LuV200R - Aspiradora LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LuV200R LG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LuV200R LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LuV200R - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LuV200R de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO LuV200R LG
Favor de leer detenidamente este manual antes de operar su aparato y guardelo para futura referencia.
LuV200R
CONTENIDO
1 GARANTÍA PARA LA ASPIRADORA LG
3 GARANTÍA PARA LA ASPIRADA ORA LG
2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
3 PIEZAS Y CHARACTERISTICAS
6 PIEZAS Y CHARACTERISTICAS
4 MONTAJE
7 Despaque de la aspiradora
7 Piezas para el montaje
8 SujeciOn de la manija
8 SujeciOn de la manguera
9 Almacenamento de los accesos
9 Almacenamento del cable electrico
5 FUNCIONAMENTO
10 Operación de los controlles
10 Operación para desacoplar el cuerpo
11 Ajuste para la alta de la alfombra
12 Accesorio
12 Cuadro para el uso de los accesos
13 Instalación de los accesorios
13 Consejos y truncos
13 Uso del boquilla turbo paraleo de mascota
13 Escaleras y descansillos
14 Proteccion de sobrecarga del motor del cepillo rotativo
14 Proteccion de sobrecargaTERMICA
6 CUIDADO Y LIMPIEZA
15 Almacenamento de la aspiradora
15 Componentes del tanque para polvo
16 Vaciado del tanque para polvo
16 Limpieza del tanque para polvo
17 Limpieza del prefiltro de espuma
17 Limpieza del filtró HEPA
18 Boquilla turbo paraleo de mascota
18 Mantenimiento del cepillo rotativo
19 Reemplazo de la correa del cepillo rotativo
20 Eliminación de obstrucciones
21 Limpieza del exterior de la aspiradora
7 SOLUCIOn DE PROBLEMAS
SOLUTION DE PROBLEMAS 22
GARANTÍA PARA LA ASPIRADORA LG
LG Electronics Inc. reparar o reemplazar su producto, a su disrecion, si se comprueba queiene un defecto en el material o en la mano de obr bajo conditiones de uso personal en su casa, durante el periodo de garantia establecdo a continuacion, efectivo a partir de la fecha de compra del producto por el comprador original. esta garantia limitada es valida unicolemente para el comprador original del producto y es vigente solamente cuando se usa en los EE.UU. y Canadá.
| PERÍODO DE GARANTÍA: | CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO: |
| Cinco años A partir de la Fecha de compra original | Cualquier pieza de la aspiradora que falle debido a un defecto en los materiales o en la mano deabra. Durante esta garantía completa de cinco años, LG proportionsará,oothuta/sin costo algoño, todo el mano deabra y servicios专业技术 para reemplazar la parte defectuosa. Excepción - el motor del cepillo rotativo tiene 3 años de garantía. |
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACION O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN FIN DETERMINADO. EN EL CASO DE QUE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA SEA EXIGIDA POR LA LEY, LA DURACION DE DICHÁ GARANTÍA SE LIMITARÁ AL PERÍODO EXPRESO DE GARANTÍA ARRIBA INDICADO. LG NO SE HARA RESPONSABLEP OR NINGUN DANO CONSECUENTE,INDIRECTO O INCIDENTAL DE CUALQUIER INDOLE, INCLUDEA LA PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, EN RELATIOÑON CON EL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACION DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSION DE LOS DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE TAL VEZ LAS LIMITACIONES ARRIBA MENTIONADAS NO SEAN APLICABLES EN SU CASO.
Esta garantía cubre solamente defectos en los materiales y en la mano deILA.
LGE NO pagará por:
- Articulos de duracion limitada que se pueda desgastar, que incluyen pero no se limitan a filtres, correas, pilas.
- Un"How do you get your job?"
- Un"How do you get your job?"
- Un的技术o de service para limpar ymantener este producto.
- Daño o falla de este producto occasionada por no haber seguido todas las instrucciones de montaje, operación y mantenimiento provistas con este producto.
- Daño o falla de este producto a causa de accidente, malrato, uso indebido o usodistincto a la direccion para la cui estadestinado.
- Daño o falla de este producto causada por el uso de detergentes, productos de limpieza, sustancias químicas o utensilios distinctos a aquéllos recommendados en todas las instrucciones provistas con este producto.
- Daño o falla de piezas o sistemas causada por modificaciones no autorizadas hechas a este producto.
E.
Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de los daños incidentales o consequentes, de modo que esta exclusion o limitacion tal vez no sea aplicable en su caso.Esta garantia le concede derechos legales espacificos y usted pueda también tenerculos droits que varian de un estado a other. A fin de saber cuales son sus derechos legales, consulte a su oficina local o estatal de proteccion al consumidor o al Procurador General de su estado.
INFORMACION SOBRE SERVICIO AL CLIENTE:
| Para comprobar la cobertura de la garantía | Guarde su recibo para comprobar la Fecha de compra. Se debeentaruna copia del recibo de compra en elmomento de Obtener servicios bajo la garantía. |
| Para informarse sobre el Centro de Servicio Autorizzato o Distribuidor más cercano o para Obtener asistencia al cliente para un producto o service | Llame al número 1-800-243-0000 (Se contesta las 24 horas del día, 365 días al año) y selección el mensaje guía apropiado del móvil; o visite我们的esto situó Web en: http://us.lgservice.com. (En Canadá-Llame al número 1-888-542-2623, sitio Web: http://ca.lgservice.com) |
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Al usable un electrodoméstico, siempre siga las precauiones báicas, incluyendo lo suiviente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Lea y siga todas las instrucciones antes de operar su aspiradora para prevenir el riesgo de incendio, una descarga electrica, lesiones personales, o danos al usar la aspiradora.Esta guía no cubre todas las posibilidades que pueda ocurrir. Siempre contacte con su agente de service o con el fabricante en caso de problemas que no entiende.

