TKG YM 1001 - Máquina de yogur KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKG YM 1001 KALORIK en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK TKG YM 1001 - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : TKG YM 1001

Categoría : Máquina de yogur

Descarga las instrucciones para tu Máquina de yogur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG YM 1001 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG YM 1001 de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO TKG YM 1001 KALORIK

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funcionamiento. Importante: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no debe ser hecho por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. No deje de vigilar su aparato y el cable y no lo deje nunca a cargo de niños menores de 8 años o de personas no responsables especialmente cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el aparato. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea. Downloaded from www.vandenborre.beCopies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio cualificado competente(*). Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente(*) para evitar cualquier tipo de daño. Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de empleo. No sumerja nunca el bloque motor del aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato. No mueva nunca el aparato estirando del cable. Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche en alguna parte, a fin de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza. Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte estable para evitar su caída. Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice o para montar y desmontar los accesorios y para limpiarlo. La clavija eléctrica debe ser desenchufada cuando deje el aparato sin vigilancia. Downloaded from www.vandenborre.beCopies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Utilice este aparato sólo para aplicaciones culinarias. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos.

Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico.

CAMPO DE APLICACIÓN/DE FUNCIONAMIENTO

  • Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de empleo.
  • Este aparato está diseñado para uso doméstico o aplicaciones similares como: Cocinas reservadas para personal en tiendas, oficinas y otros profesionales. Granjas. El uso por clientes de hoteles, moteles, y otros con un carácter residencial. Profesionales tipo de “camas y desayunos”.

ANTES DEL PRIMER USO

Antes de utilizar su aparato por la primera vez, limpiar la tapa del aparato, las jarras de cristal y las tapas de las jarras de cristal en agua caliente jabonosa. NO UTILICE PRODUCTOS ABRASIVOS NI UTENSILIOS DUROS. Enjuague y seque cuidadosamente todas las partes. No sumerja el bloque motor en el agua. Puede limpiarlo con un pañuelo ligeramente húmedo. Prepare los utensilios siguientes: una gran cacerola, un cucharón y una cuchara. Compruebe que todos los utensilios, jarras de cristal y tapas estén esterilizados antes de preparar su yogur. Deje estos utensilios secar al aire libre. ¿QUE TIPO DE LECHE UTILIZAR? Puede utilizar cualquier tipo de leche para hacer yogur. Según su gusto o su dieta, puede utilizar: Leche esterilizada homogeneizada de larga conservación: esta leche, entera o semi-desnatada, está esterilizada a temperatura ultra elevada y puede estar utilizado sin hervimiento previo. Con esta leche, obtendrá los mejores yogures, firme y sin piel. No utilice leche desnatada sino bien leche entera. Leche pasteurizada: esta leche no está esterilizada. Todavía contiene germenes que no han sido destrozados por la pasteurización. Utilizar esta leche sin hervimiento previo significa que la flora que se desarrolla será diferente de la del yogur. Esta leche debe estar hervido. Una vez resfriado, puede utilizarlo para hacer yogur. Esta leche da un yogur más cremoso, con una fina piel en la parte superior. Se debe a la nata que sube a la superficie. Downloaded from www.vandenborre.beCopies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Leche crudo (leche de granja): es obligatorio hacerlo hervir. El hervimiento tiene que estar bastante largo. En cualquier caso, no lo utilice sin haberlo hervido previamente. Como por la leche pasteurizada, déjalo resfriar antes de utilizarlo en su yogurtera. Leche en pólvora: con leche en pólvora, puede obtener yogures muy cremosos. Cuajan fácilmente y rápidamente. Les recomendamos proben varios yogures antes de escoger su preferido. Les recomendamos proben varios yogures antes de elegir lo que más le gusta. Si quiere obtener un yogur más espeso, añada leche en pólvora a la preparación (3 a 5 cucharas de sopa, según su gusto). FERMENTO Para convertir la leche en yogur, hay que añadir un fermento, que ayudará a la trasformación. Puede encontrar estos fermentos bajo dos formas diferentes: fermentos de pólvora (comprados en una farmacía) o fermentos que están en otro yogur al natural que puede comprar en un supermercado. AZUCAR Puede endulzar sus yogures antes de comerlos. Puede también endulzarlos durante la preparación, añadiendo azúcar al mismo tiempo que los fermentos. Compruebe que bata hasta que el azúcar esté fundido. Puede utilizar un sucedáneo si no puede utilizar azúcar. La cantidad de azúcar depiende del gusto de cada uno pero generalmente, una o dos cucharas por jarra bastan.

