SPA4100 - Recepteur QSC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SPA4100 QSC en formato PDF.

📄 84 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice QSC SPA4100 - page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : QSC

Modelo : SPA4100

Categoría : Recepteur

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPA4100 - QSC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPA4100 de la marca QSC.

MANUAL DE USUARIO SPA4100 QSC

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El término “¡ADVERTENCIA!” indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar lesiones o la muerte. El término “¡PRECAUCIÓN!” indica instrucciones con respecto a posibles daños al equipo físico. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar daños al equipo que pueden no estar cubiertos por la garantía. El término “¡IMPORTANTE!” indica instrucciones o información que son de vital importancia para completar satisfactoriamente el procedimiento. El término “NOTA” se utiliza para indicar información adicional de utilidad. La intención del símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario de la presencia de voltaje “peligroso” no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos. La intención del signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento en este manual. Contenido de la caja (1x) SPA2-60 SPA2-200 SPA4-60 SPA4-100 (1x) Cable de alimentación de CA, tipo EE. UU. (2x) Aleta para montaje en bastidor REF. QSC CH-001344-00 (2x) Placa de unión REF. QSC CH-001345-00 (2x) Separador para la aleta del bastidor REF. QSC CH-001386-00 (6x) Tornillo de estrella de cabeza gruesa M4 x 7 mm (6x) Tornillo de estrella decabezana M3 x 6 mm (4x) Separador de gomaespuma REF QSC PL-001023-00 (1x) Etiqueta de recubrimiento de la aleta para montaje en bastidor REF. QSC LB-001138-00SPA 2-canales (1x) SPA 4-canales (2x)Conector de 3,5 mm europeo, 4 polos, verde REF. QSC CO-000646-00 SPA 2-canales (1x) Conector de 3,5 mm europeo, 5 polos, verde REF. QSC CO-000644-00 SPA 2-canales (1x) Conector de 3,5 mm europeo, 4 polos, negro REF. QSC CO-000645-00 SPA 4-canales (1x)Conector de 3,5 mm, 10 polos, verde REF. QSC CO-000647-00 SPA 4-canales (1x)Conector de 3,5 mm, 10 polos, verde REF. QSC CO-000648-00 (1x) Garantía TD-000453 (1x) Información sobre seguridad TD-000337 TD-000500-00-D14 TD-000500-00-D

Instalación Ventilación

  • Se recomienda dejar 1 unidad de bastidor o rack (1 UR) libre por encima del amplificador.
  • Dejar un espacio libre mínimo de 15 cm (aproximadamente 6 pulgadas) desde la parte posterior del amplificador hacia afuera. NOTA: Los amplificadores de potencia del sistema QSC contienen circuitos de protección avanzada que les permiten disminuir la potencia de salida para mantener temperaturas de funcionamiento seguras. Si el amplificador no se ventila lo suficiente se puede disminuir su potencia de salida durante su funcionamiento normal (lo que vendrá indicado por los LED de limitador/protección iluminados en rojo). Para evitar que se active la limitación térmica y a fin de permitir una disipación de calor adecuada, recomendamos que se deje espacio libre directamente encima y detrás de los amplificadores. — Figura 1 —

Seleccione la configuración de instalación del amplificador Escoja una de las opciones de configuración siguientes: A. Un amplificador en un bastidor (rack) de 48,3 cm (19 pulgadas) (montaje a derecha o izquierda) on page 15 D. Bajo mesa o en pared on page 16 B. Dos amplificadores en bastidor (rack) de 19 pulgadas (con la parte frontal o la posterior hacia afuera) on page 15 E. En sobremesa, sin bastidor on page 17 C. Un amplificador, medio bastidor (con la parte frontal o la posterior hacia afuera)) on page 16 F. Instalación de la bomba impelente de aire on page 1715 TD-000500-00-D

A. Un amplificador en un bastidor (rack) de 48,3 cm (19 pulgadas) (montaje a derecha o izquierda) Figura 2

Dos amplificadores en bastidor (rack) de 19 pulgadas (con la parte frontal o la posterior hacia afuera) Figura 3

C. Un amplificador, medio bastidor (con la parte frontal o la posterior hacia afuera)

Cara superior Panel frontal Cara superior Panel posterior D. Bajo mesa o en pared Figura 5.

(4) No incluidos – utilice tornillos adecuados para la superficie de montaje.

