DELL S3845cdn - Impresora

S3845cdn - Impresora DELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S3845cdn DELL en formato PDF.

📄 210 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DELL S3845cdn - page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre S3845cdn DELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S3845cdn - DELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S3845cdn de la marca DELL.

MANUAL DE USUARIO S3845cdn DELL

Información importante

Dell™ Printers

Important Information

Notes, Cautions, andWarnings

DELL S3845cdn - Notes, Cautions, andWarnings - 1

Providencia, Santiago - Chile

Dell Computer de Colombia Corporation

Carrera 7 #115-33 Oficina 603

Bogota, Colombia

Dell Mexico SA de CV

Paseo de la Reforma 2620 - 11^ Piso

Col. Lomas Altas

11950 Mexico, D.F.

Providencia, Santiago - Chile

Dell Computer de Colombia Corporation

Carrera 7 #115-33 Oficina 603

Bogota, Colombia

Dell Mexico SA de CV

Rio Lerma #302-4 Piso

Col. Cuauhtcmoc, Mxico, D.F. 06500

Términos contractuales - Argentina Garantía-ofrecida por DELL Al usuario final - 1^ . Año.

Garantía

Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las dispositionsibles abajo indicadas, que los produits de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a unaEmpresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizzato, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) ano contagado desde la Fecha de配音ación del producto indicada en la factura de compra, siempre y cuando se respecten las conditiones de instalación y uso, excepto en lo que atañc a los itemss relacionados con las excceciones indicadas expresamente en el presente, y que sc.Encuentre bajo el periodo de garantía legal.

Los produits sobre los que Sean presentados reclamos正当icos seran, a criterio de DELL, reparados o reemplazados a costo de DELL. Todas las piezas removidas de los produits reparados partiran a ser propicidad de DELL. DELL podra utilizear partes nucvas o recondiciones, de prestaciones, calidad y technologia equivalente o superior a la reemplazada, respetando las specifications originales de los produits.

Responsabilidad del cliente

Notificar de inmediato a DELL sobre el mal configuracion de sus equipos al Servicio Tecnico de DELL. Proporcionar al personal technician de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software. En caso de que existan restricciones de seguridad que se aplicen a uno o a todos los sistemas del cliente que necessiten recibir asistenciatica en virtud de esta garantia contractual, es possible que sea solicitado al cliente que este asuma responsabilitades adiconciones para el mantenimiento del equipo y/o del software. Notificar a DELL sobre cadaquier peligro potencial relativo a la calidad o salute que pueda existir en las instalaciones del Cliente, asi como proportionar y/o recommendar procedimientos de securidad a seguir, en caso en que这些东西 fueran aplicables. Proportionar, en caso que sea necessario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de communicacion que Sean necessarios para la的操作 del service. Manteneractualizada una copia de security del systemap operativo y de los programas dc software pertincentes, asi como dc los datos en ellos containidos. Garantizar la presencia de una persona responsable durante la的操作 del service. Provecr, sin costo para DELL, los medios de grabacion y almacenaje, incluyendo cintas y discos magnéticos necessarios para la的操作 de los servicios, asi como aparatos de communication de datos (modems) y lineas telefonicas y/o concentiones de red cuando furan necessities para la的操作 del service a distancia por via electrónica (accehos electrónicos remotos).

Exclusiones

Los siguientes items, no está cubiertos por la garantía:

  • Partcs consumibles, talcs como bacterias no recargables, bolas, malctines, ctc.
  • Programas de computation (software) y su reinstallation
    Limpicza y reparaciones cosméticas o de desgaste resultante del uso normal de los produits
  • Danos causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso, negligencia, impericia, imprudencia o vandalismo
  • Danos causados por almacenimiento o uso en conditionesDistinctas a las containidas en las espécificaciones
  • Danos causados por equipos que produzcan o induzcan interferencias electromagnéticas o por problemas en la instalación electrica en desacuerdo con las normas de seguridad electrica
  • Danos causados por programas de computation (software), accesorios o produits de terceros adiconados a un produit comercializzato por DELL antes de haber sido ENViado al usuario final, directamente de DELL.
  • Danos causados por violacion del producto, intento de reparacion o ajuste por latercros no autorizados por DELL
  • Danos causados por agentes de la naturaleza, como descargas electricas (rayos), inundaciones, incendios, derrumbes, terremotos, etc.
  • Péridas y danos causados por el producto o por el dcsempeño del producto, incluycndo, pero no limitando al lucro cesante, perdidas financieras y limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipóstesis no cubiertas por la garantía
  • Pédida total o parcial derial quier programa de computacion (software), datos o medios magnéticos removibles

La garantía tampoco está valida en caso de que la Factura de Compra presente raspaduras y/o alteraciones,onga Campos incompletos ovacios en los items correspondientes a Fecha de compray número de Orden o de série del producto, y/o que no este confecionada de acuerdo a la legislacion fiscal vigente en la Republica Argentina.

Atencional Consumidor

Cuando el Clienteonga algo某个 commentario o sugerencia,这些东西ben serpresentadosa través de las oficinas de ventas de DELL o a工程技术 a www.dell.com.ar.

Para realizar un pedido de reparacion, dentro del plazo de validez de la garantia, el usuario final debcer contactar al Servicio Tecnico de DELL y proveer todas las informaciones que le Solicte el personal的技术ico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los sintomas en el momento del defecto. La falta de una de estas informaciones imposibilitar a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno先进技术icos necessarios para efectuar la reparacion. El usuario final debe garantizar que el producto defectuoso estaré disponible para ser atendido.

Limitaciones y derechos

DELL no ofrece ninguna other guarantia, aval o declaracion similar, distinta a lo que expresamente se establcc en el presente, y esta garantia substituyc qualquir otra garantia, en la extension maxima permitida por la ley.Esta garantia sera el unico y exclusivo recurso contra DELL o qualquier otra Empresa del mesmo grupo economico, no pudiendo ser responsabilizadas por lucro cesante, o perdidas derivadas de contratos, o qualquier otra perdida indirecta o imprevista derivada de la negligencia, violacion contractual o qualquier otra.

Esta garantía no excluyc o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante dethers contratos celebrados por el usuario final con DELL y/o con cualquier(other vendedor autorizzato por DELL.

Terminos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL Al usuario final - 1^ .Año 83

Providencia, Santiago - Chile

Dell Computer de Colombia Corporation

Carrera 7 #115-33 Oficina 603

Bogota, Colombic

Dell Mexico SA de CV

Paseo de la Reforma 2620 - 11^ Piso

Col. Lomas Altas

11950 Mcxiquc, D.F.

Providencia, Santiago - Chile

Dell Computer de Colombia Corporation

Carrera 7 #115-33 Oficina 603

Bogota, Colombia

Dell Mexico SA de CV

Rio Lerma #302-4 Piso

Términos contractuales - Argentina Garantía-ofrecida por DELL AI usuario final - 1^ . Año

Garantía

Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las dispositionsibles abajo indicadas, que los produits de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a unaEmpresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizzato, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) ano bajo elskin de la hora de produccion del producto indicada en la factura de compra, siempre y cuando se respeten las conditiones de instalacion y uso, excepto en lo que atane a los itemos relacionados con las exceptiones indicadas expresamente en el presente, y que se enquiryrde bajo elskin de la hora de garantia legal.

Los productos sobre los que scan presentados reclamos正当icos scr'an, a criterio de DELL, reparados o reemplazados a costo de DELL. Todas las piezas removidas de los productos reparadosasaran a ser propidad de DELL.DELLpodrutilizar partes nuevas orcacondicionadas,de prestaciones, calidad y technologia equivalente o superior a la recmplazada, respectando las espacificaciones originales de los productos.

Responsabilidad del cliente

Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funciona de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcional al personalístico de DELL acceso total c'incondicional a la totalidad de los equipos y software. En caso de que existan restricciones de seguridad que scapiquen a algo o a todos los sistemas del cliente que necessiten recibir asistencia técnica en virtud de esta garantía contractual, es possible que sea solicitado al cliente que este asuma responsables adiconiales para clmantnimiento del equipo y/o del software. Notificar a DELL sobre在哪quier peligro potencial relativo a la sécurité o salute que pudca existir en las instalaciones del Cliente, asi como proportionar y/o recommendar procedimientos de seguridad a seguir, en caso en que这些东西 fueran aplicables. Proportionar, en caso que sea NEEDario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de communicator que scan neccasarios para lajecución del service. Manteneractualiza una copia de sécurité del Sistema operativo y de los programas de software pertinentes, asi como de los datos en ellos contentsidos. Garantizar la presencia de una persona responsable durante lajecución del service. Proveer, sin costo para DELL, los medios de grabacion y almacenajc, incluyendoCNTAs y discos magnéticos neccasarios para lajecución de los servicios, asi como aparatos de communicator de datos (modems) y lineas Telefonicas y/o conexiones de red cuando fueran necessities para lajecución del service a distancia por via electrónica (acceos electrónicos remotos).

Exclusiones

Los siguientes它们, no está cubiertos por la garantía:

  • Partes consumables, tales como baterías no recargables, bolas, malettes, etc.
  • Programas de computación (software) y su reinstalación
  • Limpieza y reparaciones cosméticas o de desgaste的结果 del uso normal de los Productos
  • Danos causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso, negligência, impericia, imprudencia o vandalismo
  • Danos causados por almacenimiento o uso en conditionesDistinctas a las containidas en las specifications
  • Danos causados por equipos que produzcan o induzcan interferencias electromagnéticas o por problemas en la instalación electrica en desacuerdo con las normas de seguridad electrica
  • Danos causados por programas de computation (software), accesorios o produits de tercillos adiconados a un produit comercializzato por DELL cuando de haber sido ENViado al usuario final, directamente de DELL.

  • Danos causados por violacion del producto, intento de reparacion o ajuste por tercero no autorizados por DELL

  • Danos causados por agentes de la naturaleza, como descargas electricas (rayos), inundaciones, incendios, derrumbes, terremotos, etc.
  • Péridas y días causados por el producto o por el descimiento del producto, incluyendo, pero no limitando al lucro CCSante, perdidas financieras y limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipóstesis no cubiertas por la garantía
  • Pédida total o parcial derialquier programa de computación (software), datos o medios magnéticos removibles

La garantía tampoco está正当 en caso de que la Factura de Compra presente raspaduras y/o alteraciones,onga Campos incompletos ovacios en los items correspondentes a Fecha de compray número de Orden o de série del producto, y/o que no este confecionada de acuerdo a la legislacion fiscal vigente en la Republica Argentina.

Atencional Consumidor

Cuando el Clienteonga algo某个 commentario o sugerencia,這些 dcben ser presentados a trovés de las ofecinas de ventas de DELL o a工程技术 a www.dell.com.ar.

Para realizar un pedido de reparacion, dentro del plazo de validez de la garantia, el usuario final debcerá contactar al Servicio Tecnico de DELL y proveer todas las informaciones que le Solicite el personal的技术o de DELL referentes a ; datos del Cliente, de la maquina y de los sintomas en el momento del defecto. La falta de una de estas informaciones imposibilitar a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno先进技术icos necessarios para efectuar la reparacion. El usuario final deben garantizar que el producto defectuoso estaré disponible para ser atendido.

Limitaciones y derechos

DELL no供大家THING, y como se establiece en el presente, y esta garantía substituye como othera garantía, en la extension maxima permitida por la ley. This guarantía sera el unico y exclusivo recurso contra DELL o(othera Empresa del mesmo grupo economico, no pudiendo ser responsabilizadas por lucro cesante, o perdidas derivadas de contratos, o(othera perdida indirecta o imprevista derivada de la negligencia, violacion contractual o(othera.

Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos celebrados por el usuario final con DELL y/o con cualquier(other vendedor autorizzato por DELL.

Contrato de usuario final para compras de varejo nos Estados Unidos 112

Garantias limitadas e politica de devolucao 116

Garantia limitada para produits da marca Dell (somente nos EUA). 116

Periodo de 14 dias para devolucao de produits
recondicionados da marca Dell: 131

Softwaree periféricos Dell (apenas para o Canada) 133

Terminos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL Al usuario final - 1^ .Año 137

Garantias limitadas para produits consumíveis de impressoras Dell 140

Garantia limitada de produits consumíveis (somente para os EUA e Canadá) 140

Garantia limitada para produits consumíveis (somente para a América Latina) 141

Contrato de usuario final para compras de varejos nos Estados Unidos

LEIA ESTE DOCUMENTO ATENCIOSAMENTE! ELE CONTÉM INFORMAQÇÉS Muito IMPORTANTES SOBRE OS SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÉS, BEM COMO SOBRE AS LIMITAQÇÉS E EXCLUÇÉS QUE PODÉM SE APLICAR A VOCÉ. ESTES TERMOS EXIGEM EM BASE INDIVIDUAL O USO DE ARBITRAGEM PARA RESOLVER DISPUTAS AO INVÉS DE JULGAMENTO POR TRIBUNAL DO JÚRI OU AÇÂO COLETIVA.

Garantia limitada para produits da marca Dell (somente nos EUA)

Período de 14 días para devolução de produits recondicionados da marca Dell:

Produtos periféricos de marca Dell

Providencia, Santiago - Chile

Dell Computer de Colombia Corporation

Carrera 7 #115-33 Oficina 603

Bogota, Colombia

Dell Mexico SA de CV

Paseo de la Reforma 2620 - 11^ Piso

Col. Lomas Altas

11950 Mexico, D.F.

Carrera 7 #115-33 Oficina 603

Bogota, Colombia

Dell Mexico SA de CV

Rio Lerma #302-4 Piso

Col. Cuauhtémoc, Mexico, D.F. 06500

Términos contractuales - Argentina Garantía-ofrecida por DELL AI usuario final - 1°. Año

Garantía

Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las dispositionsibles abajo indicadas, que los produits de hardware con sumarca, adquiridos por el usuario final a unaEmpresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizzato, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) ano bajo elskin de la hora de produccion del producto indicada en la factura de compra,iami y cuando se respeten las conditiones de instalacion y uso, excepto en lo que atane a los itemos relacionados con las excceciones indicadas expresamente en el presente, y quacscencntre cndtro dc esc plazo o en el periodo de garantia legal.

Los produits sobre los que scan presentados reclamos正当icos scr'an, a criterio de DELL, reparados o reemplazados a costo de DELL. Todas las piezas removidas de los produits reparadosasaran a ser propicidad de DELL.DELLpodravilizar partes nuevas oreacondicionadas,de prestaciones, calidad y technologia equivalente o superior a la recemplazada, Respectando las espocificaciones originales de los produits.

Responsabilidad del cliente

Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funciona de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personalístico de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software. En caso de que existan restricciones de seguridad que se aplicuen a algo o a todos los sistemas del cliente que necessiten recibir Assistance Tecnica en virtud de esta garantía contractual, es possible que sea solicitado al cliente que este asuma responsables adiconuales para el mantencimiento del equipo y/o del software. Notificar a DELL sobre在哪quicker peso potencial relativo a la sécurité o salute que pueda existir en las instalaciones del Cliente, asi como proporcionar y/o recomendar procedimientos de sécurité a seguir, en caso en que这些东西 fueran aplicables. Proporcionar, en caso que sea necessario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de communicator que scan neccasarios para lajecución del service. Manteneractualiza una copia de sécurité del Sistema operativo y de los programas de software pertinentes, asi como de los datos en ellos contentsidos. Garantizar la presencia de una persona responsable durante lajecución del service. Proveer, sin costo para DELL, los medios de grabacion y almacenaje, incluyendoCNTAs y discos magnéticos neccasarios para lajecución de los servicios, asi como aparatos de communicator de datos (modcms) y lincas Telefonicas y/o conexiones de red cuando fueran necessities para lajecución del service a distancia por via electrónica (acceos electrónicos remotos).

Exclusiones

Los siguientes items, no está cubiertos por la garantía:

  • Partes consumables, tales como baterías no recargables, bolas, maletines, etc.;
  • Programas de computación (software) y su reinstalación
  • Limpieza y reparaciones cosméticas o de desgaste的结果 del uso normal de los Productos
  • Danos causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso, negligencia, impericia, imprudencia o vandalismigo
  • Danos causados por almacenimiento o uso en conditionesDistinctas a las containidas en las specifications
  • Danos causados por equipos que produzan o induzcan interferencias electromagnéticas o por problemas en la instalación electrica en desacuerdo con las normas de seguridad electrica
  • Danos causados por programas de computation (software), accesorios o produits de terceros adiconados a un produit comercializzato por DELL antes de haber sido ENViado al usuario final, directamente de DELL.
  • Danos causados por violacion del producto, intento de reparacion o ajuste por terceros no autorizados por DELL
  • Danos causados por agentes de la naturaleza, como descargas electricas (rayos), inundaciones, incendios, derrumbes, terremotos, etc.

  • Péridas y danos causados por el producto o por el descimiento del producto, incluyendo, pero no limitando al lucro cesante, perdidas financieras y limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipóstesis no cubiertas por la garantía

  • Pédida total o parcial derialquier programa de computación (software), datos o medios magnéticos removibles

La garantía tampoco está valida en caso de que la Factura de Compra presente raspaduras y/o alteraciones,onga Campos incomplectos ovacios en los itemscorrespondentes a Fecha dc compray número de Order o de serc del producto, y/o que no este confecionada de acuerdo a la legislacion fiscal vigente en la Republica Argentina.

Atencional Consumidor

Cuando el Clienteonga algo某个 commentario o sugerencia,這些deben serpresentadosa travesc de las ofecinas de ventas de DELL o a工程技术 de correco electrico via Internet a www.dell.com.ar.

Para realizar un pedido de reparacion, dentro del plazo de validez de la garantia, el usuario final deben contactar al Servicio Tecnico de DELL y proveer todas las informaciones que le Solicite el personal Tecnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los sintomas en el momento del defecto. La falta de una de estas informaciones imposibilitar a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno Tecnico necessarios para efectuar la reparacion. El usuario final deben garantizar que el producto defectuoso estaré disponible para ser atendido.

Limitaciones y derechos

DELL no-ofrece ninguna other guarantia,aval o declaracion similar,distincta lo que expressamente se establiece en el presente,y esta garantia substituye qualquier other guarantia,en la extension maxima permitida por la ley. This guarantia sera el unico y exclusivo recurso contra DELL o qualquier other Empresa delismo grupo economico, no pudiendo ser responsabilizadas por lucro cesante,o perdidas derivadas de contratos, o qualquier other perdida indirecta o imprevista derivada de la negligencia, violacion contractual o qualquier other.

Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante dethers contratos celebrados por el usuario final con DELL y/o con cualquier(other vendedor autorizzato por DELL.

Garantias limitadas para produits consumíveis de impressoras Dell

Software de número aberto

Impresoras Dell™ Información importante

Notas, Avisos y Precauciones

DELL S3845cdn - Notas, Avisos y Precauciones - 1

NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudeará a hacer un mejor uso de su impresora.

