POLK SurroundBar 9500BT - Barra de sonido

SurroundBar 9500BT - Barra de sonido POLK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SurroundBar 9500BT POLK en formato PDF.

📄 39 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice POLK SurroundBar 9500BT - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SurroundBar 9500BT POLK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SurroundBar 9500BT - POLK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SurroundBar 9500BT de la marca POLK.

MANUAL DE USUARIO SurroundBar 9500BT POLK

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este produits ha sido disefado y fabricado para satisfactor estricas normas de calidad y seguidad. Sin embargo, hay ciertas precauaciones de operation e instalacion que usted debe tener en cuestion en particular.

  1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguidad y operacion deben leerse antes de operar elsystema.
  2. Guarde las instruetiones. Las instruetiones de seguidad y operation deben guardarse para poder consultarlas en el futuro.
  3. Respete las advertencias. Todas las advertenciaseschritas en los aparatos y en las instrucciones de operacion deben respetarse.
  4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operacion y uso deben seguirse.
  5. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, descenthúfelo del tomacorroiente. No use limpiadores liquidos ni en aerosol. Limpie el producto con un paño humedo.
  6. Agregados. No utility agregados que el fabricante del producto no haya recomendado, porque pueda causar peligos.
  7. Aqua y humedad. No use el aparato cerca del agua; por exemple, cerca de una bartera, lavabo, fregadero o cucina o lavanderia, en un subterraneo humedo, nioca de una piscina o lugares similares.
  8. Accesorios. No colocque el aparato en carritos, pedestales, tripodes, soportes o mesas inestables. El producto de audio/video puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos y niños graves al producto. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, tripode, soporte o mesa recommendado por el fabricante o vendido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacersiguiendo las instruetiones del fabricante y con los accesorios de montaje recomendedos por el fabricante.
  9. Ventilacion. Las ranuras y aberturas de la caja son para ventilar el aparato, asegurar su configuracion confiable y evaporar que se sobrecaliente; por lo tanto, no se deben ni bloquear ni cubrir. Las aberturas no se debenbloquear nuncaponiendo el aparato en una cama, un sofa, una alfombra u othera superficie similar. Este producto no se debe colocar nunca sobre un radiador o una rojilla de calafacion. Este producto no se debe instalar en una estructura empotrada, tal como una estanteria o un libero, a menos que se le deventilacion apropiada o se respeten las instruetiones del fabricante.
  10. Fuentes de alimentación. Este producto debe configurar conectado exclusivamente a una fuente de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguido del tipo de fuente de ali sentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos o a la compañero local de electricidad.
  11. [Sólo América del Norte] Conexión a tierra o polarización. Este producto viene equipado con enchufes de linea de alimentación de corriente altema polarizados (una pata más ancha que la另一边). Como moda de seguidad, este enchufe entra en el tomacoriente de una manera solamente. Si no可以选择 insertar Completely el enchufe, déle vuelta. Si aun asi no entra, consultu a un electricista para que cambie el tomacoriente obsoletto. No anule la seguridad implicita en el enchufe polarizado.
  12. Proteccion del cordon de alimentacion. Encamine el cordon de alimentacion de mannersa que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetivos que se le caloquen encima o se le apuyen, en particular circa del enchufe, circa del tomacorriente y en el punto en que el cordon sale del aparato.
  13. Rayos. Paraaculara proteccion de este producto de audio/video durante un tormenta elticra, o quando se dejo sdo a no se use durante largos periodos de timep, desenchifelo del tornacorriente y desconnecte la antenna o el systeme de cable. Esto evitaradafios al producto causados por rayos o subidas de voltaje.
  14. Lineas de alta tensión. El sistemas de antenna exterior no deben colocarse sobre de lineas de alta tensión suspendidas o other circuitos de alimentación o luz electrónica, ni donde al caer pueda hacer contacto con tales lineos o circuitos de alimentación. Cuando instale un sistemas de antenna externa, debe tener sumido cuidado de evaporar tocar tales circuitos or lines de alta tensión, puis tal contactouede ser mortal.
  15. Sobrecarga. No sobrecarga que los tomacorrientes ni las extensiones, puis esta peut dar como resultado un peligro de incendio o descarga electrica.
  16. Entrada de objetivos y liquidos. Nunca meta objetivos de ningún tipo en este producto a工程技术 de las aberturas, cuales poderán hacer contacto con+pontos de voltajes peligrosos o hacer corto-circuitos que podrnan causar un incidio o una descarga electrica. Nunca derame liquidos de ningún tipo sobre este producto de audio/video.
  17. Servicio. No intente hacerse servicios a este producto usted misismo,ecause Abrirro o quitarle las cubiertas可以使 exponer o usted a voltajes peligrosos o outrospeligros. Encargar todo service al personal de service calificado.
  18. Dáños que requiren增值服务. Desenchufe el producto y encargue el service al personal de技术服务 calificado cuando:
    a. Se haya daniado el enchufe o el cordón de alimentación.
    b. Hayan caido liquidos u objetivos dentro del aparato.
    c. El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
    d. El producto haya sido de functioning normalmente a pesar de que se hayan seguido las instrucciones. Ajuste solo los controlles Mentionados en las instructiones de operacion,ecausejustar incorrectamenteothers controlscouldcaesardañosy,a

menudo, restablecer el funciona normal del producto requirirá un extenso trabajo técnico calificado.

e. El producto se haya dejado caer o la caja hace sido dañada.
f. El producto manifeste un cambio notable de rendimiento;\ eso indica la necessities de servicios.
19. Piezas de-reply. Cuando se requieran piezas de reply, aseguirse de que el先进技术 de技术服务hayalutilizadolespiezasderequestospecificadasporelacridenteoquelespiezas tenganlasmismascaracteristicaspela piezaoriginal.Las sustitucionesno autorizadas peuvent dar comoresultado un inciduno,una descargaelectricuoutropoligros.

POLK SurroundBar 9500BT - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

PRECAUCION: Peligro de explosion si las baterias se reemplaza incorrectamente. Sustuir las baterias solo con el mesmo tipo or similar. (CR2025)

ADVERTENCIA: No exponer las pilas o baterias al calor excessivo como el contacto directo con el sol, fuego o similares.