5. Superficie de montaje

Cara inferior Panel frontal F. Instalación de la bomba impelente de aire Configurar el amplificador según la opción D Bajo mesa o en pared. Figura 7

Cara superior Panel frontal Kit de bomba impelente de aire - Válida para ventilación aérea solamente con el kit opcional de bomba impelente de aire (FG-000995-00), que se vende por separado. Opciones de montaje en bastidor Todas las configuraciones Figura 8 Mediante los ejemplos que se muestran a continuación, podrá montar cualquiera de las configuraciones de amplificador siguientes. El ejemplo de la parte inferior derecha de la Figura 8 puede cambiarse de lado si se desea colocar un solo amplificador en el lado izquierdo.

1. Equipo de montaje en bastidor (no incluido)

(2) Opcional – alineación con la placa recta de ensamblaje Q-Sys Core 110

(4) Tornillos y arandelas de montaje en bastidor (no incluidos) — Figura 8 —

Panel frontal — Figura 9 — Limitador/Protector Rojo - Protección / Silenciación (Mute) Naranja - Limitador activado Señal de entrada Azul - Existencia de señal Alimentación Azul - Activado Naranja - "En espera" (Standby) Limitador/Protector Rojo - Protección / Silenciación (Mute) Naranja - Limitador activado Señal de entrada Azul - Existencia de señal Alimentación Azul - Activado Naranja - "En espera" (Standby) Panel posterior — Figura 10 —

1. Canales de salida 1 y 2

2. Control a distancia de los canales 1 y 2

3. Canales de entrada 1 y 2

4. LEDs de estado de los canales 1 a 4

a. Verde – Nivel de señal normal b. Ámbar – Sobrecarga/saturación de señal de entrada o de salida, o limitación térmica (sobrecalentamiento) c. Rojo – Límite o modo de protección d. Rojo– Límite térmico o modo de protección e. Rojo – Silenciado

5. Control del atenuador del canal 1

6. Control del atenuador del canal 2

7. Interruptores de configuración del modo de

8. Conexión de potencia de corriente alterna

9. Canales de salida 3 y 4

10. Control a distancia de los canales 3 y 4

11. Canales de entrada 3 y 4

12. Interruptores de configuración del modo de

13. Control del atenuador del canal 3

14. Control del atenuador del canal 4

1 Sin señal durante 10 minutos, las salidas del amplificador están silenciadas (los LED están en rojo). Sin señal durante 25 minutos, el amplificador se pone en modo "En espera" (Standby) (los LED traseros están apagados)19 TD-000500-00-D

Conexiones Cable IMPORTANTE: Cableado de clase 2 — Figura 11 — 5mm 1:1

Entradas balanceadas y no balanceadas Figura 18 — Figura 18 — Entradas no balanceadas: puente de conexión entre el negativo (-) y la tierra. Balanceada No balanceada Modo estéreo Figura 19 – Figura 21

¡PRECAUCIÓN!: No conecte ninguna salida de audio a tierra. — Figura 19 —

Modo puenteado a 4 u 8 ohmios Figura 22 – Figura 25 ¡PRECAUCIÓN!: No conecte ninguna salida de audio a tierra.IMPORTANT: Cuando se utilice el modo puenteado con 4 u 8 ohmios, utilice ambas entradas de señal de la pareja de canales (por ejemplo, entradas de los canales 1 y 2 en paralelo y las de los canales 3 y 4 en paralelo) y ajuste la atenuación de cada pareja de canales al mismo nivel.— Figura 22 — 8+ Ω Carga Puenteada4 - 8 Ω Carga Puenteada— Figura 23 — Entradas— Figura 24 — Salidas— Figura 25 — Modo puenteado a 70 V / 100 V NOTA: El filtro de 80 Hz (filtro de paso alto) se activa automáticamente en los modos puenteados de 70 V y de 100 VFigura 26 – Figura 29 — Figura 26 — — Figura 27 — Entradas puenteadas— Figura 28 — Salidas puenteadas— Figura 29 —

Impedancia de Carga Mínima:

Conexión remota Figura 30 – Figura 32 SPA 2-canales (1) 3,5 mm, 5 patillas SPA 4-canales (1) 3,5 mm, 10 patillas Cuando el potenciómetro está situado en la posición de mínima potencia, el amplificador pasa a modo silenciado (Mute). En el amplificador SPA 4-canales, los controles a distancia de los niveles remotos de los canales 1 y 2 son independientes de los controles a distancia de los niveles remotos de los canales 3 y 4. En el modelo SPA 4-canales, al cerrar el "interruptor de Standby" (interruptor del modo "En espera") entre las dos primeras patillas de los canales Ch1-Ch2 (1 y 2) o Ch3-Ch4 (3 y 4) los cuatro canales pasan a modo "En espera". — Figura 30 — 10 kΩ Interruptor de modo Standby ("En espera") en modo Run (funcionamiento) Interruptor de Standby en modo Standby (modo "En espera") V = +10 V c.c. (corriente continua), salida de referenciaC = 0 a 10 V c.c. (corriente continua), control del nivel entranteC @ 10 V = Volumen máximoC @ 0 V = Mute (silenciado) — Figura 31 — — Figura 32 — SPA 4-canales SPA 2-canales23 TD-000500-00-D