Este es el symbolo de alerta de seguidad. Este symbolo le alertar de peligos potenciales que podrian occasionarle la muerte o lastimar a usted y aothers. Todos los mensajes de seguidad seguiran el symbolo de alerta de seguidad y las palabras "ADVERTENCIA" o "CUIDADO".

ADVERTENCIA
Este Trickalo le alertar de peligos o practicas inseguras que podrián causar lesiones personales graves o la muerte.

CUIDADO
Este símblo le alertará de peligos o prácticas inseguras que podráan causar lesiones personales o daños a la propidad.

ADVERTENCIA
-
Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones:
-
Desconecte el suministro electrico antes de dar mantenimiento o limpar el aparato o cuando la aspiradora no está en uso.
Caso contrario,oulda provocar una descarga electrica o lesiones personales. - No utilise la aspiradora para"Aspirar algo que está quemandose o habeante, por exemplo cigarillos o cenizas calientes. Caso contrario, pode occasionar la muerte, un incendio o una descarga electrica.
- No aspire sustancias inflamables o explosivas como gasolina, benceno, diluyentes, propano (liquidos o gases) con la aspiradora.
Los humos de estas sustancias podrjan create un peligro de incendio o occasionar una explosión. Al hacer ese, podrá occasionar la muerte o una descarga electrica.
- No manipule el enchufe o la aspiradora con las manos mojadas.
Al hacer ese, podra occasionar la muerte o una descarga electrica. - No desconecte la aspiradora tirando del cable électrique.
Al hacer ese, podrá hacer dano al producto u occasionar una descarga electrica. Para deselectar, agarre el enchufe, no el cable electrico. - Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas movibles. Caso contrario, podra provocar una descarga electrica o lesiones personales.
- No jale ni cargue la aspiradora por el cable electrico. No use el cable como asa/mango/tirador. No ciderre una puerta encima del cable. No jale el cable alrededor de cordes o esquinas cerradas. No pase la aspiradora por encima del cable electrico.
Mantenga el cable electrico lejos de las superficies calientes.
Caso contrario, podra provocar una descarga electrica o lesiones personales o un incendio o daños al producto.
- No permitted que se utilise como juguete. Preste mucha atencion al ser uso por o circa de niños.
Podría provocar lesiones personales o daños al producto.
- No utilise la aspiradora si el cable électrique o el enchufe está dañado o defectuoso.
Podría provocar lesiones personales o daños al producto. En estezosinos, comuniquese con el agente de servicios de LG Electronicspara evacitar el peligro. - No utilise la aspiradora si ha estado sumergida en agua.
Podría provocar lesiones personales o daños al producto.
En these cases, comuniquese con el agente de servicios de LG Electronics para estar el peligro.
- No vigue pasando la aspiradora si parece que tiene una pieza faltante o danada.
Podría provocar lesiones personales o daños al producto. En estas casos, comuniquese con el agente de servicios de LG Electronics para evaporar el peligro.
-
No utilise un cable de extension con esta aspiradora.
Podría representar un peligro de incendio o causar daños al producto. -
Uso del voltaje correcto.
El uso del voltaje Incorrecto podra provoc daños al motor y posibles lesiones al usuario. El voltaje correcto aparece en la parte inferior de su aspiradora.
- Apague todos los controlles antes de desconectar.
Caso contrario, podra provocar una descarga electrica o lesiones personales.
- No cambie el enchufe de Ninguna forma.
Caso contrario, poderia provocar una descarga来电clica o lesiones personales o daños al producto. Al hacer ese, poderia occasionar la muerte. Si el enchufe no encaja, comuniquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. - Tenga mucho cuidado al usar la aspiradora sobre escaleras
- No deje enchufada la aspiradora cuando no la está usingo. Desenchufe del tomacorriente cuando no este en uso o antes de un service
- Agarre el enchufe al rebobinarlo sobre el carrete del cable. No permite que el enchufe de latigazos al rebobinarlo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

ADVERTENCIA
- Las reparaciones a los aparatos electricos deben ser efectuadas solamente por ingenieros de servicios calificados.
Las reparaciones Incorrectas peuvent conducir a graves delicos para el usuario. - No ponga los dedos cerca del engranaje.
Caso contrario, podería provocar lesiones personales. -
No utilise en espacios exteriores ni en superficies mojadas.
Caso counterpartio, pourrait provocar una descarga electrica o lesiones personales. -
No colocqueledge en el espacio entre el cuerpo de la aspiradora y el cuestion del cepillo rotativo.
Podría provocarlesionespersonales o daños al producto o a mascotas.
- Los cordones, alambre y/o cables provistos con este producto contienen químicos, incluido el plomo o compuestos de plomo, conocidos por el estado de California como causantes de cancer y defectos congenitos u或者其他 daños reproductivos.
Lávese las manos afterwards de cada uso.

CUIDADO
- No colocque nunca objs entre las aberturas.
Caso contrario, poderca Causear daños al producto.
- No utilise la aspiradora conrialquier abertura obstruida: mantengala libre de polvo, pelusa, cabellos yrialquier casa que pueda reducir el flujo de aire.
Casotcontrario,podrfacausar dañosal producto.
- No utilise la aspiradora sin el tanque para polvo y/o los filtros colocados.
Casó contrario, podrá causar días al producto.
- Siempre limpie el tanque para polvo antes de haber pasado la aspiradora sobre productos de limpieza o refrescantes para alfombras, polvos o particulas finas.
Estos productos obstruyen los filtros, reducen el flujo de aire ySEO.
puede caesar daños a la aspiradora. Si no se limpia el tanque para polvo, podría occasionar daños permanentes a la aspiradora,
- No utilise la aspiradora para"Aspirar objetivos filososuros, juguetes pequeños, alfileres, sujetapapeles, etc.
Podrán dañar la aspiradora o el tanque para polvo.
- Almacene la aspiradora dentro de la casa.
Guarde la aspiradora antes de cada uso para fazer tropezarse con ella.
- La aspiradora no está destinada para el uso de niños pequeños o personas enfermas sin la debida supervisión.
Caso contrario, poderca causar lesiones personales o daños al producto.
- Solamente utilise piezas producidas o recomendadas por los Agentes de Servicio de LG Electronics.
Caso contrario, podería causar daños al producto.
- Utilice la aspiradora solamente como se describe en este manual. Utilice solamente las piezas o accesos recommendados o aprobados por LG.
Caso contrario, poderca causar lesiones personales o daños al producto.
- Para evaporar lesiones personales y para evaporar que se caiga laquina al limpiar las escaleras, siempre colóquela al pie de las escaleras.
Caso contrario, poderá Causear lesiones personales o daños al producto.
- Asegürese de que los filtros (filtró de escape y filtró protector del motor) estén totalmente secs antes de volverlos a colocar en laquina.
Caso contrario, poderá Causear días al producto.
- No seque el filtro en un hora convencional o de microondas.
Caso contrario,oulda representar un peligro de incendio.
- No seque el filtro en una secadora de ropa.
Caso contrario, podería representar un peligro de incendio.
- No seque el filtro cerca de una llama abierta.
Caso contrario, podería representar un peligro de incendio.
- Siempre apague la aspiradora antes de conectar o desconectar la manguera.
Podría provocar lesiones personales o días al producto.
- Usted es el responsable del montaje correcto y el uso seguro de su aspiradora.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Protector termico:
Esta aspiradora tiene un termostato especial que protege la aspiradora en caso de recalentamento del motor. Si la aspiradora se apaga de repente, apague el interruptor y desconnecte la aspiradora. Inspeccione la aspiradora en busca de la fuente possible de recalentamento como por exemple un tanque para polvo que esté lleno, una manguera obstruida o un bajo atascado. Si enquiryra特殊情况, reparela y espere por lo menos 30 minutos antes de intentar usar la aspiradora. Al transcurrir los 30关键时刻, enchufe de nuevo la aspiradora y encienda el interruptor. Si la aspiradoraurrenta no funciona,Alarm a un electricista calificado.
PIEZAS Y CHARACTERISTICAS
Es importante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su uso correcto y seguro. Revise estas antes de usar su aspiradora.
Herramientes auxiliaresPiezas de repuesto comunes
| Filtro HEPA ADQ72913302 | ||
| Prefiltro de espuma (ADV72987202) | Portafiltro MDQ62 | 256901 |
| Filtro de espuma | MDJ61980603 | |
| MAS61843401C | ||
Para pedir estas piezas, llame al:
1-800-243-0000 (EE.UU.)
1-888-542-2623 (Canada)

