CANDY FCEX65WIFI - Horno empotrado

FCEX65WIFI - Horno empotrado CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FCEX65WIFI CANDY en formato PDF.

📄 101 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY FCEX65WIFI - page 52
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno empotrable
Marca Candy
Modelo FCEX65WIFI
Dimensiones (An x Al x Pr) 595 x 595 x 550 mm
Peso 30 kg
Alimentación eléctrica 230 V / 50 Hz
Potencia máxima 3.34 kW (barbacoa)
Conectividad Wi-Fi 802.11 b/g/n (2.4 GHz), Bluetooth 4.2
Funciones de cocción Calor circulado, Cook Light, Suela circulada, Convección natural, Gril, Barbacoa, Pizza, Descongelación
Pantalla Pantalla LCD táctil
Programador Temporizador, tiempo de cocción, final de cocción diferido
Seguridad infantil Bloqueo parental
Limpieza Aquactiva (vapor)
Iluminación interior Bombilla reemplazable
Puerta Vidrio desmontable, junta desmontable
Accesorios incluidos Rejilla metálica, bandeja de goteo, rejillas laterales
Clase energética A+ (estimación)
Consumo en espera de red 2.0 W
Piezas de repuesto y reparabilidad Servicio postventa, piezas originales

Preguntas frecuentes - FCEX65WIFI CANDY

¿Cómo ajustar el reloj del horno Candy FCEX65WIFI?
Después de una instalación o un corte de corriente, el display parpadea mostrando 12:00. Use los botones '-' y '+' para ajustar la hora, luego presione la tecla Menú o espere 5 segundos. El horno solo funciona si el reloj está ajustado.
¿Cómo activar el bloqueo parental?
Horno apagado, presione la tecla Set (+) durante al menos 5 segundos. La pantalla parpadea STOP cada 3 segundos. Para desactivar, repita la misma operación.
¿Cómo conectar mi horno al Wi-Fi?
Descargue la aplicación Candy simply-Fi. Gire el mando a Wi-Fi Reset durante 30 segundos (con Bluetooth) o 5 minutos (sin). Siga los pasos en la aplicación para ingresar la contraseña Wi-Fi. Asegúrese de que la red esté en 2.4 GHz.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que el reloj esté ajustado, que los parámetros de cocción sean correctos y que el horno no esté en modo de espera. Consulte la sección de solución de problemas del manual.
¿Cómo limpiar el horno con Aquactiva?
Vierta 300 ml de agua en el centro de la cavidad. Seleccione el modo de convección natural o solo suelo, ajuste la temperatura a 000 (posición Aquactiva). Deje actuar 30 minutos, luego limpie los residuos con un paño limpio después de enfriar.
¿Puedo reemplazar la bombilla yo mismo?
Sí, desconecte el horno, retire la cubierta de vidrio, desenrosque la bombilla defectuosa y reemplácela por una bombilla idéntica. Vuelva a colocar la cubierta.
¿Qué accesorios se incluyen con el horno?
El horno viene con una rejilla metálica, una bandeja de goteo y dos rejillas laterales para los estantes.
¿Cómo quitar la puerta del horno para limpiarla?
Abra la puerta, abra las abrazaderas de la caja de la bisagra en cada lado empujándolas hacia abajo, luego levante la puerta. Para volver a colocarla, proceda en sentido inverso.
El Wi-Fi no se conecta, ¿qué hacer?
Verifique que el enrutador esté en 2.4 GHz, que la contraseña sea correcta y que la señal sea suficiente. Coloque su teléfono inteligente cerca del enrutador durante la configuración. Si es necesario, use un extensor Wi-Fi.
¿Cuáles son los modos de cocción disponibles?
Los modos incluyen: Calor circulado, Cook Light, Suela circulada, Convección natural, Gril, Barbacoa, Pizza, Descongelación. Cada modo tiene una temperatura sugerida y un rango de ajuste.

Preguntas de los usuarios sobre FCEX65WIFI CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FCEX65WIFI - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FCEX65WIFI de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO FCEX65WIFI CANDY

  • Durante la cocción, podra condensarse humedad. Utilice unicamente la sondaTERMICA recomendada bajo el centro de la cavidad del hora o en el cristal de la para este hora.

puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, No utilise limpiadores de vape.

espere de 10 a 15 horas antes de introducir alimentos en el hora una vez que lo enciende. De todosmos, la condensacion desaparece cuando el hora alcanza la temperatura de cocccion.

  • Para cocinar verduras, póngalias en un recipientete con una tapa en lugar de utiliser una bandeja sin cubrir.
  • Evitedeer los alimentos en el hora mas de 15 / 2 minutesdespuesdecocinarlos.
  • ATENCION: el electrodomestico y todas sus piezas se calientan durante el uso. Tenga cuidado de no tocar las partes calientes.
  • ATENCION: las piezas accesibles能把 calentarse cuando el grill está funciona.

  • Conecte un enchufe en el cable que transporte la tension, la corriente y la energia indicadas en la etiqueta y que tiene el contacto de masa. La toma de corriente debe ser la adequueda para la energia.

indicada en la etiqueta y deben funciona correctamente. El conductor de toma de tierra se caracteriza por los colores amarillo y verde.Esta

20peración debe realizarla un profesional debadidamenteequalificado.Si la toma de corriente es

incompatible con el enchufe del electrodomístico, pida a un electricista profesional que sustituya la toma por othera del tipo adecuado. El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del pais donde se instala el electrodomístico.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niñosSe pueda efectuar también la conexión a la red
- ATENCION: asegurese de que el electrodomesticinterponiendo, entre el aparato y la red, un este apagado antes de sustituir la bombilla parantERRUPTor omnipolar dimensionado a la energia y evitar la posibilidadde descargas electricas. conforme con la normativa vigente. El cable de
- ATENCION: con el fin de evaporar cualquier peligro tierra amarillo y verde no debe interruptarse con el debido a un restablecimiento accidental del interruptor. La toma o el interruptor omnipolar dispositivoTERMICO de interrupcion, este aparato nasados para la conexiOndeben ser fácilmente debe recibir alimentacionmediantedispositivosdeccessiblesparaelelectrodomesticoinstalado.

conmutación externos como temporizadores, ni conectarse a un circuito regularmente alimentado interrupido por el servicios.