DELL S3845cdn - Notas, Avisos y Precauciones - 2

PRECAUCION: un mensaje de PRECAUCION indica que se pueda producir daños importantes en el hardware o la perdida de datos y le dice como evaporar el problema.

DELL S3845cdn - Notas, Avisos y Precauciones - 3

AVISO: un mensaje de AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o incluso la muerte.

La información contentsa en este documento pueda modificarse sin previo avis.

© 2009-2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estRICTamente prohibida la reproduccion de这些东西 en cualquier forma sin la autorizacion por escrito de Dell Inc.

Marcas commerciales realizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL, PowerEdge, PowerVault y PowerApp son MARCAS commerciales de Dell Inc.; Bluetooth® es una marca comercial registrada propidad de Bluetooth SIG, Inc. y la utilizes Dell Inc. bajo licencia; ENERGY STAR® es una MARCA comercial registrada de la Agencia para la Proteccion del Medioambiente de EE. UU.

Este documento可以选择 incluir otheras marcas y nombres commerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia arialquier interes sobre la propidad de marcas y nombres commerciales que no sean los suyos.

Contidente

Terminos de vente del cliente de EE. UU. - Venta directa 159

Contrato de usuario final para el comprador minorista de Estados Unidos 164

Politica de devoluciones y garantias limitadas 168

Garantía limitada para los productos de hardware de la marca Dell (únicamente en EE. UU.) 168

Politica de devoluciones de Dell (unicamente en EE. UU.) 176

Condiciones de la garantía limitada para productos de hardware de lamarca Dell (unicamente para Canadá) 177

Política de devoluciones de Dell (unicamente para Canadá) 182

Política de devolución de 30 días para ciertos
productos y accesorios de software
y hardware: 182

Periodo de devolución de 14 días para productos de la marca Dell reacondiciones o renovados: 182

Software y periféricos de Dell (unicamente Canadá) 185

Garantía de 1 año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el área del Caribe) 185

Terminos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1^ Año 189

Garantias limitadas de produits de consumo de
impresoras Dell 191

Garantía limitada de productos de consumo (Estados Unidos y Canadá solamente). 192

Garantía limitada de productos de consumo (Ámerica latina solamente) 193

Reglamentaciones de exportacion 194

Contrato de licencia de software de Dell 194

Garantía limitada y limitaciones de la responsabilidad 195

Software alojado y accesible a trovés de Internet 196

Software de fuente abierto 196

Exportación 197

Derechos limitados del gobernode EE.UU. 197

General 197

Terminos adiconiales para el software de EMC. 198

PRECAUCION: Instrucciones de seguidad general 198

SEGURIDAD: Seguridad general 198

SEGURIDAD: Impresora láser 199

SEGURIDAD: Trabajo en el interior del dispositivo. 200

SEGURIDAD: Seguridad general sobre la alimentacion . 200

SEGURIDAD: Si se moja el disposativo 201

SEGURIDAD: Sidea caer o daña la impresora 202

Instruetiones de proteccion para equipos 202

Proteccion contra descargas electrostaticas 202

Consideraciones medioambienteles 203

Información sobre reciclado 203

Directiva sobre Residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE) 203

Registro, evaluación y autorización de productos químicos (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals - REACH) 204

Directiva acerca de las baterias: Informacion para sistemas 204

Cumplimiento de ENERGY STAR 204

Declaración sobre elmercurio. 204

Material de perclorato 205

Información reglamentaria 205

Tériminos de volta del cliente de EE. UU. - Venta directa

POR FAVOR LEA ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE. CONTIENE INFORMACION MUY IMPORTANTE ACERCA DE SUS DERECHIOS Y OBLIGACIONES ASI COMO DE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES. ESTOS TERMINOS REQUIEREN EL USO DE ARBITRAJE DE MANERA INDIVIDUAL PARA RESOLVER DISPUTAS, EN LUGAR DE JUICIOS ANTE JURADO O DEMANDAS COLECTIVAS. EN CASEO DE QUE NO ESTE DE ACUERDO CON ESTOS TERMINOS, NO REALICE EL PEDIDO NI CONSERVE EL PRODUCTO.

DELL S3845cdn - Tériminos de volta del cliente de EE. UU. - Venta directa - 1

NOTA: los Terminos de vente al consumidor en los EE.UU. queAquí se Mentionan corresponden a las ventas directas realizadas por Dell por téléphone, Internet o la Tienda Dell Direct.

Estos terminos de vcnta ("Contrato") sc aplican a la adquisacion de productos y/o servicios y asistencia ("Producto") vendidos en los Estados Unidos por Dell, incluidas sus filiales y empecas subsidiaries. Al realizar el pedido del Producto, el usuario acapta y está sujeto a los terminos de este Contrato. Si el usuario ha realizado un pedido pero no quiere estarsubjecto a这些东西 terminos de vcnta,deferar cancelar su pedido de inmediato,antes de que empiece a fabricarse y ya no seoca cancellar (consultc www.dell.com/ordersupport), odeferber devolver la compra de acuardo con la Politica dc devolucion dc Dell (consultc: www.dell.com/returnpolicy) cn el plazo de 21 días a partir de la fecha de la factura y se devolverá el preco de compra descontando los cargos de envio, detramitation, y hasta un 15% en tasas de reaprovisionamento.

1 Otros documentos. Este Contrato NO se pode alterar, complementar ni funciona mediante el uso de cualquier或其他 documento o documents a no ser que se acuerde lo contrario en un contrato escrito y firmado por el usuario y Dell. Si no recibe una factura o reconocimiento por correto tradicional, correto electrónico, o con el Producto,oulda Obtener información acerca de su compra en la direccion https://support.dell.com/delcare/Invoice.aspx o poniendose en contacto con su representante de ventas.

2 Condicaciones de pago; Pedidos; Cuotas; Interes. Las conditiones de pago se establishen únicamente bajo el criterio de Dell, y, a no ser que Dellacepto lo contrario, Delldebera recibir el pago antes de la aceptacion de un pedido por parte de Dell. El pago de los productos se realizaramediane tarjeta de credito, transferencia bancaria, oalgun othero metodo de pago accordado previamente a no ser que Dellhayacordado condiciones de credito. Las facturas son vencidas y pagaderas bajo del periodo de tiempo indicado en la factura, el qual se calcularadesde la fecha de la factura. Dellpodra facturar piezas de un pedido por分开ado. Su pedido está sujeeto a cancelacion por parte Dell, bajo el criterio de Dell. A no ser que el usuario y Dell hayan accordado un descuentodifferente, la politica de precios estandar de Dell para sistemas dcmarca Dll, qu incuyen tanto hardware como servicios en un precio descontado, assigna el descuentodel precio del lista aplicable a la parte de service del systemapara que sea igual al percentaje global de descuentocalculo del precio del lista activo de todo elsystema.Dell no se hace responsable de los errores en el precio,tipograficos ydeotrto tipo de errors, en ninguna oferta realizada por Dell y se reserva el derecho dcancelar todos los pedidos que sc deriven dc dichos erros. Las facturas se dcben pagar bajo del 30 dias a partir de la fecha de la factura.

3 Cargos de envío; Impuestos; Propiedad; Riesgo de perdida. El envío, la manipulación y los impuestos son cargos adiconiales salvo que se indique expresamente lo contrario en el momento de la vente. La propiedad de los productos pasa de Dell al cliente cuando se realiza el envío de这些东西 al cliente. La perdida o daños que se produzan durante el envío por un transporte selectacionado por Dell son responsabilidad de Dell. La perdida o daños que se produzan durante el envío por un transporte selectacionado por el usuario son responsabilidad suya. Debe avisar a Dell en un plazo de 21 días a partir de la Fecha de la factura o reconocimiento si cree que falta una pieza de su compra, una de ellas no es correcta o bien está danada. A no ser que proportionscna a Dell un certificado de excencion de impuestos valido y correcto aplicable a su compra del Producto y laubicacion de envio del Producto, usted sera responsable de los impuestos deVentas yotvosimpuestos asociados al pedido. Las fechas de envio y entrega sonapproximadas.

4 Garantías. LAS GARANTías LIMITadas APLICABLES AL PRODUCTO DE HARDWARE DE MARCA DELL SE PUEDEN ENCONTRAR EN www.dell.com/warranty O EN LA DOCUMENTACION QUE DELL PROPORCIONA CON EL PRODUCTO. DELL NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA PARA PRODUCTOS DE MARCA DELL, NI OFRECE NINGUNA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA, PARA SERVICIOS, SOFTWARE, MANTENIMIENTO O SOPORTE, O PARA PRODUCTOS QUE NO SEAN DE MARCA DELL. DELL OFRECE DICHO PRODUCTO, SOFTWARE, SERVICIO, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA "TAL CUAL", PERO LAS GARANTías, PRODUCTOS, SOFTWARE, SERVICIOS, MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA DE TERCERAS PERSONAS SERÁN PROPORCIONADOS POR SU PROVEEDOR O FABRICANTE ORIGINAL, NO POR DELL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACION DE UNA GARANTÍA IMPLICITA, POR LO QUE ESTA LIMITACION PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. DELL NO OFRECE GARANTías EXPLICITAS EXCEPTO AQULLLAS MENTIONADAS EN LA DECLARACION DE GARANTÍA APLICABLE DE DELL EN VIGOR EN LA FECHA DE LA FACTURA, GUIA DE EMBALAJE O RECONOCIMIENTO. LAS GARANTías Y SERVICIOS DE LA MARCA DELL SERÁN EFFECTIVOS, Y DELL NO ESTÁ OBLIGADO A SATISFACER DICHAS GARANTías O SERVICIOS, HASTA QUE DELL NO RECIBA EL PAGO COMPLETO. DELL PUEDE SOLICITAR LA ANULACION DE LAS LICENCIAS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA DE TERCEROS, SI DELL NO RECIBE EL PAGO. SI COMPRA PRODUCTOS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO, O ASISTENCIA DE TERCEROS, PODRIAN APLICARSE LOS TÉTERMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES DE TERCEROS.

5 Software. El software está suerto a un contracto de licencia de software adjunto puestos a disposicion del usuario en relacion con el software. Por lo que respecta al software que Dell le ha proportionsorado en relacion a los Servicios, si no se adjuntan los TERMINos de licencia al software, que quedarian susjetos a cumplimiento junto con los TERMINos establishados en este acuerdo, Dell le garantiza por el presente una licencia personal, no exclusiva para acceder y utiliser el software solo durante el periodo de prestacion de los Servicios yunicamente cuando sea necessario que usted disfute del beneficio de los Servicios tal y como se ha establccido en los Contratos de Servicio aplicables. Una parte de this Software能把 CONTENER software de fuente abierto que el usuario pueda utiliser de acuardo con los terminos y conditiones de la licencia españica con la que se distribuya el software. El usuario accepta que estara obligado a cumplir todos y cada uno de these contratos de licencia. La propidad del software sigue sido de los otorgantes de la licencia aplicables.

6 Políticas sobre devoluciones; Cambios. La的政治a de devolución de Dell sc pueda encontrar en www.dell.com/returnpolicy@cuyos TERMINos el usuario acepta cumplir. Tenga en cuenta que bajo los TERMINos de la Politéca de Devolución, no todos los Productos se podran devolver. El usuario debeponsere en contacto con nosotros directamente antes de intentar devolver un Producto que cumpla los requisitos, con el fin de Obtener un número de Autorización de devolución de material para incluirlo con la devolución. Dcbera devolvernos el Producto que cumpla los requisitos cn su empaquctado original o en uno equivalente. Usted es responsable del risco go de perdida y dc las tasas de envio y manipulacion por devolver oCambiar el Producto. Puede aplicarse las adiconales, incluo hasta el 15% en tasas de reaprovisionamento. Si el usuario no sigue las politicas e instrucciones relativas a las devoluciones oambiros proporcionadas por Dell, Dell no sera responsable de ningún Producto que se pierda, estropee, modifique o procese de algoan modo para su eliminacion or reventa.Segun el criterio que Dell establezca, el credito de las devoluciones parciales peut ser inferior a los precios de los componentes individuales o la factura debido a la existencia de precios de promocion o por lote.

7 Producto燮ado o descatalogado. La的政治a de Dell se actualiza y revisa constanmente. Dell podra revisar y退市ar el Producto enequalquier momento sin avisarle yesto podria afectar a la informacion guardada en su "carro" en linea. Dell suministrarun Producto que tengal a functionalities y el rendimiento del Producto solicitado, pero poder existir diferencias entre lo que se envia y lo que se describes en una hoja de espocificaciones o catalogo.

8 Servicio y asistencia. Los servicios que se ofrecenuen会展ar.Aparte de这些 términos de planta, Dell y/o su proveedor de servicios de terceros podran proportionsarle dichos servicios y asistencia de acuerdo con los términos y condiciones de las Descripciones de service de Dell que se enviarden. Dell y/o el proveedor de servicios de terceros pueda, según su criterio, revisar sus programas generales ysonianales de service y asistencia y los términos y condiciones que los rigen sin avisarle previamente. La compra de servicios está sujete a este Contrato y a los términos y condiciones expuestos en las Descripciones de Dell, si corresponde, publicadas en linea en elmomento en el que realizo la compra. Dell noiene ninguna obligacion de proportionsar service o asistencia hasta que haya recibido el pago completo por el Producto o contrato de service/assistencia que haya adquirido. Dell no está obligado a(ofrecer servicios o asistencia deterceros, ni service o asistencia por productos o servicios que haya adquirido a travers deterceros que no sea Dell. Sera su responsabilidad hacer copias de seguidadde todos los datos, software y programas antes de obtener servicios o asistencia (includa la asistenciatelefónica). Dell y/o su proveedor de servicios de terceros no tendrán responsabilidad sobre la perdida o recuperacion de datos, programas, o perdida de uso del systema(s) que resultede uso de servicios o asistencia, o de qualquier acto u omission, incluidas negligencias por parte de Dell o del proveedor de servicios de terceros. Dell y/o su proveedor de servicios deterceros no tiene permiso legal para copiar materiales plagiados, ni registrados, ni copiar or Manipular datos ilecales. Antes de adquirir servicios o asistencia de Dell y/o de un proveedor de services de terceros, dcbrca asccgurarsecde qu'systema(s) no contenga archivos o datos illegalcs. Internacional abscugarsecde qu poscecl derecho de reproducciono licencia pararealizar copias a todos los ARCHivos dc su systema y de qu'estno contenga datos que pudieran hacer responsable a Dell o a su proveedor de servicios de terceros por la infracionde los derechos de reproduction, en caso de que dichos archivos fueran copiados por Dell y/o su proveedor de servicios de terceros. Las piezas que seutilicen en la reparacion o mantenimiento de un Producto pueda ser nuevas, como新品o or reacondiconidas.

9 Grabación de llamadas. En cumplimiento de sus obligaciones, Dell o sus subcontratas externos podrián grabar parte o la totalidad de la llama entre el usuario y Dell bajo su criterio y exclusivamente para controlar la calidad de la的回答a de Dell. El usuario consicnte laGrabación ocl control de lasllamas mantencidas con Dll o sus subcontratas externos.

10 Limitación de responsabilidad. DELL NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD MÁS ALLA DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTE DOCUMENTO, INCLUDEA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO O POR PÉRDIDA O DANO DE DATOS O SOFTWARE, O POR LA OFERTA DE SERVICIOS Y ASISTENCIA. A NO SER QUE SE PROPORCIÑE DE MANERA EXPRESA EN ESTE DOCUMENTO, DELL NO SERA RESPONSABLE DE LOS DANOS RESULTANTES, ESPECIALIES, INDIRECTOS NI PUNITIVOS, INCLUso SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS, NI DE NINGUNA RECLAMACION REALIZADA POR TERCEROS. USTED ACEPTA QUE EN EL CASEO DE RESPONSABILIDADES RELACIONADAS CON LA COMPRA DEL PRODUCTO, DELL NO ESTÁ OBLIGADO NI ES RESPONSABLE DE NINGUNA CANTIDAD DE DANOS QUE SUPERE LA CANTIDAD FACTURADA POR EL PRODUCTO APLICABLE. ALGUNAS JURISDICIONES PODRIAN NO CUMPLIR TODAS LAS LIMITACIONES Y SOLO SE APLICARÁN AQUELLAS LIMITACIONES QUE SE HAN APLICADO LEGALMENTE AL USUARIO EN SU JURISPRUDENCE.

11 Prohibida la reventa o exportacion. El usuario acepta Cumplir todas las normativas y leyes aplicables dc los differents Estados Unidos. Accepta y manificasta que la compra realizada es solo para su propio uso interno, y no para la reventa o exportacion. Delliene terminos y conditiones differentes que rigen la reventa de Productos por cerceros y las transacaciones fuera de los Estados Unidos. Los terminos y conditiones de la reventa se.Encuentran en: www.dell.com/terms/#reseller El Producto, que能把 incluir technologia y software, está susertos a las leyes de exportacion de EE. UU., asi como a las leyes del paisdonde se entrega o utilise.El Producto no se possible vendar, arriendar or transferir a paisesrestringidos, a usuario finals restringidos ni para usos finales restringidos. El usuario acepta que el Producto comprado a Dell no se utilize para本次活动as relacionadas con armas de destruccion masiva, incluidas aquellas本次活动as relacionadas con el diseeno, el desarrollo, la produccion o el uso de materiales nucleares, instalaciones nucleares o armas nucleares, ni dearmeas quimicas o biologicas. El usuario ademas acepta que no vendera, arriendar o de otherforma transferiré el Producto a usuario finales implicados en dichas本次活动.

12 Ley vigente. LAS PARTES ACCEPTAN QUE ESTE CONTRATO, LAS VENTAS QUE SE REALICEN BAJO ESTE CONTRATO, O CUALQUIER RECLAMACION, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRO MODO, TANTO PREEXISTentes, PRESENTES O FUTURAS, E INCLUDEAS LAS RECLAMACIONES LEGALES, DE DERECHIO COMUN, AGRAVIO INTENSIONAL Y EQUITATIVAS) ENTRE EL CLIENTE Y DELL que surjan de este contrato o en relacion con el, su interpretacion, o el incumplimiento, finalizacion o validez, las relations que surjan de este contrato, la publicidad dc Dell oequalquier compra relacionada SE REGIRAN POR LAS LEYES DEL ESTADO DE TEXAS, INDEPENDIENTENTE DE TODA REGLA PARA DIRIMIR CONFLICTOS DE LEY.

EL USUARIO Y DELL RECONOCEN QUE RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO PARA LITIGAR DEMANDAS EN UN JUCIO O ANTE UN JUEZ O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTANTE EN RELACION A DICHA DEMANDA. TÁMBIÉN PODRIÁN ESTAR LIMITADOS O NO DISPONIBLES EN UN ARBITRAJE OTROS DERECHOS QUE EL USUARIO TENDRÍA EN UN JUCIO, TALEScomoEL ACCESO A LOS DESCUBRIMIENTOS DE PRUEBAS.