orrea del seilrotoivo Boquilla turbo para pelo de mascara

Cepillo para polvo y boquilla plana


A fin de reducir el riesgo de daños en tránso, su aspiradora se envía parcialmente desensamblada.
Despaque de la aspiradora
Desempaque su aspiradora con cuidado y asegürese que cuente con todas las piezas antes de(deschar el empaque.
Quiteculosacralis, insertos de carton y pellicula protectora antes de ensamblar.
Articulos queienen empacados en la caja:
- Cuerpo de la aspiradora
- Mango con accesario boquilla turbo paraleo de mascota
- Cepillo para polvo y boquilla plana
- Tubo adjustable
- Manguera
- Tornillo para sujetar el mango
- Filtro de espuma adicional
Piezas para el montaje
- Cuerpo de la aspiradora




Sujeción de la manija Sujeción de la marguera
- Deslice el mango sobre el cuerpo principal.

- Inserte el tornillo bajo el lado posterior del mango y apriete con un desatornillador con punta Phillips.

ADVERTENCIA
Apriete el tornillo lo mas possible. Podria provocar lesiones personales o daños al producto.

- Inserte el tubo bajo de la manguera del mango.

- Sujete elgado opuesto de la manguera bajo del cuerpo principal.

- Alinee la manguera con el soporte sobre el costo de la aspiradora y colque el extremodel tubo dentro del cuerpo principal


ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales y daños al producto! NO utilise tomacorrientes encima de mostradores. Podrián dañarse los articulos en el airea circundante.
Almacenamento de los accesos
Su aspiradora cuenta con almacenimiento incorporado para el cepillo para polvo y la boquilla plana.
- Inserte el cepillo para polvo y la boquilla plana bajo el cierto del cuerpo principal.


PRECAUCION
- El almacenimiento de la manguera consisten en dos fuertes magnéticos. Mantener alejado de equipos electrónicos o de material de acero peligrosos de el almacenimiento de la manguera.

Almacenamento del cable electrico
Para liberar el cable:
Agarre el enchufe y jale el cable hasta alcanzar la longitudinal deseada de cable.
Para guardar el cable:
Agarre el enchufe y apriete el botón para rebobinar el cable que se encontrartra sobre el bajo posterior del mango.
Para evaporar que el cable de latigazos, agarre el enchufe hasta que el cable quede Completely rebobinado.

NOTA: A fin de reducir el riesgo de una descarga electrica, esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizzato (una punta es más ancha que la otra). Este enchufe se encajará en un tomacorriente polarizzato en una sola direccion. Si el enchufe no encaja Completely Dentro del tomacorriente, voltee el enchufe. Si aun así no encaja, comuniqué con un electricista calificado para instalar el tomacorriente correcto. No cambie el enchufe de网通una forma.

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales
No colocar la aspiradora en las escaleras, siempre mantenga el aparato sobre el piso.
Operación de los controlles
1. Encendido/Apagado:
Para encender y apagar la aspiradora.
2. Alfombra / Piso:
Para alternar entre cepillo rotativo encendido o apagado.
Nota: Alfombra = Cepillo rotativo en marcha.
Piso = Cepillo rotativo apagado
El cepillo rotativo no da ra vueltas cuando la aspiradora está en posicion vertical.

Operación para desacoplar el cuerpo
- Para operar la aspiradora, oprima el pedal del lado izquierdo de la aspiradora e incline el aparato hacía abajo.
NOTA: El cepillo rotativo no funciona cuando la aspiradora está en posición vertical.



ADVERTENCIA
No coloque nada entre el cuerro principal y el cabeza de la aspiradora.
Podría provocar lesiones personales o daños al producto.

Ajuste para la.altura de la alfombra
Para ajustar la alta de la alfombra:
Cuando sea necessario elevar y bajo la parte delantera de la aspiradora para differentes alturas de alfombra, oprima el pedal del lado derecho para ajustar la alta de la alfombra.
Cada vez que oprima el pedal, se subirá el cepillo rotativo un nivel.

Ajustes sugeridos según la alta de la alfombra:
Puede ser que nécessite augmentar la alta para faciliar ciertas tareas, como pagar la aspiradora a los tapetes o alfombras deleo mas largo.