  • Los niños menos de 8 años debenmantenerse una distancia segura del aparato si no son supervisados continuamente.
  • Los niños no deben hacer con el electrodomestico. Puede usar lo niños a partir de 8 años de edad y personas con facultades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se lesinstruye acerca de la seguridad del producto yentaistenlos riesgos que comaporta.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben serleevasado cabo por niños sin supervision.
  • No utilise materiales rugos o abrasivos ni rasquetas metálicas aflidas para limpar las puertas de vidrio del hora, ya que pueda rayar la superficie y agrietar el vidrio.
  • Apague el hora antes de sacar las partes extraíbles.
  • Después de la limpieza, vuelva a montarlas siguiendo las instrucciones.

  • La desconexión可以选择 realizarse en enchufe accesible o mediante la incorporación de un interruptor en el cableado fijo con arreglo a las normativas de cableado.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debesustituirse por un cable o un haz de cables especial

comercializzato por el fabricante; también puede yponerse en contacto con el département de atencion al cliente.

El cable de alimentacion debe ser de tipo H05V2V2-F.
-Esta operation debe realizarla un profesionally debidamenteequalificado.El conductor de toma de tierra (amarillo y verde),debe serapproximadamente 10mm mas largo que losotros conductores.Para该如何 reparacion,dirjaseunicamentea un asentro de assistencia的技术ica autorizada y Solicite que se empleen recambios originales.
- El incumplimiento de r lasindicaciones anteriores puedaponer enpeligro laseguidad del electrodomestico y anular la garantia.
- Los excessos de material deben retirarse antes de limpiar.

  • Una Interruption prolongada de la corrente durante una fase de coccción puede causar una avería en el monitor. Póngase en contacto con el servicios de atencion al cliente si this ocurrre.
  • El electrodométrico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evaporar que se caliente en excesso.
  • Cuando coloque la bandeja interior, asegúrese de dirigir el tope hacía arriba en la parte trasera de la cavidad. La bandejaDebe introducirse por Completely en la cavidad
  • ATENCION: No forre las paredes delorno con aluminio u otheras protecciones commercializadas. El aluminio o los protectores podrian derretirse alentin en contacto directo con el esmalte caliente y deteriorar el esmalte del interior.
  • ATENCION: No quite nunca la junta de estanqueidad de la puerta delorno.
  • ATENCION: No llene el fondo del hora con agua durante la cocción o cuando está caliente.
  • No esnecessarylevaracabo operaciones/ configuraciones adiconiales paraque el electrodomesticofuncionealasfrecuencias nominales.

Advertencias generales

55

1.1 Recomendaciones de seguridad
1.2 Seguridad electrica
1.3 Recomendaciones
1.4 Instalación
1.5 Gestión de residuos
1.6 Declaración de conformidad

Descripción del producto

56

2.1 Descripción general
2.2 Accesorios
2.3 Primer uso

Utilización del hora

57

3.1 Descripción de la pantalla
3.2 Modalidades de coccción

Limpieza y mantenimiento delorno

61

4.1 Notas genericas de limpieza
4.2 Función Aquactiva
4.3 Mantenimiento

  • Stacco e pulizia delle griglie laterali
  • Extracción de la puerta del horno
  • Extracción y limpieza de la puerta de vidrio
  • Sustitución de la bombilla

SolutiOn de problemas

63

5.1 Preguntas más frecuentes

1. Advertencias Generales

Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros produits. Para usar elorno de forma optima es aconsejable leer con atencion este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar elorno, anote un numero de series para poder facilitarse al personal del service de asistencia tecnica en caso de solicitar su intervencion. Despues de extraer el hora del embalaje, compruebe que no haya sufrido daño algo durante el transporte. En caso de duda, no utilise el hora y Solicite la asistencia de un先进技术rial. Conserve todo el material de embalaje (bolfas de plastico, poliestireno, clavos) fueira del alcance de los niños. La primera vez que se enciende el hora peutecrearise un humo de olor acre, causado por el primer calentamento del adhesivo de lo paneles de aisalamiento que recuben el hora: se tratate de un fenomeno absolutamente normal y, en caso de que s produzca, sera preciseo esperar a que cese el humo antes de introducir los alimentos. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observar las instrucciones containidas en este documento.

NOTA: las functions, las propiedades y los accesorios de los hornos citados en este manual peuvent variar según los modelos.

CANDY FCEX65WIFI - Advertencias Generales - 1

1.1 Recomendaciones de seguridad

Utilice el hora solo con el fin para el que se ha diseñado, esooting: únicamente para cocer alimentos;rialquierotrouso,porejemplo como fuente de calefacción,se considera impropio y por lo tanto peligioso.El fabricante noSEOe.
puede serconsideradoresponsibledeeventualesdañosderivadosoos
improprios,erroeosirraciones.

El uso de cualquier aparato electricoongaporta la observacion de una series de reglasfundamentales:

  • no tirar del cable de alimentacion para desenchufar el conector de la toma de corriente;

  • no tocar el aparato con las manos ni los pies mojados o humedos;

  • en general no es aconsejable usar adaptadores, regletas ni alargadores;
  • en caso de avería o mal funciona del aparato, apáguelo y no lo manipule.