Respuesta de frecuencia (4 Ω y 8 Ω) 20 Hz a 20 kHz, +0,1/-0,1 dB Señal a ruido (20 Hz a 20 kHz) >100 dB Sensibilidad de entrada 1,23 V (+4 dBu) Ganancia a 8 Ω 25,0 dB 25,0 dB 30,0 dB 30,0 dB Circuito de salida Clase D Impedancia de entrada >10k, equilibrado o no equilibrado Nivel entrante máximo 12,3 V (+24 dBu) Enfriamiento Convección Conectores de entrada SPA 2-canales SPA 4-canales Conector de 3,5 mm, estilo europeo, de 5 patillas (color verde) Conector de 3,5 mm, estilo europeo, de 10 patillas (color verde) Conectores remotos SPA 2-canales SPA 4-canales Conector de 3,5 mm, estilo europeo, de 5 patillas (color negro) Conector de 3,5 mm, estilo europeo, de 10 patillas (color negro) Conectores de salida SPA 2-canales SPA 4-canales Un conector de 5 mm, estilo europeo, de 4 patillas (color verde) Dos conectores de 5 mm, estilo europeo, de 4 patillas (color verde) Indicadores del panel frontal Power (potencia), Signal (señal) (por cada canal), Limit/Mute/Protect (Limitador/silenciación/protección) (por cada canal) Indicadores del panel posterior LED bicolor: Signal/Limit/Mute/Protect (Señal/Limitador/Silenciación/Protección) (por cada canal) Modos de uso configurables por el usuario (4-canales el modo de uso puede configurarse de manera independiente para cada pareja de canales) Utilización a baja impedancia, 4Ω y 8Ω; o entrada directa puenteada de alta impedancia, de sistemas de audio distribuidos de 70 V y 100 V. Entradas de uso general Control a distancia del volumen, control a distancia del modo "En espera" (Standby); conectores de 3,5 mm (potenciómetro 10k no incluido) Filtro paso alto Activación automática a 80 Hz en los modos puenteados (Bridged) 70 V y 100 V Dimensiones 43 mm x 220 mm x 241 mm (1,7 pulgadas ["] x 8,7" x 9,5") Peso neto 1,6 kg (3,5 libras) 1,8 kg (4,0 libras) 1,6 kg (3,5 libras) 1,8 kg (4,0 libras) Peso de envío 2,7 kg (6 libras) 3,0 kg (6,5 libras) 2,7 kg (6 libras) 3,0 kg (6,5 libras) Requerimientos eléctricos Fuente de alimentación universal (con corrección activa del factor de potencia), 100 a 240 V c.a. (corriente alterna), 50 a 60 Hz Aprobaciones de organismos internacionales Cumple con los requisitos de UL, CE, Energy Star, RoHS/WEEE; FCC de clase B (emisiones conducidas e irradiadas), UL 2043 con PL-KIT Contenido del embalaje Cable IEC, Guía de inicio rápido, juego de conectores, adaptadores para montaje en bastidor, guías para montaje en bastidor 1 Potencia máxima – depende de la carga del canalDirección postal: QSC, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 EE. UU. Números de teléfono: Número principal: (714) 754-6175 Ventas y Comercialización: (714) 957-7100 o línea gratuita (sólo EE. UU.) (800) 854-4079 Servicio al Cliente: (714) 957-7150 o línea gratuita (sólo EE. UU.) (800) 772-2834 Números de fax: Ventas y Comercialización FAX: (714) 754-6174 Servicio al Cliente FAX: (714) 754-6173 World Wide Web: www.qsc.com Correo electrónico: info@qsc.com service@qsc.com © 2015-2016 QSC, LLC. Reservados todos los derechos. QSC y el logotipo de QSC son marcas comerciales registradas de QSC, LLC en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de EE. UU. y en otros países. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. http://patents.qsc.com.System Power Amplifier (SPA) Guide d'installation SPA2-60 Amplificateur SPA4-60 AmplificateurSPA2-200 Amplificateur SPA4-100 Amplificateur