Para una limpieza Tmaxima, se recomienda hacer los seguidentes ajustes según la alta de la alfombra:
- L - para todo tipo de alfombra
- Ajustes más altos - para alfombras con pelo muy largo en donde se requirec menos esfuerzo para empujar, cuando que mantenga el mesmo;nivel de limpieza.
Existen 4.optiones de configuración:
$$ \begin{array}{l} \mathrm {H} = \text {H i g h} (\text {A l t o}) \ M = \text {M e d i u m} (M e d i o) \ M L = \text {M e d i u m} \ L = \text {L o w} (B a j o) \ \end{array} $$
NOTA: Si es dificil empujar la aspiradora, oprima el ajuste de alta al suiviente ajuste mas alto.
Atencion: Se requiere cuidado especial alasar la aspiradora por ciertos temas de alfombras o pisos. Siempre verifie las instrucciones recomendadas de limpieza para la alfombra o recubrimiento de piso antes deasar la aspiradora.
FUNCIONAMENTO
Accesorio
Boquilla turbo paraleo de mascota
Este cepillo acontecido por turbina de aire es excellente para las escaleras o espacios interiores, asi como para aspirarleo de mascota, pelusa, etc. de las telas y alfombras.

NO utilise directamente sobre las masculas.

Cepillo para polvo
Utilice el cepillo para polvo para limpar los muebles, las paredes, etc.

Boquilla plana
La boquilla plana puede utiliser para esquinas estrechas, el espacio entre cojines y otros Lugares de dificil acceso.

Cuadro sobre el uso de los accesorios
| ACCESORIO | ÁREA DE LIMpieZA | ||||||
| Entre cojines | Superficies tapizadas* | Muebles y superficies duras* | Cortinas* | Escaleras / Cojines | Pisos alfombrados /Tapetes | Paredes | |
| Boquilla turbo paraleo de mascara | ● | ● | ● | ||||
| Cepillo para polvo | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Boquilla plana | ● | ||||||
- Siempre asegúrese de que los accesorios estén limpios antes de ser realizados en las telas.
Instalación de los accesorios
Uso del tubo y de la manguera
Desenganche del tubo y de la manguera
1. Agarre el tubo en el cuerpo e incline el tubo.
2. Levante el tubo para sacarlo.

Para ajustar la alta de alfombra
Deslice la boquilla plana sobre el extremo del tubo o acoplela bajo del mango.

Cepillo para polvo Boquilla plana
Consejos y Trucos
Bordes y esquinas de las alfombras:
Para esquinas estrechas, cordes de alfombra y a lo largo de zócalos, utilise el cepillo para el polvo.
Utilice la boquilla plana para las areas muy dificiles de alcancar.
Uso del boquilla turbo paraleo de mascota
El boquilla turbo paraleo de mascota se adapta/sujeta al tubo igual que los demas accesorios. Se caracteriza por un cepillo rotativoccionado por turbina para ofrecer un poder de limpieza extra sobre alfombras y telas. Es excelente para limpar escaleras, cojines y tapiceria de vehículos.

Al usar el boquilla turbo paraleo de mascota,verifique con fecuencia que no se acumuleleo, fibras,pelusa yotros escombros en el area del cepillo.
Una acumulación excessiva puede reducir el rendimiento y podería darar el boquilla turbo parapelodemascota.
Consulte la seccion Cuidado y Limpieza para las instrucciones de limpieza.
Escaleras y descansillos
Utilice la boquilla plana o la boquilla turbo paraleo de mascara en las escaleras y los descansillos.
Asegürese de que la aspiradora está colocada de talmania que no se pueda volcar o caer.
Vea la page 12 para las instrucciones de como seleccionar y usar los accesos.
Proteccion de sobrecarga del motor del cepillo rotativo
El cepillo rotativo tiene incorpORA una proteccION contra daños al motor en caso de atascambio del cepillo rotativo. Si el cepillo rotativo se vuelte lento o se detiene, el protector de sobrecarga del cepillo rotativo apaga el motor del cepillo rotativo.
El motor de succion permanecera encendido en ese momento.
Para corregir el problema: Apague y desconecte la aspiradora, elimine la obstruccion y oprima el boton de reinicio.

Protección de sobrecargaética
Esta aspiradora tiene un protector de sobrecarga semiclassical que se activa automatistically para proteger la aspiradora contra el recalentamento.
Si una obstruccion altera el flujo normal de aire al motor, el protector termico apaga automatically el motor para partir que el motor se enfié y así prevenir daños posibles a la aspiradora.
Para corregir el problema: Apague la aspiradora y desconecte el cable electrico.
Verifique que no haya obstrucciones y eliminables, si fuera necessario.
Tambien inspeccione y limpierialquier filtro sucio.
Espere cerca de 30 Minutes y enchufe la aspiradora y enciéndala de nuevo para ver si el protector del motor se ha reiniciado.
El sistemas de proteccion termica no se reiniciara hasta que la aspiradora se haya enfiado totalmente.
Siempre siga todas las precauaciones de seguridad al limpiar y dar mantenimiento a la aspiradora.
Almacenamento de la aspiradora Componentes del tanque para polvo
Cuando no está'utilizando la aspiradora, oprima el botón para rebobinar el cable y así guardar el cable. Almacene el cepillo para polvo y la boquilla plana en su lugar respectivo en la parte de aftas de la aspiradora.