1.2 Seguridad electrica

CONFIE LA CONEXION ELETRICA A UN ELECTRICISTA O A UN TECNICO CUALIFICADO.

La red de alimentación a la que se conecte elorno debe cumplir la normativa vigilente en el párs de instalación. El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños derivados de no observar dicha normativa. El horno debe connectarse a la red electrica mediante un enchufe de pared con toma de tierra mediante unSECTIONador con various polos, segun la normativa vigilente en el pár de instalación. La red electrica debe estar protegida mediante fusibles adecuados y deben utiliser cables con una sección transversal idónea que garantice una correcta alimentacion del horno.

CONEXION

El hora se suministra con un cable de alimentacion que debe conectarse unicamente a una red electrica con una tension de 230 V de CA entre fases o entre la fase y el neutro. Antes de conectar el hora a la red electrica es imprescindible comprobar:

  • la tension de alimentacion indicada por el medidor;
  • la configuración del seccionador.
    El hilo de toma de tierra conectado al terminal de tierra del hora debe estar conectado al terminal de tierra de la red eletrica.

ATENCLON

Antes de conectar el hora a la red electrica, configa la comprobacion de la
continuidad de la toma de tierra de la red electrica a un electricista qualificado.
El fabricante no se hace responsable de eventuales accidentes uothers
problemas derivados de no conectar el hora a tierra o de conectarlo a una
toma de tierra con una continuidad defectuosa.

NOTA: bajo el horno podra requerir la intervencion del service de asistencia, es acontejal prever la disponibilidad de除外 enchufe de pared al que conectar el hora afterwards de extraerlo del espacio donde se ha instalado. El cable de alimentacion debe sustituirse unicolemente por personal de asistencia的技术ica o por技术和 conuna qualificacion analoga.

1.3 Recomendaciones

Una limpieza minima après de utiliser el hora可以帮助ar a Maintenerlo limpio durante mas tiempo. No forrar las paredes del hora con aluminio u otheras protecciones disponibles en tiendas. El aluminio o los protectores, en contacto directo con el esmalte caliente pueda derretirse y deteriorar el esmalte del

interior. Para evaporar un excesso de sueidad en el hora y que pueda darivar en olores y humano en excesso, recomendamos no utiliser el hora a temperatas muy elevadas. Es mejor ampliar el tiempo de cocción y bajo un poco la temperatura.

1.4 Instalación

No es obligation del fabricante instalar elorno. Si se requiresla ayudadel fabricante para subsanar fallos derivados de una instalacion incorrecta, dichasistancia no la cubrirá la garantía.

Han de seguirse a rajatabla las instruetiones de instalacion para personal calidad. Una instalacion incorrecta peute provocar danos personales, materiales o en animales. El fabricante no se hace responsable de esos posibles

daños.

El hora se pueda colocar encima, en una columna, o debajo de una encimera. Antes de fijar el hora hay que asegurar una buena ventilacion en el hueco donde se vaya a colocar y que el aire necessario para enfiar y proteger las piezas internas circulara sin problema. Realizar las apertureas especialicas en la ultima pagina según el tipo de alta.

1.5 Gestión de residuos y respezo por el medio ambiente

Este aparato está certificado conforme à la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos electricos y electrónicos (WEEE). Los dispositivos WEEE contienen susencias contaminantes (queSEO, quepuede provocconseuerias negativas enel medio ambiente) o componentes basicos (queseo reutilizarse).Es importante que dichos dispositivos estén susujtos a tratamientospecificos para eliminar ydesearcharcorrectamente todos los contaminantes

recuperar todos los materiales. Cada individuo pueda desempeñar un papel importante a la hora de asegurar que los dispositivos WEEE no se convertan en un problema medioambiente; es esencial seguir algunos reglas Basics:

los dispositivos WEEE no deben tratarse como residuos domesticos;

  • los dispositivos WEEE deben llvarse a los+puntos de recogida espécíficos gestionados por el municipio o por una société registrada.

En muchos paises, para los WEEE de grandes dimensiones,可以更好 disponible un serviceo de recogida a domicilio. Cuando se compra un nuevo

aparato, el viejo puede entregarse al vendedor, que deben adquirirlo gratuityamente siempre que el aparato sea de tipo equivalente y tengalas malmas functions que el que se ha adquirido.

AHORRAR Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE

Siempre que sea posible, evite precalentar el hora e intente utilizingo siempre lleno. Abra la puerta del hora lo menos possible, ya que se producen dispersiones de calor cada vez que se leva a cabo esta operation. Para ahorrar mucha energia basta apagar el hora de 5 a 10 horas antes del fin del tiempo de cocción planificado y servirse del calor que el hora continua generando. Mantener las juntas limpias y en buena estado paraatarvas dispersiones de energia. Si se dispone de un contracto de energia electrica por tarifa horaria, el programa de cocción retardada permitirá ahorrar más fácilmente retrasando el encendido del hora hasta el horario de tarifa reducida.

1.6 Consejos De Cumplimiento

  • Al colocar lamarca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en关键时刻 de sécurité, salute y medio ambiente,establecidos en la legislacion para este producto.

  • Por la presente, Candy Hoover Group Srl declares que el equipo radioelectrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代 de conformidad está disponible en la direccion Internet信箱: www.candy-group.com

2. Descripción del producto

2.1 Descripción general

CANDY FCEX65WIFI - Descripción general - 1

  1. Panel de control
  2. Posiciones de las bandejas (y del soporte elevado si corresponde)
  3. Rejilla metálica
  4. Bandeja
  5. Ventilador (detrás de la placá de acero)
  6. Puerta del horno

CANDY FCEX65WIFI - Descripción general - 2

2.2 Accesorios (De acuerdo con el Modelo)

1 Bandeja

CANDY FCEX65WIFI - Bandeja - 1

Recoge los residuos que gotean durante la cocción de alimentos con las resistencias.

