Rover Pro Cut 560 - Cortadora de césped

Pro Cut 560 - Cortadora de césped Rover - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pro Cut 560 Rover en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Rover Pro Cut 560 - page 45

Preguntas de los usuarios sobre Pro Cut 560 Rover

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro Cut 560 - Rover y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro Cut 560 de la marca Rover.

MANUAL DE USUARIO Pro Cut 560 Rover

SP - Los@simbolos de laquina brindan informacion muy importante.

Felicitationes/Enhorabuena por comprar un producto diseado y fabricado por una compañero orgulosamente Australiana

Eeste manul del propietario trata del funconamento y mantenimiento de los cortacedepes Rover Walk Behind Powered, tal como queda dicho en el forro del mismo

Rover Pro Cut 560 - 1

Lea el contenido del manual y cercióre que lo entiende antes deponer en marcha laquina. Si algo no está claro,pongase en contacto con el distribuidor autorizzato de Rover

Simbolos

Seutilizanosiguientessimbolosparahacer hincapiéeninformacionimportante

Rover Pro Cut 560 - Simbolos - 1

Este simbolo advierte al operador y personas circundentes sobre el possible riesgo de sufrir una lesion.

Rover Pro Cut 560 - Simbolos - 2

Este symbolo advierte sobre el posible daño al cortacesped y la terminacion de la poliza de garantia.

Rover Pro Cut 560 - Simbolos - 3

Este simbolo hace hincapie en buena Ideas y consejos

CONTENIDO

ETIQUETAS

PROLOGC 42

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAC 43

PARTE 44

DATOS TECNICO 44

INSTALACION 44

Acoplamento del recoge-grama

Para doblar el manillar

como qutar los amarres del mando de contro

como engrasar y abastecer de combustible el motor

La optacion de bateria recargable (Powerstart

La option de autopropulsadc

FUNCTIONAMIENTC 45

El recoge-grama

-Instalacion del recoge-grama

  • Como quitar el recoge-grama

Sistema de mulching

Deflector de grama

Ajuste de laalta del corte

Motor

  • Arranque del motor

  • Cómo parar el motor

Corte e intercepction de la grama

Opacion de autopropulsado

  • Como usar la transmisión por autopropulsión

MATFNIIMIFNTC 47

Limpieza genera

  • Como limpiar la parte de abajo del cortacésped

  • Como limpar la parte superior del cortacesped

Cambio de cuchillas

Opinion de autopropulsadc

-Ajuste del cable de tracion

  • Como qutar la cubierta de la armazon

  • Como colocar la cubierta de la armazón

  • Cómo lubricar laadena de tracción

  • Ajuste de la性强e de traccion

  • Ajuste de la correa de tracción

  • Comoonianla correa de traccionr

  • Cómo lubricar los trinquetes de tracción

Opinion de bateria recargable (Powerstart)

PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES 54

Genera

Opacion de bateria recargable (Powerstart

Opacion de autopropulsado

UN VISTAZO A LOS REPUESTO 84

Repuestos para la armazó

Repuestos para el manubrik

Repuestos para la optacion de autopropulsado

Servicios de repuestos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADIESTRAMIENTO

Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiaricese con los controles de operacion y el uso adequado del equipo.
* No permita el manejo del cortacesped a menos o personas que desconcen las instrucciones adecuadas para el

funcionamento del mesmo. Puede que algo reglamento en su localidad establezca la edad minima requerida para operar un cortacesped.

  • No corte el césped cuando hay niños y animalesURT.
    Tenga en cuenta que el operador del cortacésped es responsable porrialquier accidente que occurra a otheras personas y a los bienes inmuebles.

PREPARATIVO!

Siempre que corte el césped use calzado adecuado y pantalones largos. No acontece el equipo si está descalzo o Tiene puestos sandalias descubiertas.
- Inspeccione metriculosamente el situacion de usear laquina y quite todas las piedras, ramas, alambre, hues y otros objetos extraños.

  • ADVERTENCIA - El combustible es sumamente inflamable. Tome las medidas de precaución necessarias como

Guarde el combustible en recipientes adecuados
- Reabastezca de combustible laquina al aire libre y no fume.
- Ponga el combustible antes del encendido. No quite la tapa del tanque del combustible o reabastezca cuando el motor esté的功能ando o está caliente.
- Si el combustible se ha derramado no trate de echar a andar laquina; muévala hacía otro lugar para evaporar prender fuego al combustible derramado y espere que el vapor de la gasolina se disipe.

  • El tanque del combustible y la tapa hermetica averiados deben reemplazarse como medida de seguidad

  • Reemplace los silenciadores defectuosos

  • Antes de trabajo con el cortacésped cerciórese ustedmppo que las cuchillas, tornillos de las cuchillas y la unidad de corte no esten danados o desgastados. Reemplace con un nuevo set las cuchillas y tornillos averiados, para mantener el balance.
  • Tenga cuidado con las máquinas con hojas multíples: si una cucilla gira pueda causar que lasdemás giren al mismo tiempo.

FUNCTIONAMENTO

* No debe usable el cortacesped en espacios cerrados porque peut acumular vapor que contiene monoxido de carbono.
Corte el césped durante el día o si hay luz artificial optima.
- En lo possible, no use el cortacésped sobre grama mojada.
Asegürese de Maintener su equilibrio en las pendentes.
Camine,neverca corra.

  • En el caso del cortacésped sobre ruedas, corte la hierba a lo长大o de la pendiente y no de arriba hacía abajo.
  • Tome las medidas de seguridad necessarias al combustar direccion en las pendentes
  • No corte la grama en pendentes pronunciandas.
    Tenga mucho cuidado cuando retroceda con el cortacesped o tire de el
  • Pare las cucillas cuandoonga que ladear el cortacésped para cruzar pordonde no hay hierba o para transporteño hacía el situ de trabajo o viceversa.
  • No haga trabajo laquina cuando el dispositivo de seguridad y obturador estén arruinados; o cuando ellos dispositivos de sécurité, como el recoge-grama o deflector de grama, no está(puestos.
    * No cambie el arreglo del regulator del motor o acelere demasiado el motor
  • Suelte los embragues de las cucillas y direccion antes deponer en marcha el motor.
  • Arranque el motor o ponga en marcha el cortacésped con mucho cuidado, siguiendo al pie de la letra las instrucciones, y con los pies alejados de la cucilla(s).
    No ladee la maquina al arrancar el motor o al poner en marcha el cortacesped; ladee la maquina cuando sea necessario ponerla en marcha. En este caso, incline la maquina solo lo necessities y alcela del bajo opuesto al control de mando.
  • No ponga en marcha el motor cuando esté cerca del conducto de descarga.
  • No ponga las manos o pies cerca de las partes giratorias o abajo deellas. En todo momento mantengase alejado del escape.
  • Nunca cargue o levante el cortacésped cuando el motor esté en marcha.
  • Pare el motor y desconecte el cable de la bujía:

  • Antes de quitar obstáculos del medio o desatascar el conducto de descarga

  • Antes de inspectionsar, limpiar o trabajo con el cortacesped.
  • Despues de golpear un objeto extraño. Investigue si el cortacésped ha sufrido daños y repárelos antes de continuar
  • Inspeccione de inmediato el cortacésped, cuando vibre fuera de lo normal.