  1. Revisión de seguridad. Al terminarrialquier serviceo reparationde este producto, pida al的技术e de serviceo que Illeve a cabo verificaciones de segundad para determinar que el producto este en buena conditionedesragonamento.
  2. Carritos y pedestales. El aparato se debe utilizar solamente con el carrito o pedestal recommendado por el fabricante. Las combinaciones de aparato y carrito deben避开e ciuidadosamente. Para repetinamente, ejcerce demasiada fuerza y pagar por superficies desniveladas你可以 hacer que la combinacion de aparato y carrito se valeque. Tenga cuidado cuando mueva la combinacion de aparato y carrito para evitar lesiones causadas por volcamento.

  3. Este produits no es para usar al aire libre

Los avisos de PRECAUCION que se muestran aqúf se encuentran en la parte de atrás del sistema de altavoz SurroundBar.

POLK SurroundBar 9500BT - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 2

PRECAUCION: Para evaporar descargas eletricas, haga coincidir la pata ancha del enchufe con la ranura ancha del receptaculo e inserte el enchufe completeness.

POLK SurroundBar 9500BT - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 3

PRECAUCTION: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.

PRECAUÑO: El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de radio o TV causada pormericanos no autorizadas de este equipo. Talesmericanas podrnan anular la autoridad del usuario para hacerFuncional el equipo.

Declaración de exposión a la radiación. Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación de la FCC en ambientes no controlados y también con la Parte 15 del Reglamento de RF de la FCC. Este equipo se debe instalar y hacerFuncion con una distancia minima de 20 cm entre el radiador y el cierto.

Limits De Emisiones Clase B

Este aparato digital Clase B satisface todos los reglamentos canadienses sobre equipo que Causea interferencia.

Funcionamento

Este equipo cumple con Parte 15 del Reglamento de RF de la FCC y la norma RSS-210 de Industry Canada. Su funciona está sujejo a las siguientes dos condiiones:

  1. Este dispositivo no debe Causei interferencia
  2. Este dispositivo debe acogtar toda interferencia.

incluso la que pueda causar funciona no desaso.

El disposito satisface la exencion de los limits de evaluacion de rutina estipulados en la section 2.5 de la norma RSS-102 y cumple con la norma RSS-102 de exposacion a la RF, los userias可以更好 tener informacion canadiense sobre complementido de normas y exposacion a la RF.

Eliminación Del Producto

Es possible que haya leyes y/o reglavimentos internacionales, naciales y/o locales sobre la eliminacion de este producto. Para Obtener informacion mas detallada, comuniquese con el distribuidor a whom le comprar este producto de Polk Audio o al importador o distribuidor en su pays. Puede Obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk Audio en el situ Web de Polk Audio, www.polkaudio.com, o comuni-candose con Polk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Telefono: +1 410 358-3600.

POLK SurroundBar 9500BT - Eliminación Del Producto - 1

NOTA:

POLK SurroundBar 9500BT - NOTA: - 1

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que compte con los limites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos limites se han fiquado para ofrecer una proteccion reasonable contra la interfeerencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera, emplea y peute radiar energia de Frequencias de radio y, si no se instala y emplea de acuardo con las instruetiones, peute causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que no trabra interferencia en una instalacion en particuliar. Si este equipo Causea Interferencia perjudicial a la recepcion de radio o de television, lo qualle poden determinarse apagando y encendiando el equipo, el usuario puede tratar de corrigir la interferencia por medio de una o varias de las seguentes medidas: Reorientar o reubicar la antenna de reception.Alojar el receptor del equipo.Enchufar el equipo en un tomacoriente de un circuito que no sea el circuito al cui esteConnectedo el receptor.Consultar al distribuidor o a un technician experimentado de radio y television para que lo asista.

HAGA INVENTARIO

Asegürese de tenerlo todo en la caja de la SurroundBar® 9500Br Dentre de la caja deben haber lo siguientes:

  • SurroundBar
  • Subwoofer
    Control remoto (con pilas)
    Cordón de alimentación del subwoofer
  • Fuente de alimentación de 24 V
  • Cable digital (óptico) de 6 pies de长大o
  • Cable analógico de 1/8 de plg. a 1/8 de plg.
    Adaptador de 1/8 de plg. a RCA
  • Guía de inicia=rápido
  • Guía de programación del control remoto
  • Manual del propietario
  • Tarjeta de inscripción en linea

Nota importante: Si algo falta o ha llegado danado, o si la SurroundBar 9500BT de Polk Audio no funciona, avisele al distribuidor inmediamente. Le recomendamos que guarde la caja y los materiales de empaquetado originales por si tiene que enviar laupon.

ACERCA DE LA SURROUNDBAR 9500BT

Gracias por escoger la SurroundBar 9500b de Polk.
Está por descuberir la lenguidario sonido de Polk vuede是多么mericano ver television ypelliculas.Con solo un altavoz de barra y un subwoofer inalambrico,la SurroundBar 9500B produce un amplio escenario sono y un sonido pleno y Pronunciado.La technologia Polk Digital Logic ofre un desempo y una conveniencia aspectuales.Y hay aún mas aspectos de la SurroundBar 9500B que usted disfurarà:

  • El diseño estilizado y delgado (sólo 5.7 cm (2 1/4 plg.) de fondo) complementa losTelevisores delgados contemporáneos.
  • La programación SmartBarTM permite programar la SurroundBar para que funciona con el control remoto infrarrojo original de su televisor (se incluye un control remoto de respaldo).
  • Disfrute de una experiencia de audicion enriquecida y envolvente, mejor que la producida porrialquier conjunto de altavoces de televisor integrados,gracias a la lqica digital Polk Digital Logic con Surround SDA aplicada a los canales delanteros y Surround.
  • La amplificacion discreta de los 8 canales con crossovers electronicos significa que cada transductor ha sido adaptado para que produzca mayor eficiencia, menor distorsion y mejor dinamica, con locular corresponde de cerca a un sistemas de gama completa de Frequencias.
  • La Matriz Central Optimizada produce una experiencia de canal central más realista para tener mayor inteligibiliad vocal y claridad en las Frequencias medias. La matriz también produce mayor nivel de presión de sonido (SPL), alcance dinámico y mejor respuesta excéntrica.
  • Reproduzca todo su material de fuente con codificacion digital: Dolby Digital 5.1 y DTS 5.1.
  • La TruSurround HD4™ de SRS produce a partir de configuraciones de altavoces orientados hacía adelante una experiencia de sonido surround de alta calidad y numerosas caracteristicas

de sonido con bajos intensos, detalles de alta Frequencia y dialogo claro.