3 Soportes laterales

CANDY FCEX65WIFI - Soportes laterales - 1

Se encontrartran en todoslos del hueco del hora. Sostienen las rejillas metálicas y las bandejas graseras.

2 Rejilla metàlica

CANDY FCEX65WIFI - Rejilla metàlica - 1

Sostiene fuentes y platos.

2.3 Primer uso

LIMPIEZA PRELIMINAR

Limpie el hora antes de utiliser por primera vez. Limpie las superficies externas con un paño suave levamente humedecido.
Lave todos los accesos y limpie el interior del hora con detergente lavavajillas y agua caliente. Compruebe que el hora esté vacio, selecciona la temperatura maximal y déjelo encendido durante un minimo de una hora para eliminar todos los olores que suele haber presentes en los hornos nuevos.

3.1 Descripción de la pantalla

CANDY FCEX65WIFI - Descripción de la pantalla - 1

  1. Perilla selectora del termostato
  2. Lampara de signaled del termostato
  3. Fin de la cocción
  4. Tiempo de cocción
  5. Temperatura o visualizacion del reloj
  6. Controles de ajuste de pantalla LCD
  7. Minder minder
  8. Configuración del reloj
  9. Lampara de senal wifi
  10. Perilla selector de sistemas

ATENCLON: la prima operation que hay que efectuar despues de la instalacion o despues de una interrupcion de la corriente (este tipo de situaciones se reconocen al observar que en la pantalla de visualizacion parpadea la hora 12:00) es el ajuste de la hora. El LED inferior derecho parpadea alismo tiempo ).

  • Ajustar la hora con los botones "-" "+"".
    Presione el boton de Menu o espere 5" hasta que el reloj este ajustado.

ATENCLON: El hora funciona solo si la hora está programada.

FUNICIONMODO DADDESCIDENXIACONZONFUNCIONAMIENTO FINALIDADD
BLOQUEO PARA NINOS·La funciona de bloqueo para niños se activa con elorno apagado tocando Set (+) durante un minimo de 5segundos. A partir de este momento, toda s lasdemas funcionallesse bloquean y la pantalla parpadeará 3segundos INTERRUMPIR y programar altempo de forma intermitente.·La funciona Bloqueo infantilese desactiva con elorno apagado altocar el panel táctil Configurar (+)nevamente durante un minimo de 5segundos. A partir de estemomento,todas lasfunciones se podencalseecionar;nuevamente.
MINUTERO·Pulse el botón central3 vez·Pulse las teclas"-""+""paraaabstaringl duración·Suelte las teclas·Cuando transcurrere el tiemposelectionacion, el functiúnamente separa solo yaxyascon una senalacústica(la senal acústica se para sola; interruptirn nmediatamente pulse la tecla.·Emite una senal acústica finalizado eltempo estalecido·Durante el functiúnamente, la pantalla mystra el tiempo restante.·Permite utiliser elprogramador del horno a modo dealarma(puedeutilizarse conhorno enfunciúnamente odesconectado)
DURACIONDE LA COCCION·Selección la funciona de coccción con el selector de función del hora yla temperaturea la que desirea cocinar con el selector del termostato.·Pulse el botón central1veces·Pulse las teclas para elajuste"-""+""de la duración·Suelte las teclas·Selección la funciona de coccción conel mando selector de funciónNOTA: Si el hora estáapagado o laluz estáencendida, lafunción dedrogramación del tiempo de coccciónnoFuncinará.·Para detener la senal, pulsequalquier tecla.Pulse el botón central paralickar alfunción de reloj.·Permite selectionar el tiempo decocación del alimentto introducido enelhorno.·Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla.·Para modifier el tiempo restante, pulse la tecla +""-""+''·Al finalizar, elprograma emite 3 senalesde advertencia yaparece End (Fin) en la pantalla.Coloque el selector de functions en "0"paralickeringa lafunción de reloj
Normalmente seutiliza esta funciona con lafinalidad de DURACION DE LA COCCIONA modo deejemplo: el-alimento debecocinarse durante 45minutos ydeoque estélistopara las12:30;en tal caso.Selecciona lafuncióndedecidadoAJuste el tiempo de la cocción en45minutos(“”“+”)AJuste el fin de la cocción a las12:20h.(“”“+”).·Cuando terminaletempo selectionado, elhorno se desconnecta automática-mente yavisa emitiendouna senal acústica.Lacocacióncomenzaráauto-mátamente allas11:45h(12:30,menos45minutos),yalhora selectionada comofin de la cocción elhorno se desconectaráautomática-mente.ATENCION:Si selecciónunicamenteel finde coccciónsin eltempo de coccción, elhormoseconectará immeditamente yseconectaráa la hora de fin de la cocciónselectionada.
FIN DE LACOCCIÑEND·Selección la funciona de coccción con el selector de función del hora yla temperaturea la que desea cocinar con el selector del termostato.·Pulse el botón central 2veces·Pulse las teclas"-""+""paraaabstaringla hora del fin de coccción.Suelte las teclas·Selección la funciona de coccción conel mando selector de funciónNOTA: Si el hora estáapagado o laluz estáencendida, lafunción dedrogramación del tiempo de coccciónno Funcinará.·A la hora selectionada el hora sedescnecará solo;si deseaainterrumpirlo, situerantes el mando selector de función en la posición O.·Permitememorizarla hora del fin delacocación.·Para visualizarla hora rogramada,Pulse el botón central 3veces·Para modifierla hora programada,pulse las teclas END +""-""+''

FUNCION WIFELEETTRONICA ZERO

Para todos los detailles relacionados con el vinculo entre la aplicacion y el producto, consulte la Guia Rapida.