  • Pare el motor.

  • Siempre que tengue que alejarse del cortacésped.

  • Antes de reabastecerlo de combustible.
  • Reduzca el control del acelerador para disminuir la velocidad del motor; si laquina está equipada con valvula de parada, ciderre la llave del combustible al finalizar el trabajo.
  • Mantenga bien aplretadas las tuercas, pernos y tornillos para que el equipo esté siempre en perfectas conditiones.
  • Nunca guarde el cortacésped en espacios cerrados y con combustible en el tanque; el vapor del combustible podía llgar circa de una llama o chispa.
  • Deje que el motor se enfrie antes de guardar el cortacésped.
    Con el fin de minimizar el peligro de incendio, mantega laquina, el silenciador, el compartmentimiento de la bateria y el
    lugar donde guarda el combustible sin hojas, gramay exceso de grasa
  • Examine regularamente si el recoge-grama está deteriorado desgastado.
  • Como medida de seguridad cambie las piezas que estan dañadas o desgastadas.
  • Si necesita vaciar el tanque del combustible hágalo en espacios abiertos.

Rover Pro Cut 560 - FUNCTIONAMENTO - 1

PARTES

Cerciorese que las seguides partes estan incluidad en el paquete (figura 1):

  • Cortacésped (1)

  • El paquete contiene: Manual del propietario (1)

Manual del motor (1)

Iave inglesa para la bujia (1)

Tornillos - 3/16 Pulg. x 1/2Pulg. UNC (2

Iuercy Nyloc-3/16"UNC(2

La parte inferior del recoge-grama (1)
La parte superiore del recoge-grama (1)
El mango del recoge-grama (1 -uede estar suelto o sujeto al recoge-grama)

Note: Otros accesos podrnanvenir incluidos,debido a que los paquetes son differentes para cada Modelo.La informacion sobre这些东西 accesos esta includa en sus respectivos manuales, como por exemple: equipo de segar (mulch), el deflector de grama.

Ian pronto sea possible,deferaraviso al vendedor sobre las partesque faltan

Rover Pro Cut 560 - PARTES - 1

DATOS TECNICO!

  • Este manual contiene informacion para los cortacespedes con las seguidentes espeticaciones:

  • Modelos 51,61

-20" (508mm Anchura de corte
- 12领先地位 para regular la altera de corto
-22" (56Umm Anchura de corte
- 15 posiciones para regular la alta de corte

Vota. -Cada Modelo está equipado con un motor, selección de entre una gran variedad de motores (consulte el manual del motor que se incluye en este paquete)

  • Algunas options estar disponibles (puede estar incluidas) en los modelos arriba descritos y son:

  • Para segar

  • Deflector
  • Híltro de aire a distancia
  • Función Powerstart (de bateria recargable)
  • Función de autopropulsado
    -ETC.

  • Información detallada puede estar incluida en este manual o en otromanual adjunto al aquete del cortacesped.

INSTALACION

  • Antes de usar el cortacésped es besoino acoplar loisible:

ACOPLAMENTO DEL RECOGE-GRAMA

  • Alinée las salientes del fronte del mango del recogedor con las ranuras de la parte superior y presione hasta que estén susjetos (figura 2).
  • Ponga la parte de arriba del recogedor sobre la de abajo; alinée la lengüeta con la ranura de la parte de abajo (figura 2).
  • Presionefirmamente hasta acoplar ambas partes (figura 2).
  • Asegure al fronte uniendo las mitades superior e inferior del colector de pasto utilizingando los dos tornillos de 3/16", arandelas y tuercas nyloc provistos
    • Inserte los tornillos desde afuera con las arandelas y tuercas nyloc en el interior del colector.

^3 ARA DOBLAR EL MANILLAR

Sujetando las perillas: al girar las perillas el manillar pueda quedar asegurado o lista para ser doblado y guardar
Sujetando la palanca de bloqueo: Levante la palanca para sostar el manillar y doblarlo o empujé la palanca hacía abajo para bloquear el manillar en posidón de trabajo. Ajuste la tensión girando la contratuerca con una llave inglesia de 1/2"Al-figura 4 A).

Rover Pro Cut 560 - ^3 ARA DOBLAR EL MANILLAR - 1

Antes de doblar el manillar, cercloresque que el control de aceleracion esta en la posicion de apagado (lea la seccion titulada "Arranque del motor") y active the palacona de la operadora principal (figura 3). Levante despacio el manillar, ya que el cable de arranque del motor es sujeto a el podriaponer en marcha el motor antes de obtener la posicion deseada.

AJUSTE DEL TAMANO DEL MANILLAR

  • Afloje las dos tuercas (B) que estan en la parte inferior de las barras del manillar, aodos lados del cortacsped, utiliseando una llave inglesia 1/2"Af. (figura 4).
  • Cambie el manillar a la alta que deseey aprete las tuercas para sujetarlo

Rover Pro Cut 560 - AJUSTE DEL TAMANO DEL MANILLAR - 1

Rover Pro Cut 560 - AJUSTE DEL TAMANO DEL MANILLAR - 2

Rover Pro Cut 560 - AJUSTE DEL TAMANO DEL MANILLAR - 3

INSTALACION (Continuación)

CÓMO QUITAR LOS AMARRES DEL MANDO DE CONTROL

Rover Pro Cut 560 - INSTALACION (Continuación) - 1

Antes de encender el motor del cortacsped, quite y deseches los amarres que sujetan los frenos de las cucillas y el control de acceleracion en el manillar. (figura 5).

  • Extienda el manillar hasta que esté recto y sujételo (remitase a la sección "Para doblar el manillar").
  • Quite los amarres (figura 5).

Rover Pro Cut 560 - INSTALACION (Continuación) - 2

COMO ENGRASAR Y ABASTECER DE COMBUSTIBLE EL MOTOR

Rover Pro Cut 560 - INSTALACION (Continuación) - 3

El manual del fabricante del motor, incluedo en este paque, explicas las medias de precauion a tornar con relation al motor, los tips de combustible y aleite recomendados, ajustes y mantenimiento. Lea y siga al pie de la letra dichas recomendaciones.

El motor en este paquete carece de combustible y aceite. Abastezca el motor de combustible y aceite antes de encender el motor.

No permita que entre sociedad o contaminantes en el tanque de combustible o acelertera.

La bateria debe estar separada del cortacsped cuando la recargue.

Use el cargador de la batería solo bajo techo, donde no lo afecten las inclemencias del tiempo.

Rover Pro Cut 560 - INSTALACION (Continuación) - 4

El acido electrolito de la bateria es tan fuerte que pueda causar danos personales o materiales.

