqueador (60 °C)branqueador(60 °C) branqueador (70 °C)branqueador (70 °C) | 30g (1 parte) | 1,2 | 11 | ||
| programa | clico Descrição | detergente Pré / Main | tempo Tempo (min) | poder (KWh) | água (L) | polidores Dor |
| enxaguar | pré-lavagem | / | 15 0,02 4 | ○ |

NOTA:
EN 50242: Este programa é o ciclo de ensaio. As informações para o teste de comparabilité, de acordo com EN 50242.
A partir de um ciclo de lavagem
- Retire o cesto inferior e superior, colque os pratos e empurra-los paraTRS. Recomenda-se primeiro carregar o cesto inferior, entao o topo.
- Adicionar o detergente.
- Insira o plugue na tomada. A fonte de alimentacao refere-se a ultima pageia "Especificações do produits". Certifique-se o fornecimento de agua está ligado à pressão total.
- Fecha a porta, pressione o botão de alimentação para ligar a boaquina.
- Escolha um programa, a luz de returno virá diante. Em seguida, pressione o botão Start / Pause, a boaça meçara seu ciclo.
Alterar o programa no meio do ciclo
Um ciclo de lavagemsole podesser alterada se tiver sido executado por um curto espoce de tempo; caso contrario, é possivel que o detergente ja foi libertado e que a maior de lavar louca é drenado e a agua de lavagem. Se este for o caso, a maior deve ser reiniciado eo distribuidor de detergente deve ser recarregados. Para reinicair a maior, siga as instruções abaix:
- Pressione o botão Iniciar / Pausa para interromper a lavagem.
- Pressione o programa por mais de 3 segundos: o programa sera cancelado.
- Pressione o botão Programa para selecionar o programa desejado.
- Pressione o botão Iniciar / Pausa, après 10 segundos, a boa vai meçar.

Você esqueceu de acrescentar um prato?
Vocé pode adcionar um esquecido a qualquer momento antes do distribuidor de detergente prato aberto.
Se este for o caso, siga as instruções abaixo:
- Pressione o botão Iniciar / Pausa para interromper a lavagem.
- Aguarde 5 segundos e, em seguida, Abrir a porta.
- Adicione os pratos esquecidos.
- Feche a porta.
- Pressione o botão Iniciar / Pausa(before de 10 segundos, a boaça começa.

AVISO

É perigoso paraAbrir a porta ameo do ciclo, como vapor quente pode escaldar.
CÓDIGOS DE ERRO
Se houver una avaria, aquina irá exibircottos deerro para identificá-los:
| códigos | significado | possível Causeis |
| E1 | Major tempo de entrada. | As torneiras não são abertos, a entrada de água é restrito ou a pressão da água é muito baixa. |
| E3 | Não atingir a temperatura querida. | MauFUNçionamento do elemento de aquecimento. |
| E4 | invadir | Alguns elementos dos vazimentos de lavar louça. |
| Ed | A falha de comunicação entre o PCB principal com PCB display. | Circuito aberto ou fiação para aquebra de comunicação. |
AVISO
Se ocorr er um estouro, desligar o abastecimento de agua principal antes de chamar um service.
Se não houverágua na panela de base devido a um sobre-enchimento ou vizamento pequena, a água de ser removida antes de re-iniciar a boaina de lavar louça.
INFORMAÇÃO TÉCNICA

| alta ( H)alta ( H) | 845 milimetros |
| largura ( W)largura ( W) | 598 milimetros |
| profundidade ( D1)profundidade ( D0) | com a porta fechada) |
| profundidade ( D2)profundidade ( D2)75 milimetros (com a porta aberta 90°)90°)90°) | |
folha
Folha maquina de lavar louça domestica de acordo com a Direiva da UE 1016/2010 e 1059/2010:
| Serviços de | INFINITON |
| modelo do | DIW-6S12 |
| fabricante | 12 |
| Eficiência enerética | A ++ |
| Consumo anual de energia | 258kWh |
| modo de ciclo de limpezaconsumo de energia desligamento | 0,9 kWh |
| modo de consumo de energia padrão de consumo de energia | 0,45 W |
| esquerda | 0.49W |
| Consumo anual de água | 3080 litres |
| Secagem Classe de eficiência | A |
| clico de limpeza padrão | ECO 45 °CECO 45 °C |
| Duração do programado ciclo de limpeza padrão | 225 min |
| Montagem;nível de | 52 dB (A) re 1 pW |
| ruido | instalação gratuitya |
| Pode ser de bloqueio? | se |
| consumo de energia | 1930W |
| Tensão / frequência nominal de pressão de | 230V / 50Hz |
| água (pressão do fluxo) | 0.04-1.0MPa = 0,4 a 10 bar |
nota :nota :

01 A + ++ (mais eficiente) a D (menor eficiencia)
02 O consumo de energia com base em 280 ciclo de lavagem normal usingo enchimento a agua fria e que consomem osculos de baixa potencia. consumo real de energia dependera de como o aparelho é usado.
03 O consumo de agua com base em 280 ciclos de lavagem normal. Consumo de agua real vai depender de como o aparecido é uso. A (mais eficiente) a G (menos eficiente)
05 Este programa é adequado para limpeza de pratos sujos com sujidade normal e é o mais eficiente em termos de energia combinados e o consumo de água para que o tipo de programa de talheres.