La Guía Rápida está disponible en: go.candy-group.com/candy-ov.

Wi Fi Tiene dos posiciones differentes en el selector de cocción:

  • Wi Fi activa: Wi Fi se enciende solo si elorno ya está conectado a su dispositivo. En esta posicón el homo sólo sera controlado por control remoto.

  • Reinicio Wi Fi: Después de partir el selector en el reajuste de Wi Fi durante 30^ , Bluetooth se encenderá yasted podra asociar el hora a su dispositivo dentro de 5^ .

Si la asociacion resulta exitosa, el hora sera controlado por control remoto y el icono de Wi Fi se encenderá. Si la asociacion noiene exito, Wi Fi se apagará y el hora se reiniciará.

Para continuar con una nuevo asociacion, el selector del programa de coccion debe estar apagado en la posicjion de reinicio de Wi Fiy, a continuacion, debe volver a ajustarse en alla.

Nota: Instale la aplicacion en su dispositivo antes de iniciaar la asociacion

Note: El dispositivo sobre está instalada la aplicación debe tener Bluetooth activado Nota: Para ambas posiciones Wi Fi, los botones táctiles no funciona.

Note: Es importante establecer una buena intensidad de serial Wi-Fi entre el router dométrico y el aparato. Cuando el horno está intentando conectarse al router, el icono parpádeará 3" encendidó y 1" apagado; cuando ya está connectado, elicono se encenderá.

CANDY FCEX65WIFI - FUNCION WIFELEETTRONICA ZERO - 1

CANDY SIMPLY-Fl:

Para una información detallada sobre CÓMOCONNECTAR su aparato simply-Fi y CÓMOSUARLO correctamente, visite la página http://www.candysimplyfi.com

CANDY FCEX65WIFI - CANDY SIMPLY-Fl: - 1

  1. Seclusion del programa / 2. Duracion del programa / 3. Configuracion de inicio de cocci 巧 /4-Seleccion de las recetas especificas
  2. Asistente de voz y offline / 6. Consejos, sugerencias y manual de usuario en linea

PARÁMETROS INALÁMBRICOS

ParámetroEspecillasiones (Wi-Fi)Especillasiones (Bluetooth)
Estándar inalámbrico802.11 b/g/nBluetooth v4.2
Gama de Frequencias2,412 GHz. - 2,484 GHz2,412 GHz. - 2,484 GHz
Potencia de transmisión max.802.11b. DSSS 1 Mbps= +19.5 dBmVelocuidad de datos tíscía: Potencia de transmisión de RF (:tipico): +4 dBm
802.11b. CCK 11 Mbps= +18.5 dBmVelocuidad de datos mejorada: Potencia de transmisión de RF (túpico): +2 dBm
802.11g. OFDM 54 Mbps= +18.5 dBmBLE: Potencia de(transmisión de RF (túpico): +7.5 dBm
802.11n. MCS7= +14 dBm
Sensibilitidad de recepción minima802.11b =1024 bytes, -80 dBmVelocuidad de datos tíscía: Sensibilidad a 0,1% BER: -98 dBm
802.11g =1024 bytes, -70 dBmVelocuidad de datos mejorada: Sensibilidad a 001% BER: -98 dBm
802.11n =1024 bytes, -65 dBmBLE: Sensibilidad a 0,1% BER: -98 dBm
802.11n HT40 =1024 bytes, -65 dBm
Información de producto para equipos en red
Consumo de energia del producto en modo de espera en red si todos los puertos de red cableados están connectados y todos los puertos de red inalámbrica está activados:2,0 W
Cómoactivar el puerto de red inalámbrica:Si el hora no está registrado, sitúue el mandodeocho en la posición de reinicio. El móduloWi-Fi se enciendeuponés de 30segundos.Si el hora está registrado y la Wi-Fi está desactivada, el módulo Wi-Fi se enciende situando el mandodeocho en la posiciónWi-Fi.
Cómodesactivar el puerto de red inalámbrica:Si el hora está registrado, el módulo Wi-Fi se apaga situando el mandodeocho en la posición de reinicio.

Guía rápida de Candy OVEN - 登itrarse en la App Procedimiento para dispositivos con Bluetooth 4.0 (o superior)

IMPORTANT

Esta guía rápida explicá los pasos a registrar para registrar tu electrodométrico en la App Candy simply-Fi mediante un dispositivo con Tecnología Bluetooth 4.0 (o superior). En este caso, el procedimiento es más fácil y<rápido (Easy Enrollment).

Si realizas un dispositivo sin Bluetooth (o con una version inferior a la 4.0), sigue el procedimiento descririto en el dorso.

PASO 1

  • Anota el número de série del producto
  • Anota el Nombre y Contraseña WPA/WEP de tu ASNal Wi-Fi domestica,正常使用 ubicado en la parte trasera de tu router Wi-Fi.
    NOTA
  • La Frequencia de la red Wi-Fi domestica debe establecerse en la banda de 2,4 GHz. No pode configurar el electrodomestico si su red domestica está configurada en la banda de 5 GHz.
  • En caso de detectar某个 problema en la localización de la Contraseña de tu ASNal Wi-Fi, por favor, contacta con tu proveedor de Internet.
  • Asegúrate de que tu dispositivo está connectado a la misma red Wi-Fi y de haber activado el Bluetooth en "Configuración". Consulta el manual para Obtener más información.

PASO2

  • Descarga la App Candy simply-Fi desde la Store.
  • Abre la App Candy simply-Fi y create tu/perfil de usuario pulsando sobre "Registrar". Acepta la的政治a de privacidad y compliments los Campos solicitados.

NOTA

  • La App está disponible para dispositivos Android (version 4.4 o superior) & iOS (version 8.0 o superior).
  • Si ya disponoes de un perfil de usuario de Candy simply-Fi, puises inician性强enciales.