  • No desarme, deje caer u ocaslone daño a la batería.
  • No queme o exponga la bateria al calor fuerte o llamas, porque podria explotar.
    Tome las precauiones adecuadas al deshacerse de la bateria. Entere se caues son los reglamentos locales a complir
  • Cambie Inmediatamente las baterias queienen fuga.
  • Limpie la bateria utilizing unicamente trapos secs - nunca use petrroleo, disolventes o petroquimicos.
  • Neutralice qualquer acido electrolto desparramado con una solution alcalina.

  • Quite los dos tornillos de sujeción a cada lado de la caja de soporte de la bateria,可以更好 la bateria y la tapadora hasta que os polos estén a la vista (figura 6).

  • Quite los cables rojo y negro de ambos polos y saque la bateria
    -onga la bateria en un lugar seco y fresco y conecte los cables del cargador de bateria en cada polo (rojo [+] con rojo [+] y negro [-] con negro [-]).

  • Conecte el cargador de bateria a un toma de corriente de 220 - 240 voltos y enciendal
    a bateria debe recargarse entre 10 y 16 horas. Desconecte el cargador del toma de corriente y quite de la bateria los cables del cargador

  • 'onga de nuevo los protectores de hule a cada extremo de la bateria e instale la bateria en la caja de soporte.
  • 'ongoa los cables rojo y negro en cada polo de la bateria rojo [+] con rojo [-] y negro [-] con negro [-].
  • 'onga la tapadora de la caja de soporte de la bateria y ajuste los tornillos.

Rover Pro Cut 560 - INSTALACION (Continuación) - 5

-A OPTION DE AUTOPROPULSADO

Rover Pro Cut 560 - -A OPTION DE AUTOPROPULSADO - 1

Antes de encender el motor del cortacésped, quite y describe los amarres que sujetan el control de autopropulsado en el manillar (figura 5).

FUNCTIONAMENTO

Rover Pro Cut 560 - FUNCTIONAMENTO - 1

Leay siga al pie de la letra las indicaciones de seguridad contentidas en este manual, u other manuales que esten vinculados con este producto, ante de utilizing la segadora.
Vea y asegurese que entende los simbolos puestos en la maquina y explicados en la seccion Etiquetas en este manual.
- Cerciórese que ha cumplido con los pasos Mentionados en la sección Instalación.
Cerclorese que el control de la transmislon trabaja perfectamente. El control es una pleza de segurdad muy importante que opera el freno del motor. Cuando la palanca se mueve hacía el manillar, el freno se desconeta provocado que las cucillas/el motor giren libremente. Al soltar la palanca, las cucillas/el motor frenan inmediamente.

EL RECOGE-GRAMA

Rover Pro Cut 560 - EL RECOGE-GRAMA - 1

  • Nunca instale o quite le recoge-grama cuando el motor está en marcha.

FUNCTIONAMENTO (Continuación)

Instalación del recoge-grama

Levante la tapa del cortacésped.

  • Agarre el recoge-grama por el asa superior y colóquelo en la parte trasera del cortacésped (figura 7).
  • saje la tapa para que la parte posterior de laquina quede enganchada con el recoge-grama.

como quitar el recoge-grama

  • Agarre el asa que está en la parte de arriba del recoge-grama y levante la tire de ella
  • evante la tapa al"Myismo tiempo que levanta el recoge-grama para quitarlo del cortacésped
    Saque el recoge-grama del cortacesped y bajo la tapa

SISTEMA DE MULCHING

ea las instrucciones de manejo en el manual del propietario titulado Mulch'n'Catch (sistema de mulching).

DEFLECTOR DE GRAMA

-ea las instrucciones en el manual del propietario titulado Deflector de grama.

AJUSTE DE LA ALTURA DEL CORTE

Rover Pro Cut 560 - AJUSTE DE LA ALTURA DEL CORTE - 1

  • Cuando ajuste el regulator de la alta del corte, en la parte trasera de laquina, mantenga los pies alejados de las cucillas.

  • Agarre la palanca que regula la.altura del corte (A) y presionela hacia fuera para desenganchar la palanca de la cremallera (figura 8)
    Mueva la palanca cuando la extiende a la alta de corte que deseey sueite la palanca para que se engrane en la cremallera

  • Al empujar la palanca hacía adelante y hacía abajo, el nivel del corteurrenta; se baja el nivel al hacer lo contrario.

Rover Pro Cut 560 - AJUSTE DE LA ALTURA DEL CORTE - 2

Rover Pro Cut 560 - AJUSTE DE LA ALTURA DEL CORTE - 3

Rover Pro Cut 560 - AJUSTE DE LA ALTURA DEL CORTE - 4

Se recomienda encender el motor del cortacedep usinga la posicn de altea de corte maxima y, po a po, cabiar de hendidura hasta Obtener la altea desada. Si al poter en marcha el motor del cortacedep, el nivel es demasiado bajo produir a en el caped un punto con grama demasiado corta.

MOTOR

V01A: Los cortacespedes que se describen en este manual estan equipados con differentes tips de motores y differentes fabricantes. En el paque del cortacedep s incluye un manual especialico para el motor con informacion acerca de su functionamento. Lea por favor el manual de instrucciones especialicas proeido por e fabricante.

Arranque del motor

Rover Pro Cut 560 - Arranque del motor - 1

El manual del motor provide por el fabricante está incluio en este paquey contiene informacion sobre medias de segurid, sugeneridas del combustible y aceite, instrueriones de functiOnamento,ajustes y mantenimiento. Lea la informacion y sigala al pie de la letra.
* Si noiene la copia, contacte al representante local del fabricante del motor y pida una.
- El motor carece de combustible y aceite. Antes deponerlo en marcha, abastezca el motor de combustible y aceite.
Para la opticn de bateria recargable (Powerstart): active el control de la operadora principal (para qitar el freno de las cuchillas)
antes deponer en marcha el motor.

Rover Pro Cut 560 - Arranque del motor - 2

Consulte los apuntes de "Advertencia" al inicio de la seccion de "Funcionamento".
- Ponga en marcha el cortacésped en una superficie libre de obstáculos.
- Cuando ponga en marcha o esté Functorando el motor, mantenga alejados los dedos, pies y a las personas circundentes.
- Para la optacion de bateria recargable (Powerstart): quite la llave del boton conmutador de encendido y conserva en un situ seguro para evaporarponer en marcha el motor por accidente.

Vea el manual del motor proeido por el fabricante para consultar sobre como poner en marcha el motor; recuerde activar el control de la operadora principal ante de intentar poner en marcha el motor
*ara la opicon de bateria recargable (Powerstart): ponga la llave en el encendido y siga las instrucciones contentidas en el manual proeido por el fabricante.