El tanque para polvo consta de variedes componentes principales. Siempre asegúrese de que todas las piezas estén reinstaladas correctamente antes devaciar el tanque para polvo.
jNUNCA haga funcionar la aspiradora sin todos los filtros colocados/en su lugar! jNUNCA haga funcionar la aspiradora con filtros o componentes mojados!
Componentes principales:
1~2. Prefiltro de espuma:
Atrapa partículas medianas a finas.
Consiste en el portafiltro y el filtró de espuma.
Son lavables.
3. Tapa del tanque para polvo:
Abra para tener acceso al prefiltro de espuma.
4. Separador de polvo:
Segara el polvo del aire entrante.
5. Puerta lateral:
Abra para qitar lajecidad del separator de polvo.
6. Palanca para vinciar la仇恨:
Oprima hacía abajo paraAbrir la placar inferior.
7. Tanque para polvo:
En donde se acumula el polvo.
8. Placa inferior:
Abra para vaciar el tanque para polvo.
9. Palanca de prevencion:
No la utility in el filtro previo de espuma.

6. Palanca para vaciar la sueidad
Vaciado del tanque para polvo

ADVERTENCIA
Peligro de descarga electrica y lesiones personales. Siempre desconnecte el cable electrico del tomacorriente antes de dar mantenimiento a la aspiradora.
Caso contrario,oulda provocar una descarga electrica o lesiones personales debido a la puesta en marcha repentina de la aspiradora.
Para Obtener el mejor rendimiento, siempre vacie el tanque para polvo cuando el nivel de sueidad alcance la linea MAX.

PARA RETIRAR EL TANQUE PARA POLVO:
Oprima el botón de desenganche del tanque para polvo, incline hacía aftas el tanque para polvo, bajo levántelo para sacarlo de la aspiradora.

PARAVACIAR EL TANQUE PARA POLVO:
Oprima la palanca para vinciar la仇恨 y abra la placar inferior, como se muestra.

PARA REINSTALAR EL TANQUE PARA POLVO: Colóquelo en el soporte, luego incline hacía delante hasta que encaje en su lugar. Asegúrese que el tanque para polvo está bien colocado.

Advertencia: No toque el engranaje ni los interruptores que se.Encuentren sobre el cuerpo principal, por abajo del tanque para polvo.
Limpieza del tanque para polvo
Para un rendimiento optimo, inspeccione los filtros periodicamente y limpielos sioca necessitieso.
Para limpiar el tanque para polvo:
- Retire el tanque para polvo de la aspiradora.
- Oprima la palanca para vaciar la sociedad y abra la placar inferior.
- Limpie el tanque para polvo con un pano suave o una toalla de papel.

- Desenganche el pestillo de la puerta lateral, tanto en elazo derecho como el izquierdo.


- Retire elapelablo,las fibras uotrosescombros del separador depolvo.
No retire los conos adheridos a la puerta lateral para limparlos.
iNUNCA haga funciona la aspiradora con filtros o componentes mojados!
Limpieza del Prefiltro de espuma

CUIDADO
Un filtro mojado podra occasionar dan permanentes a la aspiradora.
Asegürese que los filtros estén Completely secs antes de volverlos a colocar.
Para un rendimiento optimo, inspeccione los filtros cada tres meses y limpielos sionga necessario.
No cierre la tapa del tanque para polvo sin el filtró de espuma.
Para limpiar el Prefiltro de espuma:
- Retire el tanque para polvo de la aspiradora.
- Levante el seguro de la tapa del tanque para polvo y abra la tapa.

- Retire el Prefiltro de espuma.

- Separe el filtro de espuma del portafiltro.

- Quiterialquier exceso de sucidad o escombros y enjuague el filtro de espuma y el portafiltro con agua limpia.

- Deje secar totalmente fuera de la luz del sol.

NUNCA haga funciona la aspiradora con filtros o componentes mojados!
Si note una perdida de succion y limpiando el filtro de espuma no funciona, seiene que reemplazar el filtro de espuma. Se pueda comprar filtros de espuma adiconiales de LG al llamar a 1-800-243-0000 (EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canada) y pidiendo las piezas en la page 6.
Limpieza del filtrlo HEPA
Para un rendimiento optimo, inspeccione el filtro cada 6和睦 y limpielo si fuera Neededario.
Para limpiar el filtro HEPA:
- Retire la tapa del filtró de escape.

- Retire el filtro presionado el gancho.

- Lave bien el filtro con agua bajo elchorro.

- Elimine la humedad.

- Deje secar totalmente fuera de la luz del sol.

- Asegürese de empujar el filtro hacía abajo hasta que se encaye en su lugar antes de cerrar la tapa del filtro de escape.


Boquilla turbo paraleo de mascota
Para limpiar el boquilla turbo paraleo de mascota
- Retire los quatre tornillos en la parte inferior del boquilla turbo paraleo de mascota.
- Levante la tapa.
- Elimine todos los escombros.
Para reensamblar:
- Presione la tapa con cuidado sobre las lengüetas hasta que encajen en su lugar.
- Inserta y apriete los tornillos que se retiringon durante el paso 1. NO se aprieten excessivamente los tornillos.
No utilise el boquilla turbo paraleo de mascota directamente sobreequalquier animal.


Mantenimiento del cepillo rotativo

ADVERTENCIA
Peligro de descarga electrica y lesiones
personales. Siempre desconecte la aspiradora
antes de darle mantenimiento.
En caso contrario,oulda provocar una descarga
elctrica o lesiones personales.
Inspeccione con fecuencia que no haya acumulacion deapello,hilo o pelusa en el area del cepillo rotativo.
Retire la tapa del cepillo rotativo:
- Desconecte la aspiradora. Oprima el pedal del lado izquierdo para desenganchar el CZal. Baje el mango hasta que la aspiradora quede en posicjion horizontal sobre el piso.
- Dele vuelta a la aspiradora, de modo que el cepillo rotativo quede Boca arriba.
- Coloque el cepillo rotativo sobre una tela o sobre una superficie lisa. Retire losSES tornillos en la parte inferior del cabezal yretire la tapa.

- Cuidadosamente retire hilo, cabello, etc. acumulado del cepillo rotativo y del area del cepillo rotativo. Para instalar de nuevo la tapa. Revierta los pasos antes Mentionados.

Reemplazo de la correa del cepillo rotativo

ADVERTENCIA
Peligro de descarga electrica y lesiones personales. Siempre desconnecte la aspiradora antes de darle mantenimiento. En caso contrario,ediaprovocaruna descarga electrica o lesiones personales.
Si la correa se rompe, siga los pasos siguientes para reemplazar la correa del cepillo rotativo.
Para reemplazar la correa:
- Retire la tapa del cepillo rotativo según se describe en la págin 18.
- Levante el cepillo rotativo directamente hacía fuera.

- Desenganche la correa vieja de la polea motriz. Asegürese que ninguna parte de la correa rota quede atrapada en el cepillo rotativo o en el area de la polea motriz.

- Enganche la correa nuevo sobre la polea motriz del motor del cepillo rotativo.

- Coloque el cepillo rotativo a工程技术 de la correa, asegurandose de que la correa este alineada con la seccion de la polea motriz del cepillo rotativo.

- Baje el cepillo rotativo a su lugar, asegurándose de que las lenguetas de forma ovalada encajen bajo de los surcos en el cabezal.

- Vuelva a instalar la tapa del cepillo rotativo como se describio anteriormente.
Para Obtener una correa de reemplazo, pidala al centro de servicios LG using el número de pieza # MAS61843401.
Eliminación de obstrucciones

ADVERTENCIA
Peligro de descarga electrica y lesiones personales. Siempre desconnecte la aspiradora antes de darle mantenimiento. En caso contrario,ediaprovocaruna descarga electrica o lesiones personales.
Si note una perdida de succion, primo inspeccione los filtros como se describe en las páginas 17 y 18. Si los filtros estan limpios, poder haben una obstruccion. Las flechas muestran las areas enonde es mas probable que haya una obstruccion.
Para encontrar las obstrucciones:
- Inspeccione la manguera en donte se connecta a la parte posterior del cuerpo de la aspiradora presionando los dos botones en el extremo de la manguera.

- Desenganche la manguera de la aspiradora. Separe la manguera y el tubo oprimiendo el botón en la parte superior del tubo y busque obstrucciones en la manguera y el tubo.

- Retire el tanque para polvo e inspeccione la entrada del tanque para polvo y la entrada del cuerpo en donde se connecta con el cuerpo de la aspiradora.


- Inspeccione la manguera en donde se conecta el cuerpo al cabeza volteando el conector en la parte inferior del cuerpo.

- Dele vuelta a la aspiradora e inspeccione la entrada del cepillo rotativo.

Limpieza del exterior de la aspiradora

ADVERTENCIA
Peligro de descarga electrica y lesiones personales. Siempre desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento. Caso contrario,oulda provocar una descarga electrica o lesiones personales.
Limpie la parte exterior de la aspiradora con un paño limpio y suave que haya sido sumergido en agua y retorcido para secarlo.
NO deja que entre agua en ninguna de las aberturas de la aspiradora.
NO limpie los accesorios en la lavavajillas o en la lavadora de ropa. Lave los accesorios en agua tibia y jabonosa, enjuague ycede secar Completely al aire. NO utilise los accesorios si estan mojados.
Consulte este cuadro para encontrar soluciones que pueda realizar ustedrialmente sujar problemas leves de rendimiento.
Todo增值服务 o reparacion necessities, que seadistinctao los problemas descritos en esta Guia del Nombre, debera serrealizo atras del centro de service LGE en su localidad.

ADVERTENCIA
Peligro de descarga electrica y lesiones personales.
Siempre desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento.
Caso contrario, podra provocar una descarga electrica o lesiones personales.
| PROBLEMA | CAUSA POSIBLE | SOLUTION POSIBLE |
| La aspiradora no funciona | ·Está desconnectada del tomacorriente. ·La protección de sobrecarga del motor de cepillo rotativo estáactivada. ·La protección de sobrecarga tírmica está activada. | ·Asegúrese de que el cable está connectado a un tomacorriente en buen estado. ·Desenchufe la aspiradora y verifique que no haya obstrucciones en el cepillo rotativo; bajo restaure el aparato. [Vea la网页 14] ·Deje que la aspiradora se enfríe. [Vea la网页 14] |
| No aspire bien la@suciedad | ·El tanque para polvo está lleno uobstruido. ·El tanque para polvo está malinstalado. ·Manguera o tubo obstruido. ·Correa rota/mal instalada. ·La protección de sobrecarga delmotor de cepillo rotativo estáactivada. ·Agujero en la manguera. ·Cepillo rotativo desgastado. | ·Vacé el tanque para polvo y limpie los filtros. [Vea páñinas 16,17,18] ·Asegúrese de que todos los componentedes tanque y los filtros estén bien instalados. ·Busque obstrucciones. [Vea la网页 20] ·Inspeccionla correa y reemplace si fuera necessario. [Vea la网页 19] ·Desconnecte la aspiradora y verifique que no haya obstrucciones en el cepillo rotativoprima el botón de reinicio. [Vea la网页 14] ·Inspeccionbien la manguera. Reemplacesi fauna necessario. ·Comuníquese con el département de servicios. |
| El cepillo rotativeno gira | ·El interruptor está apagado.(launidad está en modo piso sin alfombra). ·La aspiradora está en posiciónvertical. ·La protección de sobrecarga delmotor del cepillo rotativo estáactivada (el cepillo está atascado). ·Correa rota. | ·Encienda el interruptor de encendido/apagado del cepillo rotativo. [Vea la网页 10] ·Oprima el seguro para desacoplan el cuerpo y incline hacíayers. [Vea la网页 10] ·Desconnecte la aspiradora y verifique que no haya obstrucciones en el cepillo rotativoluego reiniciele aparato. [Vea la网页 14] ·Reemplace la correa. [Vea páñinas 18,19] |
| El polvo se escapa del tanque para polvo | · El tanque para polvo está mal instalado. · La taps del tanque para polvo no está cerrada. · El pestillo de la placña inferior no está asegurado. | · Asegúrese de que todos los componentes del tanque para polvo y los filtros estén bien instalados. · Inspeccione la taps del tanque para polvo. · Asegúrese de que la placña inferior está cerrada y asegurada. |
| La aspiradora levanta tapêtes movibles o es dificil de empujar | · Ajuste Incorrecto para la alta de alfombra. | · Bombie el ajuste para la alta de la alfombra. [Vea la págrina 11] |
| El cepillo rotativo de la boquilla turbo paraleo de mascotota no funciona | · El cepillo rotativo o los soportes del cepillo rotativo están sucios. · Obstrucción del paso de aire en la turbina. · Baja succión en la aspiradora. | · Limpie la parte inferior del accesorio paraleo de mascota. [Vea la págrina 18] · Limpie la parte inferior del accesorio paraleo de mascota. [Vea la págrina 18] · Busque obstrucciones. [Vea la págrina 20] |
| El accesorio no tiene succion al uso con el mango | · La aspiradora no está en posición vertical. | · Mantenga la aspiradora en posición vertical. |
| El cable no se rebobina o no se pueda jalar a la longitud的愿望. | · El cable está enredado. · Intente robinar el cable另一边 vez después de lo haber SACado Completely. · Jale firmamente el cable para desengancharlo del carrete del cable. |