PASO3

  • En la págin de inicio, toque el icono con las tres barras en la parte superior izquierda para introducir su perfil, luego toque "REGISTRAR NUEVO ELECTRODOMESTICO" y seleccione el nombre del producto que desea registrar.

PASO4

  • Introduce la Fecha de comprade tu electrodométrico (DD/MM/AAAA) y a continuación, pulsa en "Proceder".

PASO5

  • Introduzca los 16 digitos del numero de series o escanee el numero QR del electrodomestico. Pulse "Siguiente". Verifique que los datos Sean correctos y pulse "Confirmar". Una vez que el systema haya reconocido el producto, pulse "Siguiente".

PASO6

En el electrodomestico:

1) Gira el selectoría el programa WI-FI RESET y esperas 30 segundos.

2) Cuando el indicator WiFi empiece a parpadear rápidamente, el bluetooth se encenderá durante 5' yURTás continuar con el registrar en losproximos 5 horas.

En la App:

  • Pulsa "Confirmar". Espera a que la App se conecte con eletrodométrico. NOTA
  • Si el hora sedea en la posicion WI-FI RESET durante mas de 5 minutos sin un registrar exitoso, el hora se reiniciar.
  • Si se produce algo n problema, pulsa "Reintentar"despues de comprobar que has activado el Bluetooth en tu dispositivo (smartphone/tablet).Si aun asi no es possible completar el proceso, pulsa "Proceder con Standard Enrollment".
  • Para garantizar una transferencia de datos correcta, le recomendamos que permanece con el dispositivo cercada del electrodométrico.

PASO 7

  • Introduce la password de tu connexio Wi-Fi.
  • Secciona el tipo de contraseña (WEP o WPA) y a continuacion, pulsa "Confirmar".
  • El proceso de asociación ha finalizzato.

NOTA

  • Si la aplicación no sincroniza automatistically, introduzca el nombre de su red Wi-Fi domestica en el primer cuadro; preste atencion a la referencia entre minusculas y mayusculas.

SI EL PROCEDIMIENTO NO SE HA EFFECTUADO SATISFACTORIAMENTE

Es importante establecer una seals Wi-Fi potente entre el router y el electrodomestico: una seals Wi-Fi débil puede occasionar fallo en la fase final del procedimiento. Para evaluar si este es el caso, inicia-Newamente el proceso de connexion desde el Paso 1; una vez alcanzado el Paso 6, ubica tu dispositivo (Smartphone o Tablet) al lado del router y busca la red "WIFIOVEN-xyzkk" genera por tu electrodomestico. Si no aparece como unaopyc, significa que el router no pueda reconocer el electrodomestico. En este caso, recomendamos ubicar el routeroca del electrodomestico (si es possible) o contactar con tu proveedor de internet para encontrar un Dispositivo que Amplie la Señal Wi-Fi para incrementar la potencia de la seals.

Modo Control Remoto

  • Gira el selector del programa a la posicion WI-Fl: la luz wifi se encenderá y ahora podrá controlar el hora de forma remota.

Guía rápida de Candy OVEN - Registrarse en la App

Procedimiento para dispositivos sin Bluetooth (o inferior a la version 4.0)

IMPORTANT

Esta guía rápida explicá los pasos a registrar para registrar tu electrodométrico en la App Candy simply-Fi mediante un dispositivo sin Bluetooth. Aconsejamos procer con un smartphone/tablet dotado de esta Tecnología para simplIFICAR el procedimiento.

Si realizas un dispositivo con Tecnología Bluetooth 4.0 (o superior), sigue el procedimiento descririto en el dorso.

PASO1

  • Anota elNumero de Serie de tu electrodométrico y el Nombre y Contraseña WPA/WEP de tu postal Wi-Fi domérica, normalmente colocado en la parte trasera de tu router Wi-Fi.
  • Por favor, asegúrate de que tu Smartphone está conectado a la mesma red Wi-Fi.

NOTA

  • La Frequencia de la red Wi-Fi domestica debe establearse en la banda de 2,4 GHz. No podra configurar el electrodomestico si su red domestica está configurada en la banda de 5 GHz.
  • En caso de detectar某个 problema en la localización de la Contraseña de tu ASNal Wi-Fi, por favor, contacta con tu proveedor de Internet.

PASO 2

  • Descarga la App Candy simply-Fi desdela Store.
  • Abre la App Candy simply-Fi ydea tupulido de usuario pulsando sobre
    "Registrar". Acepta la的政治a de privacidad y complementa los Campos solicitados.

NOTA

  • La App está disponible para dispositivos Android (version 4.4 o superior) & iOS (version 8.0 o superior).
  • Si ya dispones de un perfil de usuario de Candy simply-Fi, puises inician sesión utilizando tus credenciales.

PASO3

  • En la págin de inicio, toque el icono con las tres barras en la parte superior izquierda para introducir su perfil, bajo toque "REGISTRAR NUEVO ELECTRODOMESTICO" y seleccione el nombre del producto que desea registrar.

PASO 4

  • Introduce la Fecha de comprade tu electrodoméstico (DD/MM/AAAA) y a continuación, pulsa en "Proceder".

PASO5

  • Introduzca los 16 digitos del numero de series o escanse el numero QR del electrodomestico con la ayud de la imagen de arriba. Pulse "Siguiente". Verifique que los datos Sean correctos y pulse "Confirmar". Una vez que elsystema haya reconocido el producto, pulse "Siguiente".

PASO 6

  • En el electrodométrico-Gira el selector hacía el programa WI-FI RESET y espera 5 horas. La cuenta atrás aparecerá en la aplicación, cuando de lahawkuedes poderacompletar el registrar.

