HRQ02WNAWW - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HRQ02WNAWW HAIER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRQ02WNAWW - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRQ02WNAWW de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO HRQ02WNAWW HAIER
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se
describe en esta guía de uso y cuidados.
2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las
instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las instrucciones para conectarlo a tierra en la sección de instalación.
3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordón eléctrico. Sujete
siempre la clavija firmemente y retírela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón eléctrico que
muestre raspaduras o daños. No utilice ningún cordón que muestre señales de abrasión o grietas en su extensión, clavija o terminal de conexión.
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier
reparación. Nota: Si por alguna razón este producto necesita ser reparado, recomendamos fuertemente que la reparación se lleve a cabo por un técnico calificado.
6) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos de accidentes infantiles.
7) Este refrigerador no se debe ahuecar o built-in una cabina incluida. Se
diseña para la instalación aislada solamente.
8) No funcione su refrigerador en la presencia de humos explosivos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
para referencia futuraEspañol
PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." De acuerdo a UL 250 Estandardes Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie. Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador. Recuerde tomar nota del modelo y número de serie. Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del refrigerador. Número de Modelo Número de Serie Fecha de CompraIndice PAGINA Instrucciones Precautorias..............................................................1 Piezas y Características...................................................................5 Instalación de sur Refrigerador.....................................................6 Desempaque del Refrigerador..................................................................6 Nivelación del Refrigerador.....................................................................6 Circulación Apropiada del Aire...............................................................6 Requisitos Eléctricos................................................................................7 Alineación de la Puerta...........................................................................8 Colocación de la Puerta en el Lado Opuesto........................................... 9 Uso y Funciónes...............................................................................
Piezas y Características
3. Repisas en la Puerta (cantidad
puede variar por el modelo)
4. Cierre y Llave (Las funciones pueden
variar según el modelo)
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y
toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior.
2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta
adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
- Su refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las esquinas frontales de su refrigerador. Después de haber colocado su refrigerador en la posición definitiva, puede nivelar su refrigerador.
- Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador y girándolas a la izquierda para bajarlo. La puerta del refrigerador cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas.
- Para asegurar que su refrigerador funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada, conexiones eléctricas y de tubería.
- Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse alrededor del refrigerador: Lados..........................19 mm Parte Superior..............50 mm Parte Posterior..............50 mm Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador Nivelación del Refrigerador Circulación Apropiadado del AireEspañol
- Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.
- Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no proveería al refrigerador con una conexión a tierra adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica.
- No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F).
- Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre una superficie sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de calefacción, estufas, etc. Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador. Requisitos Eléctricos Limitaciones de Instalación
- Evite el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario usar una cuerda de la extensión, use sólo una cuerda de 3 alambres de extensión que tiene un de 3 hojas molió tapón y una salida de 3-slot que aceptarán el tapón.
- La calificación marcada de la cuerda de la extensión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato. El uso de Cuerdas de extensiónEspañol
1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra.
2. Quite la cubierta de la bisagra superior.
3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de
4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a
apretar los tornillos.
5. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.
Alineación de la Puerta (Vea Fig. # 1) fig. # 1Español
Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto
1. Remueva el tornillo de la cubierta del gozne superior y
luego remueva la cubierta del gozne superior. (Vea fig. # 1)
2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos
que sujetan en su lugar el gozne superior. (Vea fig. # 1)
3. Remueva ahora el gozne superior y cuidadosamente
levante y saque la puerta.