CUALQUIER RECLAMACION, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRO MODE, TANTO PREEXISTentes, PRESENTES O FUTuras, E INCLUIDAS LAS RECLAMACIONES LEGALES, DE PROTECCION DEL CONSUMIDOR, DE DERECHO COMUN, AGRAVIO INTENCCIONAL, CAUTELARES Y EQUITATIVAS) ENTRE EL CLIENTE Y DELL, sus agentes, empleados, jefes, sucesores, cesionarios, afiliados (denominados colectivamente en este parrabo, "Dell") que surja de este Contrato o en rclacion con el, su interpretacion, o el incumplimiento, rescisión o validz, las relations que surjan de este Contrato (incluidas, hasta el punto maximalo permitted por la ley aplicable, las relations con tercros que no son firmantes de este Contrato), la publicidad de Dell oequalquier compra relacionada SE RESOLVERAN DE MANERA EXCLUSIVE A DEFINITIVA MEDIANTE EL ARBITRAJE VINCULANTE ADMINISTRADO POR LA AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (ASOCIACION AMERICANA DE ARBITRAJE - AAA) O POR JAMS. Los procedimientos arbitrales se regiran por esta disposition y por los procedimientos aplicables del administrador de arbitraje selectionado, incluedo qualquier procedimiento para disputas relacionadas con el consumidor, vigentes en la fecha de presentacion de la reclamacion. Los demandantes (individuals cuya transacion es para uso domestico, familiar o personal) peuvent optar por presentar sus demands en juicios paraPEGues demandas en lugar del arbitraje. El arbitraje o el procedimiento a trovés de un tribunal de reclamaciones menores estara limitado exclusivamente a la controversia o disputa individual entre el cliente y Dell.

El usuario acuera un arbitaje en régimen individual. En cualquier disputa, NI EL CLIENTE NI DELL TENDRÁN DERECHO A UNI O A CONSOLIDAR RECLAMACIONES REALIZADAS POR O EN CONTRA DE OTROS CLIENTES, NI ARBITRAR NINGUNA RECLAMACÍONcomo REPRESENTANTE, DEMANDA COLECTIVA O EN FUNCÍN DE ABOGADO. Si alguna de las disponeciones de este acuerdo de arbitaje no se pueda aplicar, la disposición no aplicable sera interrupida y se aplicaran los关键时刻 de arbitaje restantes, pero en ningún caso habra un arbitaje dc clase.

El mediador tendrá el poder de concederrialquier=aqueja que estuviera disponible en el juzgado de conforma a la ley o en equidad. esta transacion se regira por la Federal Arbitration Act 9 U.S.C. sec. 1-16 (FAA). El的结果ado de los mediadores sera final y vinculante para cada una de las partes y se podra presentar como una decision judicial en qualquier tribunal o constitución competente. Dell sera el responsable de pagar las tarifas de arbitraje a qualquier cliente individual. Si el usuario prevalece en una reclamacion@cuyos honorarios del abogado haya pagado, el mediador podria adjudicar tarifas razonables al usuario segun losambiols legalesde tarifa.Para obtener informacion sobre AAAo JAMS, pongasc en contacto con: American Arbitration Association, (800) 778-7879, www.adr.org JAMS, (800)352-5267, www.jamsadr.com

AVISO A CLIENTES COMERCIALES: la compra de produits, software o servicios a Dell por Clientes commerciales (incluidos clientse deklequesas, medianas y grandes empesas y de la administracion y el sector publico)debe ser conforma a los Terminos de vente de Dell, disponibles en www.dell.com/terms c incorporados en su totalidad mediente referencia en el presente documento.

(Rev.092611)

Contrato de usuario final para el comprador minorista de Estados Unidos

LEA ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE. CONTIENE INFORMACION MUY IMPORTANTE ACERCA DE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES ASI COMO DE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES QUE SE PODRIAN APLICAR A SU SITUACION. ESTE DOCUMENTO CONTIENE TAMBIEN UNA CLAUSULA ARBITRAL VINCULANTE. ESTOS TERMINOS REQUIEREN EL USO DE ARBITRAJE DE MANERA INDIVIDUAL PARA RESOLVER DISPUTAS, EN LUGAR DE JUICIOS ANTE JURADO O DEMANDAS COLECTIVAS.

Este Contrato de usuario final para el comprador minorista ("Contrato") rige la compra al por menor y el uso de los produits y/o servicios y asistencia技术水平ica ("Producto") vendidos en los Estados Unidos por Dell, incluidos sus afliados y subsidiaries. AL COMPRAR Y UTILIZAR EL PRODUCTO, USTED ("CLIENTE") ACEPTA CUMPLIR LOS TERMINOS DE ESTE CONTRATO. SI NO LO ACEPTA, NO UTILICE EL PRODUCTO, Y DEVUELVALO A SU LUGAR DE COMPRA (sujeto a la的政治a de devoluciones que corresponda).

1 Otros documentos. Este Contrato NO seoulda alterar, complementar ni modificar mediante el uso deequalquierotodocumento odocumentos a no ser que se acuerde lo contrario en un contrato escrito y firmado por el usuario y Dell.
2 Garantias. LAS GARANTías LIMITadas APLICABLES AL PRODUCTO DE HARDWARE DE MARCA DELL SE PUEDEN ENCONTRAR ENwww.dell.com/warranty O EN LA DOCUMENTACION QUE DELL PROPORCIONA CON EL PRODUCTO DE MARCA DELL. DELL NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA PARA PRODUCTOS DE MARCA DELL, NI OFRECE NINGUNA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA, PARA SERVICIO, SOFTWARE, MANTENIMIENTO O SOPORTE, O PARA PRODUCTOS QUE NO SEAN DE MARCA DELL. Dicho PRODUCTO, SOFTWARE, SERVICIO, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA ES SUMINISTRADO POR DELL "TAL CUAL" Y CUALQUIER GARANTÍA, PRODUCTO, SOFTWARE, SERVICIO, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA DE TERCEROS ES SUMINISTRADO POR EL FABRICANTE O PROVEEDOR ORIGINAL, NO POR DELL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE GARANTías IMPLICITAS, POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO. DELL NO OFRECE GARANTías EXPLICITAS EXCEPTO AQUELLAS MENTIONADAS EN LA GARANTÍA APLICABLE DE LA MARCA DELL IEN VIGOR EN LA FECHA DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS GARANTías DE MARCA DELL Y LOS SERVICIOS ENTRAN EN VIGOR CUANDO IIA TRANSFERIDO LA PROPIEDAD DEL PRODUCTO A SU

NOMBRE, AUNQUE EL PERÍODO DE GARANTIA COMIENZA CON LA FECTIA DEL COMPRA. PUEDE ENCONTRAR LAS INSTRUCCIONES SOBRE CÓM TRANSFERIR LA PROPIEDAD A SU NOMBRE EN LA DOCUMENTACION QUE SE ENCUYENTRA EN SU EQUIPO O VISITANDO EL SITIO WEB www.dell.com/register. COMO EL USO DEL PRODUCTO, TRANSFERIR LA PROPIEDAD DEL PRODUCTO A NOMBRE DEL USUARIO EXPRESA SU INTENCIón DE CUMPLIR LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. SI PERCIBE PRODUCTOS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO, O ASISTENCIA DE TERCEROS, PODRIAN APLICARES LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES DE TERCEROS.

3 Software. El software está sujecto a un contracto de licencia de software adjunto pUCsto a disposicion del usuario en relation con el software. En lo relativo al software que Dell ponga a disposicion del usuario en relation con los Servicios, si ningun terme de licencia acoma al software, entonccs, sujecto a su conformidad con los temes established ineste Contrato, Dell le otorgaray por cl presente una licencia personal no exusiva para acceder y utiliser dicho software solo durante el periodo de los Servicios yunicamente segun le convenga para discretar del beneficio de los Servicios segun lo dispuesto en el Contrato o los Contratos de Servicio correspondentes. Una parte de este Software能把 contener o consistir de software de fuunte abicerto que el usuario能把 utilizear bajo los temes y conditiones de la licencia especa但如果 la qual se distribuye el software. El usuario accepta las obligaciones establecidas por dichos contratos de licencia. La propietad del software sigue sido de los otorgantes de la licencia aplicables.
4 Politica de devoluciones; Cambios Las devoluciones y Cambios se rigen por las políticas del minorista sobre el Proyecto.
5 Servicio y asistencia. Las ofertas de serviciosSEO para Aparede de tereinos y condidiones, Dell y/o su proveedor de servicios de terceros podran proportionarle dichos servicios y asistencia de acuerdo con los tereinos y condidiones de las Descripciones de service de Dell que se encuentran en www.dell.com/servicecontracts o donde se lo enviaron. La compra de servicios está susjeta a este Contrato y a los tereinos y condidiones expuestos en las Descriptiones de service de Dell, si corresponde, publicadas en linea en el momento en el que realizo la compra. Dell noiene ninguna obligacion de proportionar serviceo asistencia hasta que haya recibido el pago completo por el service/assistencia que haya adquirido. Dell no esta obligado a.Ofrecer servicios o asistencia de terceros, ni serviceo asistencia por productos o servicios que el usuario haya adquirido a工程技术 de terceros que no sea Dell. Sera la responsabilidad del usuario hacer copias de seguidad de todos los datos, software y programas antes de obtener servicios o asistencia (includa la asistencia Telefonica). Dell y/o el proveedor dc servicios de terceros no tendran responsabilidad sobre la perdida o recuperacion de datos, programas, o perdida de uso del systema(s) que resulte del uso de servicios o asistencia, o deequalquier actu o omision, incluidas negligencias por parte de Dell o del proveedor dc serviceos de terceros. Dell y/o el provccador dc serviceos dc terceros no tiene permiso legal para copiar materiales plagiados, ni registrados, ni copiar o manipular datos ilegales. Antes de adquirir servicios o asistencia de Dell y/o de un proveedor de serviceos de terceros, el usuario deberá asegurarse de que su(s) systema(s) no contenga(n) ARCHivos o datos illegalcs. El usuario también debcra assegurarse dc qu poscc cl derccho dc reproduction o licencia para realizar copias a todos los archivos dc su systema y dc qu'estc no conticnc datos que pudiera hacer responsable a Dell o a su proveedor de serviceos de terceros por la

infiltración de los derechos de reproducción, en caso de que dichos datos fueran copiados por Dell y/o su proveedor de servicios de terceros. Las piezas que se utilizen en la reparación o mantenimiento de un Producto PODRAN ser新品as, como新品as o reacondicionadas.

6 Grabación de llamadas. En el cumplimiento de sus obligaciones, Dell, o sus terceras partes subcontratistas, pucden a discrcción propia y solamente con el proposto de superviar la calidad de respucsta de Dell, grabar parte o todas las llamadas entre el usuario y Dell. El usuario consiente a la supervisión o grabacion de sus llamadas con Dell o con terceras partes subcontratistas.

7 Limitación de responsabilidad. DELL NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD MÁS ALLA DE LAS COMPENSACIONES ESTABLICidas EN Este DOCUMENTO, INCLUDEA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS NO DISponibles PARA SU USO, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO O POR PÉRDIDA O DANO DE DATOS O SOFTWARE, O POR LA OFERTA DE SERVICIOS Y ASISTENCIA. A NO SER QUE SE PROPORTIONE DE MANERA EXPRESA EN Este DOCUMENTO, DELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DANOS RESULTANTES, ESPECIALES, INDIRECTOS NI PUNITIVOS, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS, NI DE NINGUNA RECLAMACION REALIZADA POR TERCEROS. USTED ACEPTA QUE EN EL CASEO DE RESPONSABILIDADES RELACIONADAS CON LA COMPRA DEL PRODUCTO, DELL NO ESTÁ OBLIGADO NI ES RESPONSABLE DE NINGUNA CANTIDAD DE DANOS QUE SUPERE LA CANTIDAD FACTURADA POR EL PRODUCTO APLICABLE.

8 Prohibida la reventa o exportacion. Usted accepts complir todas las normativas y leyes aplicables de los differentes Estados y de los Estados Unidos. El usuario accepts y manifiesta que la compra realizada es solo para su propio uso interno, y no para la reventa o exportacion. Dell tiene termenos y condiciones differentes que rigen la reventa de Productos por terceros y las transcisiones fuera de los Estados Unidos. Los termenos y condiciones para la reventa se.Encuentran en www.dell.com/terms/#reseller.El PRODUCTo, que pueda incluir energia y software, está susertos a las leyes de exportacion de EF. UU., asi como a las leyes del Pais donte seentaue o utilise. El Producto no se peutvender, arrendar or transferir a paises restringidos, a 用户as finalas restringidos ni para usos finales restringidos. El usuario accepts que el Producto no se utilize para本次活动as relacionadas con armas de destruccion masiva, incluidas aquellas actividades relacionadas con el discn, el desarrolo, la produccion o el uso de materiales nucleares, instalaciones nucleares o armas nucleares, ni de armas quinicas o biologicas. El usuario ademais accepta que no vendera, arrendar o de other forma transferiré el Producto a 用户as finales implicados en dichas actividades.

9 Ley vigente. LAS PARTES ACEPTAN QUE ESTE CONTRATO, LAS VENTAS QUE SE REALICEN BAJO ESTE CONTRATO, O CUALQUIER RECLAMACION, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRO MODO, TANTO PREEXISTentes, PRESENTES O FUTURAS, E INCLUDEAS LAS RECLAMACIONES LEGALES, DE DERECIIO COMUN, AGRAVIO INTENSIONAL Y EQUITATIVAS) ENTRE EL CLIENTE Y DELL que surjan de este Contrato o en relation con el, su interpretacion, o el incumplimiento, finalizacion o validez del mesmo, las relations que surjan de este contrato, la publicidad de Dell oequalquier compra relacionada SE REGIRAN POR LAS LEYES DEL ESTADO DE TEXAS, IRRESPECTIVAMENTE DE TODA REGLA PARA DIRIMIR CONFLICTOS DE LEY.

Resolución de disputas y Arbitraje vinculante. EL USUARIO Y DELL ACEPTAN RENUNCIAR A CUALQUIER DERECHO A LA LITIGACION DE RECLAMACIONES EN UNA CORTE O ANTE UN JURADO O A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA CON RESPECTO A UNA DEMANDA. OTROS DERECHOS QUE LE PERTENECERIÁN SI FUESE A CORTE, COMO EL ACCESO A EVIDENCIA, PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES O LIMITADOS EN UN ARBITRAJE.

CUALQUIER RECLAMACION, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO ODE CUALQUIER OTRO MODO, TANTO PREEXISTentes, PRESENTES O FUTuras, E INCLUIDAS LAS RECLAMACIONES LEGALES, DE DERECHO COMUN, PROTECCIONAL CONSUMIDOR, CAUTELAS, AGRAVIO INTENSIONAL, Y EQUITATIVAS) ENTRE EL CLIENTE Y DELL, sus agentes, emplicados, jcfcs, succorcs, ccssionarios, afiliados (denominados colcctivamente en este parrafo, "Dell") que surja de este Contrato o en relacion con el, su interpretacion, o el incumplimiento, finalizacion o validez del本身就是o, las relations que surjan de este Contrato (incluidas, hasta el punto maximalo permittido por la ley aplicable, las relationcs con tercrocos que no son firmantes de este Contrato), la compra o uso del producto por parte del cliente, la publicidad de Dell oequalquier compra relacionada SE RESOLVERAN DE MANERA EXCLUSIVEVAYDEFINITIVA MEDIANTEEL ARBITRAJE VINCULANTE

ADMINISTRADO POR LA AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (ASOCIACION AMERICANA DE ARBITRAJE - AAA) O POR JAMS. Los procedimientos arbitrales se regirán por esta disposición y por los procedimientos aplicables del administrador de arbitrajee selecciónado, incluido在哪quier procedimiento para disputas relacionadas con el consumidor, vigentes en la Fecha de presentación de la reclamación. Los demandantes (individualos cuya transmisión es para uso dométrico o personal) peuvent optar por presenterar sus Demandas en juices para pequeñas demandas en lugar del arbitraj. El arbitraj e el procedimiento a工程技术 de un tribunal de reclamaciones menores está limitado exclusivamente a la disputa individual o controversia entre el cliente y Dell.

EN CUALQUIER DISPUTA, NI EL CLIENTE NI DELL TENDRÁN DERECHO A UNIR, O A CONSOLIDAR RECLAMACIONES REALIZADAS POR, O EN CONTRA DE OTROS CLIENTES, NI A ARBITRAR NINGUNA RECLAMACÍON COMO REPRESENTANTE DE DEMANDA, MIEMBRO DE DEMANDA O EN FUNCÍN DE UN ABOGADO. Si algunos关键时刻 de este contrat de arbitrajc carccce dc fuerza ejectcutoria, seSeparated a temino que caresca de fuerza executatoria. El resto de los关键时刻 de arbitraje se haran cumplir (pero en ningún caso deben haber una demanda de arbitraje). El mediador tendrá el poder de concederarrialquierridge questuvicra disponible en el juzgado de conforme a la ley o en equidad.Esta transacion se regira por la Federal Arbitration Act 9 U.S.C. sec. 1-16 (FAA). El resultado de los mediadores sera final y vinculante para cada una

de las partes y seouldarpresentar comounadecisionjudicialenqualquier tribunal o constitución competente.Dellserelresponsibledepagarlastarifasde arbitraje de qualquier cliente individual.Siusted scimponc enuna reclamacionquepuada sufragarloscargos de sus abogados,el arbitradorpodrarconcederlecargosrazonablesbajolostandares de fluctuaciondecargosqueproporcionlaley.ParaobtenermasinformacionsobreAAAo JAMS,pongasc encontacto con:AmericanArbitrationAssociation,(800)778-7879, www.adr.org;JAMS,(800)352-5267,www.jamsadr.com.

(Rcv.092611)

Política de devoluciones y garantías limitadas

Garantía limitada para los productos de hardware de lamarca Dell (únicamente en EE. UU.)

Los productos de hardware de lamarca Dell comprados en EE. UU. tienen una garantía de hardware limitada de 90 días, 1 ano, 2 años, 3 años, 4-áños o 5 años. Para determinar la garantía queiene con su(s) producto(s) de hardware, consulte su albarán, factura, recibo u另一边 documento de ventas.

¿Qué cubre esta garantía limitada?

Esta garantía de hardware limitada cubre los defectos de los materiales y de fabricación de los productos de hardware demarca Dell, incluidos los productos periféricos demarca Dell.

Esta garantía de hardware limitada no cubre:

  • El software, incluyendo sin limitación el sistema operativo y el software que se han anadido a los produits de hardware demarca Dell mediante nuestro sistemas de integración de fabrica, software de terceros o la recarga de software
  • Productos y accesorios que no son de lamarca Dell
  • Los problemas causados por:

  • Motivos externos como, por ejemplo, un accidente, la realizacion inadecuada o problemas con la corriente electrica

  • Asistencia Tecnica no autorizada por Dell
  • Utilización del producto sin cumplir las instrucciones del mesmo
  • NoOLLOWING INSTRUCTIONS DEL PRODUCTO o no realizar un mantenimientopreventivo.
    Problemas causados por el uso de accesorios, piczas o componentes no suministrados por Dell

  • Productos@cuyas etiquetas de service o.numeros de series faltan o se han modificado

  • Productos por los que no se haya pagado a Dell

  • Uso y dcsgaste normal

PARA CLIENTES COMERCIALES (INCLUDES LOS CLIENTES DE PEQUENAS, MEDIANAS Y GRANDES EMPRESAS Y DE LA ADMINISTRACION Y EL SECTOR PUBLICO) Y REVENDEDORES. Este párrafo se aplicá si el usuario compra produits Dell para reventa o para fines commerciales o profesionales. LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR DEFECTOS EN MATERIALIES O FABRICACION DE LOS PRODUCTOS ESTÁ LIMITADA A LA REPARACION O SUSTITUCION DEL PRODUCTO, TALcomo SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACION DE GARANTÍA. SALVO LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESAMENTE INDICADA ANTERIORMENTE PARA PRODUCTOS DE MARCA DELL, DELL NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUYENDO Pero SIN LIMITARSE A, NINGUNA GARANTÍA (1) DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO, RENDIMIENTO, ADECUación O NO INFRACCION; (2) RELACIONADA CON ALGún PRODUCTO O SOFTWARE DE TERCERO; O (3) RELACIONADA CON LOS RESULTADOS QUE DEBAN OBTENERSE DEL PRODUCTO O SOFTWARE. DELL RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODA GARANTÍA NO INDICADA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.

PARA CONSUMIDORES. Este párafo se aplicá si el usuario adquiere products Dell que normalmente se utilizes para fines personales, famílieres o dométricos. ESTA GARANTÍA LE OTORGAL DERECHOS LEGALES ESPECÍNICOS A LOS QUE PUEDEN ANADIRSE OTROS DERECHIOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÑA O TRA). LA RESPONSBALIDAD DE DELL RESPECTO A ANOMALIAS Y DEFECTOS DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA A REPARAR Y SUSTITUIR Dicho HARDWARE COMO SE DETERMINA EN ESTA DECLARACION DE GARANTÍA. TODAS LAS GARANTías EXPLICITAS O IMPLICITAS PARA EL PRODUCTO, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULARULAR, ESTÁN LIMITADAS, EN CUANTO A LA DURACón, AL PERIODO DE GARANTÍA LIMITADA DE HARDWARE REFLEJADO EN LA FACTURA O EL ALBARÁN. NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA, NI EXPLICITA NI IMPLICITA, DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA DE HARDWARE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACón DE UNA GARANTÍA IMPLICITA, POR LO QUE ESTA LIMITACION PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.

PARA TODOS LOS CLIENTES. NO ACEPTAMOS RESPONSABILIDAD MÁS ALLA DE LOS RECURSOS PROPORCIONADOS PARA ESTA GARANTÍA LIMITADA DE HARDWARE O POR DANOS DERIVADOS O INCIDENTTÉLAS. NO NOS HAREMOS RESPONSABLES DE PRODUCTOS QUE NO ESTÉN PREPARADOS PARA SU USO, O DE SOFTWARE DE DATOS PERDIDO O DANADO O RECLAMACIONES HECHAS

POR TERCEROS Y DIRIGIDAS A USTED POR DANOS. NUESTA
RESPONSABILIDAD NO SERA SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE USTED PAGO POR EL PRODUCTO ESPECÍFICO QUE ES OBJECTO DE UNA RECLAMación. ESTA ES LA CANTIDAD MAXIMA POR LA QUE SOMOS RESPONSABLES.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DANOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSION O LIMITACION ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.

¿Cuánto dura esta garantía limitada?

La vigencia de esta garantía de hardware limitada es la indicada en el albarán, factura o recibo, excepto para el siguientes hardware demarca Dell:

  • La garantía de la性和 calidad de la disposicion que se incluye como equipo original en la impressora movil Dell cubre sólo las partes y dura un año a partir de la Fecha de compra de la impressora oupon de haber realizado 1.000 impresionces,dependiendo de lo que ocurre primero.
    Las baterias de los equipos portátilesCNTAN con el periodo mas corto de duracion de una garantia limitada de hardware de un ano o con el periodo completo de duracion de la garantia limitada de hardware del equipo Dell con el que se envio la bateria.
  • La garantía de hardware limitada de los Adaptadores de alimentación adquiridos independiente del sistema es de un año. Los Adaptadores de alimentación adquiridos con el sistema está cubiertos por la garantía limitada de hardware del sistemas.
  • La controladora de la bateria PERC série 5, 6 o 7 puedeships proportionsar hasta 72 horas de alimentacion de reserva de la memoria caché de la controladora cuando esnea. Bajo la garantia limitada de hardware de un ano, garantizamos que la bateria proportionar al menos 24 horas de alimentacion de reserva durante el ano de duracion de la garantia de hardware limitada.
  • Las lámparas del projector tienen una garantía de hardware limitada de 90 días.
  • La memoria demarca Dell y certificada por Dell comprada por分开ado del sistema Dell ("Memoria certificada por Dell") incluye una garantía de hardware limitada de por vida.
  • La memoria tiene una garantía de hardware limitada de tres años.
  • La vigencia de la garantía limitada de hardware para monitores que se han adquirido independiente del sistema es la indicada en el albarán o factura. Los monitores adquiridos con el sistema estácnubiertos por la garantía limitada de hardware del sistemas.
  • Los PDA, intrauriculares y controles de linea de entrada remotosCNTAN con una garantia limitada de hardware de un ano.
  • Otro hardware adicional tiene la garantía de vigencia más larga de una garantía limitada de hardware de un año para las piezas新品as y una garantía limitada de 90 días para las piezas recondiciones o bien, para las piezas新品as y recondiciones, el resto de la garantía del ordendor Dell en el que se instalen dichas piezas.

  • Los auriculares con Tecnología inalámbrica Bluetooth® cuentan con el periodo más corto de duración de una garantía limitada de hardware de un año o con el periodoplete do duración de la garantía limitada de hardware del equipo Dell con el que, según procebe, se envía cl auricular.

Las unidades de disco duro SATA en sistemas PowerEdge™, PowerEdge SC™ y PowerVault™ lanzados al mercado en o性和 del 24 de marzo de 2009 (por ejemplo, PowerEdge T110, PowerEdge T310, PowerEdge T410, PowerEdge T610, PowerEdge T710, PowerEdge R210, PowerEdge R310, PowerEdge R410, PowerEdge R510, PowerEdge R610, PowerEdge R710, PowerEdge M610, PowerEdge M710 y PowerVault NX300) tiene la garantía de vigencia más tarda de una garantía limitada de hardware de un año o la duración de la garantía limitada del hardware para el sistema Dell con el que se ha enviado launidad de disco duro SATA. Puede haber ofertas de servicios disponibles para extensions el periodo de garantía de launidad de disco duro SATA en这些东西 sistemas por un cargo adicional.

  • Todas las variantes de los dispositivos flash ioDrive® NAND tienen la duración de la cobertura de hardware limitada para el sistema Dell con elrial se ha enviado el dispositivo flash ioDrive® NAND. Los dispositivos flash ioDrive® NAND no recunen los requisitos neccasarios para la compra de la cobertura de garantía extendida más alla de un total dc 5 años de cobertura desdela Fecha delenviooriginal.Además,losdispositivosflash ioDrive NANDutilizanuna technologíade silicio que tiene un número mayorde bytes fisicos que se pucdenscribir encldispositivo (la "Vida estimada").La garantía limitada de hardware aplicable cubre fallos como consecuencia de defectos en la mano de obr y/o materiales, pero no cubre los problemas relacionados con que el dispositivo alcance o no su的最大 vidaesperada.ioDriveesuna marca commercial registrada deFusion-io.

La garantía de hardware limitada de todos los productos demarca Dell adquiridos directamente a Dell comienza en la Fecha del albarán, la factura, el recibo u other documentation de ventas. Para productos adquiridos a distribuidores o revendedores terceros, la garantía de hardware limitada comienza en la Fecha del recibo de vente original. El periodo de garantía no se amplía si reparamos o sustituimos的一些 piezas o un producto en garantía. Dell puedaavianiar la disponibiliadefas garantiasde hardware limitadas,segúncrea conveniente,pero ninguno del los cambios sera retroactivo.

¿Qué hago si necesito servicios bajo garantía?

Antes de que la garantía alcance la Fecha de vencimiento,pongasc en contacto con nosotros o nuestros representantes autorizados según lasuma tablet. Se pueda aplicar cargos de operador telefánico de larga distancia. Tenga a mano la Etiqueta de service o el número de pedido.

Si ha realizado la compra a工程技术 de un distribuidor (no directamente a Dell), pueda que sea necessitiesario que proportionscna a Dell el recibo de vente original de la compra para recibir综合素质 del该如何?.
servicio de garantia de Dell.

Si lo ha comprado de Best Buy, deben presentar los recibos de compra originales para recibiromialquier servicios de garantía en la tienda de Best Buy. Tenga a mano la Etiqueta de service o el número de pcdido.

Contacto Telefono (únicamente EE. UU.) Asistencia Telefonica
(únicamente EE. UU.)
Consumoidores particulares individuales:únicamente EE. UU.
Asistenciatutorial sobre garantía de hardware1-800-624-9896
Servicio al cliente 1-800-624-9897
Clientes de Best Buy Llevec su portátil Dcll, equipo de escritorio Dell o monitor Dell obtenido con la compra de un equipo de escritorio Dcll arialquier tienda de Best Buy. Visite www.bestbuy.com paraocular la tienda de Best Buy más ccrcana.
Clientes inalámbricos 1-800-308-3355
Su provccador dc servicios inalámbricos también puede proporcionarle servicios de garantía de hardware en su téléphone inteligente o tableta de Dell.
Consumoidores particulares individuales que realizaron la compra mediante un Programa de compra para empleados:
Asistencia técnica sobre garantía de hardware y Servicio al cliente1-800-822-8965
Clientsales commerciales de entreprises pequeñas, medianas grandes o globales,clientes de instituciones sanitarias y distribuidores de valorawnado (VAR):
Asistencia técnica yServicio al cliente1-800-822-8965
Clients de instituciones gubernamentales y delsector educativo:
AsistenciaTELcnicayServicio al cliente1-800-234-1490
Memoria certificada por Dell1-800-BUY-DELL
Alienware
Asistencia技术水平a sobre garantía dehardware y Servicio al cliente1-800-ALIENWARE

¿Qué hará Dell?

Antes de ponerse en contacto con Dell, consulte la documentacion del producto o http://dell.com/support para Obtener consejos en cuando a la solution de problemas y guia en cuando a la ejectccion de los diagnósticos de hardware.

Al poncrsc en contacto con la asistencia的技术ica de Dell, sera necessitiesio que entable una sesion de diagnóstico remoto con el agente de asistencia技术水平 para poderle a determinar la causa del problema. El diagnóstico remoto pueda implicar el acces del cliente al interior del producto y sesiones varias o ampliadas. Si el agente de asistencia技术水平 de Dell determina que el problema es el resultado de un defecto de los materiales o la fabricacion del producto pero que no se possible resolver remotamente, Dell, a su entera disreción,uede enviarle una pieza de reemplazo, disponible que envie de nuevo el producto o la pieza defectuosa al deposito de reparacion de Dell, o sustituir el producto por un producto comparable que pueda ser nuevo o estar renovado. Solo en el caso de los clients de Alienware, Dell tambiénoulda decide enviarle un先进技术o增值服务 a su ubicacion para realizar la reparacion (consulte Informacion importante sobre service a domicilio tras diagnóstico remoto).

Si determinamos que el problema no está cubierto por esta garantía de hardware limitada,emos Ofrecerle alternatively de serviceo mediante pago.

Utilizamos piezasuales o renovadas de diversos fabricantes al realizar reparaciones bajo garantía y al fabricar productos y piezas de repuestos. Los productos y las piezas renovadas son productos o piezas que se han devuelto a Dell y algunos de ellos nunca han sido realizados por ningún cliente. Todas las piezas y productos se han examinado yprobado para comprobar su calidad. Los productos y piezas de repuesto está cubiertos durante el periodo restante de la garantía limitada de hardware del producto que ha comprado. Dell es propietario de todas las piezas SACadas de los productos reparados y, en la mayoría de los casos, sera neccssario que devuclva las piezas defectuosas a Dell.

Dell puede utiliser representantes autorizados para.Ofrecer algo n de los servicios de asistencia
tectnica o reparacion esta garantia de hardware limitada.

Información importante sobre devolución de products a Dell para reparación o sustitución: Si un agente de asistencia技术水平 de Dell decide que su producto de devolverse a Dell para reparación o satisfultación, emitiremos unNumero de autorización de devolución de material que debe incluir con la devolución. Debe devolvernos los productos en su embalaje original o uno equivalente, a portes pagados, y asegurarlos o acceptar el rísgo de perdida o días durante el envío. Nosotros le devolverremos los productos reparados o de repuestos.

Pagaremos el envío de los productos reparados o de repuestos si utilize una direccion de los EE. UU. (a exception de Puerto Rico y posesiones y territorios de los EE. UU.). En caso contrario, le enviaremos el producto a portes debidos. Al ponserse en contacto con nosotros en relacion con determinados productos, por exemple, Telefonos intigentes o tabletas, podemos.Ofrecerlc enviarle un producto de sustitución antes de recibir su producto original. En tal caso,可以选择 que necessitemos un numero de tarjeta decretito valido en el momento en que Solicite un producto de sustitución. No le cobraremos ni facturaremos el producto de sustitución siempre y cuando nos devuclva el producto original en los 10 días posteriores a la recepcion de su producto de sustitución y confirmemos que el problema de su producto está cubicerto por esta garantía de hardware limitada. Si no recibimos su producto original en 10 días, lo cargaremos en su tarjeta decretito o le facturaremos el precio estandar por entones vigente del producto. Si al recibir el producto original, determinamos que el problema del producto no está cubicerto por esta garantía de hardware limitada, le daremos la OPPUNITY de devolver la unidad de sustitución, con costo exclusivamente a su cargo, en los diez (10) días posteriores a la Fecha en que nos pongamos en contacto con usted en relacion con la falta de cobertura el problema, o le cargaremos en su tarjeta decretito o le facturaremos el precio estandar por entones vigente del producto. Además, si no paga a Dell lacantidad dcbida cn relation con dicha factura, Dll poderia suspender cl soporte dc su garantía de hardware limitada hasta que se pague el importe de la factura. Una suspENSION de la garantía de hardware limitada por no devolver correctamente un producto no anunciará el vencimiento de la garantía de hardware limitada y esta seguirá caducando de acuerdo a su plazo original.

DELL S3845cdn - ¿Qué hará Dell? - 1

NOTA: antes de enviaros los products, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos de las unidades de disco duro y de cualquier(othero tipo de dispositivo de almacenimiento en los productos. Borrerialquier informacionconfidencial,de propidad o personal,y los medios extraibles, tales como discos flexibles, CD or tarjetas PC.No asumimos responsabilidad por ningun tipo de informacion personal, proprietaria or confidencial, de la perdida or corrupcion de datos ni de la perdida or daños de los medios extraibles. Incluya unicolemente los componentes del producto solicitados por el techniciano Telefonico.

Información importante sobre servicios a domicilio tras diagnóstico remoto (sólo para pacientes de Alienware):

Si Dell determina que el problema está cubierto por esta garantía de hardware limitada y el technician no pueda corregir su problema por téléphone o, si corresponde, enviándole una pieza o un producto de reemplazo,對於 Dell podra enviarle un先进技术 de service al situ en que se工程技术 de EE. UU.). Comunicque al先进技术 la direccion completa de laubicacion de su sistemas. Tanto la prestacion del service como los tiempos de respuesta de service dependeran de la hora del dia en que Dell reciba su llamada, la alternativa de service que compre, la disponibilidad de pizas, las restricciones geograficas, las conditiones meteorologicas y los关键时刻 de esta garantia de hardware limitada. Un adulto deben estar siempre presente durante la visita del先进技术 de service. Debe proportionsar al先进技术 de service acceso completo al Sistema y (sin coste para Dcl) disponible de un espacio de trabajo, de electricidad y de una linea de téléphone local. Si faltan these requisitos, Dcl no esta obligado a prestar el service. Ademas, Dell no está obligado a prestar service si no proportionscna un entorno que sea propicio para reparar el systema, incluyendo, por exemple, que insists en que se preste el service en diversasubicaciones, quocno consiga dominar dc forma adcuada a una mascotota,que amcnacc verbal o fisicamente a

nuestro techniciano, que la ubicacion o cl area general dontc sc encuntra cl systema sea peligrosa, este plagada de insectos, roedores, material biologico peligroso, excrementos humanos o animales y/o productos quimicos, segun el qual, de manera razonable, nuestro techniciano determine como inseguro. Si usted o su representante autorizo no sc encuntran en la ubicacion cuando llcugue cl techniciano de serviceo, este no podra reparar su systema y possible que sc lc cobre unacantidad adiconal por llama de serviceo de seguimiento.

Si el techniciano Telefonico determina que el systema necesita una pieza de reemplazo, autoriza al techniciano a domicilio que actue como su agente de service para gestionar la entrega y devolución de las piczas de garantía necessarias para realizar las reparaciones a domicilio. Puede que incurra en gastos adiconuales si no permite que el techniciano a domicilio devuela a Dell lasPICzas que no funciona, Sean de unidades no usadas o de garantía.

¿Qué sucede si he adquirido un contrato de servicios?

Si el contrato de servicios es con Dell, el serviceo se le proporcionaré conforme a los关键时刻 y conditiones del contrato de servicios. Consulte ese contrato para saberlos detalles sobre como Obtener dicho servicios.

Si a工程技术 de novatos ha adquirido un contracto de service con un proveedor de servicios de treceros, consulte ese contrato para poder los detailles sobre Obtener这么做技术服务. Consulte www.dell.com/servicecontracts para Obtener más detailles.

¿Puedo transferir la garantía limitada?

Las garantías limitadas de los sistemas se pueda transferir si el propietario actual transfiere la propidad del sistema y registra este traspaso con Dell. La garantía de hardware limitada sobre memoria certificada por Dell puede no transferirse. Puede registrar esta transferencia visitando el situ web de Dell:

Tipo de cliente: Sitio web del traspaso de propidad:
Partículares y ofecinas domésticas:http://support.dell.com/support/topics/global.aspx/support/change_order/tag_transfer?c=us&cs=19&l=en&s=dhs&&~ck=mn
Pequeñas y medianas entreprises:http://support.dell.com/support/topics/global.aspx/support/change_order/tag_transfer?c=us&cs=04&l=en&s=bsd&&~ck=mn
Grandes entreprises:http://support.dell.com/support/topics/global.aspx/support/change_order/tag_transfer?c=us&cs=555&l=en&s=biz&&~ck=mn
Gobierno federal:http://support.dell.com/support/topics/global.aspx/support/change_order/tag_transfer?c=us&cs=RC1009777&l=en&s=fed&&~ck=mn
Gobierno estatal y local:http://support.dell.com/support/topics/global.aspx/support/change_order/tag_transfer?c=us&cs=RC978219&l=en&s=slg&&~ck=mn
Educación superior:http://support.dell.com/support/topics/global.aspx/support/change_order/tag_transfer?c=us&cs=RC956904&l=en&s=hied&&~ck=mn
Educación primaria:http://support.dell.com/support/topics/global.aspx/support/change_order/tag_transfer?c=us&cs=RC1084719&l=en&s=k12&&~ck=mn
Sanidad:http://support.dell.com/support/topics/global.aspx/support/change_order/tag_transfer?c=us&cs=RC968571&l=en&s=hea&&~ck=mn

Si no dispone de acces o Internet, llama a su representante de atencion al cliente o al numero de téléphone 1-800-624-9897.

Todas las solicitudes de transfurencia de propidad son realizadas bajo entera disreciption de Dell. Todas estas transforciencias estaran susjetas a los terminos y condidiones del serviceo original o contrato de garantia limitada de hardware, y a los terminos y condidiones de vente de Dell aplicables ubicados en www.dell.com/terms. Dell no可以选择 garantizar la autenticidad de los productos, las garantias limitadas, el serviceo o la asistencia技术水平, o la exactitud de las listedes productos que adquiere de laterros.

Política de devoluciones de Dell (unicamente en EE. UU.)

Dell valora la relacion que tiene con el usuario y le offre la option de devolver la mayoría de los produits que ha comprado directamente de Dell. El usuario peuvent devolver a Dell productos que ofrezcan la.option de devolución a cambio de un��to o recymbolso del precio de compragaupon, menos los gastos de envio y Manipulacion, y las tarifas de recaprovisionamento aplicables que se indicatea una continuacion:

Periodo de devolución de 21 días para ciertos productos y accesorios de software y hardware: A menos que exista un contracto por scaparado con Dell o excepto scgún sc proportión a continuación, todo el hardware, accesorios, periféricos, piczas y software multimedia (sicempre que el software está sin abrir y en su paquete precinctado o, si se ha enviado electrónicamente, software que no ha aceptado hacer click en el botón "Acepto这些东西 y conditiones"), puede devolverse bajo de los 21 días a partir de la Fecha del albarán o factura para obtenercretido o reemplós del precio de compraga pagado, menos gastos de envío y cualquier cargo por devolución aplicable (tal como se describe en detaille más bajo). La devolución de cualquier producto a Dell sin autorización previa de Dell sera considerada devolución no autorizada, el cliente no recibirácretido por el producto y Dell no le enviará el producto de nuevo.

Excepciones a la的政治a de devoluciones de 21 días de Dell:

  • Se pueda devolver los productos PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™ adquiridos directamente de Dell dentro de los 30 días a partir de la Fecha indicada en el albarán o factura.

  • Se pueda devolver los新模式主管as Vostro ^TM ,OptiPlex ^TM ,Latitude ^TM y Dell Precision ^TM adquiridos directamente de las divisiones designadas por Dell como Comerciales o Publicas dentro de los 30 días a partir de la Fecha indicada en el albarán o factura.

  • El software de aplicación y sistemas operativos instalados por Dell se;puede devolver solamente si ha sido instalado en un sistema que accepta devolución, y solamente si devuelte el Sistema dentro del periodo de devolución aplicable.

  • Los productos demarca Dell EqualLogic™ y EqualLogic, los productos demarca Dell EMC y EMC, los productos dehardware y software demarca Dell KACE y KACE, los productos dehardware y software demarca Dell Compellent y Compellent, los productos dehardware y software demarca Dell Force 10 y Force 10, las bibliotecas de cintas PowerVault ML6000, los productos deEmpresa que no son de lamarca Dell, el software deEmpresa, y los productos dehardware o software personalizados no se podrando devolver en ningún momento.

  • Solamente se pueda devolver las licencias de software adquiridas bajo cualquier tipo de acerto de licencia de volumen con la aprobacion expresa de la editorial, la cui no es concede a en la mayoria de las casos.

Tarifas de recaprovisionamento: a menos que el producto está defectuoso o que la devolución haya sido un resultado directo de un error de Dell, Dell可以选择 cobrar una tarifa de recaprovisionamento de hasta el 15% del precio de compra pagado másomialquier impuesto de vente aplicable.

Cómo realizar una devolución: antes de devolver un producto, DEBE primeramente ponserse en contacto con el centro de servicios al cliente para Obtener un número de Autorización de devolución de credito (CRA, por sus siglas en ingles) antes del periodo final de devolución aplicable. Dell no acceptará devoluciones sin un número de CRA. Para hacer el número de téléphone adecuado o enviar un mensaje de correto electrónico al centro de servicios al cliente para solicitar un número de Autorización de devolución de credito, haya a www.dell.com/contact, o consulte elApartado "Cómo poncerse en contacto con Dell" o el apartado "Obtencion de ayuda" que seceechar en la documentación del cliente.

DELL S3845cdn - Excepciones a la的政治a de devoluciones de 21 días de Dell: - 1

NOTA: deben enviar el producto a Dell en un plazo de 5 días a partir de la Fecha en la que Dell le Facilite el número de Autorizacion de devolucion de credito y DEBE seguir these pasos:

  • Envie a Dell todos los productos que deben devolver y para los que recubió un número de CRA. Para devoluciones parciales, su��de be ser inferior al precio del componente individual o factura debido a losPRECOS por promocion o por lotc o qualquier descuento o concsnion no somctido a publicidad.
  • Devuelva los produits en su paquete original, en perfecta condicion, jusqu'àwithstanding multimedia, documentoación yrialquier other componente incluido en el envío original.
  • Envíe el producto por su propia cuenta y asegure el envío o acepte el riesgo de perdida o daños durante el envío.

Una vez recibida la devolución, Dell enviará un��ito o reembolso del preco de compra pagado, menos los gastos de envío y Manipulación, y las tarías de reaprovisionamento aplicables susujetas a esta的政治a de devolución.

DELL S3845cdn - Excepciones a la的政治a de devoluciones de 21 días de Dell: - 2

NOTA: antes de devolver el producto a Dell, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos de los discosuros y cualquier(other dispositivo almacenamento de los Productos. Borrerialquier informacionconfidencial,de propidad o personal,asi como los medios extraibles, tales como unidas Flash, CD y tarjetas PC.Dell no se hace responsable de ninguna informacion personal, de propidad or confidencial; informacion da nada o perdida medios extraibles dañados o perdidos incluidos en la devolucion.

(Rcv.082611)

Condiciones de la garantía limitada para productos de hardware de lamarca Dell (unicamente para Canadá)

Los productos de hardware de lamarca Dell comprados en Canadá tiene una garantía limitada de un año, dos años, tres años o quatre años, según el producto que se ha comprado. Para averiguar que garantía incluyen sus productos de hardware, consulte la factura correspondiente.

¿Qué cubre esta garantía limitada?

Esta garantía de hardware limitada cubre los defectos de materiales y mano de obra en los productos de hardware dc lamarca Dell adquiridos por el usuario final, incluidos los dispositivos periféricos de lamarca Dell.

¿Qué no cubre esta garantía limitada?

Esta garantía de hardware limitada no cubre:

  • El software, incluido el sistema operativo y el software que se ha anadido a productos de hardware de lamarca Dell mediante nuestro sistemas de integración de fibricas, o la recarga de software.
  • Productos que no son de lamarca Dell y accesorios.
  • Productos de consumo de lamarca Dell (bombillas para proyectores de lamarca Dell, toner y cartuchos de tinta para impresoras de lamarca Dell, baterias y medios de soporte).
  • Los problemas causados por:

-Motivos externos como, por ejemplo, un accidente, la realizacion inadecuada o problemas con la corriente electrica
- Asistencia Tecnica no autorizada por Dell
- Utilización del producto sin cumplir las instruetiones del mesmo
- NoOLLOWING INSTRUCTIONS DEL PRODUCTO o no realizar un mantcnimientopreventivo.
Problemas causados por el uso de accessorios, piczas o componentes no suministrados por Dcll

  • Productos@cuyas etiquetas de service o.numeros de series faltan o se han modificado
  • Productos por los que no se haya pagado a Dell
  • Uso y desgaste normal

ESTA GARANTÍA LE OFRECE DERECHOS Y COMPENSACIONES ESPECÍFICAS. EL USUARIO PUEDE IGUALMENTE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIARÁN DE UNA PROVINCE A OTRA (O DE UNA JURISDICCIón A OTRA). LA RESPONSABILIDAD DE DELL RESPECTO A ANOMALías Y DEFECTOS DE IIARDWARE ESTÁ LIMITADA A REPARAR Y SUSTITUIR, TAL Y COMO SE DETERMINA EN ESTA DECLARación DE GARANTÍA, EXCEPTO TAL Y COMO DE OTRA MANERA SE ESTABLECE EN ESTA DECLARación DE GARANTÍA, TODAS LAS GARANTías Y CONDICIONES EXPRESAS E IMPLICITAS, RECONOCIDAS POR LA LEY O DE CUALQUIER OTRO MODO, PARA EL PRODUCTO, INCLUIDO PERO NO LIMITADO A GARANTías Y CONDICIONES DE CALIDAD MERCANTILE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULARAR. TODAS LAS GARANTías IDENTIFICADAS EN ESTA DECLARACION DE GARANTÍA ESTÁN LIMITADAS, EN CUANTO AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA REFLEJADO EN LA FACTURA O EL ALBARÁN. NO SE APLICARÁN NINGUNA GARANTÍA NI CONDICIONES DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA.

DELL NO ACEPTA NINGUNA RESPONSASABILIDAD MÁS ALLA DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACION DE GARANTÍA LIMITADA DE HARDWARE O POR DANOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, INCLUDEA, SIN LIMITE, CUALQUIER RESPONSASABILIDAD POR RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA EL USUARIO POR DANOS, POR PRODUCTOS NO DISponIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O SOFTWARE. NUESTA RESPONSASABILIDAD NO SERA SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE USTED PAGO POR EL PRODUCTO QUE ES OBJECTO DE UNA RECLAMACION. ESTA ES LA CANTIDAD MAXIMA POR LA QUE SOMOS RESPONSASABLES.

¿Cuánto dura esta garantía limitada?

La vigencia de esta garantía limitada de hardware es la indicada en el albarán, factura o recibo, excepto para elsignificantehardware dcmarca Dcl:

  • La garantía de lackeza de impresión que se incluye como equipo original en la imprecora móvil Dell cubre solo las partes y dura un año a partir de la Fecha de配音ación de la imprecora oupon de haber realizado 1.000 impresiones,dependiendo de que ocurre primero.
    Las bacterias de los equipos portátilesCNTAN con el periodo mas corto dc duracion de una garantia limitada de hardware dc un ano o con el periodo completo de duracion de la garantia limitada de hardware del equipo Dell con el que se envio la bateria.
  • La garantía de hardware limitada de los Adaptadores de alimentación adquiridos independiente del sistema es de un año. Los Adaptadores de alimentación adquiridos con el sistema está cubiertos por la garantía limitada de hardware del sistemas.
  • La bateria PERC 5 o PERC 6 puede proporcionar hasta 72 horas de alimentacion deresherva de la memoria caché de la controladora cuando esneider. Bajo la garantia limitada de hardware de un ano, garantizamos que la bateria proportiersonar al menos 24 horas de alimentacion de reserva durante el ano de duracion de la garantia limitada de hardware.
  • Las lámparas del projector tienen una garantía de hardware limitada de 90 días.
  • La memoria tiene una garantía de hardware limitada de tres años.
  • La garantía limitada de hardware para monitores que se han adquirido independiente del sistema se extiende a 3 años o al periodo de tiempo indicado en la factura. Los monitores adquiridos con el Sistema estác cubiertos por la garantía limitada de hardware del sistemas.
  • Los PDA, intrauriculares y controles de linea de entrada remotos@cuentan con una garantía limitada de hardware dc un ano.
  • Otro hardware adicional tiene la garantía de vigencia más larga de una garantía limitada de hardware de un año para las piezas新品 y una garantía limitada de hardware de 90 días para las piezas reacondiciones o bien, para las piezas新品 y reacondiciones, el resto de la garantía del equipo Dell en el que se instalen dichas piezas.

  • Las unidades de disco duro SATA en PowerEdge™, sistemas PowerEdge SC™ y PowerVault™ SACados al mercado en o性和 del 24 de marzo de 2009 (por ej., PowerEdge T110, PowerEdge T310, PowerEdge T410, PowerEdge T610, PowerEdge T710, PowerEdge R210, PowerEdge R310, PowerEdge R410, PowerEdge R510, PowerEdge R610, PowerEdge R710, PowerEdge M610, PowerEdge M710 y PowerVault NX300) tiene la garantía de vigencia más tarda de una garantía limitada de hardware de un año o la duración de la garantía limitada del hardware para el sistema Dell con el que se ha enviado la unidad de disco duro SATA. Puede haber ofertas de servicios disponibles para extendir el periodo de garantía de la unidad de disco duro SATA en这些东西 sistemas por un cargo adicional.

La garantía de hardware limitada en todos los productos demarca Dell empieza en la Fecha que consta en el albarán, factura o recibo. El periodo de garantía no se amplía si reparamos o sustituimos的一些 piezas o un producto en garantía. Dell puede modifier la disponibiliad de las garantías limitadas, según creca conveniente, pero ninguno de los Cambios sera retroactivo.

¿Qué hago si necesito servicios bajo garantía?

Antes de que la garantía alcance la Fecha de vencimiento,pongase en contacto con nosotros o nuestros representantes autorizados según lasuma tablet. Se pueda aplicar cargos de operador Telefonico de larga distancia. Tenga a mano la Etiqueta de servicio o el número de pedido.

Si ha realizado la compra a工程技术 de un distribuidor (no directamente a Dell),gue que sea necessario que proportionscna a Dell el recibo de vente original de la compra para recibirrialquier serviceo dc garantia de Dell.

Si lo ha comprado de Best Buy, deben presentar los recibos de compra originales para recibiromialquier servicios de garantía en la tienda de Best Buy. Tenga a mano la Etiqueta de servicios o el número de pedido.

Asistencia técnica en la redhttp://support.ca.dcll.com
Asistencia técnica por téléphone de la garantía del hardware de Canadá
Consumoidores particulares individuales y客户需求 particulares con-oficina1-800-847-4096
Clients de todas las entreprises, gobierno y Educación, y distribuidores autorizados (VAR, por sus siglas en inglés):1-800-387-5757

¿Qué hará Dell?

En la mayoría de los casos el hardware se vende con un contracto de servicios de Dell estándar oactualizzato. En这些东西, la factura indica el tipo de service que recibira de Dell proportionsionando dicho servicios bajo los关键时刻 del contracto de service aplicable. Consulte el contracto ubicado en http://www.dell.ca/servicecontracts para saberlos detailles sobre como Obtener信息服务.

De lo contrario, durante los 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el primer año del resto de garantías limitadas: Dell o su representante autorizzato repararán cualquier producto de hardware de lamarca Dell que autorizamos devolver y demuestre poseer danos materiales o de mano deORA.Si Dell o su representante autorizzato no pucden reparar el producto, sc lo cambiarmos por un producto equivalente que sea nuevo or renovado.

Cuando seonga en contacto con nosotros por téléphone o web, le daremos unNumero de autorizacion de devolucion de material que deben incluir en su devolucion. Debe devolvernos los productos en su embalaje original o uno equivalente, a portes pagados, y assegurarlos o acceptar el risco go de perdida o daños durante el envio. Nosotros le devolveremos los productos reparados o de repuestos.

Si determinamos que esta garantía no cubre el producto, se lo comunicaremos y le informaremos de las alternatives de reparación mediante pago disponibles.

DELL S3845cdn - ¿Qué hará Dell? - 1

NOTA: antes de enviarnos los products, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos de las unidades de disco duro y en cualquier othero tipo de dispositivo de almacenimiento en los products. Borrerialquier información confidencial, de propidad o personal, y los medios extraibles, tales como discos flexibles, CD or tarjetas PC. No asumimos responsabilidad por ningun tipo de informacion personal, proprietaria or confidencial, de la perdida or corrupction de datos ni de la perdida or daños de los medios extraibles.

Durante los años restantes: durante el periodo restante de la garantía limitada de hardware, sustituirremos todas las piezas defectuosas porPICAs renovadas o nucvas, si crecempos que esnecessary sustituirlas. Los consumidores deben devolver a Dell la pieza defectuosa. Cuando se ponga en contacto con nosotros para solicitar una pieza de respuosto, es possible que deba proportionscar un numero de tarjeta de credito valido, pero no se realizaránngúnncargo en su tarjeta ni se le enviará ninguna factura por la pieza de repuesto si la pieza original se devuelve en un plazo de 10 días après de recibir la parte de repuesto. Si Dell no ha recibo la pieza original en un periodo de 10 días, se cargará en la tarjeta de credito el preco estndar en vigor de dicha pieza.

Pagaremos el envío de la pieza si utilizes una direccion de Canadá. Tenga en cuenta que no le podemos enviar productos sustituidos o reparados a una direccion fuera de Canadá.

Tambien incluiremos un contentedor de envio a portes pagados, con cada pieza de repuesto, para que lo utilize cuando nos devuelva la pieza.

DELL S3845cdn - ¿Qué hará Dell? - 2

NOTA: antes de sustituir las piezas, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos de los discos duros y cualquier(other dispositivo de almacenimiento de los productos. No somos responsables de la perdida ni corrupcción de datos.

¿como repararán mi producto?

Utilizamos piezasuales o renovadas de diversos fabricantes al realizar reparaciones bajo garantía y al fabricar sistemas y piezas de repuestos. Los sistemas y las piezas renovadas son sistemas o piezas que se han devuelto a Dell o a sus proveedores y algunos de ellos nunca han sido realizados por ningún cliente. Todas las piezas y sistemas sc han examinado yprobado para comprobar su calidad. Los sistemas y piezas de repuesto estácubiertos durante el periodo restante de la garantía limitada de hardware del producto que ha comprado. Todas las partes extraidas de productos reparados son propidad de Dell.

¿Puedo transferir esta garantía limitada?

Las garantías de hardware limitadas de los sistemas se;puen transferir si el propietario actual transfiérç la propicad del systema y registra este traspaso con Dell.La garantía de hardware limitada sobre memoria certificada por Dell能把 no transferirse. Puede registrar esta transferencia visitando el situ web de Dell:

Si no dispone de acces o Internet, llama a su representante de atencion al cliente o al numero de tclfono 1-800-326-9463.

Todas las solicitudes de transfurencia de propicidad son realizadas bajo entera disreciption de Dell. Todas cesas transfurencias estaran susjetas a los tereinos y condidiones del serviceo original o contrato de garantia limitada de hardware, y a los tereinos y condidiones de vente de Dell aplicables ubicados en www.dell.com/terms. Dell no可以选择 garantizar la autenticidad de los productos, las garantias limitadas, el serviceo o la asistencia tecnica, o la exactitudc de las listas de productos que adquiere de tercero.

Política de devoluciones de Dell (únicamente para Canadá)

Dell valora la relacion que tiene con el usuario y le ofrece la option de devolver la mayoria de los produits que ha comprado directamente de Dell. Puede devolver products que ofrezcan la option de devoluciona bajo el numero o reembolso del preco del compraga, menos los gastos de envio y manipulacion, y las tarifas de reaprovisionamento aplicables que se indican a continuacion:

Política de devolución de 30 días paraCERTOS productos y accesorios de software y hardware:

A menos que existe un contrato por分开 con Dell o excepto según se proportionscía en la sección a continuación, todo el hardware, accesos, periféricos, piezas y software con soporte sin abrir y en su paquete original precinctado o, si se ha enviado electrònically, software que no ha descargado, pueda devolverse a Dell Dentro de los 30 días a partir de la Fecha en que han sido recibidos a cambio de��to o un reembolso del preco de compraga pago, menos los gastos de envio y Manipulación y cualquier tarifa de reaprovisionamento aplicable e impuestos que hayan sido pagados.

La devolución de cualquier producto a Dell sin autorización previa sera considerada devolución no autorizada, el cliente no recibirá credito por el producto y Dell no le enviará el producto de nuevo.

Las devoluciones o转型发展 de mercancía defectuosa se pueda realizar bajo el plazo de 30 días de recepción de la mercancía.

Periodo de devolución de 14 días para products de lamarca Dell reacondiciones o renovados:

Siusted es el usuario original que compró los produits rcacondiciones o renovados a Dcl, suece devolver los produits a Dell a cambio de uncretio orrecbolso del precio de comprapagado, bajo de los 14 días a partir de la fecha indicada en el albaran o en la factura.

Tarifas: a no ser que el productoonga algoalgun defecto o la devolucionhayasido el resultado directo de un error de Dell, el reembolso orcédito no incluira los gastos de envio mostrados en la factura o albaran; usted sera responsable de cubrir esos gastos y de qualquier daño que se produzca durante la devolución del envio.

LA DEVOLUCION O CRÉDITO TÁMBIÉN ESTÁ SUJETA A UN CARGO ADMINISTRativo DEL QUINCE POR CIENTO (15%) DEL PRECIO DE COMPRA MÁS LOS IMPUESTOS DE VENTÀ APLICABLES A MENOS QUE, DE LO CONTRARIO, LO PROHIBA LA LEY.

Si el usuario cs una organization que ha comprado los productos bajo acuardo escrito con Dell, el contrato能把 CONTENER TERMINOS sobre devoluciones de produits differentes a los espécificados en esta的政治a.

PROCEDIMIENTO: antes de devolver un producto, el usuario primero debeponarse en contacto con el centro de Servicio al cliente para Obtener un numero de Autorizacion de devolucion decretio antes de que finalice el periodo de devolucion aplicable. Dell no acceptaradevoluciones sin un numero dc CRA. Los cliente s particularcs y cliente s particulares con oficina dcben pocrsc en contacto con el Servicio al cliente de Dell llamando al 1-800-847-4096,y losclientes de entreprises y del sector publico llamando al 1-800-387-5757.

La devolución de cadaquier producto a Dell sin autorización previa de Dell sera considerada devolución no autorizada, el cliente no recibirá credito por el producto y Dell no le enviaré el producto de nuevo.

Debe enviar los productos a Dell en un plazo de 5 días a partir de la Fecha en la que el service al cliente de Dell le Facilite el número de Autorizacion de devolucion de credito, segun se indica a continuacion:

  • Envie a Dell todos los productos que deseee devolver y para los que recubiou un numero de CRA. Para devoluciones parciales, sucreto possible ser inferior a los precios de los componentes individuales o de la factura debido a los precios por promocion o por lote y a cualquier descuento o condusion no sometido a publicidad.
  • Devuelva los productos en su paquete original, en perfecta condidion, jusqu tos可疑 soporte,documentacion yequalquier other componente incluido en el envio original, como manuales,disquetes,CDv cables de alimentacion.
  • Utilice la declaración de expedición proportiónada por el Servicio al cliente de Dell para enviar el producto. Si va a devolver various componentes, deben tener varías declaraciones de expedition enumeradas asignificamente, una por cada componente empaquetado individualmente.
  • No fotocopie o utilise la mesma declaración de Expedición varías vezes en componentes empaquetados por分开ar o促成irá dificultar o retrasar el envío del credito.

DELL S3845cdn - LA DEVOLUCION O CRÉDITO TÁMBIÉN ESTÁ SUJETA A UN CARGO ADMINISTRativo DEL QUINCE POR CIENTO (15%) DEL PRECIO DE COMPRA MÁS LOS IMPUESTOS DE VENTÀ APLICABLES A MENOS QUE, DE LO CONTRARIO, LO PROHIBA LA LEY. - 1

NOTA: antes de enviarnos los productos, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos existentes en las unidades de disco duro y en cualquier othero tipo de dispositivos de almacenimiento en los productos. Borrerialquier información confidencial, de propidad o personal, asi como los medios extraíbles, tales como discos flexibles, CD or tarjetas PC. No somos responsables de ningún tipo de información personal, propietaria or confidencial, de la perdida or corrupcción de datos ni de la perdida or daños de los medios extraíbles.

Una vez recibida la correspondiente devolución autorizada, Dcl enviará un��ito o recamblo del preco de compragaupon, menos los gastos de envio y Manipulación, y las tarías de reaprovisionamento aplicables e impuestos sujetos a esta的政治a de devolución.

EXCEPCIONES

La POLITICA DE DEVOLUCION DE SATISFACIOn TOTAL DE DELL no se aplica a los siguientes productos que peuvent no devolverse enrialquier momento:

  • Productos de la marca Dell EqualLogic™ y EqualLogic.
  • Productos de almacenimiento de lamarca Dell | EMC y EMC.
  • Productos de hardware y de software de marca Dell KACE y KACE.
  • Productos de software y hardware demarca Dell Compellent y Compellent-branded.
  • Productos dc software y hardware dc la marca Dell Force 10 y Force 10
    Bibliotccas dc cinta PowerVault ML6000.
  • Producto Dell | ISG de configuración personalizada scgún sus espécificaciones.
  • Productos deEmpresa que no son de lamarca Dell, software deEmpresa y productos de hardware y software personalizados.
  • Consolas de jeu y periféricos.
  • Artículos de uso personal como intrauriculares y auriculares, a menos que no se haya abierto el paquete donde se envián.

El software de aplicación y sistemas operativos instalados por Dell se pueda devolver solamente si ha sido instalado en un sistema que acepta devolución, y solamente si devuelve el sistemas dentro del periodo de devolución aplicable.

Se pueda devolver las licencias y el software que no scan demarca Dell solo con la autorizacion expresa de la editorial, la cui no sera concedida en manyos casos.

Con la correcta autorización, puede devolver software para Obtener reembolso o��ito si nunca se ha abierto el paquete sellado que contiene los disquetes o CD.

Para los clientses que deseen realizar una devolucion, para obtener reembolso o credito solamente, de una aplicacion o software del systema operativo instalado por Dell, deben devolver todo elsystema, unto con la documentacion yequalquier soporte incluido en el paquete original de envio.

Productos de minoristas y distribuidores: los productos adquiridos de un minorista o distribuidor (por ej. aquellos no provenrientes de Dell directamente) se rigen por las políticas de devolución y cambio de los minoristas y distribuidores donde acuiarió los productos.

Software y periféricos de Dell (unicamente Caná)

Productos de software y periféricos de除外 entreprises

De manière similar a lo que sucede conthers distribuidores de software y periféricos, Dell no ofrece garantia de los productos de otheras entreprises. Los productos de software y periféricos de otheras entreprises estan cubiertos unicamente por las garantias que ofrece el fabricante o editor original. Las garantias que ofrecen others fabricantes varian segun el producto.Consultc la documentacion del producto para obtener informacion especifica acerca de la garantia. Taman buec nce obtener mas informacion del fabricante o editor.

Aúnque Dell ofrece una amplia selección de produits de software y periféricos, no probamos ni garantizamos deformaespecialicaque todos los productos queofrecemosfuncionen conalguno o todoslos differentesmodelosdequiposDell,asi como no probamos ni garantizamos todos los productos que vendemos en los cientos de MARCAS deequiposdifferentesque existcnactualmente. Si Tienc preguntas acerca de la compatibilidad, le recomendamos que sconga en contactodirectamente con el fabricante o editor del producto de software o periférico de other Empresa.

Productos periféricos de marca Dell

Dell ofre a guarantia limitada para los productos periféricosnicos de marca Dell (products para los que Dell consta como el fabricante), como monitores, baterias, memoria, estaciones de acoplamento y proycctorcs. Para determinar la garantia limitada aplicable al producto, consulte la factura o el albaran de Dell, o la documentoacion que se adjunta con el producto. En las secciones anteriores se describen las garantias limitadas de Dell.

Garantía de 1 año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el área del Caribe)

Garantía

Dell Inc. ("Dell") garantiza al usuario final, de acuerdo con las siguientes dispositions, que sus produits de hardware, comprados por el usuario final en unaEmpresa Dell o un distribuidor autorizzato de Dell en América Latina o el Caribe, no tendrán defectos en los materiales, la mano deoba y el diseño que afecten a la utilizacion normal, durante un periodo de un ano desde la fecha de compra original.Los produits para los cuales se hace un违法违规o seran, segun la decision de Dell, reparados o reemplazados a cuenta de Dell. Todas las partes extraidas de produits reparados son propidad de Dell. Dell utilizes partesuales y recondicionadas hechas por una variedad de fabricantes durante la realizacion de reparaciones y la construccion de produits de repuesto.

Exclusiones

Esta Garantía no se aplica a defectos que Sean el resultado de: instalación, uso o mantenimiento incorrectos o inadeccuados; acontec o modificaciones realizadas por parte de��ecros no autorizados o del usuario final; daño accidental o voluntario o deterioro normal por el uso.

como hacer una reclamacion

En Latinoamérica o el aire del Caribe, para hacer reclamaciones se debe contactar con un distribuidor de vente de Dell durante el periodo que cubra la garantía. El usuario final debc proportionsar siempre la prueba de compra e indicar el nombre del vendedor, la Fecha de la compra, el modelo y el numero de series, el nombre y la direccion del cliente y los detailles de los sintomas y la configuracion en el momento del funcionaimiento incorrecto, incluidos los periféricos y el software realizados. De lo contrary, Dell能把 rehusar la reclamacion de la garantia. Una vez diagnosticado un defecto bajo la garantia, Dell se encargarde del problema y pagar a el envio por tierra, asi como el seguro de ida yPTHada al centro de reparacion y reemplazo Dell. El usuario final deben asegurarse de que el producto defectuoso este disponible para su rccogida adecuadamente acondicionado en el embalaje original u otherd las mismas caracteristicas de proteccion unto con los detalles signaled anteriormente y el numero dc devolucion suministrado por Dell al usuario final.

Derechos legales y limitaciones

Dell no ofrece ninguna otra garantia ni realiza declaracion equivalente aparte de las establecidas anteriormente. esta Garantia sustituyc todas las others garantias, hasta el maximum permitted por la ley. En la ausencia de leyes aplicables esta garantia sera el unico y exclusivo��ro del usuario en contra de Dell o qualquiera de sus socios, y ni Dell ni qualquiera de sus socios seran responsables por la perdida de ganancias o contratos, o qualquier otra perdida indirecta o por consecuencia que resulte del descuido, violacion de contrato o qualquier otra cuestion.

Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios del usuario en contra y/o cualesquierathersderechosqueresultendotrottoscontratosentreel usuario y Dell o综合素质lo vendedor.

Dell World Trade LP

One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.

Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)

Avenida Industrial Belgraf, 400

92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil

Dell Computer de Chile Ltda

Coyancura 2283, Piso 3 - Of.302

Providencia, Santiago - Chile

Dell Computer de Colombia Corporation

Carrera 7 #115-33 Oficina 603

Bogotá, Colombia

Dell Mexico SA de CV

Paseo de la Reforma 2620 - 11^ Piso

Col. Lomas Altas

11950 Mexico, D.F.

Providencia, Santiago - Chile

Dell Computer de Colombia Corporation

Carrera 7#115-33 Oficina 603

Bogotá, Colombia

Dell Mexico SA de CV

Rio Lerma #302-4 Piso

Términos contractuales - Argentina Garantía-ofrecida por DELL al usuario final - 1° Año

Garantía

Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las dispositionsibles abajo indicadas, que los produits de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a unaEmpresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizzato, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) ano bajo elskin de la hora de produccion.
cuando se respeten las conditiones de instalacion y uso, excepto en lo que ataene a los itemles relacionados con las exceptiones indicadas expresamente en el presente, y que se enquiryd cndtro dc esplazo o cn el periodo dc garantia legal.

Los produits sobre los que scan presentados reclamos正当icos scr'an, a criterio de DELL, reparados o recrplazados a coste de DELL. Todas las piezas removidas de los produits reparadosasaran a ser propicidad dc DELL.DELLpodrautilizar partes nucvas o
reacondicionadas, de prestaciones, calidad y technologia equivalente o superior a la reemplazada,
respetando las specifications originales de los produits.

Responsabilidad del cliente

Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funciona de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcional al personalístico de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software. En caso de que existan restricciones de seguridad que se aplicuen a algo o a todos los sistemas del cliente que necessiten recibir Assistance Tecnica en virtud de esta garantía contractual, es possible que sea solicitado al cliente que este asuma responsables adiconuales para el mantencimiento del equipo y/o del software. Notificar a DELL sobre在哪quicker peligro potencial relativo a la sécurité o salute que pueda existir en las instalaciones del Cliente, asi como proportiocrar y/o recomendar procedimientos de sécurité a seguir, en caso en que这些东西 fueran aplicables. Proportionar, en caso que sea NEEDario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de communicator que scan neccasarios para lajecución del service. Manteneractualiza una copia de sécurité del Sistema operativo y de los programas de software pertinentes, asi como de los datos en ellos contentsidos. Garantizar la presencia de una persona responsable durante lajecución del service. Proveer, sin COSTE para DELL, los medios de grabacion y almacenaje, incluyendo cintas y discos magnéticos neccasarios para lajecución de los servicios, asi como aparatos de communicator de datos (modcms) y lincas Telefonicas y/o conexiones de red cuando fueran necessities para lajecución del service a distancia por via electrónica (acceos electrónicos remotos).

Exclusiones

Los siguientes items, no está cubiertos por la garantía:

  • Partes consumables, tales como baterías no recargables, bolsas, malettes, etc.
  • Programas de computación (software) y su reinstalación
  • Limpieza y reparaciones cosméticas o de desgaste的结果 del uso normal de los Productos
  • Danos causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso, negligencia, impericia, imprudencia o vandalismigo
  • Danos causados por almacenimiento o uso en conditionesDistinctas a las containidas en las specifications
  • Danos causados por equipos que produzcan o induzcan interferencias electromagnéticas o por problemas en la instalación electrica en desacuerdo con las normas de seguridad electrica
  • Danos causados por programas de computation (software), accesorios o produits de terceros adiconados a un produit comercializzato por DELL cuando de haber sido ENViado al usuario final, directamente de DELL.
  • Danos causados por violacion del producto, intento de reparacion o ajuste por terceros no autorizados por DELL
  • Danos causados por agentes de la naturaleza, como descargas electricas (rayos), inundaciones, incendios, derrumbes, terremotos, etc.

  • Péridas y danos causados por el producto o por el descimiento del producto, incluyendo, pero no limitando al lucro cesante, perdidas financieras y limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipóstesis no cubiertas por la garantía

  • Pédida total o parcial derialquier programa de computación (software), datos o medios magnéticos removibles

La garantía tampoco está正当 en caso de que la Factura de compra presente raspaduras y/o alteraciones,onga Campos incompletos ovacios en los items correspondientes a Fecha de compray número de Order o de série del producto, y/o que no este confecionada de acuerdo a la legislacion fiscal vigente en la Republica Argentina.

Atencion al consumidor

Cuando el clienteonga algo nth comntario o sugeria,estosdeben ser presentadosa través de las oficinas de ventas de DELL o a travers de correo electrico via Internet a www.dell.com.ar.

Para realizar un pedido de reparacion, dentro del plazo de validez de la garantia, el usuario final dcbrca contactar al Servicio Tecnico de DELL y proceer todas las informaciones que lc Solicte el personal的技术o de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los sintomas en el momento del defecto. La falta de una de estas informaciones imposibilitar a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno先进技术icos necessities para efectuar la reparacion. El usuario final dcbc garantizar que el producto defectuoso estaradisable para ser atendido.

Limitaciones y derechos

DELL no ofrece ninguna otra garantia,avalodeclaracionsimilar,distinta a loque expresamente se establcc en el presente,yesta garantia substituye qualquier otra garantia, en la extension maxima permitida por la ley. esta garantia sera el unico y exclusivo recurso contra DELL o qualquier otra Empresa del mismogo groupo economico, no pudiendo ser responsabilizadas por lucro cesante,o perdidas derivadas de contratos,o qualquier otra perdida indirecta o imprevista derivada de la negligencia, violacion contractual o qualquier otra.

Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos celebrados por el usuario final con DELL y/o con cualquier(other vendedor autorizzato por DELL.

Garantías limitadas de produits de consumo de impresoras Dell

Las siguientes secciones describen la garantía limitada de los productos de consumo de impresoras (cartuchos de tinta, toner, paquetes de impresión deotos y papel paraotos) para las impresoras de lamarca Dell, en Estados Unidos, Canadá y America Latina. Consulte la garantía limitada correspondiente.

Garantía limitada de products de consumo (Estados Unidos y Canadá solamente)

Dcll Inc. garantiza al usuario original de los cartuchos de tóncr legitimos demarca Dell que no tendrán defectos ni en los materiales ni en la mano deabra cn su duración dc vida y quce los cartuchos de tinta legitimos demarca Dcll, los paquetcs de impresion deotos y el papel de foto no tendrán defectos ni en los materiales ni en la mano deabra durante los dos años a partir de la fecha indicada en la factura. Si este producto demuestra poseer danos materiales o de mano deabra, se sustituirá, una vez devuelto a Dell, sin imponer ningún cargo durante el periodo de garantía limitada. Primeramente, debe llamar a是我国o numero de téléphone Gratis to para obtenere su autorizacion de devolucion. En los Estados Unidos llama al 1-800-822-8965; en Canadá llame al 1-800-387-5757. Si no podcmos embarir cl producto por haberse descatalogado o no estar disponible, sc lo cambiarcmos por un producto similar o lc recembolsarcmos cl precio de comprad del cartucho, segun Dcll lo dccida. Los cartuchos de tinta y tóncr de lamarca Dcll han sido optimizados para utiliser en impresoras de chorro dc tinta y lascr dc la cartera dc impresoras de Dell. Tenga en cuenta que el uso de cartuchos renlenados o que no sea de lamarca Dell pueda dañar la impresora o deteriorar la calidad de impresión.Esta garantía limitada no se aplica a lo.), cartuchos de tinta o tóner que han sido renlenados o almacenados Incorrectamente, (ii) daños producidos por el uso de cartuchos de tinta o toners renlenados o no pertenecientes a la marca Dell, o (iii) daños a la impresora o a los cartuchos de tinta o tóncr dcbido a problemas producidos por cl uso inadecuado, abuso, accidente, nnegligencia, descuido, cntornos inadecuados o desgaste de uso common.

ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECIOS LEGALES ESPECÍNICOS A LOS QUE PUEDEN ANADIRSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICION A OTRA). LA RESPONSABILIDAD DE DELL EN CUANTO A ANOMALías Y DEFECTOS DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA SUSTITUCión, TAL Y COMO SE DETERMINA EN esta DECLARACION DE GARANTÍA. PARA CLIENTES EN CANADA, A EXCEPCION DE LAS GARANTías EXPÉLICITAS QUE CONTIENE ESTA DECLARACION DE GARANTÍA, DELL RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTías Y CONDICIONES, EXPLICITAS O IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS U OTRA, PARA Este PRODUCTO. PARA CLIENTES EN ESTADOS UNIDOS, TODAS LAS GARANTías EXPLICITAS O IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO, INCLUDEAS PERO NO LIMITADAS A CUALQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR ARESTÁN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA, NI EXPLICITA NI IMPLICITA, DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIONDE CIERTAS GARANTías IMPLICITAS O CONDICIONES, O LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTÍA O CONDICION, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTA LIMITACION NO SE APLICHE AL USUARIO. ESTA COBERTURA DE GARANTÍA FINALIZA SI EL USUARIO VENTE O DE ALGún OTRO MODO TRANSFIERE ESTE PRODUCTO A UNA TERCERA PARTE.

DELL NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD MÁS ALLA DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR DANOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES O INCIDENTALES, INCLUDEA, SIN LIMITE, CUALQUIER RESPONSABILIDAD ANTE RECLAMACIONES DE TERCERAS PARTES CONTRA EL USUARIO POR DANOS, POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O SOFTWARE. LA RESPONSABILIDAD DE DELL NO SERA SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE PAGO EL USUARIO POR EL PRODUCTO QUE ES OBJECTO DE UNA RECLAMACION. ESTA ES LA CANTIDAD MAXIMA POR LA QUE DELL ES RESPONSABLE.

ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIONO LIMITACION DE DANOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIONO LIMITACION ANTERIOR NO SE APLICUE AL USUARIO.

Garantía limitada de productos de consumo (Ámerica Latina solamente)

Dell Inc. garantiza al comprador original de cartuchos de toner genuinos de lamarca Dell que están libres de defectos producidos como resultado del proceso dc mano dcabra o materiales durante el periodo de duración del cartucho. Para el comprador original de cartuchos de tinta genuinos de la marca Dell, paquetes de impresión deotos y papel paraotos, Dell garantiza que los consumibles estarán libres de defectos producidos como resultado del proceso dc mano dcobra o materiales durante un año a partir de la Fecha dcentarega.

Si este producto presente defectos como resultado del proceso de mano de obr o materiales, se sustituiira, una vez devuelto a Dell, sin cargo adiculari durante el periodo de garantia limitada.

Para Obtener la información necesaria sobre el repuesto aiesel, Iame al numero de Telefono gratis correspondiente. En Mexico, Iame al 001-877-533-6230; en Puerto Rico, Iame al 1-877-839-5123. En aquellos caseos en los que el cartucho ha sido descatalogado o no está disponible, Dell se reserva el derecho, a su entera disreción, de elegir entre dieselar el producto por uno similar o reembolsarle el precio de compra.

Esta garantía limitada no se aplica a la tinta o a cartuchos de tóner que hayan sido rellenados, como a defectos que resulten del uso inadequado, abuso, accidente, negligencia, Manipulación erronea, almacenimiento inadequado o exposión a enternos inapropiados.

La responsabilidad de Dell por las anomalías o defectos de hardware después del periodo de la garantía legal (y specifically el periodo de la garantía legal de los productos defectuosos espécificados en las normas de protección del consumidor), está limitada a la sustitución del producto o al reembolso, según indicado anteriorsmente.Esta cobertura de garantía finaliza si el usuario vendé o de algunos other mode transfiere este producto a terceros.

Dell no accepts finguna responsabilitad adicular por daños patrimoniales,发展机遇os o de qualquier otherwise, al consumidor o aclerosis, quec exceda la responsabilitad establccida en esta garantía limitada o en normas legales que se pueda aplicar.

Reglamentaciones de exportación

El cliente reconoce que这些东西 Productos, que pueda incluir Tecnología y software, están suspectos a las leyes y normas de control de aduanas y exportación de Estados Unidos ("EE. UU.") y que también pueda estar suspectos a las leyes y normas de control de aduanas y exportación del País en el que se fabrican y/o reciben los Productos. El cliente ac spectra respondar dichas leyes y normas. Además, bajo las leyes de EE. UU., los productos no se pueda vendir, arriendar o de otro modo transferir a sistemas finales restringidos o a páises/regiones restringidos. Asimismo, los productos no se pueda vendir, arriendar o de otro modo transferir a, ni ser usados por, sistemas finales involucrados en本次活动as relacionadas con armas de destruccion masiva, incluidas sin limitaciones,actividades relacionadas con el diseno, el descarrrollo, la produccion o el uso de armas, materiales o instalaciones nucleares, misiles o soporte a proyectos de misiles y armas químicas o biológicas.

Contrato de licencia de software de Dell

El presente es un contracto legal ("Contrato") entre el usuario y Dell Products L. P. o Dell Global B. V. (sucursal de Singapur), la susursal de Singapur de una société registrada en los Paíncs Bajos con responsabilidad limitada en nombre de Dell Inc. y las sucursales y afiliados de Dell Inc. (conjuntamente "Dell"). Este contracto cubre todo el software (y susactualizaciones) distribuido por Dell, para el que no existe un contracto de licencia diferente entre el usuario y el fabricante o propietario del software (colcctivamente, el "Software"). Estc contracto no se establiecc para la compra del Software u另一边 propiedad intelectual. Todos los derechos de titularidad y propietad intelectual sobre el Software son propietad del fabricante o del propietario del Software. Todos los derechos que no se concedecen expresamente bajo este contracto son reservados por el fabricante o propietario del Software. Al partir y romper el sello de los paquetes del Software, instalar,descendingar,activar el Software,aceptar los términos outilizar el Software,el usuario acepta las obligaciones existecidas por las conditiones de este contracto.En caso de que el usuario no este de acuerdo con这些东西 términos,noDebe instalar,descargar,activar orutilizar el Software deequalquier other forma ydebe devolverlo de inmediato para que se le devuela el precio total decompra del Software (incluidoQUALquier soporte que lo accompany,material impreso y paquete) oeliminar qualquier Software,tal y como indica Dell;para Software que se incluya en la compra de Hardware,debe devolver todo el paquete de Hardware/Software.Sin embargo,el derecho a una devolución total no se aplica a ningunaactualizacion oactualizaciones sujetas a los términos deeste acuerdo.Si el usuario es una entity,recoone que la persona que acepte这些东西 términos cuesta con la autoridad necesaria para hacerlo y obligarlo.

Sujeto a las limitaciones, conditiones y terminos de este contrato, Dell proportora al usuario una licencia limitada, no exclusiva, intransficible (excepto las establishidas en el presente) para utiliser el Software (sólo enIELD de objecto) solo en equipos, dispositivos o configuraciones donde el usuarioongaarethocos explicitos, ou un equipo opositivo, si no se especifica other Derecho y solo durante el periodo encl que posca这些东西 derechos, cn caso de una licencia temporal, y permanencamente, si no sc indica ningun termino. El usuario能把 utilizing el Software solo en equipos odispositivos Dell, excepto en Software de aplicacion de dispositivos moviles disenados especialmente por Dell para que se executen en hardware que no sea demarca Dell. "Usar"significa instalar,almaccnar,cargar,ejectur ymostrarcl Software.Si el usuariocs un cliente profesonal dc Dell,por medio del presente documento,el usuario conccdc

a Dell o a un agente selecciónado por Dell el derecho de realizar una auditoría del uso que hace bajo el uso del Software. La auditoría se limitará a una verificacion de la conformidad por parte del usuario y a su condidaciones de este Contrato. El Software está protegido por las leyes de derechos de author y patente de los Estados Unidos y otheras aplicables, y por los tratados internaciones. El usuario可以选择 create una copia del Software únicamente como copia de seguidad o con el fin de archivarlo o transferirlo a un uno disco duro o dispositivo de almacenimiento, siempre y cuando garde la copia únicamente por motives de copia de seguidad o archival. El usuario debe reproducir e incluir los derechos de copia y otherasAVISOS sobre la propidad enequalquier copia del software. El usuario no pueda conceder bajo licencia, arrearar ni alquilar el Software o copiar el material impreco que accompanies al Software. El usuario可以选择 transferir el Software y todo el material que lo accompanies de manca permanente como parte de una vente o transferencia del producto Dell que Dell haya cargado previamente, siempre que el usuario no conserve ninguna copia y el destinatario acepece las conditiones de este contrato. Cualquier transference debrca incluir laactualizacion más reciente y todas las versiones anteriores. El usuario no dcbe utilizing ingeria inversa, descompilar o desmontar, modifier o create trabajo derivados del Software. Si el embalaje que accompanies a su equipo o dispositivo Dell contiene discos opticos u otheros medios de almacenamento, el usuario solooulda utiliser los medios adecuados para su equipo o dispositivo. El usuario nooulda utilizing los discos opticos o soportes de almacenamento en othero equipo,dispositivo orcd,ni prestarlos, alquilarlos, arreararlos o transferirlos a othero usuario excepto tal y como lo permite el presente Contrato.

Garantía limitada y limitaciones de la responsabilidad

Dell garantía que el soporte del Software (si se aplicá) no presentará defectos en los materiales ni en la mano de ella, siempre que se realice un uso normal durante 90 días desde la Fecha de recepción.Esta garantía se limita al usuario y no se pueda transferir. toda garantía implicita está limitada a 90 días a partir de la Fecha en que se recibe el Software. Algunas jurisdictions no permiten limitaciones respecto a la duración de una garantía implicita, por lo que es posible que esta limitación no se aplicale al usuario. La completeness responsablesde Dell y sus proveedores, y su exclusivo recurso, sera, segun Dell lo decide, (a) rescisión de este contrato y devolución del precio abonado por el Software o (b) sustitución de cualquier soporte que no cumpla con esta garantía que se envie a Dell con un número de autorización para la devolución, bajo de los 90 días de garantía, asumiendo el usuario losastos y el riesgo.Esta garantía limitada quedará nula si cadaquier medio se dàna debidto a un accidente, abuso, aplicación incorrecta o servicios o modificación por una persona que no sea autorizada por Dell. Cualquier soporte de sustitución está garantizo para el periodo restante de la garantía original o durante 30 días, según el periodo que sea más largo.

Dell y sus proveedores NO garantizan que las functions del Software satisfarán los requisitos del usuario o que el functionality del Software se hará sin interruptions o está libre de errors. El usuario asume la responsabilidad de selección ar Software para alcancerar sus resultados previstos y del uso y de los resultados obtenidos del Software. Los关键时刻 de este Contrato no danckecho al usuario a Obtener asistencia o mantenimiento para el Software.

DELL, EN SU NOMBRE Y EN EL DE SUS PROVEEDORES, RENUNCIA AL RESTO DE LAS GARANTías, EXPLICITAS, IMPLICITAS, O DE OTRO MODO, INCLUIDAS, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA AL TÍTULO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO, POR LO QUE SE REFIERE AL SOFTWARE Y A TODOS LOS MATERIALS IMPRESOS QUE LO ACOMPAN. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGAL AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECÍNICOS; ES POSIBLE QUE EL USUARIO DISPONGA DE OTROS DERECIOS QUE VARIAN DE UNA JURISDICTION A OTRA.

EN NINGUN CASO DELLO SUS PROVEEDORES SERAN RESPONSABLES DE CUALQUIER DANO (INCLUIDOS, SIN LIMITACIONES, DANOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS EMPRESARIALES, INTERRUPCION DE LAS ACTIVIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE INFORMACION EMPRESARIAL, U OTRA PÉRDIDA DE DATOS O MONETARIA) QUE SURJAN DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SURJAN DICHOS DANOS. PUESTO QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN EXCLUSIONES NI LIMITACIONES DE LA RESPONSABILITYDAD POR DANOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SE APLICUE AL USUARIO.

Software alojado y accesible a trovés de Internet

Algun o todos los Software se alojarán deforma remota en Internet o se podra acceder a ellos a工程技术. En tal caso, Dell podra suspender, terminar, retiring o descataloggar todo o parte del Software o el acces del usuario al Software en caso de que se reciba una citacion o aplicacion de la ley, o cuando Dell considere, segun su criterio, que el usuario no haya cumplido algo teminado de este Contrato o está involucrado en una本次活动 illegal, engañosa o fraudulenta. Dell modificara el Software enequalquiermomento con avis previo o sin el Dell realizará reparaciones oostenimientos planificados o no, revisiones oactualizaciones remotas del Software instalado en los sistemas, que podrian disminuir temporalmente la calidad del Software o interruptpir parcial o totalmente el Software. Los servoidores Dell pueda.Ofreceractualizaciones, parches o alerts. Dichos servoidoresuencontrarse fuera de su Pais. Dell no assegura que el usuario reciba una notifications previa de estasactividades ni quocno habrainterrucciones durante el uso del Software oque este no contendra errors.

Software de fuente abierto

Una parte de este Software puede contener o consistir de software de fuente abierto que el usuario pueda utiliser bajo los关键时刻 y conditiones de la licenceseria española bajo la另一边 software se distribuya.

ESTE SOFTWARE DE FUENTE ABIERTO SE DISTRIBUTE CON LA ESPERANZA DE QUE PUEDA SER U TIL, PERO SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN NINGUNA GARANTIA IMPLICITA O EXPRESA, O DE OTRA FORMA, INCLUDEA PERO SIN LIMITARSE A LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR O CUAL QUIER GARANTIA RELACIONADA CON LA TITULARIDAD O CONTRA UNA INFRACION EN NINGUN CASO DELL, LOS PROPIETARIOS DE LOS

DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUYENTES SERAN RESPONSABLES DE LOS DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUDED, PERO NO LIMITADA A, LA OBTENCION DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, PERDIDAS DE USO, DATOS O BENEFICIOS, O I NTERRUPCION DE LAS ACTIVidades COMERCIALES), INDEPENDIENTemente DE CÓM O HAYAN SURGIDO Y SOBRE CUALQUIER TEORIA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRUCTA O AGRAVIO (INCLUDED LA NEGLIGENCIA U OTRA) QUE SURJAN DE CUALQUIER MODE DEL USO DE ESTE SOFTWARE DE FUENTE ABIERTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS.

En determinadas licencias de software de fuente abierto, el usuario tiene derecho a Obtener los ARCHivos de fuente correspondentes. Los ARCHivos de fuente correspondentes del Software seSEOpen encontrar en http://opensource.dell.com o en otherasubicaciones que indique Dell.

Exportación

El Software está sujeto a las leyes de exportación de EE. UU., como como a las leyes del País donde se entrega o utilizes. El usuario accepta cumplir estas leyes. Bajo estas leyes, el Software no vale vendirse, alquilarse o transferirse a una série de páises (actualmente Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria) y temas finals, ni para determinados propósitos de uso. El usuario accepta que el Software no se utilizes paraactividades relacionadas con armas de dcstruccion masiva, incluidas, excepte no de forma limitada, aquellas actividades relacionadas con el Diseño, el desarrollo, la produccion o el uso de materiales nucleares, instalaciones nucleares o armas nucleares, ni de armas químicas o biológicas.

Derechos limitados del gobernso de EE. UU.

El software y la documento son "artículos commerciales" como se define en 48 C.F.R. 2.101, que constan de "software informatico comercial" y "documentacion sobre el software informatico comercial", tal y como se utilizes dichos关键时刻 in 48 C.F.R. 12.212. De acuerdo con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 hasta 227.7202-4, todos los usuario finals del Gobienro de EE. UU. adquieren el software y la documento unicamente con los derechos Aqui estipulados. El contratante/fabricante es Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.

General

Esta licencia está en vigor hasta que finalice. La licencia se rescindira según las conditiones establccidas anteriormente o si el usuario no cumple con algo de sus conditiones. En caso de rescisión del Contrato, el usuario accepts que el Software y los materiales que lo accompanies serán destruidos, como como las copias del presente. Este contrato está@governado por las leyes del estado de Texas sin atender a principios de conflictos de leyes. Todas las disponeciones de este Contrato son separables. Si surge que una disposicion no se pueda aplicar, este hecho no afectará a la calidad de aplicacion de las dispositions, los关键时刻 o las conditiones de este contrato. Este contrato es vinculante en soccercs y asignaciones. Dell accepts y el usuario accepts a renunciar, al máximo permitted por ley, a todo derccho a un Juiceo con jurado respecto al Software o a este acuardo. Debido a que esta renunciation possible no ser aplicable enellas jurisdiectiones, es possible que no se aplicque al usuario. El usuario reconocc que ha sido este Contrato, que lo ha sentido y que está de acuerdo con sus关键时刻; asimismo, entiende que este es el texto integro y exclusivo del Contrato entre el usuario y Dell con disrespect to al Software.

Tériminos adicondales para el software de EMC

El usuario可以选择 usar una copia del Software en un solo equipo o dispositivo a la vez con el fin de satisfacer sus propios interesces commerciales internos. El usuario no debe, sin el previo consentingimiento por escrito de Dell, proportionsar, revelar informacion, u ofreccer, de qualquier otherwise, Software de ninguna forma aOthers que no scan sus emplecados, asesores o contratistas independentes, quieves deferan utiliser el Software de la manca establecida en este contrato.

A menos que se indique lo contrario en el contrato, las licencias de software están libres de exclusiones, son intransferibles, no aptas a la 创建ación de licencias secundarias y sujetas a la restricción por la cuales el Software se pueda, únicamente, utilizar jusqu'à con el equipo (sistema de almacenimiento o commutador/concentrador) o unidad central de procesamiento relacionada para la cuales se Establishment la licencia.