  • Bajos atronadores enequalquier parte del salóngracias al subwoofer inalambrico de alta eficiencia,que se puepeponer hasta a 50 pies de distancia.
  • Los dos puertos sintonizados de la SurroundBar han sido disnados y ubicados para que produzan una combinacion optima de freuencias medias y de subwoofer, sea que la barra esté montada en la pared o en una repisa.
    Tiene certificacion Energy Star.
  • Cable optico de 1.82 m (6 pies) incluido para que conectar el televisor a la SurroundBar 9500 BT sea lo más=rápido y fácil Possible.
    Las ranuras en forma de ojo de cerradura integradas para montaje en la pared garantizan una amplia gama de options deubicacion.
  • Los simples controlles del teclado sensible al tacto de la barra contienen una función de programación para su control remotivo actual.
  • La的技术在智能手机上应用,如Android、Android+、Android+2、Android+3、Android+4、Android+5、Android+6、Android+7、Android+8、Android+9、Android+10、Android+11、Android+12、Android+13、Android+14、Android+15、Android+16、Android+17、Android+18、Android+19、Android+20、Android+21、Android+22、Android+23、Android+24、Android+25、Android+26、Android+27、Android+28、Android+29、Android+30、Android+31、Android+32、Android+33、Android+34、Android+35、Android+36、Android+37、Android+38、Android+39、Android+40、Android+41、Android+42、Android+43、Android+44、Android+45、Android+46、Android+47、Android+48、Android+49、Android+50、Android+51、Android+52、Android+53、Android+54、Android+55、Android+56、Android+57、Android+58、Android+59、Android+60、Android+61、Android+62、Android+63、Android+64、Android+65、Android+66、Android+67、Android+68、Android+69、Android+70、Android+71、Android+72、Android+73、Android+74、Android+75、Android+76、Android+77、Android+78、Android+79、Android+80、Android+81、Android+82、Android+83、Android+84、Android+85、Android+86、Android+87、Android+88、Android+89、Android+90)、

EN LA CAJA DE LA SURROUNDBAR 9500BT ENCONTRARÁ LO SIGUIENTE:

POLK SurroundBar 9500BT - EN LA CAJA DE LA SURROUNDBAR 9500BT ENCONTRARÁ LO SIGUIENTE: - 1

POLK SurroundBar 9500BT - EN LA CAJA DE LA SURROUNDBAR 9500BT ENCONTRARÁ LO SIGUIENTE: - 2

Rojo continuo—La barra está en modalidad de espera.

Verde con dos parpades—Se ha recibido una postal de control remoto o de teclado número.

Verde con parpadeo lento—Sistema silenciado.

Verde con parpadeo rápido (después de oprimir el botón de subida de volumen)—Se ha llegado al volumen máximo.

Verde con parpadeo rápido (al encender)—La barra y el subwoofer han establecido una connexion inalámbrica.

INDICADOR LED DE ALIMENTACION (O) DE LA BARRA

MODALIDAD DE APRENDIZAJE:

(Consulte las instrucciones que hay en la pagina 31.)

Anaranjado con parpadeo—La barra está en modalidad de aprendizaje.

Anaranjado continuo—La barra está en modalidad de aprendizaje y se ha seleccionado una de sus sistemas.

Verde con parpadeo—La barra ha aparecido un commando de control remoto.

Rojo con parpadeo—La barra no ha podido aplrender el commando de control remot.

Rojo y anaranjado con parpadeo—Los@cuidos de infrarrojo aprendidos han sido borrados.

INDICADOR LED DE LA FUENTE:

Verde parpadeando—Se ha reconocido una fuente Dolby Digital (sólo fuente 1 y fuente 2).

Verde continuo—Se ha recibo la senal de una fuente Dolby Digital y se está decodificando (sólo fuente 1 y fuente 2).

Azul continuo—Se ha recibido la seals de una fuente PCM o analógica.

Anaranjado parpadeante—Se ha recibido y reconocido una fuente de DTS (sólo fuente 1 y fuente 2).

Anaranjado continuo—Se ha recibido la seals de una fuente DTS y se está descodificando (sólo fuente 1 y fuente 2).

CONTROLES DE LA BARRA

PANEL DELANTERO:

  1. Aprendizaje (LEARN)—Pone la barra en "modalidad de aprendizaje" para que usted pueda programarla a fin de que responds a los comandos de su control remoto actual.
  2. Fuente (SOURCE)—Cambia la fuente de entrada que está escuchando.

Indicator LED—La luz azul indica que fuente se ha的选择aciono (vea arriba la guía del indicator LED de la fuente). El indicator LEDs de las fuentes 1 y 2 se enciende de color verde, si se está decodificando una seals Dolby Digital, o de color anaranjado, si se está decodificando una seals DTS.
3. Alimentacion (C)—Enciende la barra o la pone en modalidad de espera.

Indicator LED—Se enciende de color verde, anaranjado o rojo para indicar el estado de funcionaimiento.

  1. Silenciador (MUTE)-Elimina y restablece el sonido de la SurroundBar 9500 Br. El indicator LED parpadea lentamente de color verde cuando el sonido se ha eliminado y se ilumina de color verde continuo cuando el sonido se ha restablecido.
  2. Subida y bajada de volumen ( ) —Ajusta el volumen de la SurroundBar 9500 BT.

PANEL TRASERO:

  1. Interruption de alimentacion (POWER)—Enciende o apaga la barra, pero se可以选择earjar encendada todo el tiempo.
  2. Conexión de alimentación—La fuente de alimentación de la barra se conecta ahora.
  3. Entradas de sonido (SOURCE 1, 2, 3 y 4)—Donde se conecta el televisor (u otheras fuentes) a la SurroundBar 9500_BT . Utilice el cable optico de 1.82 m (6 pies) incluido (las fuentes 1 y 2 son digitales) o el cable analogico de 3.5 mm (1/8 plug.) a 3.5 mm (1/8 plug.) incluido (las fuentes 3 y 4 son analogicas).
  4. Sincronizacion (SYNC)—El botón SYNC garantiza que el subwoofer y la barra se está comunicando (Vea la sección "SINCRONIZACION DE LA BARRA Y EL SUBWOOFER INALÁMBRICO" en la頁ina 30).

INDICADOR LED DE ALIMENTACION (O) DE LA BARRA

Verde continuo—Encendida; todo bien.

POLK SurroundBar 9500BT - INDICADOR LED DE ALIMENTACION (O) DE LA BARRA - 1

POLK SurroundBar 9500BT - INDICADOR LED DE ALIMENTACION (O) DE LA BARRA - 2

CONTROL REMOTO

  1. Alimentacion (O)-Enciende la barra o la pone en modalidad de espera.
  2. Silenciador (MUTE)—Elimina el sonido de la SurroundBar 9500 BT para IHT.
  3. Fuente (SOURCE 1, 2, 3, 4 y) — Cambia la fuente de entrada que se está escuchando.
  4. Subida y bajada de volumen (VOL, +/−)
    Ajusta el volumen principal del sistema de SurroundBar 950#.
  5. Subida y bajada de volumen del subwoofer (SUB, + / -) —Ajusta el volumen del subwoofer.

POLK SurroundBar 9500BT - CONTROL REMOTO - 1

CONTROLES DEL SUBWOOFER

  1. Interruption de alimentacion (POWER)—Enciende o apaga el subwoofer inalámbrico, pero se puedaajsar encendido todo el tiempo.
  2. Conexión de alimentación (AC INPUT)—El cordón de alimentación del subwoofer se conecta ahora.

La luz de estado del subwoofer inalambrico indica lo siguientes:

Cuando la luz se pone verde:

a. Continua—La barra y el subwoofer está conectados.
b. Parpadeando lentamente—El subwoofer estáUGC a la barra.
c. Parpadeando rapidamente—El subwoofer está conectándose con la barra.

Cuando la luz se pone roja:

a. Continua—El subwoofer está en modalidad de espera.
b. Parpadeando—El subwoofer está en modalidad de proteccion.

Especificaciones

Dimensiones

SurroundBar 3 3/4 plg. de alto x 44 1/2 plg.

de ancho x 2 1/4 plg. de fondo

(9.53 cm × 113.03 cm × 5.72 cm)

Subwoofer 13 1/2 plg. de alto x 12 plg.

de ancho x 13 1/2 plg. de fondo

(34.29 cm × 30.48 cm × 34.29 cm)

Peso

Requisitos de alimentación

SurroundBar 24V,5A

Subwoofer 100V a 240V~50 Hz a 60 Hz, 65W

Modelo SurroundBar 9500

BT

Pila del control

CR2025

remoto

CONEXION DE LA BARRA

Esto es realmente fácil también. Es probable que ustedonga varias fuentes de audio: el televisor, el reproductor de DVD o la caja de cable o satélite. La barra es capaz de acceptar audio de hasta quatre fuentes importantes. Lo más fácil es conectar la calidad de audio optica del televisor a la entrada opticaubicada en la parte de atrás de la barra. Este método da la mayor calidad de audio independientelement de que se esté viendo television o su DVD preferido.

Si el tevisor noiene salute optica,可以使 conectar la salute optica del reproductor de DVD o de la caja de cable o satelite a la entrada optica de la barra. Luego pueda conectar sus otheras fuentes de audio a las otheras entradas de la barra.

CONEXION DEL SUBWOOFER

El subwoofer recibe una senal de audio inalábrica de la barra; lo unico que usté Tiene que hacer es enchufar el cordón de alimentación y asegurar de que el interruptor de alimentación principal esté en la posición de encendido (ON).

POLK SurroundBar 9500BT - CONEXION DEL SUBWOOFER - 1

SINCRONIZACION DE LA BARRAY EL SUBWOOFER INALÁMBRICO

La SurroundBar 9500BT y el subwoofer inalámbrico viene preestablecidos de fabrica para que funcionajen+juntos. Si el subwoofer inalámbrico deja de recibir la seals de audio, siga estas instrucciones para restablecer la conexión.

  1. Pase el interruptor principal de corriente alterna del subwoofer a la posicion de apagado (OFF).
  2. Oprima y mantenga oprimido el botón SYNC ubicado en la parte de aftas de la barra durante tres (3) seguidos.
  3. El indicator LED ubicado en la parte de atrás de la barra parpadea indicando que la barra y el subwoofer está preparados para conectarse.
  4. Pase el interruptor principal de corriente alterna del subwoofer a la posicón de encendido (ON). Cuando el indicator LED del subwoofer seonga verde continuo, la barra y el subwoofer está conectados y lista para usar.

POLK SurroundBar 9500BT - SINCRONIZACION DE LA BARRAY EL SUBWOOFER INALÁMBRICO - 1
Barra montada sobre una repisa fremte al televator

UBICACION DE LA SURROUNDBAR 9500BT PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO

Es fácil. La barra viene con las patas de goma adheridas de fabrica, de manière que se asienta firmamente en cualquier superficie plana. Centre la barra debajo de la pantalla del televisor. Si el televisor está alojado en un centro de medios, pueda poner la barra encima del televisor.

Si el televator está montado en la pared, la barra se pueda montar directamente debajo. La barra tiene ranuras en forma de ojo de cerradura para poderarlo.

Note: Las patas de goma son despendibles y se pueda qutar por completeness (para montar la barra en la pared) o poder moverse a lo长大o de la superficie inferior de la barra, dependiendo de la instalacion.

UBICACION DEL SUBWOOFER PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO

Esrealmentefacilubicarlesubwoofer,quepuedeirpráctiamente encualquierpartedela sala.Ademas,no tiene que preocuparse deconectar cables, porqueelunico cableque hayque enchufaresel cordoned alimentacion.Yeso es todo.

POLK SurroundBar 9500BT - UBICACION DEL SUBWOOFER PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO - 1

Este es un truquito: Si pone el subwoofer en una esquina de la sala, se le refuerza la calidad y suena más fuerte.

POLK SurroundBar 9500BT - UBICACION DEL SUBWOOFER PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO - 2

POLK SurroundBar 9500BT - UBICACION DEL SUBWOOFER PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO - 3
Barra montada en la pared

Dimensiones generales

  1. 3 3/4 plg. de alto (9.53 cm)
  2. 44 1/2 plg. de ancho (113.03 cm)

Ranuras en forma de ojo de cerradura

  1. 24 1/2 plg. de ancho (62.23 cm)

De la parte de arriba de la barra hasta las ranuras en forma de ojo de cerradura

4.1 11/16 plg. (4.29 cm)

Nota: Si la SurroundBar se monta en la pared, las anclas de pared se deben fazer correctamente en la pared y deben soportar el peso de la SurroundBar, que es 8 lbs (3.63kg).

de volumen de su control remoto:

La SurroundBar está encendada y el indicator LED es de color verde constante. La barra está produciendo sonido.
2 Oprima y mantenga oprimido el boton de aprendizaje (LEARN) durante 2segundos o hasta que el indicator LED parpadee de color anaranjado, bajo suelte el boton de aprendizaje (LEARN).

POLK SurroundBar 9500BT - De la parte de arriba de la barra hasta las ranuras en forma de ojo de cerradura - 1

3 Oprima y suele el boton de subida de volumen "El indicator LED pasa a color anaranjado constante.

POLK SurroundBar 9500BT - De la parte de arriba de la barra hasta las ranuras en forma de ojo de cerradura - 2

4 Mantenga el control remoto del teovisor de 30 a 60 cm de distancia de la SurroundBar.

POLK SurroundBar 9500BT - De la parte de arriba de la barra hasta las ranuras en forma de ojo de cerradura - 3

5 Dele de 4 a 8 apretoncitos al botón de subida de volumen del control remoto del televisor, un apretoncito por segundo. Dele apretoncitos, no lo mantenga oprimido.

POLK SurroundBar 9500BT - De la parte de arriba de la barra hasta las ranuras en forma de ojo de cerradura - 4

6 Cuando el indicator LED parpadee de color verde durante 3 segundos, el commando ha sidoAPOPO El indicator LED pasa a color verde constante.

POLK SurroundBar 9500BT - De la parte de arriba de la barra hasta las ranuras en forma de ojo de cerradura - 5

Verifique que el commando funciona.

Repita los pasos del 1 al 6 para programar los botones de bajada de volumen (v), fuente (Source), silenciador (Mute) y alimentacion (O).

Note: Si la barra no aprende ciertoscottos de control remoto IR, elindicadorLEDde alimentacionparpadearade color rojo. Borre los codigos programados anteriorsme (vea lo que aparece a continuacion) y repita cuidadosamente los pasos 1a6que se han indicado.

Procedimiento de bomrado decottigos: Si ha programado la SurroundBar IHT para que responds a un control remoto y ya no desea que lo haga, borre los codigos oprimiendo el boton de aprendizaje (LEARN) durante aproximamente dos segundos,mIJtras la unidad se encuentre en modalidad de esperasel indicador LED esta de color rojo). Sabra que los codigos previamente aparecidos han sido bomrados cuando el indicator LED de alimentacion parpadee de color anaranjado dos vezes.

Note: Este procedimiento elimina TODA la programacion del control remoto de la barra. Si solo deseaCambiar la programacion de algunos de los botones de la barra, siga los cuales pasos previamente descriitos para restablecer cualesera de las programaciones anteriores.

La SurroundBar continuarespondiendoal controlremoto tipo tarjeta decretido suministrado.

Control de volumen del subwoofer desde de la barra. Mientras la unidad este encendida y el indicator LED este de color verde constante.

  1. Dele un apretoncito al boton de aprendizaje (LEARN), el indicator LED de alimentacion (basa a color anaranjado.
  2. Para ajustar el volumen del subwoofer, dele apretoncitos al botón de subida de volumen ( no bajada de volumen (
  3. Para volver al volumen principal, dele un apretoncito al botón de aprendizaje (LEARN);nuevamente. El indicator LED de alimentación ( Pasa a color verde.

Nota: Los bajos también se pueda ajustar con el control remoto que se incluye.

TECOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH

Para usar su dispositivo de的技术ía inalámbrica Bluetooth con la SurroundBar 5000, lo primero que deben hacer es empárjar el dispositivo con la SurroundBar.

El emparejamente le permite a su dispositivo Bluetooth connectarse con la SurroundBar inalámbricamente. El emparejamente es como un apretón de manos en el qual el dispositivo Bluetooth y la SurroundBar 5000 se conoc e intercambien información.

Es Neededo emparejar la SurroundBar con el dispositivo Bluetooth solo una vez para que se produca este intercambio de informacion. Despues de ese, basta seleccionar "polk sb5000" de la lista de su dispositivo para establecer la connexion con la SurroundBar.

La SurroundBar puede memorizar ocho dispositivos Bluetooth.

Si se emparejan demasiados dispositivos antes del suyo, es possible que su dispositivo sea retirado de la memoria.

Emparejamento y conexión del dispositivo Bluetooth con la SurroundBar:

  1. Asegürese de que el dispositivo Bluetooth y la SurroundBar 5000 estén encendidos.
  2. Active la funciona Bluetooth del dispositivo fuente. Consulte las instrucciones del manual del dispositivo.
  3. Oprima el botón de fuente Bluetooth del control remoto de la SurroundBar o el botón fuente (SOURCE) de la SurroundBar hasta selección la modalidad de fuente Bluetooth.

POLK SurroundBar 9500BT - Emparejamento y conexión del dispositivo Bluetooth con la SurroundBar: - 1

POLK SurroundBar 9500BT - Emparejamento y conexión del dispositivo Bluetooth con la SurroundBar: - 2
0

El symbolo Bluetooth se illumina y comienza a pulsar lentamente a medida que busca el dispositivo emparejado.

  1. La SurroundBar aparece en el dispositivo fuente lista para emparejarse y/o conectarse. Seleeccione "polk sb5000" en su dispositivo para iniciair el proceso de conexion.
  2. Después de un corto periodo de tiempo (5 segundos), los dos dispositivos deben estar conectados. Luego se oye un tono corto y el símbolo de fuente Bluetooth comienza a brillar de color azul continuo.
  3. Reproduzca su musica desde el dispositivo.

Note: Si el dispositivo pide una contraseña para emparejarse con la SurroundBar, introduzca "0000."

Desconexión de un dispositivo Bluetooth:

  1. Oprima y suele el boton Bluetooth del control remoto, u
  2. Oprima y suele el botón fuente (SOURCE) de la SurroundBar, o
  3. Desactive o desconecte la funciona Bluetooth del dispositivo.

Cuando se desconecta, la SurroundBar emite un tono corte y el symbolo de fuente Bluetooth comienza a pulsar lentamente.

Conexión automática:

Cuando deseee conectar la SurroundBar alultimate dispositivo con el qual se emparejo y escuchar musica, haga lo suiviente.

  1. Active la funciona Bluetooth de su dispositivo.
  2. Oprima el botón de fuente Bluetooth del control remot o el botón fuente (SOURCE) de la SurroundBar hasta selecciónar la modalidad de fuente Bluetooth.
  3. Después de un corto periodo de tiempo, los dos dispositivos se conectan automatistically, se oye un tono corto y el symbolo de fuente BluetoothPGA a brillar de color azul continuo.

Note: Por omission, elultimate dispositivo Bluetooth conectado se conecta automatistically, si está disponible.

Emparejamento y/o connexion con un dispositivo desconectado cuando la SurroundBar está en modalidad de fuente Bluetooth:

  1. Active la funciona Bluetooth del dispositivo fuente Bluetooth. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo.

a. La SurroundBar aparecerá en el dispositivo fuente lista para emparejarse y conectarse. Seleeccione "polk sb5000" en su dispositivo para iniciar el proceso de emparejamente y connexion.

Después de un corto periodo de tiempo, los dos dispositivos deben estar emparejados y conectados. Se oye un tono corto y el symbolo de fuente Bluetooth pasa a brillar de color azul continuo.

Desconexión:

Note: Cuando la SurroundBar sale de la modalidad dormir (SLEEP) estando en modalidad de fuente Bluetooth, la SurroundBar se conecta automatistically con elultimate dispositivo emparejado si thisiene la direccion Bluetooth encendida.

OPTIMIZACION DEL SONIDO CON LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR ENCENDIDOS

El sonidoDebeEAR por la barra. Si no lo oye, súbale el volumen a la barra con los botones de control de volumen.

Si la barra está conectada al televisor, es muy probable que los altavoces del televisor también estén sonando. Es imposible dar instrucciones espécicas para silenciarlos altavocesde todos los televores, pero hay unaforma de hacerlo que sirve para muchos de los televores que hay en el mercado.

  1. Busque el botón "Menu" o "Configuración" (Setup) en el control remoto del televisor.
  2. Oprimalo. Debera ver un menu en pantalla.
  3. Busque la option que controla las functions de audio y seleccionela.

La configuración para silenciar los altavoces internos del teovisor debe estar ahi.

Si no可以选择 silenciar los altavoces internos del telector, no se preocupe. La SurroundBar 9500bT haque que su telector suene mucho mayor. Para su desempo optimo, la barra debe sonar mas fuerte que el telector. Siga these pasos para ajustar el balance de volumen entre el telector y la barra:

  1. Si es necessario, programe la barra para que responds a los comandos de subida y baja de volumen del control remoto del teletovisor. (Vea la sección "CONFIGURACION DEL CONTROL REMOTO DE LA SURROUNDBAR 9500 BT PARA IHT" que se encuentra en esta pagina.)
  2. Baje al minimo el volumen del televisor con los botones de control del televisor.
  3. Luego, con los botones de control de volumen de la barra, fije el volumen a un nivel normal de audicion (no lo haga con el control remoto).

Después de hacer這些 ajustes, la SurroundBar 9500BT debe sonar siempre más fuerte que los altavoces del televisor. Luego, ajuste el volumen con el control remot del televisor como lo hace normalmente.

AJUSTES MENORES DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER

Lo que hay que hacer a continuación es ajustar el subwoofer para que se combine con la barra. Esto hace que el sistemas produzca el mejor sonido possible.

Para fazer el volumen del subwoofer, reproducza una variedad de materiales de sonido: un poco de música, la banda de sonido de una película con grandes efectos especiales, un capitulo de una película o la parte de un concerto en que haya gente hablando. Ajuste el volumen hasta que lo que oiga le suene natural desdela posiciondelexpectador.

CONFIGURACION DE UN CONTROL REMOTO PARA LA SURROUNDBAR.)

NOTA DE PROGRAMACION SOBRE LA SMARTBARTM:

Para que la SurroundBar responds a su control remoto, es INDISPENSABLE programarla PRIMERO para que responda al control remoto IR (infrarrojo) original del televisor. Los 控roles remotos de RF (radiofrecuencias) no funciona. Se pueda programarthers controls remotos (de cable o de satelite) solo despues de haber programado la barra para que responda al control remoto infrarrojo del televisor.

Instrucciones de programacion: La SurroundBariene programada para responder al control remot que se incluye con el producto. Sin embargo, le recomendamos encareci-damente que, siguiendo las instruetiones que se presentan a continuacion,programe la SurroundBar para que también respondsa a su control remot actual. Este le permitirahacer funcinar todos los componentes con un solo control remot. Mientras estepromagando la SurroundBar,ignore todo lo que aparezca en la pantalla del televisor.

Ejemplo: Paraenserarle a la barra el commando de subida

DETECCION Y REPARACION DE AVERIAS

La barra no se enciende.

  • Asegürese de haber enchufado la fuente de alimentación en un enchufe de pared con corriente.
  • Asegürese de que todos los componentes de la fuente de alimentación estén connectados correctamente.
  • Asegúrese de que la fuente de alimentación está correctamente connectada a la entrada de alimentación de la barra.
  • Asegürese de que el interruptor de alimentación del panel trasero está en la posición de encendido (ON).

El subwoofer no se enciende.

  • Asegürese de que el subwoofer está enchufado en un enchufe de pared con corriente.
  • Asegürese de que el interruptor de alimentación del panel trasero está en la posición de encendido (ON).

No sale sonido por la barra.

  • Vea si el telector o la caja de television por cable está produciendoignal. Si esnecessary, pruebe con othera fuente.
  • Asegürese de que a la barra le esté llgando corriente y que esté encendida.
  • Subale el volumen a la barra.
  • Revise los cables de entrada para asegurar de que está conectadosfirmamente.
  • Subale el volumen al teovisor o a la caja de television por cable o satélite.
  • Revise el estado del silenciador: ¿Está la luz de estado de la barra parpadeando lentamente en verde? De ser asi, oprima el botón MUTE de la barra.

No sale sonido por el subwoofer.

Vea la seccion "El subwoofer no se enciende."
- Subale el volumen al subwoofer con el control remot.
- ¿Esta la luz indicadora de estado del subwoofer parpadeando de color verde? De ser asi, se ha perdido la conexión inalámbrica entre la barra y el subwoofer. Apague la SurroundBar 9500 BT y el subwoofer. Luego vuelva a encenderlos para restablecer lacomingsicación. Siesto no resuelve el problema, consulte la sección "SINCRONIZACION DE LA BARRAY EL SUBWOOFER INALÁMBRICO," que aparece en la páqina 30.

El sonido de la barra sale distorsionado.

  • Bajele el volumen a la fuente de audio, si es possible.
  • Procesamento de audio (vea las preguntas frecentes que hay en la page 35). Es posible que la seals haaya procesado antes de llggar a la barra. Desactive este procesamento.

El control remoto incluido no funciona.

  • Asegürese de que se le haya quitado la lengüeta protectora de plástico.
    Cambiele la pila (CR2025)

La salute de bajos no es suficientemente alta.

  • Subale el volumen al subwoofer con el control remoto.
  • Acerque el subwoofer a una esquina de la sala.
  • Acerque el subwoofer a la posicón de audición.

La barra no aprende los comandos del control remoto.

  • Siga cuidadosamente las instrucciones de programacion de la pagea anterior de este manual.
  • Sostenga establenmente el control remoto a una distancia aproximada de 30 a 60 cm (1 a 2 pies) de la parte de adelante de la barra.
  • Dele golpecitos rápidos al botón de su control remoto actual hasta que el indicator LED de estado parpadee de color verde.

Nota: La barra aprende casi todos los comandos infrarrojos, pero algunos protocoles infrarrojos no se pueda programar.

El volumen de los altavoces del televisor sube paulatinamente hasta superar el delsystema SurroundBar 9500BT.

  • Apague los altavoces del televisor según las instrucciones de la págin30 de este manual.
  • Es possible que, cuando el botón de volumen del control remoto se mantiene oprimido, el televisor cambie de volumen más rápido que la barra. Ajuste el volumen de la barra con sus propios botones para equilibrarlo con el de los altavoces del televisor.

La salute del subwoofer es intermitente o el sonido que produce es débil o distorsionado.

  • Es posible que el subwoofer inalábrico estáblemado lejos de la barra para que lelegue una señal lo sufien

temente fuerte. Acerquelo.

FAQ'S (PREGUNTAS FRECUMENTES)

Mi televator no tiene calidad optica. ¿como conecto el audio?

Hay varias maneras de conectar el audio:

  • Connecte la calidad optica de la unidad fuente (caja de television por cable o satélite, reproductor de DVD, etc.) directamente a la SurroundBar 9500 BT con el cable optico incluido.
  • Conecte la salute analógica o de auriculares de 3.5 mm (1/8 plug.) del televisor (si la hay) directamente a la SurroundBar 9500 BT con el cable analógico de 3.5 mm (1/8 plug.) a 3.5 mm (1/8 plug.) incluido.
  • Conecte las salidas de audio RCA (el par blanco y rojo) del televisor (si las hay) directamente a la SurroundBar 9500 BT con el cable analógico de 3.5mm (1/8 plg.) a 3.5mm (1/8 plg.) incluido y el adaptorado de 3.5mm (1/8 plg.) a RCA.

¿Qué pasa si el cable optico que trabla SurroundBar 9500BT esblemado corto?

  • Hicimos lo possible por suministrar un cable de longitud adequada; sin embargo, pueda haber situaciones de configuracion en que el cable sea demasiado corto. Si esasusituacion, en la tienda de aparatos electricos localencrearar cables que satisfagan sus requisitos de longitud.

El sonido producido es extraño y está distorsionado.

  • La SurroundBar 9500 BT requiere una senal estereofónica o Dolby Digital limpia y sin alteraciones para producir sonido apropiado. Si la SurroundBar 9500 BT produce sonido extraño o distorsión, revise los temas de audio de las fuentes conectadas a la SurroundBar 9500 BT y asegúrese de que tengan desactivado el procesamento de audio.

Por que no(puede programar la SurroundBar 9500BT para que responda a mi control remoto?

  • Hay muchos formatos de control remoto, y hemos hecho lo possible para que la SurroundBar 9500 BT sea compatible con los controles remotos de las MARas mAs populares. Sin embargo, pueda haber casos en que la SurroundBar 9500 BT no sea capaz de,auderer los codigos de su control remoto.En ese caso,utilice el control remoto que viene con la SurroundBar 9500 BT o pruebe con other control remoto universal.

Nota: Los controles remotos de solo RF (radiofrecuencias) no funciona con este sistemas

Cóme controlo la SurroundBar 9500BT?

Hay tres maneras de controlar la SurroundBar 9500BT:

  • Con los botones sensibles al tacto que hay en
    la parte de adelante de la barra.
  • Con el control remoto que viene con la SurroundBar 9500BT.
  • Por medio de programación para que la SurroundBar 9500BT responds al control remoto que ugsted yaiene (vea las instrucciones incluidas).

La SurroundBar 9500BT estaraspondiendo a los comandos pero ahora no. Que debo hacer?

  • En esta situación poco común, simplemente apague la SurroundBar 9500 BT (con el interruptor ubicado en la parte de atrás), espere unoicosegundos yuego vuelva a encenderla. Este debe restuararl control.

¿como borro los comandos de control remoto previamente aprendidos?

  • Si ha programado la SurroundBar 9500BT para que responda a un control remoto y ya no desea que sea asi, pueda borrar los@c Rodrigos oprimiendo la tecla de aprendizaje (LEARN) durante aproximamente dos segundos con la unidad en modalidad de espera (el indicator LED de alimentacion iluminado de color rojo). La SurroundBar 9500 BT continua respondiendo a los@c Rodrigos del control remoto時間 tarjeta de credito incluido.

Puedo ajustar el control de nivel del subwoofer desde el teclado de la barra si no pueda ubicarel control remoto incluido?

  • Si. Se pueda controlar el volumen del subwoofer desde el teclado de la barra dandole un golpecito al botón de aprendizaje (LEARN) antes de presionar los botones de volumen. Cuando el indicator LED de alimentación brilla de color naranja, las teclas de volumen ( / ) controlan el volumen del subwoofer. Cuando termine con el ajuste, dele un golpecito al botón de aprendizaje nuevomente.

Para comunicarse con el service al cliente o el apoyo técnico:

  • Si Tiene preguntas o commentarios, no dude en llamarnos oenviarnos un mensaje de correto electrónico. En Estados Unidos y Canada, llama al service al cliente de Polk Audio: 800-377-7655 (lunes a viernes de 9 a 5:30, hora Este) o envie un mensaje de correto electrónico a polkcs@polkaudio.com. Fuera de Estados Unidos, llama al 410-358-3600.

Notasobrerendimientoinalambrico:

Como todos los dispositivos inalámbricos, la SurroundBar 9500puede ser susceptible a interferencia de radiocurrencia de fuentes tales como horos de microondas, sistemas WiF de computadora, sistemas de juegos de video, Telefonos inalámbricos, sistemas Bluetooth, monitores de bebe y others dispositivos. En particular, los dispositivos que funciona en la banda de 2.4 GHz peuvent causar intermitencia en la conexión inalámbrica entre el altavoz SurroundBar 9500e y el subwoofer. Más bien es possible que elsystema SurroundBar 9500afecte aothersystemasinalambricos.En la mayorca de los casos,los problemas de configuracionnelalambrico se pueda resolver seperparido fisicamente los dispositivos del systema de la SurroundBar 9500r.Mantener una distancia de

varicos pies o mais entre el altovoz del sistemas SurroundBar 9500 yrialquier
otro dispositivo debe prevenir los efectos de interferencia mutua. Si aun asi
usted nataque que hay perdidas de senal del subwoofer, determine lacause original
(que la mayoria de las veces es la proximidad de otros dispositivos inalambicos)
y resuelva el problema segun ese. Los efectos de interferecnia de los hornos de
microondas cesan cuando el hora se apaga, y la soluccion permanente es alejar
el hora de microondas del sistemas SurroundBar 9500a1.

ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE.

Los altavoc y subwooers do Polk Audio son capaces deroducir sonido a volumenes extremamente altos, lo cualcoulda causer daños graves o permanentes al cido. Polk Audio, Inc. no accepts任何一个 responsabilidad por perdida del cido, lesiones corporales o ata propiedad producidos por el uso inadequado de sus productos.

Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en practica su sentido común al controlar el volumen:
- Límite la duración de la exposión prolongada a volumenes de más de 85 decibles (dB).

O bien, consulte las directrices de la Administración de Seguidad y Salud Occupational (Occupational Health and Safety Administration, OSHA) en http://www.osha.gov/dts/está/emy/noise/standards. more.html.

Polk Audio es unaEmpresa de DEI Holdings, Inc. Polk Audio, Polk, The Speaker Specialists, SDA, Polk Digital Logic y SurroundBar son marcas commerciales registradas de Polk Audio, Inc.

Los produits que han ganado la certifications Energy State can sido diseñados para proteger el medio ambiente por medio de una mayor energia energetica.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el symbolo de la doble D son marcas commerciales registradas de Dolby Laboratories.

Fabricado bajo licencia con las patentes de EE.UU. N° 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 y除外 patentes mundiales y de EE.UU. emitidas y pendentes. DTS, el símbido de DTS, y DTS y su símbolo son marcas commerciales registramas. DTS Digital Surround y los logotipos de DTS son marcas commerciales de DTS, Inc. El producto contiene software. © DTS, Inc. Derechos reservados.

POLK SurroundBar 9500BT - ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE. - 1

es unamarca commercial de SRS Labs, Inc. La Tecnología

TruSurround HD4 se ha incorporeal bajo licencia de SRS Labs, Inc.

La marca de la palabra y los logotipos Bluetooth® son MARCAS commerciales registra-das propietad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de tales MARCAS por parte de Polk se hace bajo licencia. Lasotherwisemarcas y nombres commerciales son propietad de sus respectivos dueños.

El software aptX® Tiene derecho de autor de CSR plc o de las entreprises de su grupo. Reservados todos los derechos. Lamarca aptX® y el logotipo aptX son marcas commerciales de CSR plc o de una de las entreprises de su grupo y pueda estar registradas en una o varias jurisdiciones.

LIMITED WARRANTY

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLK

Modelo : SurroundBar 9500BT

Categoría : Barra de sonido