Rover Pro Cut 560 - Arranque del motor - 3

el control de aceleracion de Rover utilise differentes simbolos que sirven para indicar la funcion del acelerador en differentes posiciones:

0apagado), (lento), (rapidolo), (obturador del motor)

stos simbolos se ajustan a las posiciones establecidas por el fabricante en el manual del motor.

a segadora de bateria recargable (Powerstart) de Rover se pone en marcha mediate una llave de encendido que está en el manillar. a plaza de encendido utilizes simbolos que indican la direccion de la llave en differentes posiciones y cuales es la situacion del mecanismo de puesta en marcha.

0 (apagado), I (encendido/arranque). Dichas posiciones se ajustan con lo estipulado por el fabricante en el manual del motor.

como parar el motor

  • Consulte como parar el motor en el manual proveido por el fabricante
  • a r a op i o n de bateria recargable (Powerstart): quite la llave del mecanismo de puesta en marcha y guardela en un sitio seguro.

FUNCTIONAMENTO (Continuación)

CORTE E INTERCEPCION DE LA GRAMA

Rover Pro Cut 560 - FUNCTIONAMENTO (Continuación) - 1

Consulte y siga al ple de la letra las indicaciones sobre seguridad, contentidas en este y otros manuales que esten vinculados.

  • Instale et recogè-grama (consulte la seçction denominada "Instalación").
  • Arranque el motor y眼看 a control del acelerador hacla posicin 'rapidod
  • Ajuste el manillar a la alta de corte que desee (consulte la seccion "como ajustar la alta del corte").
  • Pase el cortacsped sobre la hierba, hasta que el recoge-grama está Completely lleno
  • Pare el motor,quite el recoge-grama y vacielo
  • Repita el procedimiento.

Rover Pro Cut 560 - FUNCTIONAMENTO (Continuación) - 2

  • Para Obtener el mejor corte e intercepcion de la hierba esnecessarymanter la velocidad alta del motor, por lo que deben ajustar el cortacedep a la velocidad con respecto a la tierra que mas le convenga.
    Si hay hierba alta y densa (y para mantener la velocidad alta del motor al comenzar) ajuste la altera de corte en la posicion maxima y, despues, a la altera de corte que dese.
    Sustituya las cachillas con fecuencia para Obtener buenos resultados con el corte.
  • Mantenga limpia la malla en el recoge-grama para Obtener una mejor capacidad de rellenado.
  • Quite la hierba que quede acumulada en la parte de abajo de la cubierta del cortacesped.

A OPGON DE AUTOPROPULADO

como usar la transmisión de autopropulsado

  • Arranque el motor y selección la velocidad rápida.
  • Empujé hacía delante la palanca del embrague paraponer encontacto el mando autopropulsado y paraccionar las
    uedas trases, observe que la velocidad se incrementa cuando mueve la palanca hac el manillar (figura 9).
  • Mantenga la palanca quieta cuando alcance la velocidad deseada, o accelerare o aminore la velocidad cuando lo necesse.
  • Para desconectar suele la palanca de autopropulsado ycede que returne a su posicion original.

Rover Pro Cut 560 - A OPGON DE AUTOPROPULADO - 1

Por razones de seguidad, suele la palanca y empuje la maquina cuando tengue que dar vuelta o corte hierba en un lugar encerrado.

Rover Pro Cut 560 - A OPGON DE AUTOPROPULADO - 2

MANTENIMIENTO

NOTA: la mayoria de problemas con los cortacespedes son producidos por lo singulare:

  • Suciedad y contaminantes en el combustible
  • El nivel del aceite en el motor no es el requireido
  • Filtrros de aire bloqueados, danados o colocados en forma erronea
  • Las cucillas han recibido el mantenimiento indefinido

(Consulte la seccion de Mantonimiento en este manual, como también el manual del motor proveido por el fabricante)

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO - 1

  • Cerciorese que el equipo está en buena conditiones de trabajo.
  • No utilise equipo con partes desgastadas o dañadas.
    Siempreutilice repuestos legitimodes marca Rover
  • Nunca intente dar mantenimiento que no está incluido en este manual. Consulte con el service de reparaciones de Rove en su localidad.
  • Antes de dar mantenimiento al cortacesped, desconecte cada vez el motor y quite el cable de la bujia.
  • Para los modelos dotados con bateria recargable (Powerstart) quite la llave del arranque antes de darle mantenimiento.
  • Todais los dispositivos de seguidad, cuchillas, recoge-gramas y etiquetas de seguidad deferan ser reemplazados con repuestos legitimodes Rover, cuando se desgasteo o danen
  • Camble en sets las cucillas y el montaje de estas para mantener el balance.
  • Quite la hierba cortada acumulada en el area del silenclador (mofle) con lo que evitaraequalquer pellgro de incendlo.

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO - 2

  • Consulte el manual y siga lasindicaciones.
  • Al darle mantenimiento, nocede que sucidades o contaminantes penetren en el tanque del combustible, tubo del aceite, caja del filtró de aire, carburador o agujero de la bucía de encendido.
  • Asegüresque no hay hierba cortada acumulada en la ventilacion adyacente al mecanismo de arranque. Si la ventilacion esta obstruda peut producir sobrecalentamento del motor y arruinarlo.
    No utilise limpiadores de alta potencia para limpar la segadora y evite que el motor y piezas eletricas se mojen.
  • Al ladear la segadora, no quite la bujía de encendido con el objeto de evaporar que el combustible penetre en el bajo del aire y/o en el escape.
  • Para evitar fugas en el tanque del combustible al ladear la segadora, asegürese que tiene poca gasolina o el tanque está vacio.
  • Asegürese que la segadora está seca y limpia y guardada en un lugar fresco.

MAINTENIMIENTO (Continuación)

LIMPIEZA GENERAL

Rover Pro Cut 560 - LIMPIEZA GENERAL - 1

  • Consulte los apuntes sobre "Advertencia" y "Precaución" al principio de esta sección.
  • Nunca levante la solapa de la segadora, o levante el cortacésped para lavar la parte de abajo de la armazón cuando el motor está en marcha.

  • Para Obtener un buen rendimiento y duración de la segadora se aconseja limpiarla afterwards de cada uso. Con este evitará la corrosión, sobrecalmente y peligro de incidio al misismo tiempo que obtiene un buen rendimiento

como limpiar la parte de abajo del cortacesped

  • 'onga el cortacésped sobre una superficie plana y al aire libre.
  • Selección la posición más alta para la.altura de corte
  • Con el motor apagado, quite el recoge-grama y levante la solapa
  • Julice una manguera de jardin para lavar y removerrialquier acumulacion de hierba cortada.
    Inspeccione la parte de abajo y repita el misismo procedimiento si aun está suecia.

Cortadoras con puerto de lavado optional, vea la página 52

Cómo limpiar la parte superior del cortácsped

  • 'ara qitar la hierba suelta utilise un trapo seco o un cepillo.
    Jse un trapo humedo y detergente no muy fuerte para lavar el aceite u other sucedad.
    Lave con manguera y quite la hierba sueita de la parte interior, exterior y malla del recoge-grama; el recoge-grama debe estar separado de la segadora
  • Deje que la segadora esté seca antes de guardarla.