(Rcv.110711)

PRECAUCION: Instrucciones de seguridad general

Utilice las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo fronte a posibles días.

NOTA: en esteApartado, equipo se refiere a todos losdispositivos portátiles (equipos, replicadores de puertos, bases para medios, estaciones de acoplamente, impresoras y dispositivos similares), equipos de sobremesa ymonitores. Tras haberleido esta seccion, asegúrese de leer las instrucciones de seguridad relacionadas con su equipo.

AVISO IMPORTANTE SOBRE EL USO EN ENTORNOS DE SANIDAD: los productos Dell™ no son dispositivos médicos y no figuran en las listedas de UL o IEC 60601 (o equivalentes). Como的结果ado, no deben utilizar bajo una distancia de 1,8 metros de un paciente o de modo que entre en contacto directa o indirectamente con un paciente.

SEGURIDAD: Seguridad general

Cuando instale el equipo para su uso:

  • Coloque el equipo en una superficie dura y nivelada. Deje que haya una distancia de separacion de 10,2cm (4 pulg.) como minimum en todos los laterales de la impresora que facilitan la ventilacion para permitir una ventilacion adecuad del aire. La circulacion restringida de aire podra darar la impresora o provocar un incendio.
  • No apile various equipos ni los coloque a una distancia insufficiente de modo que los deja susceptibles a aire rcciclado o previamente calculado.

DELL S3845cdn - SEGURIDAD: Seguridad general - 1

NOTA: revise los limites de peso que aparecen en la documento del equipo antes de colocar una impressora, un monitor u或者其他 dispositivos encima del equipo.

  • Asegürese de no haya nada sobre los cables del equipo y que los cables no se.Encuentren en un situoonde se pueda pisar oque sea fácil tropezar con ellos.
  • No colocque el equipo en una unidad empotrada en la pared ni sobre una cama, un sofa o una alfombra.

  • Mantenga alcjado cl dispositivo de los radiadores u otheras fuentes dc calor.

  • Mantenga alejado el equipo de temperatas excesivamente altas o bajo para asegurar de que se use dentro del rango de funcionaimiento spécifique.
  • No introduzca objetos en las rejillas de ventilacion o apertureuras del equipo. Si lo hace, podra occasionar un incendio o una descarga electrica al producirse un cortocircuito en los componentes internos.
    Procure no colocar papeles sueltos bajo del dispositivo. No coloque el dispositivo en una unidad empotrada cn la parcd ni sobre una superficie blanda y dc tela como por ejempo, una cama, un sofá o una alfombra.

Funcionamente del equipo:

  • No utilise el equipo en un entorno humedo, por ejemplo,cca de un bano, lavabo, fregadero, piscina o en una superficie mojada.
  • No utilicce equipos alimentados por CA durante una tormenta electrica.
  • Si el dispositorio incluye un MODem Integrado u optional (tarjeta PC), desconecte el cable del MODem cuando se aproxime una tormenta electrica para evaporar el riscogo potencial de descarga electrica producida por un rayo a travers de la linea Telefonica.
  • Si el dispositivo incluye un módem, el cable que utilizes el módem debe estar fabricado de alambre con un tamanño minimo de 26 AWG (medidas de cable americano) y un enchufe modular RJ-11 compatible con FCC.
  • No deja caer alimentos ni agua en el interior del equipo.
  • Antes de limpiar el equipo, desconectelo de la toma de corriente. Limpie el dispositivo con un paño suave humedecido con agua. No utilize limpiadores en aerosol o liquidos, que podrian CONTENER sustancias inflamables.
  • Limpie la pantalla de la impersona con un paño suave y limpio humedecido con agua. Illumedezca el paño con el agua y páseo por la pantalla en una sola direccion, de arriba abajo. Retire la humedad de la pantalla rápidamente y manténgala seca. La exposión prolongada a la humedad pueda darar la pantalla. No limpie la pantalla con liquido limpiacristales.

DELL S3845cdn - Funcionamente del equipo: - 1

AVISO: no utilise el equipo si ha退市ado una cubierta (incluidas las cubiertas internas o externas, biseles, soportes de relleno, protectores del panel anterior, etc.).

  • Si su equipo no funciona con normalidad, en particular, si emite ruidos u olores raros, desenchufelo inmediamente ypongase en contacto con un distribuidor o un centro de servicios autorizados.

SEGURIDAD: Impresora láser

Las implicas lacer de Dell estan clasificadas como Producto lacer de clase 1 y cumplen con los estandares de rendimiento de la FDA para productos lacer, excepto en los casos previstos en Laser Notice No. 50, con fecha del 24 de junio de 2007, y en Seguridad de productos lacer IEC 60825-1:2007 (para EE. UU. y CANADA)/IEC 60825-1:2014 (para el resto de paises). La radiacion de los lases emitida desde el interior de la impresora está Completely encerrada bajo de cubiertas protectoras y externas, de modo que el rayo lacer nooca escapar en ninguna fasic del funcionamico normal realizado por el usuario.

DELL S3845cdn - SEGURIDAD: Impresora láser - 1

AVISO: el uso de 控ules, ajustes o la realización de procedimientos distinctos a los que se specifies en la documentación del usuario o en las instrucciones proporcionadas por Dell pueda resultar en una exposión a radiación peligrosa.

SEGURIDAD: Trabajo en el interior del dispositivo

No intente realizarastedismo las operaciones demantimiento del equipo,excepto aquellas que se explican en ladocumentacion de Dell o en las instruetiones que haya recibido de Dell.

Siga siempre las instrucciones de instalación y reparación cuidadosamente.

SEGURIDAD: Seguidad general sobre la alimentacion

Siga estas pautas cuando conecte el equipo a una fuente de alimentacion:

  • Antes de conectar el dispositivo a una toma de corriente, assegürcse de que el valor nominal de voltaje y la fecuencia del adaptorder de CA coincidan con los de la fuente de alimentacion disponible.
  • Asimismo, asegürese de que su impresa y los dispositivos conectados son los correctos según la potencia de CA disponible en su localidad.
  • Si los cables de alimentacion de los equipos estan dañados, no los connecte a una toma de alimentacion electrifica.
  • Paraataruna descargaelectrica,enchufe los cablesde alimentacion de losequipos en tomas de alimentacionelectrica correctamenteconectadasa tierra.Si el equipo se proporciona con un cable de alimentacion de 3 patillas, no utilise enchufes de adaptador para omitir la function de conexion a tierra ni quite la function de conexion a tierra del enchufe o adaptador.
  • Si utilizes un alargador de cables, compruebe que el valor nominal en amperios de los Productos enchufados al alargador no sobrepase el valor nominal en amperios de este.
  • Si esnecessaryutilizarun cablealargadorocaja de enchufes,aseguesede conectarlos directamenteauna toma de corriente y no aotro cable alargadorocaja de enchufes.El cable alargadory la caja de enchufesdebenestdarresado para enchufesdeconexionatiemeraydeneconectarseauna tomaedorriente conconexionatietra.
  • Si utilizes una caja de enchufes, Proceeda con precaución a connectar el cable de alimentación a la caja. En lasunas cajas es possible introducer Incorrectamente el enchufe. La introducción incorrecta del enchufe pueda provocar daños irreparables en el equipo, además del rísgo de descarga electrica o incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación está insertada en la connexion de toma de tierra de la reglcta.
  • Al descnhufar el equipo de una toma de corriente, ascguesc de tirar del cnchufc y no del cable.

Si el equipo usa un adaptor de CA:

  • Utilice únicamente el adaptor de CA proportionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este dispositorio. El uso de other adaptor de CA pueda provocar un incendio o una explosión.

DELL S3845cdn - SEGURIDAD: Seguidad general sobre la alimentacion - 1

NOTA: consultte la etiqueta con la clasificacion del sistema para Obtener informacion sobre el modelo de adaptador aprobado para su uso con el disposito.

  • Cuando utilise el adaptor de CA para suministrar alimentacion a la impressora, situelo en un area ventilada, como un escritorio o en el suelo. No cubra el adaptor de CA con papeles u otros objetos que reduzean la ventilacion; no utilise el adaptor de CA bajo de un maletin.
  • Es posible que el adaptor de CA se caliente durante el funciona normal de la imprprecora. Tenga cuidado al Manipular el adaptor mencras utilize a dispositivo o inmediamente dcspues deutilizarlo.
  • Es recomendable colocar el adaptor en el sueño o escritorio de modo que la luz verde está visible. Esto le visará en caso de que el adaptor se desactive accidentamente debido a causas externas. Si porridge motivo se apaga la luz verde, desconecte durante unosegundos el cable de alimentacion de CA de la toma de parcd y, a continuacion, vuela a concetarlo.
  • Si el adaptor de CA está establisho en la impressora, desconecte el cable de alimentación antes de retiring el adaptor de CA.

Si su equipo utilizes una bateria de repuestos:

DELL S3845cdn - SEGURIDAD: Seguidad general sobre la alimentacion - 2

AVISO: si se instala Incorrectamente una bateria nuevo, existe peligro de que explote. Sustituya la bateria únicamente por una del mesmo tipo o de un tipo equivalente recommendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

SEGURIDAD: Si se moja el dispositivo

DELL S3845cdn - SEGURIDAD: Si se moja el dispositivo - 1

AVISO: antes de comenzarrialquiera de los procedimientos que se indican en este apartado, consulte el apartado. "PRECAUCION: Instrucciones de seguridad general" en la page 198.

DELL S3845cdn - SEGURIDAD: Si se moja el dispositivo - 2

AVISO: realizice este procedimientosolesi tienela certeza de que es seguro hacerlo. Si la impresora está connectada a una toma de alimentacionelectrica,desactive la alimentacion de CA en el interruptor de circuito, si es posible, antes de intentar qutar los cables de alimentacionde la toma de alimentacionelectrica.Tenga muchisimo cuidado alrearar cables mojados de una fuente de alimentacion activa.

1 Desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente electrica. Si se ha proportionsado un adaptordo de CA, desconecte el adaptordo de CA de la toma elctrica primo. Si es possible, desconecte el adaptordo de CA del dispositivo.
2 Apague todos los dispositivos externos connectados y, a continuación, desconectelos de sus fuentes de alimentación y bajo del dispositivo.
3 Póngase en contacto con el service de asistenica Dell Support (consulte la Guía del usuario o el Manual del propietario para Obtener la información de contacto adecuada).

DELL S3845cdn - SEGURIDAD: Si se moja el dispositivo - 3

NOTA: consulte el apartado "Política de devolución y garantías limitadas" en la página 168 de este documento o el documento de la garantía que viene con su impresora en una hora apare para Obtener información sobre la cobertura de la garantía.

SEGURIDAD: Sidea caer o daña la impresora

DELL S3845cdn - SEGURIDAD: Sidea caer o daña la impresora - 1

AVISO: antes de comenzarrialquiera de los procedimientos que se indican en este apartado, consulte el apartado "PRECAUcIOn: Instrucciones de seguridad general" en la page 198.

DELL S3845cdn - SEGURIDAD: Sidea caer o daña la impresora - 2

AVISO: si se pueda percibir componentes internos a工程技术 de las secciones danadas, o bien si se detectan humano u olores inusuales, desconnecte el dispositivo de la toma de corriente ypongase en contacto con el soporte的技术ico de Dell. Consulte la Guía del usuario o el Manual del propietario para Obtener la información de contacto adecuada.

1 Guarde y cierrerialquier archivo o programa que este abierto y apague el equipo.
2 Apague la impressora y desconectela de la fuente de energia y, a continuacion, desconectela del equipo.
3 Apague los dispositivos externos que estén concertados y desconectos de sus fuentes de alimentación y del equipo.
4 Concete la impresora a la fuente de energia y apague la impresora.

Si el dispositivo no se inicia, si se detectan humano u olores inusuales, o bien si no pueda identificar los componentes danados,pongase en contacto con Dell (consulte la Guia del usuario o la Guia del propietario para Obtener la informacion de contacto correcta).

DELL S3845cdn - SEGURIDAD: Sidea caer o daña la impresora - 3

NOTA: consulte elApartado "Política de devoluciones y garantías limitadas" en la página 168 o el documento de la garantía que viene con su impresora en una hoja aparea para Obtener información sobre la cobertura de la garantía.

Instrucciones de proteccion para equipos

Observe las siguientes pautas de seguridad para poder aatar danos en el equipo:

DELL S3845cdn - Instrucciones de proteccion para equipos - 1

PRECAUCION: alasar el equipo de temperatas bajas a un entorno mas Templado o de temperatas altas a un entorno mas frío, permita que el equipo se acclimate a la temperatura ambiente y evaporeequalier condensacion que se haya podido formar antes de encender el equipo, paraeatingarqueeste se dañé.

Proteja el equipo de los peligros ambientales, como la suciedad, el polvo, la comida, los liquidos, las temperatas extremas y la sobreeXPosision al sol.
- Si el dispositivo incluye un conector de MODem RJ-11 y un conector de red RJ-45, que son bastante parecidos, asegúrese de introducir el cable Telefonico en el conector RJ-11 en lugar de hacerlo en el conector RJ-45.

Protección contra descargas electrostáticas

DELL S3845cdn - Protección contra descargas electrostáticas - 1

AVISO: desconecte el producto de la fuente de alimentacion domestica de acuerdo a la informacion de seguidad especiala del producto que se encuentra en este documento.

Las situaciones de descargas electréticas (ESD) puecen darar los componentes electrónicos bajo ciertas conditiones, las descargas electrostáticas peuvent acumularse en su cuerpo o en un objecto, como un periférico, y seguidamente descargarse en other objecto, como su impresora o su equipo. Para evaporar los dáños por ESD, debrará descargar la electricidad estática de su cuerpo antes deunar en contacto con在哪quicra de los componentes electrónicos internos del equipo como, por exemple, un modulo de memoria.

Puede protegerse contra ESD y descargas electrostáticas de su cuerpo tocando un objeto metálico a tierra (como una superficie metalica no pintada del panel de E/S de su impresora o equipo) antes de tocar algo electrónico. Cuando conecte un periférico (incluidos los asistentes digitales personales de bolso) a la impresora o al equipo, siempre debc, no solo usted sino también el periférico connectarse a tierra antes de conectarlo a la impresora o al equipo. Además, cuando está工作的 en el interior de la impresora, toque de vez en cuando un objeto metálico que está concctado a tierra para descargar la energia estática que se haya podido acumular en su cuerpo.

Puede realizar lo importante paraatar los posibles daños por descargas electrostáticas:

  • Cuando está descampaquetando un componente sensible a la (electricidad) estàtica, no retire el componente del material de embalaje antiestálico hasta que no considere que está preparado para instalar el componente. Justo antes de abrir el embalaje antiestálico, asegúrcse dedescendingar la electricidad estática de su cuerpo.
  • Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, primero colóquclo en un contentedor o embalaje antiestático.

Maneje todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un area protegida contra la electricidad estática. Si es possible, utilise tapetes antiestáticos sobre el piso y sobre la mesa.

Consideraciones medioambienteles

Información sobre reciclado

Dell recomienda a los pacientes que desechen el hardware, los monitores, las impresoras y otros periféricos del equipo antiguo atenderiendo a las normas de protección del medio ambiente. Entre los métodos posibles se incluye la reutilización de piezas o produits completos y el reciclaje de produits, componentes y/o materiales.

Para Obtener informacion especiala sobre los programas de reciclado por todo el mundo, visite el situ web www.dcll.com/recyclingworldwide.

Directiva sobre Residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)

DELL S3845cdn - Directiva sobre Residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE) - 1

Esta etiqueta indica que este producto no debe desecharce con los residuos domesticos. Debe depositarse en instalaciones adecuadas para permitir la recuperacion y el reciclaje. Para Obtener informacion acerca de como reciclar este producto de manca responsable en su País, consulte la direction: www.dell.com/recycle.

Registrar, evaluación y autorización de products químicos (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals - REACH)

REACH es el organismo de regulación de sustancias químicas de la Unión Europea (UE). El Sitio web www.dell.com/REACHI contiene información acerca de sustancias de muy alto ricosgo Contentsas en productos Dell en una concentración superior a 0,1% de peso sobre peso (p / p)

Directiva acerca de las baterias: Informacion para sistemas

DELL S3845cdn - Directiva acerca de las baterias: Informacion para sistemas - 1

En la Unión Europea, esta ctiqucta indica que las baterias de este productodeferieran ser recogidas por分开ado y no desechadas con la basura domestica.Las sustancias de las baterias peuvent tener un impacto negativo en la salute y el medioambiente, por lo que el usuario juega un papel importante en el reciclaje dc baterias y, asi, en la contribución a la proteccion, conservacion y mayora de la calidad del medioambiente. Deberia ponerse en contacto con su autoridad local o con el fabricante para Obtener detalles acerca de la recogida y los esquemas de reciclaje disponibles.De forma alternativa vaya a www.dell.com/recycle.

Cumplimiento de ENERGY STAR

Cualquier equipo Dell™ que porte el emblema ENERGY STAR en el mesmo equipo o en una pantalla de inicio, vince certificado por su complimiento con los requisitos ENERGY STAR® de la EPA (Agencia para la Proteccion del Medioambiente) segun fueeron configurados cuando Dell los envio.

Emblema de ENERGY STAR

El programa ENERGY STAR de la EPA es un esfuerzo conjunto entre la EPA y los fabricantes de equipos para reducir la contaminación del aire mediante la promoción de products que utilizean energia deforma eficaz.

Puede contribuir a la reduccion del uso de electricidad y sus efectos secundarios al apagar el producto cuando no lo utilise durante tiempos prolongados, en particular durante la noche y los fines demana.

DELL S3845cdn - Emblema de ENERGY STAR - 1

Declaración sobre el mercurio

DELL S3845cdn - Declaración sobre el mercurio - 1

En la Unión Europea, esta etiqueta indica que las baterías del producto deben recogerse aparte y no tirarse a la basura domestica. Las sustancias de las baterías peuvent tener un impacto negativo en la salute y el medioambiente yusted ticnc la responsabilidad de reciclar las baterías usadas, contribuyendo asi a la proteccion, conservacion y mayora de la calidad del entorno medioambiental. Debera ponerse en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor para Obtener informacion sobre los planes de recogida y reciclaje disponibles. De forma alternativa, consultc www.euro.dell.com/recycling.

Material de perclorato

La bateria de tipo botón de este producto contiene perclorato, por lo que esnecessary prestar especial atencion a la hora de recicularla o desccharla. Para Obtener mas informacion, consultc www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Información reglamentaria

Para Obtener información sobre avisos reglamentarios acerca de la Competidad Electromagnética (EMC), como como texto reglamentario pertinente a lasUNCTIONs Inalábrico y Módem que se pueda incluar con su impresora, visite la página de inception de conformidad reglamentaria de Dell Inc. en: www.dell.com/regulatory_compliance printers.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELL

Modelo : S3845cdn

Categoría : Impresora