  • En la App-Pulsa "Confirmar".

NOTA

  • Si el hora sedea en la posicion WI-FI RESET durante mas de 5 instantos sin un registrar exitoso, el hora se reiniciará.
  • Para garantizar una transferencia de datos correcta, le recomendamos que permanzeza con el dispositivo cercada del electrodométrico.

PASO7

Sal de la App Candy simply-Fi.
- Abre el apartado sobre Ajustes Wi-Fi de tu dispositivo.

PASO 8

  • Del lista de conexiones Wi-Fi disponibles, selección "WIFIOVENxyzk".

NOTA

  • Sino logras encontrarla, esperas unoicos segundod adiconales o procebe con una nuova búsqueada.

PASO 9

Sal del menu Ajustes de tu dispositorio.

  • Vuelte a la APP Candy simply-Fi y expects a que la App detecte el electrodométrico.
  • Una vez aparezca en la pantalla "la Red Wi-Fi estáactivada", pulsa en "Siguiente".

PASO 10

  • Introduce la password de tu connexion Wi-Fi.
  • Selección el tipo de contraseña (WEP o WPA) y a continuación, pulsa "Confirmar".

NOTA

  • Si la aplicación no sincroniza automatistically, introduzca el nombre de su red Wi-Fi domestica en el primer cuadro; preste atencion a la referencia entre minusculas y mayusculas.

PASO 11

  • Espere hasta el final del proceso de transferencia de datos entre la aplicacion y el producto, bajo toque "Confirmar". Aparecerá escrito "CONECTADA" en la pantalla del electrodométrico y después "CONTROL REMOTO ON".
  • El proceso de asociación ha finalizzato.

SI EL PROCEDIMIENTO NO SE HA EFFECTUADO SATISFACTORIAMENTE

Es importante establercer una senal Wi-Fi potente entre el router y el electrodomestico: una senal Wi-Fi débil puede occasionar fallo en la fase final del procedimiento. Para evaluar si este es el caso, inicia-Newamente el proceso de connexion desde el Paso 1; una vez alcanzado el Paso 6, ubica tu dispositivo (Smartphone o Tablet) al lado del router y busca la red "WIFIOVEN-xyzk" generada por tu electrodomestico. Si no aparece como unaopycn,significa que el router no pueda reconocer el electrodomestico.En este caso, recomendamos ubicar el router circa del electrodomestico (si es possible) o contactar con tu proveedor de internet para encontrar un Dispositivo que Amplie la Senal Wi-Fi" para incrementar la potencia de la senal.

Modo Control Remoto

Gira el selector del programa a la posicion WI-Fl: la luz wifi se encenderay.
ahora podras controlar el hora de forma remota.

3.2 Modalidades de coccción

Mando selectorT°C establishaRango de T°CFUNCIón ( )dependiendo del modelo
LAMPARA: Conecta la luz inferior
DESCONGELACION: Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire bajo del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción.
18050 ÷ MAXCALOR CIRCULANTE: Utilización simultánea de la resistencia inferior, superior y de la turbina que hace circular el aire bajo del espacio del horno. Función recommendada para las aves, la reposteria, los pescados, las verduras... El calor penitra mejor bajo del alimentto a cocer reduciendo el tiempo de cocción, asi como el tiempo de precalentimiento. Se pueda realizar cocciñones combinadas con preparaciones ideéticas o-distintas en uno o dos niveles. Este modo de cocción garantiza una distribución homogeéna del calor y no mezcla los olores. Para una cocción combinada se deben prever todos diez horas más.
19050 ÷ MAXCOOK LIGHT:Esta funciona permitecocinar de forma más sana porque reduce la cantiago de grasayaceiteque se necesita. La combinación de elementos tírmicos con un ciclo pulsatorio de aire garantiza un résultat de cocciónperfecto.
21050 ÷ MAXRESISTENCIA INFERIOR CIRCULANTE: Utilización de la resistencia inferior más la turbina que hace circular el aire bajo del espacio del horno. Ideal para hacer tartas de frutas judosas, tortadas, quiches, pasteles. Evita que seSEOquen los alimentos y favorece la subida debizcochos, masa de pan y otheras cocciñones realizadas por debajo. Coloque la rejilla en la ranura inferior.
22050 ÷ MAXCONVECCION: Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno. Es la coccióntraditionalal, ideal para cocinar asados, caza, galletas, manzanas al horno y paraconseguir alimentos crujientes.
23050 ÷ MAXGRILL: El grill debeutilizarse con la puerta cerrada. Utilización de la resistencia superior con posibiliadadeajustar la temperatura. Es necessario un precalentamente de 5制动os para que la resistencia se ponga al rojo. Éxitoseguro con las parrilladas, las brochetas y los gratinados. Las carnes blancasdeben alejarse del grill,porqueaqueueasi se alargaráel tiempo de cocción,la carne quedarámasabrosa.Las carnes rojas y los filetes de pescado seediumocoloracencima de la rejilla colocando debajo la grasaera.
22050 ÷ MAXPIZZA: Con esta funciona, el aire caliente circuló en el horno para garantizar elresultadoperfecto para platos como pizza o pastel.
WIFI ACTIVA: El hora permite laconnexiónwifi.
REINICIO WIFI: Permitereiniciar laconnexiónwifi.

*Probado de acuerdo con la norma EN 60350-1 para fines de declaracion de consumo de energia y clase energetica

4. Limpieza y mantenimiento delorno

4.1 Notas genericas de limpieza

La vidautil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espe que el hora se enfiree antes depearar a cabo las operaciones de limpieza manuales.No utilisenunca detergentes abrasivos,estropajos metalicos ni objetos puntiagudos para la limpieza con el fin de no dañar de forma irreparable las piezas esmaltadas. Utiliceunicamente agua, Jabon o detergentes a base de amoniaco.