CAMBIO DE CUCHILLAS

Rover Pro Cut 560 - CAMBIO DE CUCHILLAS - 1

Consulte los apuntes sobre "Advertencia" y "Precauction" al principio de estaSECTION.

  • Con el motor apagado, desconnecte el cable de la bujia y quite el recoge-grama, levante la solapa trasera y mantengala evantada (figura 10).
  • Ajuste la cortadora para corte alto y doble el manillar.
    Gire con mucho cuidado el ensamblado de las cachillas hasta tener acceso a los tornillos de retencion
    Jse guantes y la llave inglesa adecuada para quitar el ensamblado de las cucillas.
  • Yo quite los platos "D" (si estan incluidos) y deshagase de las cucillas y alianzadores.
  • 'onga las新品cuchillas en elorden correcto (figura 11)
  • Aprete las tuercas de las cucillas (hasta 16Nm)
    Retire de la solapa lo que haya utilisé para Maintenerla abierta, ciderre la solapa y vuela a conectar el cable de la bujia.

Rover Pro Cut 560 - CAMBIO DE CUCHILLAS - 2

  • Quite la acumulación de hierba cortada que está cerca de las tuercas de retencion de las cucillas, antes de proceder con la llave inglesia
    Jseuna lave of aro o mulella para evitar cometer erros o daiar las tueras de retencion de las cuchillas.
  • a cuhilla deben girar libremente siempre y cuando los tornillos esten puestos en la forma correcta.

Rover Pro Cut 560 - CAMBIO DE CUCHILLAS - 3

Rover Pro Cut 560 - CAMBIO DE CUCHILLAS - 4

OPCION DE AUTOPROPULSADC

Rover Pro Cut 560 - OPCION DE AUTOPROPULSADC - 1

Consulte los apuntes sobre "Advertencia" y "Precaución" al principio de esta sección.

Ajuste del cable de tracción

Rover Pro Cut 560 - Ajuste del cable de tracción - 1

Si el cable necesaajuste, cerciorese que la transmisión este desactivada ante deponer en marcha el motor, o podria partir en un descuido. Esto peute corroborarse al tirar de la segadora hacia atras (con el embrague de transmisión desconnectado): las ruedas de atras deben girar libremente.

Rover Pro Cut 560 - Ajuste del cable de tracción - 2

  • No aparece demasiado la ensambladura del cable.
    Si la transmisión continua deslizandose afterwards de ajustada, lieve la segadora al representante autorizzato de Rover para que la repare.

MANTENIMIENTO (Continuación)

Ajuste del cable de traccion (Continuacion)

  • Ponga en marcha la segadora en la posicion de desactivado
  • Empuje hacia adelante la palanca de transmisión hasta que la distancia con el manillar sea de 55mm (figura 12)
    A esta alta, la transmisión debe comenzar a activarse.
    Si la transmisión falla en activarse, gire la tuercia de orejas que está en el soporte del cable en sentido contrario a las agujas del reloj (sólo un click a la vez) hasta que la transmisión se active (figura 13)
    Si la transmisión se activy parte cuando la distancia es mayor de 55 mm, gire la tuerca de orejas que está en el soporte del cable, con un click a la vez, en sentido contrario a las agujas del reoj hasta que se active (figura 13).
  • Ponga a problemas todas las velocidades de la segadora para asegurar que el desembrague automatico funciona cuando la palanca se desactiva; también puede comprobar que la transmisión no se delsiza a alta velocidad, cuando la palanca se activa Completely.
    * Si todavia Tiene problemas, consulte con el representante autorizzato de Rover

Rover Pro Cut 560 - Ajuste del cable de traccion (Continuacion) - 1

  • Cerciorese que el cable no está dafiado o torcido, lo que podra afectar la transmisión.
  • Engrase con una gota de aceite el pivote de la palanca de transmisión para que funciona en forma suave y segura.

Rover Pro Cut 560 - Ajuste del cable de traccion (Continuacion) - 2

Rover Pro Cut 560 - Ajuste del cable de traccion (Continuacion) - 3

como qutar la cubierta de la armazón

  • Quite primero los tornillos de estrella de la parte delantera y, après, de la parte trasera (figura 14)
    Levante la cubierta y gire la segadora hasta que teng a la vista las piezas superiores de la transmisión

Rover Pro Cut 560 - como qutar la cubierta de la armazón - 1

impie de hierba y sociedad los agujeros encastrados; podra entonces ver los cabezales del montaje.

Rover Pro Cut 560 - como qutar la cubierta de la armazón - 2

como colocar la cubierta de la armazón

Rover Pro Cut 560 - como colocar la cubierta de la armazón - 1

  • Asegürese que el gancho de la parte de bronce del cable de transmisión calce en la ranura del soporte inferior de la transmisión;
    colque encima la tapadora, après de atornillar la cubierta.
    No ponga en marcha la transmisión cuando la cubierta no está en su situó o no está mal esta; el soporte inferior de la trasmisión podra resultar dañado.

Coloque el cable de transmisión en el anillo sujétador de la parte inferior de la armazón y, usingo su mano, mantengalo horizontal (figura 15)
Gire la cubierta hasta que este sobre el cable y calce perfectamente; mantenga presion sobre la tapa que esta encima del cable.
Coloque los tornillos de la parte trasera, encima del cable, y anteselos fuertamente.
* Colque los tornillos de la parte delantera y anteselos fuertamente.

Rover Pro Cut 560 - como colocar la cubierta de la armazón - 2

Rover Pro Cut 560 - como colocar la cubierta de la armazón - 3

Mantenga los accesos en la tapadera cuando quite o colque la cubierta.

Cómo lubricar laadena de tracción

Rover Pro Cut 560 - Cómo lubricar laadena de tracción - 1

  • Consulte los apuntes sobre "Advertencia" y "Precaución" al principio de esta sección.
    No lubrique demasiado la cadena, ya que podria "saltar" hacia el embrague cuando este en functiomento.
    No lubrique los embragues de tracción.

  • Quite la cubierta de la transmisión (consulte la sección "Cómo quitar la cubierta de la armazón") para tener a la vista lacedena
    Gire el plato exterior del embrague y engrase con el lubricante (no aerosol) toda la cadena (figura 16)

  • Ponga la cubierta en su lugar (consulte la seccion" Cmo colocar la cubierta de la armazon").

Rover Pro Cut 560 - Cómo lubricar laadena de tracción - 2

^ onga el lubricante en un recipiente con eyector largo para facilitar la operation. Lubrique las barillas de la palanca del embrague de enganche y alojamento de los arboles en los cojinetes al mesmo tiempo que lubrila la caidea.

Rover Pro Cut 560 - Cómo lubricar laadena de tracción - 3

MANTENIMIENTO (Continuación)

Ajuste de laceda de traccion

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 1

  • Consulte los apuntes sobre "Advertencia" y "Precaución" al principio de esta sección.
    Tenslone la cadena en la forma correcta para evitar dharla o desgastarla en forma anormal
  • No tensione la cadena excessivamente

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 2

  • Para evaporar quemaduras, asegurese que el motor y el silenciador esten frios

  • Quite la cubierta de la armazón (consulte la sección "Cómo quitar la cubierta de la armazón") e identifique la cadena de tracción.

  • Con la ayuda de un astil longo y delgado, presione firmenmente la parte más alejada de los dientes superiores (figura 17).
  • Con lautory de un atornllador de estrella haga girar el tornillo de ajuste hasta que la desviacion de la cadena (arriba) sea de 5 mm (figura 18).
  • laga girar el Plato exterior del embrague (cadena), inspeccione de nuevo la desviacion de la cadena y reajustela si fuee必需ario.
    -onga la cubierta de la armazón en su lugar (consulte la sección "Cómoponer la cubierta de la armazón").

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 3

Gire el tornillo de ajuste de laceda siguiendo la direc tion de las manecillas del reloj (cuando se mira directamente a la cabeza del tornillo) para tensionar la cadeno o viceversa.
- Use an atornillador长大 y recto para tener mejor acceso al tornillo de ajuste de capena.
- Inspeccione el estado de las coyunturas y dientes y candidelos si fuese necessario.

Ajuste de la correa de tracción

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 4

  • Consulte los apuntes sobre "Advertencia" y "Precaución" al principio de esta sección.
  • No tensione la correa excessivamente o por debajo del nivel exigido para evitar dajarla o desgartaria en forma anomal.

  • Quite la cubierta de la armazón (consulte la sección "como quitar la cubierta de la armazón") para tener a la vista el tornillo de ajuste de la correa (figura 19)

  • Con la referencia de un atornillador de estrella, desatornille con cuidado el ajustador hasta que el resorte este totalmente comprimido.
  • Jesatornille el ajustador con dos (2) vueltas completas.
  • Mezca el carter de la transmisión, cercano al eje de salute; debera moverse 2 mm abajo del carrador de resorte (figura 20).
  • 'onga la cubierta de la armazón en su lugar (consulte la sección "como poner la cubierta de la armazón").

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 5

  • Antes de ajustar la tension de la correa, quite la hierba acumulada de la parte de abajo del carter de la transmisión, cercano al resorte de ajuste.
  • Haga unamarca en la cabeza del ajustador para saber cuando ha sido 2 vueltas completas al tornillo, al momento deaabstar la tension de la correa.

comoCambiarla correa de traccion

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 6

  • Consulte los apuntes sobre "Advertencia" y "Precaución" al principio de esta sección.
  • Consulte los apuntes sobre "Precaución" en la sección del "Ajuste de la correa".

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 7

Jse guantes cada vez que tenga que manipular mecanismos cortantes.
Jse guantes e identifique las partes puntiagudas al manipular el mecanismo de la correa de traccion.
- Asegurefirmamente la segadora al inclinarla hacer arriba; con elto tendrà acceso a la parte de abajo
- 3onga las llantas de atrás sobre soportes, con lo que el dispositivo de seguridad de la parte trasera no tocará el sueño cuando levante la parte frontal. Con este evitará干嘛el dispositivo - una pieza decurity muy importante

  • Quite la cubierta de la armazón (consulte la sección “Cómo quitar la cubierta de la armazón”).
    Desatornille el ajustador de la correa de traccion hasta que el resorte toque la parte inferior de la caja de velocidades (figura 21).
  • Doble el manillar, quite el recogc-grama y ponga las llantas traseras sobre soportes arrivab del sueio: distancia mimima del sueio i0mm.
    . evante la parte frontal de la segadora sobre las llantas de atras, hasta que la parte bajo del manillar toque el sueño y asegurela en esta posicion.
    Gire la ensambladura de corte hasta tener a la vista los dos pernos que sujetan la cubierta de la correa (figura 22)
  • Con la ayud de la llave inglesia adecuada, quite los pernos y arandelas, y quite la cubierta de la correa
    Gire la caja de velocidades hasta que su carillo está cerca del carrillo del motor. Haga girar el carrillo de la caja de velocidades y tire la correa.

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 8

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 9

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 10

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 11

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 12

Rover Pro Cut 560 - MANTENIMIENTO (Continuación) - 13

MANTENIMIENTO (Continuación)

comocaebarla correa de traccion(Continuacion)

*En caso de que la segadoraonga disco completo y cuchillas, sera necessario quitar la ensambladura de corte desatornillando, con las llaves inglesas adecuadas, el tornillo del centro y los tres tornillos circundentes.
Si la segadora está equipada con la option "cuchilla de regresion", haga girar ambas cucillas en reverse hasta que la acanaladura de la cucilla toca el soporte de barra (figura 23).
- Coloque la nuevo correa en el carrillo del motor; haga girar el carter de la transmisión hasta que esté lo más cercanamente possible al carrillo del motor.
*Ajuste la correa de tracion por medio del tornillo de adaptador (consule la section "Ajuste de la correa de tracion".) Ponga la cubierta de la correa y aprete con firmeza los tornillos y arandelas.
Ponga la ensambladura de corte (si es Neededo) y colocque en su lugar, sin apretar, el tornillo central y arandela junto con los tornillos y arandelas circundentes; aleptelos de la forma singular: tornillo central (65 - / 0Nm) y los tornillos circumstantes (16-19Nm
- Si la segadora está equipada con la optación "cuchilla de regreso, haga girar las cucillas de regreso a su posición original hasta que estén en linea con el soporte de barra.
Baje la segadora hasta que todas las ruedas toquen el suejo.
Ponga la cubierta de la tracción (consulta la sección "como colocar la cubierta de tracción").

Rover Pro Cut 560 - comocaebarla correa de traccion(Continuacion) - 1

  • Quite la acumulación de hierba cortada de las cabezas de los tornillos, en los accesorios de la correa de tracción, para que la llave inglesia se acople perfectamente.
  • Limpie minuciosamente la cubierta y la transmisión antes de colocarlos de nuevo.
  • Examine si los carrillos de tracción está desgastados o dañados; asegúrese que no está sueltos al momento de quitar la correa. Cambielos si esnecessary.
    Correas y carrillos especials son necessarios para asegurar larga duracion y cumplir con los requisitos de fabricacion; por lo que solo deben usar respuestos genuinos de Rover

Vota: Elsignificanto procedimiento es necessario solo cuando elajuste del cable no ha producido la suficiente traccion del mismo. Estovocaradesgastea la larga

Rover Pro Cut 560 - comocaebarla correa de traccion(Continuacion) - 2

  • Consulte los apuntes sobre "Advertencia" y "Precaución" al principio de esta sección.

  • Quite la cubierta de tracción (consulte la sección "como quitar la cubierta de la armazón") para tener a la vista los platos del embrague y realizar otheros reajustes.
    *Afloje toda la cadena de tracción: desatornille el ajustador de la cadena (figura 24).

  • Afloje toda la correa de tracción: desatornille el ajustador de la correa (refer figure 25).
    Con la看你 de la llave Allan adecuada, quite el montaje central y arandelas de empuje al extremo del eje exterior (figura 26)
  • Quite los accesorios que retienen el exterior del alojamento del árbol en los cojinetes (figura 27)
    *Levante un poco el final del eje exterior y deslice hacía fuera el sujetador exterior del árbol en los cojinetes (figura 28).
  • Tomenota de la señal (en la prominencia del plato de tracción interno) que sirve para alinearlo con el extremo de la chaveta de enganche (figura 29)
  • Tire hacía afera los platos de tracción y leva de maniobra hasta que el Plato interno quede libre de la chaveta de enganche (figura 29).
  • Gire el Plato interno hasta que logre alinear la chaveta de enganche con la ranur: SIGUIENTE a la seals de la que tomonota anteriormente. Deslice, en la nuova posicion, el Plato de traccion en la chaveta de enganche
    Ponga el sujétador de la parte externa del árbol en los cojinetes en su lugar original y anteselo firmamente.
    Ponga el montaje central y arandelas de empujé en el extremo del eje externo.
    Reajuste laéra de tracción (consulte la sección “Ajuste de laéra de tracción”).
    Reajuste la correa de tracción (consulte la sección "Ajuste de la correa de tracción").
  • Colque la cubierta de tracción (consulte la sección " Como colocar la cubierta de tracción").
    *Reajuste el cable del embrague (consulta la sección "Ajuste del cable de tracción").

Rover Pro Cut 560 - comocaebarla correa de traccion(Continuacion) - 3

  • Las señales en el Plato de tracción interno constituyen las posiciones 'I', 'II', 'III'. La posición 'I' se usa cuando el Plato de tracción es nuevo; por el contrario, la posición 'III' se usa cuando la pieza está desgastada.
  • Debe cambiarse el Plato de traccion cuando el ajuste del cable no trabajo y el Plato interno está posicionado en la seals 'III'.
  • Antes deponer de nuevo el ensamblaje, limple y engrase las levas del eje exterior del alojamento del arbol de los cojinetes y la palanca.

Rover Pro Cut 560 - comocaebarla correa de traccion(Continuacion) - 4

Rover Pro Cut 560 - comocaebarla correa de traccion(Continuacion) - 5

Rover Pro Cut 560 - comocaebarla correa de traccion(Continuacion) - 6

Rover Pro Cut 560 - comocaebarla correa de traccion(Continuacion) - 7

Rover Pro Cut 560 - comocaebarla correa de traccion(Continuacion) - 8

Rover Pro Cut 560 - comocaebarla correa de traccion(Continuacion) - 9

Rover Pro Cut 560 - comocaebarla correa de traccion(Continuacion) - 10

MANTENIMIENTO (Continuación)

como lubricar los triguetes de tracción

  • Levante las ruedas traseras y apoyelas sobre algo, para que no toquen el suejo.
  • Quite los tapacubos y bloqueos de las ruedas (figura 30).
  • Examine la parte interna del tapacubo a trovés del orificio. Si enquirytra sociedad, deben quitar y limiar la rueda.
  • Para quitar la rueda tendrá que quitar la plaza de cierre que la mantiene unida al eje.

  • Quite laueda del eje y limpiela minuciosamente.

  • Pongañas gotas de aceite nuevo al extremo de la pieza de tracción, solo arriba de la arandela de retencion (figura 31). La pieza debe girar con calidad; si este no es el caso, repita el proceso.
  • Ponga la rueda en su situ, la arandela y asegurela con una nuevo plac de cierre.

  • Si el tapacubo está limpio, gire la rueda hasta que la pieza de tracción está a la vista a工程技术 del orificio.

  • Ponga una gotas de aceite limpio al extremo de la pieza de tracción (al作為 que antes) y gire una o dos veces la rueda para que penetre el aceite. La rueda debe girar con calidad; si este no es el caso, repita el proceso (figura 31).
  • Ponga de nuevo los tapacubos y bloqueos de las ruedas.

Rover Pro Cut 560 - como lubricar los triguetes de tracción - 1

  • Utilice un atornillador delgado o parecido para destrár el tapacubo de la rueda; cuide de no doclaro.
  • Para quitar y poder las placas de ciere necessitaras herramrientas especialas. Siiene dudas,pongase en contacto con el distribuidor autorizzato de Rover.
  • Compre新品as placas de cierre; estas no se pueda usar de nuevo.

Rover Pro Cut 560 - como lubricar los triguetes de tracción - 2

Rover Pro Cut 560 - como lubricar los triguetes de tracción - 3

OPCION DE BATERIA RECARGABLE (POWERSTART)

NOTA IMPORTANTE: La informacion en detalle acerca del mantenimiento de la bateria se incluye en la seccion de Instalacion y en el seguiente cuadro.

Rover Pro Cut 560 - OPCION DE BATERIA RECARGABLE (POWERSTART) - 1

  • Consulte los apuntes sobre "Advertencia" y "Precaución" al principio de esta sección.

Rover Pro Cut 560 - OPCION DE BATERIA RECARGABLE (POWERSTART) - 2

Mantenga cargada la bateria en forma completa.

Limpieza de laquina usando el puerto de lavado optional:

  • Coloque laquina al exterior sobre una superficie plana
    Fije laaltitude de corte a la posicionalta (HIGH)
  • Con el motor detenido, conecte una manguera de jardín enchufable (saque primero la tapa), al puerto de lavado ubicado en la cara interior de la camara de corte. (Vea fig. 32)
    Abra lamanguera
  • Vuelva a la cortadora y haga marchar el motor a velocidad alta (FULL) durante 1 minuto.
    Detenga el motor y ciderre la manguera
  • Saque la manguera del puerto de lavado y vuelva a colocar la tapa
  • Inspeccione la parte inferior de la cortadora, si no estuviera completamente limpio use la manguera para eliminar los desechos sobrantes.

Rover Pro Cut 560 - Limpieza de laquina usando el puerto de lavado optional: - 1

MANTENIMIENTO (Continuación)

Antes de Después de Durante el Cada Cada ComponentesMedidas a.tomarsegarsegarsegado5 horas25 horasFactores a.tomar en consideración
Segadora en generaLimpie la parte superior e inferior
Elementos del filtróde aire del motorExaminenos y limpielosConsulte las instruciones en el manual del motorproveido por el fabricante
Aceite del motorRevise el niveConsulte las instruciones en el manual del motorproveido por el fabricante
Aceite del motorCambieConsulte las instruciones en el manual del motorproveido por el fabricante
Bujía de encendidoRevise y limpieConsulte las instruciones en el manual del motorproveido por el fabricante
El motor en generaRevise y limpieConsulte las instruciones en el manual del motorproveido por el fabricante
Cable del aceleradorRevise y engraseEngrase el cable interior si está muy apretado.Sustitúyalo si está torcido o dañadc.
Control deloperador principalRevise que los frenos de la: cuchillasparan el motor al desactiva la palancaLubrique el pivote de la palancaSi tiene dudas o el motor no funciona, consultuetque se lo repare el representante autorizo de Rover
CuchillasReviseSustituya el ensamblaje si está dañado, deterioradodesgastado o desequilibrado.
Cable de transmisión( cuando lo haya,Ajuste)Revise si hay daño o torcedura:Ajuste●●Sustituya si es NEEDario.
Ensamble detracción bajo cubierta (si hay)Revise y limpie
Cadena de tracción( cuando la hayaEngraseAjusteCada 50 horasCada 100 horas
Correa de tracción( cuando la hayaRevise y limpieAjusteSustituya la correa si el procesode ajusteno ha restituido la potencia de transmisión
Cubierta de lacorrea de tracciónQuite, limpie y reviseCada 50 horas
Irinquetete:( cuando loshay),Revise, limpie y engraseLa segadora utilizada en lugares cenagosos debser revisada, lubricada y limplada continuallyamente.
Etiquetas deseguridacRevise y limpieSustituya antes de segar de nuevo
Bateria( cuando la hayaRevise y limpieRecárguelcAsegürese que la bateria está puestacorrectamente en la caja de soporte.Ial como se indica o al no usa por mucho tiempo
Llave de contactc( cuando la hayaReviseSustituya si está dañado.
Telar de connexión( cuando lo hay)ReviseSustituya si está dañado.

PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES

GENERAL

Rover Pro Cut 560 - PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES - 1

  • Nunca tome medidas que no esten comprehendidas en este u other manual similares. Consulte con el distribuidor autorizzato de Rover.
  • Sustituya los componentes de estaquina con repuestos legitimos de Rover

Rover Pro Cut 560 - PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES - 2

  • Consulte el manual del fabricante para encontrar posibles solutiones a los problemas con el motor.

  • Consulte las instrucciones brindadas en el presente manual, paraizarlas medidas correctivas adecuadas.

  • Otros manuales preparados para options especialicas podrian estar incluidos en este paquete. Consultethose manuales para buscar solution a los problemas elacionados con las options apropiadas.
Problema Posible causaMedida correctiva
el motor no arranca·Suministro de combustible·Abastezca de combustible el tanque*·Debe cebar el sistema de combustible*·Abra la llave del combustible (si está provista)?·Drene y cambie el combustible viejo o contaminado*·Mueva el acelerador u obturador hacía la posición rápida·Rcajuste el cable del acelerador*·Deje que lo repare el agente autorizzato de Rover
·Filtro de aire·Limpie o sustituya el filtró de aire*
·Bujía de encendido·Limpre/ajuste/sustituya la bujía de encendido*·Ponga de nuevo el cable de la bují·Deje que lo repare el agente autorizzato de Rover
·Control del operador principal·Active el control del operador principal·Vuelva a conectar/sustituya el cable desconectado/rotc·Deje que lo repare el agente autorizzato de Rover
Corta la hierba en desinvel·Las cucillas están desafiladas/degastadas/curvadas·Cambie las cucillas
·La velocidad del motor es demasiado lenta·Cambie a la velocidad más alta
·El nivel del corte es muy bajo·Suba el nivel del corte
·La velocidad con respecto a la tierra es demasiado rápida·Disminuya la velocidad con respecto a la tierra
la hierba cortada se cae del recoge-grama, al momento de segar·Consulte la sección "Corte desinvelado de la hierba"·El recoge-grama está Completely tleno·Consulte la sección "Corte desinvelado de la hierba"·Vacia el recogedor
·La ventilación/malla del recoge-grama está sucia/obstruida·Limpie la ventilación/malla del recoge-grama para que circule el aire
·El recoge-grama está dañado·Cambie el recoge-grama

*Indica: Por informacion detallada e instrucciones consulte el manual del fabricante del motor

OPCION DE BATORIA RECARGABLE (POWERSTART

Problema Posibles causasMedidas correctivas
El motor arranca muy despácicLas conexiones electricas está equivocadasLa bateria está defectuosa o muertaReconectelas en la forma apropiadaCambio los cables electricos que estén dañadosSustituya/recargue la bateria
El motor no arrancaConsulte la sección "Cuando el motor arranca muy despacio"La llave de contacto está defectuosaLa puesta en marcha del motor está defectuosaControl del operador principalConsulte la sección "Cuando el motor arranca muy despacio"Sustituya la llave de contactoDeje que lo repare el agente autorizzato de RoverActive el control del operador principalReconnecte/sustituya el cable desconnectado/quebradcdeje que lo repare el agente autorizzato de Rover

OPCION DE AUTOPROPULSADC

Problema Posibles causasMedidas correctivas
La transmisión patina al estar cargada•El cable de tracción está dañado/ desconnectado/ajustado Incorrectamente•Sustituya/reconnecte/ajuste los cables de tracción
•No se可以选择ajsitar más el cable de tracción•Ajuste los embragues •Cambie el cable de tracción
•Los embragues están dañados o desgastados•Cambie los platos de(transmisión)
•La correa de tracción patina•Realajuste o cambie la correa •Sustituya el carrillo desgastado de transmission •Sustituya el resorte tensionador de la correa que está quebradc
La tracción no trabaja•Consulte la sección "La tracción patina al estar cargada"•Consulte la sección "La tracción patina al estar cargada"
•El carter de transmisión está dañado o agar-rotado•Cambie el carter de transmisión
•Está quebrada la chaveta de enganche del plato del embrague•Cambie la chaveta de enganche
•Está quebrada la parte final del diente en la chaveta de enganche•Cambie la chaveta de enganche
•Laceda de tracción está rota/o se ha desplazado•Sustituya o arregle laceda
•La correa está rota/desplazada•Sustituya o arregle la correa
•El carrillo del motor está quebrado•Cambie la llave en el carrillo del motor
•Está quebrada la chaveta de enganche del carrillo del carter•Cambie la chaveta de enganche
•El piñon de distribución/trinquetes en as ruedad de tracción está quebrados/ desgastados•Cambie las piezas quebradas/ desgastadas
La segadora no avanza con fácilidad cuando a tracción está en la posición neutral•Las ruedas trerasas están atoradas con objetivos extraños•Limpie y lubrique de nuevo las ruedas trerasas
•Los trinquetes de las ruedas trerasas estan dañados o agarrotados•Cambie o lubrique de nuevo los trinquetes
•Los cojinetes en las ruedas está agarrotadas.•Cambie los cojinetes de las ruedas

INLEIDING

SP Para su referencia:

VendedorProd
• Nombre:• Modelo:
• Dirección:• Serie no:
• Número de téléphone:• Fecha de compra:
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Rover

Modelo : Pro Cut 560

Categoría : Cortadora de césped