4. Remueva el tapón de agujero de tornillo del lado
opuesto e inserte el tapón en los agujeros de los tornillos que acaba de sacar. (Vea fig. # 2)
5. Remueva el perno de la puerta del soporte del gozne inferior,
girándolo en la dirección opuesta a las manecillas del reloj. Coloque luego el perno en el agujero opuesto y apriételo. (Vea fig. # 3)
6. Remueva los tornillos que sostienen el soporte del
gozne inferior y quite el soporte. (Vea fig. # 3)
7. Alinee los agujeros del soporte del gozne inferior con los
agujeros correspondientes en el costado opuesto del gabinete, para luego insertar y apretar sus tornillos. (Vea fig. # 3)
8. Alinee el agujero inferior del lado izquierdo de la
puerta con el perno del gozne inferior y colóquelo en su lugar. fig. # 2 tapones para los agujeros de los tornillosEspañol
9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba
en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos del soporte del gozne superior pero no los apriete completamente, todavía. (Vea fig. # 2)
10. Verifique que la puerta cierra fácilmente y que sella herméticamente
el refrigerador. Ajuste la puerta según sea necesario. Una vez que la puerta quede alineada a su satisfacción, apriete en forma definitiva los tornillos del gozne superior de la puerta.
12. Si la puerta no cierra apropiadamente,
consulte la sección titulada "Alineamiento de la Puerta". fig. # 3 perno de la puerta soporte del gozne inferior tapones para los agujeros de los tornillosEspañol
Quitar o substituir un de ancho total resbala hacia fuera el estante: (Vea fig. # 4)
1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo
hacia el frente hasta sacarlo completamente.
2. Para volver a colocar el entrepaño,
seleccione la ubicación deseada y deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que quede enganchado. Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "OFF" (apagado), detiene el enfriamiento en ambas secciones del refrigerador. Primero, ajuste el dial a 4 y permita que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades. (Nota: Si el refrigerador ha sido colocado en una posición horizontal o inclinada durante algún periodo de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.) Uso y Funciónes del Refrigerador Entrepaños Interiores del Refrigerador (Los estantes pueden variar por el Modelo) Para utilizar el estante interior del tirón: (véase fig # 5)
1. Mueva de un tirón simplemente el estante
según lo mostrado en el diagrama Esto se diseña para darle el almacenaje adicional para las. fig. # 4 fig. # 5Español
- Para mayor seguridad, el refrigerador puede venir equipado con un cierre con llave que está ubicado en el centro del borde inferior de la puerta, si usted desea usarlo. Simplemente cierre la puerta del refrigerador, inserte la llave y gírela. Para abrir el refrigerador inserte la llave y gírela en la dirección opuesta. fig. # 6 cierre y llave Luz
- Substituir se quemó -hacia fuera bulbos, quita la perilla del control de la temperatura sacándola (véase fig # 7a). Tire cuidadosamente de la cubierta ligera plástica a la izquierda y quítela. Desatornille el bulbo y substitúyalo por un nuevo (bulbos del uso de 15 vatios o de menos). Para substituir la cubierta, inserte las ranuras posteriores en la cubierta (véase fig. # 7b). Alinee el frente y empuje el bac de la perilla de control.
- Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación de olores y sabores.
- Limpie los contenedores antes de almacenarlos para evitar derrames innecesarios.
- Los huevos deben ser almacenados en su caja original para aumentar la vida útil del entrepaño.
- Las frutas deben ser lavadas y secadas y luego almacenadas en el cajón para frutas y verduras en el ajuste de baja humedad para mantener su frescura. Si no tiene cajones con control de humedad, coloque las frutas en bolsas plásticas selladas antes de almacenarlas en el cajón.
- Los vegetales con piel deben ser almacenadas en bolsas o contenedores de plástico y luego ser almacenadas en el cajón para frutas y verduras con un ajuste de baja humedad.
- Los vegetales frondosos deben ser lavados y escurridos y luego almacenados en bolsas o contenedores de plástico en el cajón para frutas y verduras con un ajuste de alta humedad.
- Debe esperar a que los alimentos calientes se enfríen antes de almacenarlos en el refrigerador. Esto prevendrá el uso innecesario de energía.
- Los mariscos frescos deben ser usados el mismo día que se compren.
- Cuando almacene carnes en la sección de alimentos frescos, manténgala en el paquete original o vuélvala a empacar conforme sea necesario. Siga las sugerencias de abajo para un almacenamiento seguro:
- Todas las demás 1-2 Días Información sobre el Almacenamiento de AlimentosEspañol
- Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento.
Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
- Prepare una solución de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Use una esponja o un trapo suave, humedecidos con la solución de limpieza, para limpiar su refrigerador.
- Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave.
- No use químicos fuertes, abrasivos, amoniaco, cloro, detergentes concentrados, disolventes o estropajos metálicos. ALGUNOS de estos químicos pueden disolver, dañar y/o decolorar su refrigerador.
- Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo a las instrucciones generales. Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado.
- El aplicar un poco de vaselina en el lado articulado de los empaques mantendrá el empaque flexible y asegurará un sellado apropiado. Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Precaución: En general: Empaques de la puerta:Español
- Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna. Si ocurre una interrupción en el sistema eléctrico durante un periodo prolongado, inspeccione y deseche los alimentos descongelados o echados a perder en el refrigerador. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.
- Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del refrigerador, coloque el DIAL de temperatura a la posición de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior. Al mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. No lo traslade con la unidad colocada horizontalmente. Pudiera ocurrir un posible daño el sistema sellado. Interrupciones de Energía Vacaciones y MudanzaEspañol
- Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado).
- Revise que el refrigerador esté conectado.
- Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia:
- Apertura constante de la puerta.
- Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una temperatura fresca.
- Revise que los empaques estén bien sellados.
- Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío. La temperatura de los alimentos es demasiado fría:
- Si el ajuste del control de temperatura es muy frío, ajústelo a una temperatura más cálida y permita que pasen varias horas hasta que la temperatura se ajuste. El refrigerador se enciende frecuentemente:
- Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húmedos.
- Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo periodo de tiempo.
- Revise que el empaque esté bien sellado.
- Revise que las puertas estén completamente cerradas. Verificación de ProblemasEspañol
Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador:
- Esto es normal durante periodos de alta humedad.
- Apertura constante o prolongada de la puerta.
- Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor:
- Necesita limpiar el interior.
- Los alimentos envueltos o sellados inadecuadamente están despidiendo los olores. La luz del refrigerador no funciona:
- Revise el suministro eléctrico.
- Apriete el foco en el zócalo.
- Reemplace el foco fundido.Español
Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra (lleve en sólo) 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía. EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (únicamente en taller) 90 días en componentes Ninguna otra garantía es válida ¿Qué está cubierto?
1. Los componentes mecánicos y
eléctricos que cumplen con alguna función de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepción de acabados y molduras.
2. Los componentes del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor hermético, condensador, y evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 años a partir de la fecha de compra. Cualesquier daños a tales componentes causados por abuso mecánico o manejo o transportación inadecuada no serán cubiertos. ¿Qué se hará?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
discreción nuestra, cualquier componente mecánico o eléctrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo así especificado.
2. No habrá cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en cualesquier artículos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. Al término de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante. La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado más cercano. Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domicilio, por favor llame al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO
RICO Y CANADÁ. Daños por instalación inadecuada. Daños por transportación. Defectos que no sean por manufactura. Daños por negligencia, abuso, accidente, alteraci-ón, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexión a tensión eléctrica incorrecta. Daños que no sean por uso doméstico. Daños por servicio que no sea proporcionado a través de un distribuidor o centro de servicio autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables. Envío y transportación. Mano de obra (después de los primeros 12 meses).
CIERTO PROPOSITO. El amparo provisto por esta garantía es de uso exclusivo y se otorga en sustitución a cualquier otro amparo. Esta garantía no cubre daños incidentales o sus derivados, por lo que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos estados no se permiten restricciones en lo que se refiere a la duración implícita de una garantía, por lo que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Haier America New York, NY 10018115V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 10018 Printed in China
ManualFacil