PREPARACION DE YOGURES AL NATURAL

1) Por 7 jarras, mide 1400 ml (7 jarras) de leche (de una tienda, de granja o pasteurizada) y

póngalo en una cacerola con bordos altos.

2) Si es necesario (según el tipo de leche utilizado), esta leche debe estar calentada casi

hasta el punto de ebullición (aproximadamente 95°C). Conserva esta temperatura durante aproximadamente tres minutos, luego retira la cacerola de la fuente de calor y deje la leche resfriar hasta la temperatura del cuerpo (36°C). No deje que hierva la leche, si no el yogur tendrá mal sabor o no cuajará suficientemente.

3) Si utiliza un leche que no debe estar hervido, hágalo calentar un poco y déjalo resfriar a

la temperatura del cuerpo (36°C).

4) Añade el fermento en la cacerola y remueva.

a) Fermento de pólvora: tome un poco de leche resfriado de su cacerola, póngalo en una jarra de cristal, añade el fermento, cierre la jarra y remueva vigorosamente para repartir bien el fermento. b) Fermento que proviene de otro yogur: mezcla en su cacerola de leche resfriado una yogur al natural (comprado en un supermercado o que viene de una serie previa de yogures).

5) Reparte la mezcla en las 7 jarras de cristal. NO PONGA LAS TAPAS.

6) Ponga las jarras en la yogurtera y ponga la tapa en la yogurtera.

7) Enchufa su yogurtera. Toma aproximadamente 6 horas para hacer yogures a partir de

leche entera. Con leche natada toma aproximadamente 8 horas.

8) Presione el interruptor. Se enciende cuando la yogurtera está en marcha.

9) Después de 6 u 8 horas, compruebe que los yogures hayan bien cuajado. Si no es el caso,

es porque el fermento no ha tenido tiempo para actuar. Empiece de nuevo a partir del punto 7. Si el fermento es de buena calidad, debería aprobar después del segundo intento.

10) Cuando el yogurt se haya hecho, apague el aparato.

11) Si los yogures han cuajado, cierre las jarras de cristal con sus tapas y ponga las jarras en la

nevera. CONSEJOS Una vez echa una primera serie con los fermentos, estos se han debilitado y obtendrá yogures menos cremosos que yogures AL NATURAL. Conserva uno para tener fermentos para la próxima serie de yogures. Después de 4 a 8 series, según la leche elegida y las condiciones de uso, les recomendamos utilicen nuevos. Una vez enchufada la yogurtera, no la mueva y compruebe que no será sometida a choques o a vibraciones. En ciertas condiciones de uso, puede ocurrir una fuerte condensación. Para colectar el agua, les recomendamos siempre abrir su yogurtera haciendo pivotar la tapa en la parte trasera de su yogurtera. CONSERVACIÓN Puesto que sus yogures están fabricados sin conservadores, la fecha de caducidad está más corta que por yogures que se venden en supermercados. Les recomendamos consuman sus yogures al máximo 7 días después de su fabricación. Esta fecha variará según la calidad y la frescura de los productos utilizados. PARA SERVIR Una vez resfriado, puede comer su yogur al natural, con miel o azúcar. Puede también añadir frutos, según su gusto personal. YOGURES AROMATIZADOS Puede mezclar el aroma (frutos, chocolate, miel…) en cada jarra individualmente o en la mezcla antes de repartirlo en las jarras de cristal. También puede mezclar el aroma/los ingredientes (frutos, chocolate, café, caramel, miel…) en cada jarra individualmente (y luego hacer hasta 7 tipos diferentes de yogur a la vez) o bien en la preparación antes de hacer su yogur (en este caso sólo se puede hacer un tipo de yogur a la vez). Puede utilizar varios frutos. La cantidad de frutos depende de su gusto personal. Los frutos frescos pueden contener ácido, lo que mata los fermentos e impide el éxito del yogur. En este caso, introducir los frutos frescos en el yogur ya cuajado, o cocer los frutos antes. LIMPIEZA Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Las jarras de cristal, sus tapas y la tapa de la yogurtera pueden estar limpiadas en agua jabonosa caliente. No sumerja nunca el bloque motor de la yogurtera en el agua. Limpie con un pañuelo suave. Downloaded from www.vandenborre.beCopies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2012/19/UE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas específicas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva.