TotalClean APT30EU - Purificador de aire HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TotalClean APT30EU HOMEDICS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TotalClean APT30EU HOMEDICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TotalClean APT30EU - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TotalClean APT30EU de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO TotalClean APT30EU HOMEDICS
SISTEMA DE FILTRACION DEL FILTRO TIPO TRUE HEPA
Elimina hasta el 99% de las partículas suspendidas en el aire, incluso las de tamanio microscópico de 0,3 micrones, como能把 ser los alérgenos, el polen, el polvo, los gérmenes, la caspa de mascotas, el olor, las esporas de moho y el humo del aire que se filtrà.
FILTRO DE CARBONO CONTRA MALOS OLORES
Según estudios realizados por laboratorios independentes, reduce el olor de ambientes cargados en el hogar y la presencia de COV (Compuestos Orgánicos Volátiles) o gases.
PREFILTRO
Atrapa partículas de gran
TECNOLOGIA UV-C CON ENCENDIDO/APAGADO
Cuando se enciende, el tubo de lampara con Tecnología UV-C elimina germenes, virus y bacterias.
IONIZADOR CON ECENDIDO/APAGADO
Cuando se enciende, el ionizador的最后一句话 es purificar el aire.
3 VELOCIDADES
Baja, media y alta.
TEMPORIZADOR INCORPORADO
Se puede programar a 2, 4, 8 o 12 horas.
INDICADOR DE SUSTITUCION DEL FILTRO
Se ilumina para Signalsar que hay que sustituir el bajo.
84m^2 /H / 888ft^2 /H .Los purificadores de aire portatiles.
resultan mas eficaces si en la habitaciononde se encuentran
se cierran puertas y ventanas.
TASA DE PURIFICACION DEL AIRE POR HORA
Este purificador de aire purificaré el aire de una habitación de 84m^2 /888 ft (con un techo de 2,43 m/8 ft) por hora a velocidad alta y con la puerta de la habitación cerrada. El tasa de circulación del aire es de 204,1m³/h / 7104 ft³/h.
BANDEJA PARA EL ACEITE
Incluye 3 almohadillas para aceite esencial. Impregnelas de aceite especial (no viene incluido) para esparcir el aroma por la habitacion.
ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD
- Extraiga el purificador de aire del embalaje y quite la Bolsa de plastico que lo protege.
- Colque el purificador de aire en una superficie firme y plana.
- Conecte el cable de alimentación a una toma de red estándar.
BOTON DE ENCENDIDO Y AJUSTES DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
- Para encender el purificador de aire, pulse el botón de encendido
- El ventilador de este purificador de aire Tiene 3 velocidades: bajo (1), media (2) y alta (3). Cuanto mas alto sea el ajuste de velocidad del ventilador, mas rápido se purificará el aire. Para selección o cambiar el ajuste de velocidad del ventilador, pulse el botón de velocidad hasta dar con la velocidad deseada.
TECOLOGIA UV-C CON ENCENDIDO/APAGADO
La Tecnología optional UV-C elimina germenes, virus y bacterias al penetrar en su ADN y provocar la muerte de los microorganismos o incapacitarlos para reproducirse. Para activarla, pulse el botón UV-C. Se iluminará un LED de color azul. Cuando deseee apagarla, solo tiene quevoltar a pulsar el botón UV-C.
AJUSTE DE IONIZADOR CON ENCENDIDO/APAGADO
Las partículas de los iones tienen una energia o negativa que se une a las partículas suspendidas en el aire y el sistema de filtración puede capturarlas más fácilmente. Para encender el ionizador, pulse el botón ION (ion). Se iluminará un piloto en azul para indicar que el ionizador está en funciona bajo. Para apagarlo, solo tiene quevoltar a pulsar el botón ION.
ACLARACION: Las partículas de polvo peuvent acumarse en superficies alrededor del purificador de aire cuando el ionizador está funciona. Dichas partículas你能 aspirarse o limpiarse con un trapo suave y humedo.
ACLARACION: Cuando el ionizador está en funcióncimiento que a veces haga ruido crepitante. Esto esperfectamente normal.
ACLARACION: El ionizador produce menos ozono que los limitesolestimos (UL) fijados en 0,05 ppm. El ozono pueda resultar danino parapájaros y mascotas deklequeño時間 Para evitar la acumulacióndeozono,encienda el ionizador en una zona bien ventilada.
LUZ NOCTURNA
La luz nocturna tiene 3opsis: Pulse una vez el boton para encender la luz nocturna azul. Vuelva a pulsarlo para encender el anillo de luz nocturna azul y apagar las luces del visor. Pulselo una tercera y las luces del visor se encienden de nuevo.
TEMPORIZADOR
Pulse el botón del temporizador 📅 hasta que aparezca el ajuste de tiempo deseado. El botón del temporizador 📅 recorrerá los siguientesAJustes: 2 horas, 4 horas, 8 horas, 12 horas y apagado. Para cancelar eltempORIZador cuando desee, pulse el botón del temporizador 📅 hasta que todos los LEDs se apagueen. El purificador de aire funciona de forma continua cuando la función de temporizador está apagada.
BANDEJA PARA EL ACEITE
Use aceite esencial (no viene incluido) para esparcir el aroma por la habitación.
ACLARACION: Se recomienda usar únicamente las al Mohadillas HoMedics para aceite esencial queienen incluidas. No impregne de aceite esencial ninguna other parte del purificador, ya que podra dañarlo.
ACLARACION: No deje una almohadilla impregnada de aceite esencial bajo el purificador de aire si tiene previsto estarlo inactivo durante un tiempo prolongado.
ES SEGULO EL USO DE ACEITES ESENCALES EN HOGARES CON MASCOTAS?
Use aceites esencias con cuidado si en el hogar hay mascotas. Mantenga alejados de las mascotas todos los productos de aromaterapia y aceites esencias, como los difusores, por exemple. Asimismo, mantenga alejados de sus mascotas los frascos abiertos para evaporar que los ingieran accidentallmente. No se recomienda el uso típico de aceites esencias en mascotas, puesto queienen un olfato muy disparrollado y no pueda despendingre del aceite en caso de no les guste o les moleste. Si眼看 aearcir aceites esencias en una habitacion sobre haya mascotas, asegürese de que esté bien ventilada y deqe una puerta abierta para que poderan salir de la habitacion si les molesta. Cada animal recciona de diferente manners, por tanto observe detenidamente la respuesta que manifiesto la prima vez que use aceite esencial. Si se produce irritacion, deje de usar el aceite esencial. Si se ha producido una ingestion fortuita de aceite esencial, acontejos que acuda a un medico.
USO DE ACEITES ESENCIALES
Este purificador de aire ha sido certificatedo por el Centro Europeo de la Fundacion para la Investigacion de las Alergias (ECARF) como producto apto para personas alergicas. Notese que no se podra garantizar que sea apto para alergicos si se usa la function de la bandeja para aceites esenciales, ya que这些东西��producar reacaciones alergicas.
ADVERTENCIA: Si impregnarialquier parte del purificador de aire fuera de la bandeja para el aceite podria dararlo.