PIEZAS DE VIDRIO

Es aconsejable limpar la puerta de vidrio con papel absorbente de cocina, despues de cada uso del hora. Para eliminar las manchas mas persistentes, se peutEARizar también una esponja empapada en detergente bien escurrida y aclarar con agua.

UNTA DE LA PUERTA DEL HORNO

Si se ensucia, la junta se pueda limpar con una esponja ligeramente humeda.

ACCESORIOS

Limpie los accesos con una esponja empapada en agua y jabon, escalratos y sequelos: no utilise detergentes abrasivos.

FUENTE DE GOTEO

Después de usar las resistencias, extraiga la fuente del hora. Vierta la grasa caliente en un recipiente y lave la fuente con agua caliente utilizing una esponja y detergente lavavajillas.

Si quedan residuos grasos,sumerja la fuente en agua y detergente. Mediterriense,puede lavar la fuente en el lavavajillas o bien utilizen detergentecomercial para hornos.Nunca vuelva a introducir la fuente sucia en el horno.

4.2 Función Aquactiva

El procedimiento de limpieza "AQUACTIVA" utilizes vapor para facilitar la eliminacion de grasa y restos de alimentos delorno.
1- Introduzca 300 ml de agua destilada o potable en el contenor de AQUACTIVA del fondo del horno.
2- Configure la direccion del hora en Estatistica ( ) o Calentimiento desde abajo ).
3- Configure la temperatura en el icono AQUACTIVA.
4- Deje el electrodoméstico en funciona durante 30 Minutes.
5- Desactive el aparato yooter que se enfiie. Una vez que el horno se haya enfiado.
6-Limpie la superficie interna del horno con un paño.

Atencion: Asegurese de que el horno ested frio antes de tocarlo: corre el riesgo de escaldarse.

CANDY FCEX65WIFI - Función Aquactiva - 1

4.3 Mantenimiento

DESMONTAJE Y LIMPIEZA DE LAS GUIAS LATERALES

1- Retire las guías metálicas tirando de ellas en la direccion de las flechas (ver más abajo)
2- Para limpar las guias metálicas, podeponerlas en el lavavajillas outilizar una esponja humeda,asegurandose siempre de que se sequen despues.
3- Despues del proceso de limpieza, monte las guias metálicas enorden inverso.

CANDY FCEX65WIFI - DESMONTAJE Y LIMPIEZA DE LAS GUIAS LATERALES - 1

EXTRACCION DE LA PUERTA DEL HORNO

  1. Abra la puerta anterior.
  2. Abra las pestañas de alojamento de la bisagra por elrado derecho e izquierdo de la puerta anterior presionandolas hacia bajo.
  3. Vuelva a instalar la puerta llevando a cabo el procedimiento a la inversa.

EXTRACCION Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO

  1. Abra la puerta del horno.

2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacía arriba.

5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del hora (N. B.: si se tratate de un hora pirolitico, extraiga también el segundo y eluncer vidrio si los hubiera).

  1. Al terme de la limpieza o sustitución, vuela a ensambar las piezas en el order opuesto a la extracción.

En todos los vidrios, la indicacion "Low-E" debe ser correctamente legible y estar ubicada a la izquierda de la puerta, circa de la bisagra lateral izquierda. De este modo, la etiqueta estampada en el primer vidrio quedaray por el interior de la puerta.

1.

CANDY FCEX65WIFI - EXTRACCION Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO - 1

5.

CANDY FCEX65WIFI - EXTRACCION Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO - 2

2.

CANDY FCEX65WIFI - EXTRACCION Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO - 3

6.

CANDY FCEX65WIFI - EXTRACCION Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO - 4

3.

CANDY FCEX65WIFI - EXTRACCION Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO - 5

7.

CANDY FCEX65WIFI - EXTRACCION Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO - 6

4.

CANDY FCEX65WIFI - EXTRACCION Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO - 7

SUSTITUCION DE LA BOMBILLA

  1. Desenchufe el hora de la red electrica.
  2. Suelte la cubierta de vidrio, desenrosque la bombilla y sustituyala por una nuevo del mesmo Modelo.
  3. Una vez sustituida la bombilla defectuosa, vuelva a atornillar la cubierta de vidrio.

CANDY FCEX65WIFI - SUSTITUCION DE LA BOMBILLA - 1

CANDY FCEX65WIFI - SUSTITUCION DE LA BOMBILLA - 2

CANDY FCEX65WIFI - SUSTITUCION DE LA BOMBILLA - 3

CANDY FCEX65WIFI - SUSTITUCION DE LA BOMBILLA - 4

5. Solución de problemas

5.1 Preguntas mas frecentes

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION
El hora no se calientaEl reloj no está en horaConfigure el reloj
El hora no se calientaEl bloqueo infantil estáactivadoDesactive el bloqueo infantil
El hora no se calientaLos ajustes necessarios noestán configuradosAsegúrese de que los ajustesnecasarios Sean correctos

temperatura de cozedura.

Resolucao de problemas

87

5.1 Perguntas frecentes

RESPEITA O AMBIENTE E POUPA ENERGIA

1) Rodeo botao para o programa WI-FI RESET e aguarde 30 segundos.

4.1 Notas gerais sobre limpeza

O procedimento de limpeza fácil AQUACTIVA usa o vapor paraaabdar a remover a gordura e particulars de comida que ficam no forno.

El fabricante no se responsabiliza de las inexactitudes debidas a fallos de impresion o transcriptacion contentsen en este folleto. Nos reservamos el derecho a modifier los productos como sea requisite, incluidos los intereses de consumo, sin perjuicio de las caracteristicas relacionadas con la seguidad o su functionamento.

PL

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : FCEX65WIFI

Categoría : Horno empotrado