- La bandeja para el aceite está en el lateral del purificador, encima del anillo de iluminación nocturna.

- Presione suavamente y se abrirá,對於lasandea.

- Ponga una almohadilla (vienen 3 incluidas) impregnada de aceite esencial en la bandeja para el aceite.

- Vierta entre 5 y 7 gotas de aceite esencial en la almohadilla. Puede usar más antes, según lo prefería.
ADVERTENCIA: Ponga solo aceite esencial en la almachadilla y NO directamente en la bandeja.

- Vuelva a insertar la bandeja en el compartmento y empujé ligeramente hacía dentro para cerrarlo. El olor se esparcirá automatistically al encender el purificador.
FILTER REPLACEMENT
INDICADOR DE SUSTITUCION DEL FILTRO
Este indicator se ilumina para senalar que se debe sustituir el bajo del tipo True HEPA en funcion del numero de horas que haya的功能ado el purificador de aire.
SUSTITUCION DEL FILTRO TIPO TRUE HEPA
Para un funciona bajo el meadow, como para la naturaleza.

- Desenchufe el purificador de aire. Tire de los extremos a los lados de la tapa de la rejilla.

- Quite la tapa de la rejilla ypongala a un lado.

- Seguidamente, tire de las lengüetas para extraer el bajo.

- Con las lengüetas del filtro hacía fuera, inserte el nuevo filtro tipo HEPA.

- Ponga las lenguetas en la parte inferior de la tapa de la rejilla en la base del purificador de aire. Presione suavamente la tapa de la rejilla hasta que encaje en su situ.

- Enchufe el cable de alimentacion en una toma de red estandar y pulse el boton de encendido A continuacion, pulse el boton ION y mantengalo pulsado 3 segundos para reinicuar el indicator.
SUSTITUCION DEL TUBO DE LAMPARA UV-C
COMSO SUSTITUER EL TUBO DE LAMPARA UV-C
El tubo de lampara UV-C Tiene una duración estimada de 10 000 horas de uso. El botón UV-C del panel de control parpádeará en color ROJO cuando el tubo de UV-C se gaste yonga que sustituirse por uno nuevo. Una vez sustituido por uno nuevo, el botón UV-C volverá a iluminarse en azul.
ACLARACION: El purificador de aire seguirá funciona sin la función UV-C cuando el tubo de la lampara UV-C se gaste.
PRECAUCION: Noonga en functionamento el purificador de aire sin el protector del tubo de lampara UV-C.
PRECAUCION: Desenchufe el cable de alimentacion antes de realizar una operacion de mantenimiento o sustituir el tubo de lampara UV-C.

- Desenchufe el purificador de aire y extraiga el filtro del tipo HEPA. Con ayud de un destornillador de estrella (noiene incluido), afloje los 2 tornillos en el protector del tubo de lampara UV-C.

- Extraiga el protector para poder acceder al tubo de lampara UV-C.

- Tire ligeramente de los extremos y gire el tubo de lampara UV-C para extraerlo.

- Extraigalo y Coloque el tubo de lampara UV-C. Ahora ya可以选择 volver a colocar el protector, el filtro de tipo True HEPA y la tapa de la rejilla.
ACLARACION: El tubo de lampara UV-C contiene mercurio (Hg).
LIMPIEA DEL PREFILTRO
ACLARACION: Para unfuncionamento optimo y encondiciones normales de uso,aspire el prefiltro una vez al mes.
- Desenchufe el purificador de aire.
-
Extraiga el tipo True HEPA tal y como se describe en la sección Sustitudon del tipo True HEPA.
-
Aspire el exterior del filtro tipo True HEPA con uno de los cepillos accesorios de su aspiradora y limpielo a fondo.
- Vuelva aponer el filtro tipo True HEPA en el purificador de aire y cierra la rejilla.
- Conecte el cable de alimentacion a una toma de red estandar.
LIMPIEZA DE LA BANDEJA PARA EL ACEITE
Abra la bandeja para el aceite y extraiga la almohadilla. Debe embarar las almohadillas para el aceite cada vez que use un aceite esencial diferente. En caso de seguir usingo elismo aroma, reserve la almohadilla
impregnada de aceite esencial para volver a usarla. Limpie bien el interior de la bandeja para el aceite con un paño suave. Vuelva a poner


SOLUTION DE PROBLEMAS
la almohadilla de aceite esencial en la bandeja y ciérrela.
ACLARACION: Saque la almohadilla de aceite esencial de la bandeja cuando guarde el purificador.
- NUNCA limpie el filtro True HEPA con agua, detergentes, ni productos de limpieza de uso domestico.
- Limpie el exterior de la unidad con un pamo seco tantas vezes como se necesse.
- NUNCA limpie la parte exterior de la unidad con agua, cera, limpiamuebles, ni productos químicos.
- Limpie la tapa de rejilla con un paño humedo o con uno de los cepillos accesorios de su aspiradoraantas vezes como se necesse.
- En conditiones de uso normal, se recomienda que aspire el prefiltro cada mes.
- En conditiones de uso normal, sustituya el filtro tipo True HEPA cada doce MHz.
- Use sempre filtros de sustitución auténticos de HoMedics para obtener um functiónamento optimo.
Si desea comprar piezas de repuesto/sustitución de HoMedics, visite la páginawww.homedics.co.uk
Paquete de 3 almohadillas impregnables: ARM-PAD3
Bandeja para el aceite: AP-T30WTARM
Filtro Rrue HEPA:AP-T30FL
Tubo de lámpara UV-C: AP-UVC1
Tapa y tornillos: APUVCCV
| PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION | ||
| Launidad no funciona · Launidad no está enchufada. · El botón de encendido no se ha pulsado. · Launidad no recibe energia. · El filtro tipo True HEPA no se ha instaladocorrectamente. · La taps de la rejoilla no se ha instaladocorrectamente. | · Enchufe laiedad. · Pulse el botón de encendido para activar elpurificador de aire. · Compruebe los circuitos y fusibles o prunebe otratoma Distinta. · Vuelva a instalar el filtro tipo HEPA. · Vuelva a colocar la taps de la rejoilla. | |
| Menos corrientede aire | · La taps de la rejoilla pueda estar bloqueada. · Hay que aspirar el prefiltro. · Es preciso sustituir el filtro tipo True HEPA. | · Examine la rejoilla y la calidad del aire y asegüres deque no haya ningún obstáculo que los bloquee. · Aspire el prefiltro con uno de los cepillos accesoriosde su aspiradora. · Sustituya el filtro tipo True HEPA. |
| Menor eliminación de olores | · Es preciso sustituir el filtro tipo True HEPA. | · Sustituya el filtro tipo True HEPA. |
| Ruido excessivo · Laiedad no estáplana. · Coloque laiedad en una superficie planayuniforme. | ||
| La luz de sustitución del filtrosigue encendida afterwardshaber sustituideno filtró | · Reinicie el indicator del filtrorcorrespondiente. | · Pulse el botón del ionizador y manténgalo pulsado3segundos hasta que el piloto del filtrodesustitución se apague. |
| Las luces del visor estanapagadas | · Ajuste del Luz nocturna. · Pulse el botón de luz nocturna hasta que las lucesse enciendan/apaguen. | |

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO