Hero 13 - Tableta THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Hero 13 THOMSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Hero 13 THOMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Hero 13 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Hero 13 de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO Hero 13 THOMSON
Gracias por:Elegir un dispositivo de Thomson Computing. Para asegurar de que está Completely satisfiego con su dispositivo, le invitamos a leer la informacion de este manual de usuario.
Cerrado la carretera
Optimer du support auste
THOMSON y el logotipo de THOMSON son MARCAS registraradas de Technicolor (S.A.) o de sus filiales y son realizadas bajo licencia por el Grupo SFIT. Microsoft®Windows®, Windows Server® y Windows Vista® son MARCAS registraradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países/regiones. Los nombres de software en esta Guía del usuario son propietadades sus respectivas compañero de acuerdo con el acuerdo de licencia correspondiente. Cualquier referencia a este software se da solo a titulo informativo. Todos losDEMAs nombres de produits y MARCAS mentionadosaquipuede ser MARCAS registraradas, MARCAS commerciales o MARCAS de service de sus respectivos propriétarios. Cualquier referencia a这些东西 nombres es solo a titulo informativo.
Derechos de autor
Está prohibido copiar, traducir, modifier o transmitir esta Guía de usuario por cadaquier medio o en cadaquier formatting sin el consentimiento previo por escrito de Group SFIT (SAS).
Extencion de responsabilidad
Para una mejor experiencia del usuario, Group SFIT (SAS) se reserva el correcho de hacer Cambios en este Manual de usuario. La informacion contentsa en este documento está sujeta aCambios sin previo aviso. Los】,os),son responsables de qualquier daño que resulte del uso inadeado de esta Guia de usuario.Ademas,a exception de la garantia explicita dada en el manual de mantenimiento del producto o en nuestro compromiso de service,Group SFIT (SAS) no ofrece ninguna garantia,expressa or implicita, relacionada con this Guia de usuario (incluyendo las formulaciones elegidas).
Declaración de conformidad
El Grupo SFIT declara por la presente que este producto cumple con los requisitos esencias y除外摆在asones aplicables de la Directiva 2015/53/UE. Ladeclaracion de conformidad esta disponible en el enlace de Internet:
www.mythomson.com

- Instruetiones importantes de seguridad -
Estaunidaddebesusearse enunambiente conuna temperatura ambientente entre 5^ (41^) y 35^ (95^)
No exponga la unidad a la lluvia o la humedad y manténgala alejada de los liquidos. En caso de salpicaduras de agua u除外 liquido sobre la unidad, apáguela inmediamente y espere a que está Completely seca antes de volver a encenderla.
No exponga el aparato directamente a la radiación solar.
No utilise disolventes fuertes, detergentes liquidos uthers produits químicos sobre o circa de la superficie de la unidad para estar la corrosión o el deterioro de la superficie de la unidad.
No exponga la camarra a un entorno polvoriento.
No utilise la unidad durante una fuga de gas.
No exponga el disposativo a Campos magnéticos o electricos fuertes.
Puedeasar eldispositivo por los detectores de rayos X del aeropuerto. Sin embargo, se recomienda noasar eldispositivo por los portales de deteccion magnetica ni exponerlo a detectores portatiles.
No coloque nunca objeto sobre el dispositivo.
No coloque la unidad sobre una superficie irregular o inestable.
Asegúrese de proteger la unidad contra caídas o cualquier(other impacto que pueda dararla.
No deje el aparato puesto o cargado en su regazo o en cualesquier的那一 parte de su cuerpo para evaporar celui quier riesgo de lesiones relacionadas con el calor.
Apague la unidad antes de transporte la o de cubrirla con un material que no permit a una circulacion optima de aire.
No utilise cables de alimentación, accesorios uthers dispositivos dañados con su dispositivo.
Recomendamos el uso exclusivo de los accesorios (fuente de alimentacion, cables, etc.) suministrados con la unidad.
Utilice únicamente baterías originales. La sustitución de la bateria por una bateria incorrecta pueda causar un riesgo de explosión.
No desmonte, modifique o repare la unidad usted mesmo, ya que este pueda anular la garantía.
Por favor, haga copias de seguridad de su contenido importante con regularidad para estar la perdida de datos.
NuestraEmpresa no se hace responsable de la perdida o eliminacion de los elementos contentsados en el dispositivo debido al uso inadequado del hardware o software, a la falta de mantenimiento o arialquier other evento accidental.

Este produit ha sido Diseñado para permitir el reciclaje adecuado de piezas y componentes. El símbolo que representa un conteditor de basura tachado indica que el dispositivo no debe desecharse con residuos Municipales. Consulte la normativa local para la eliminación de aparatos electrónicos.

El símbolo que representa un conteditor de basura tachado indica que la bateria no debe desecharse con los residuos Municipales. Consulte las regulaciones locales para la eliminación de baterías.

A planta potencia, prolongada escuchar el reproductor de música能把 dañar el oído del usuario.
- Presentación del dispositivo -

Vista frontal
Vista superior

Vista inferior


Vista izquierda
Vista derecha

Nota: La presentación del dispositivo y todasamas caracteristicas pueda variar según el País, modelos o version.
Vista frontal
- Camara frontal - Webcam Utilice estaámara para hacer videolamadas o.tomar fotografías.
- Indicador de alimentacion
- Microfono El microfono le permite utiliser los comandos de voz de su dispositivo, realizar llamadas de audio/video o realizar grabaciones de audio.
- Pantalla
- Conector de teclado Este conector permite conectar la tableta al teclado.
- Teclado
- Teclado táctil
El touchpad le permitte disfrutar de las caracteristicas de un ratón. Ofrece una interfaz intuitiva gracias a sus caracteristicas multi-gestos.
Vista superior
- Botón de encendido
Unas pulsación prolongada de este botón le permitte encender o apagar su portátil. - Botón VOL+ / VOL - Pulse este botón VOL+ paraacular volumen. Pulse VOL- para reducirlo.
Vista inferior
- Conector de teclado Este conector permite conectar la tableta al teclado.
Vista izquierda
- Puerto de alimentacion de red Este puerto proportiona alimentacion cuando se conecta a un adaptor.
- Puerto USB tipo C Este puerto USB de nuevo generationiene la particularidad de ser versatile, ya que permite la transmisión de datos, video, audio y energia. El uso de un adaptor (no suministro) sera必須o para utiliser的一些 de las caracteristicas del conector.
- Toma de auriculas/microfono Utilice este puerto para conectar altavoces o auriculas externos a su tableta. también可能导致 conectar auriculas con un microfono除外.
- Altavoces
- Lector de tarjetas Micro-SD Ellector de tarjetas micro-SD permite leer o,)ear in tarjetas de memoria micro-SDHC / micro-SDXC.
Vista derecha
- Altavoces
- Encendido -
Nota : Cargue su disposativo Thomson antes de utiliserlo por primera vez.
Carga la batería del dispositivo
Conecte el adaptor de AC a una toma de corriente conectada a tierra.

ADVERTENCIA :
Lea atentamente las siguientes instrucciones sobre la batería de su aparato THOMSON:
- Solo un的技术ico autorizzato por Thomson está autorizzato a retirar y Manipular la bateria.
- La batería de su dispositivo Thomson puede presentar un riesgo de incendio o quemaduras si se retira o desmonta.
- Respete la informacion de las etiquetas de advertencia del dispositivo para evitar等相关 riesao de lesiones.
- Existe peligró de explosión si se sustituye la batería por un Modelo Incorrecto.
No arroje la bateria al fuego. - No intente cortocircuitoar la bateria de la camra Thomson.
: Nointa de montar la bateria ni yolver a montarla - Deje de usar la batería si hay fujas.
La bateria y sus componentes deben reciclarse o desecharse adecuadamente. - Mantenga la batería y sus componentes fuera del alcance de los niños.
Encender y apagar el dispositivo
Encienda el dispositivo presionando y manteniendo presionado el botón de encendido durante是多么 tiempo.

Para apagar el dispositivo, vaya al menu Inicio y seleccione Inicio/ Parada > Detener.
Primera puesta en marcha del disposativo
Durante el primer arranque, el Sistema operativo Windows® 10 le guiara a工程技术 de los pasos de configuración.
Una vez completados these pasos de configuración, el sistema completa la instalación y aplicá sus configuraciones personalizadas. No apague la unidad y asegúrese de que haya suficiente energia de la batería durante este paso.
La pantalla de起初 de Windows® 10 aparece una vez finalizada la instalación y la configuración.
Nota: Si desea Restaurantar la configuracion de fabrica o reinstalar su sistemas operativo, le recomendamos que utilize la referencia Reiniciar de Windows. Por estarzon,
- Abra el menu de inicio y seleccion «Ajustes».
- Selezione «Update and Update and Security» y luego «Recovery» en el menu de la derecha.
- Haga cig en el boton «Inicio» en la seccion «Reiniciar este PC».
- Déjese guiar por nosotros
- Uso del panel tactil -
Mover el puntero
Deslice el dedo por el panel tactil para mover el cursor.

Clic/Dobleclinic
Presione brevamente una vez para hacer un click. Por exemple, para selectionar un elemento en el escritorio o en el explorador de ARCHivos o para Abrir una aplicacion desde el menu de inicia.
Presione brevemente dos vezes para hacer un dobleblick. Por exemple, en el escritorio o en el explorador de archivos, esta funciona le permitirá abrir el elemento selectionado.

Arrastrar y soltar
Presiona el trackpad brevamente dos veces para selectionar el.elemento y mantén el dedo en el trackpad deslizándolo hasta la posición deseada y soltándolo. también puede selectionar un elemento ymantener pulsado el botón izquierdo cuandoDSLiza otro dedo por el panel tíctil para arrastrar y mover un elemento.

Clic izquierdo
Pulse brevamente el panel tactil una vez para hacerblick con el boton izquierdo.

Clic derecho
Pulse brevamente una vez en la parte inferiora derecha del panel tactil para hacerblick con el boton derecho del raton o pulse breve con dos dedos sobre el panel tactil.

Desplazimiento
Deslice dos dedos hacía arribao hacer abajo para desplazarse verticalmente.

Deslice dos dedos hacía la izquierda o hacía la referencia para desplazarse horizontalmente.

Zoom
Mueva dos dedos más cerca del area del panel fácil para alejar el zoom (zoom -).

Aleje dos dedos del area del panel táctil para acercar el zoom (zoom +).

Mostrar todas las aplicaciones enexecution
Deslice tres dedos hacer arriba para estar todas las aplicaciones enexecution.

Ver el escritorio
Deslice tres dedos hacer abajo para estar el escritorio de Windows® 10

Abrir el centro de ACCION
Presione brevemente con quatre dedos paraAbrir el centro de action de Windows® 10.

Teclas de referencia
El teclado de su dispositivo está equipado con teclas de funciona para realizaronianos oajustes.
Nota : Los iconos de las teclas visualizados y las functions.Ofrecidas可以更好 variar segun el modelo.
fn + Abre el navegador web predeterminado
fn +Habilita o deshabilita el panel tactil
fn + Reducir el nivel de volumen
fn + Aumenta el nivel de volumen
fn + Activa o desactiva el sonido
fn + Abre el reproductor multimedia predeterminado
fn +/11 Función de reproducción o pausa del reproductor multimedia
fn + Música o video anterior
fn + Siguemente música o video
fn + - Disminuye el brillo de la pantalla
fn +Aumenta el brillo de la pantalla
fn + Abre el software de correo electrónico predeterminado
fn +Permite el uso de una pantalla externa
fn + Abre el menu de configuración
fn + Abre el panel de cusquesda
fn + △|△²Habilita / Deshabilita la red inalámbrica
fn + Muesra las aplicaciones que se executan en tiempo deexecution
fn + Abre el panel para partir
fn + Desplazamente verticalHCIaIbIa
fn + Desplazamente verticalaabajo
fn + Función de arranque
fn + Función continua
Pause Cancela el programa actual (ejemplo: un juego)
PrtScr/ Guarda una captura de Impécr pantalla de su pantalla
Numlck/ Activa/desactiva el teclado VerrNum número
ScrLk Habilita/deshabilita el desplazamente
Ins Habilita/deshabilita el modo Actualizar
Teclas de acceso directo
El uso de las teclas de acceso directo facilita la navigacion en Windows® 10.
ore el menu Inicio de Windows® 10
- A Abre el centro de ACCION
+D Muestra el escritorio
- E Abre el explorador de archivos
+1 Abre el menu Ajustes del aparato
-
L Bloquea el ordinador y muestra la pantalla de bloqueo
-
M Reduce el dato de las ventanas activas
-
S Abre la ventana de busqueda
+P Abre el panel Proyecto
- Descripción general de Windows® 10 -
Presentación de la interfaz
Nota: La interfaz peut variar segun el pays, modelo o version de Windows® 10.

El menu Inicio es el punto de entrada para su dispositivo. Le permite acceder a aplicaciones, carpetas y configuraciones.
La barra de tareas muestra las aplicaciones en uso y le permite cambiar entre ellas.
El和地区 de notifications muestra informacion importante sobre el uso de su dispositivo.
El panel de búsqueda le permiteUGCar fácilmente en sus archivos, aplicaciones yotiros elementos del dispositivo.
Presentación del menu de inicio
Nota: La interfaz peut variar según el País, modelos o version de Windows® 10.
El menu lnicio es el punto de entrada para su dispositivo. Le permite acceder a aplicaciones, carpetas y configuraciones.

Apagar, reiniciar o suspender el dispositivo
Permite abrir los parámetros
Le permite cerrar sesión, bloquear la sesión de usuario o cambiar la configuración de la cuenta.
Las aplicaciones instaladas en su dispositivo se enumeran a continuacion.
Nota: Para abrir una aplicacion, mueva el puntero del raton sobre ella y hagablick para abrirla.
Ver las aplicaciones enexecution en tiempo deexecution
Muestra sus aplicaciones favoritas en el mosaico para un acceso rápido y fácil.
Nota: Para做不到 un elemento como una tesela, haga hacer con el botón derecho del ratón sobre el y selección la-option «Pin to Start Menu», (Anclar al menu de inicio).
Para eliminar una ficha, hagablick con el boton derecho del raton sobre ella y seleccione la option: «Desconectar del menu de inicio».
Presentación del Centro de Acción
Nota: La interfaz peut variar según el País, modelos o version de Windows® 10.
El centro de ACCION agrupa todas las notifications de las aplicaciones. La parte inferior proporciona los principales atajos utiles para configurar el dispositivo.

Para Abrir el centro de ACCION, haga click en el icono del area de Notificationacion area.
Conexión a una red inalámbrica Wi-Fi
Su dispositivo estáequipado con un modulo Wi-Fi. Conectarse a una red inalámbrica Wi-Fi le permitirá acceder a Internet, revisar sus correos electrónicos, realizaractualizaciones dedispositivos o acceder a una red domésica ocommercial. Para connectarse, siga这些东西 pasos:
Hagaclinic en el o en el area de notifications
Si Wi-Fi no está habilido, hagablick en el botón
Selezione su red inalámbrica de la lista
Hagalick en «Conectar». Si su red inalámbrica requires una clave de seguridad, rellene la clave antes de realizar la conexión.
Emparejar el dispositivo con un dispositivo Bluetooth
Su dispositivo estáequipado con un modulo Bluetooth. Este permite connectarlo a un dispositivo Bluetooth (ratón, altavoces portátiles...). Para connectar los dos dispositivos, siga这些东西 pasos:
Vaya al menu lnicio y selezione Ajustes
Hagablick en la seccion «Dispositivos» y seleccione «Bluetooth y otros dispositivos».
Seleccion la option + "Agregar Bluetooth u otro dispositivo"
Deje que el asistente le guie
Conexión a una red de datos móvil 4G LTE
Su dispositivo estáequipado con un módem 4G LTE que le permite acceder a Internet incluso cuando no hay una red inalámbrica Wi-Fi disponible.
Nota:Estamerican requiere la suscripción de un contracto de servicios comprado por separado a un ISP.
Siga los siguientes pasos para instalar la tarjeta SIM:
Nota: Su dispositivo solo acepta tarjetas Nano-SIM





Para conectarse, siga"These pasos:
Hagablick en el icono o en el area de Notification
Seleccione el icono de la red cellular .11 para activarla
Introduzca su nombre de usuario, contraseña, número PIN y nombre de punto de acceso (APN) cuando se le Solicite.
Nota: Consulte la informacion proportionada por su proveedor de servicios de Internet para Obtener mas informacion sobre la configuracion que se utilizes.
Activar el modo Avion
El modo avion desactiva la connectividad inalámbrica Wi-Fi y Bluetooth. Para activar el modo de la avión :
Hagablick en el icono 串 o en el area de notifications
Haga Cli en el botón
Para desactivar el modo de la avión :
Hagaclinic en el icono o en el area de notifications
Hagablick en el botón
Restauración del sistema
ADVERTENCIA:
Haga una copia de seguridad de sus datos importantes antes de executar estaisión.
Windows® 10 offre varias options de recuperacion para restuarar la configuracion de fabrica:
- Guarda mis archivos: Reinicie su dispositorio guardando sus ARCHivos personales
- Borrar todo: Restaura la configuración de fabricula de su dispositivo. Haga una copia de seguridad de sus datos importantes antes de executar estaisión.
- Retrograde a la version anterior de Windows® 10: Utilice esta option si tiene problemas con su dispositivo antes de laactualización del sistema.
- Arranque avanzado:Esta option le permite arrancar desde un dispositivo externo o acceder a la configuracion del firmware del dispositivo o cambiar la configuracion de arranque de Windows o restaurar Windows desde una imogen de disco.
Para realizar una operation de restauracion, siga los siguientes pasos:
Vaya al menu Inicio y selezione Ajustes
Hagablick en la seccion «Actualizacion y seguridad» y seleccione «Recuperacion».
Selección la option de restrukturación que desea executar
Descubra mas caracteristicas en el situ web de Microsoft :
https://support.microsoft.com/es-es/hub/4338813.windows-help?os=windows-10
Ayuda de Windows

一、股票交易异常波动的具体情况
Librales aigui en paca en caco pao mertarre la PC actifacion y Functorico se problemato:
Correla 1
Buchwerte, aufe
Novelades on actualizaciones reciernas
Fragaria (a carvalidad)
Opinion da asorte tico assistio
Otro月以来 Inversión entre plasos de suerte báctica para montes Windows y arquivos de ONU quiesecultación en problemas.
Gompert plan de supportologie
Pamena en contracto con el service de asorte tecn.
mocasana ayate contra producta de Moraesff"La propresionneria la ayate a quen mocasana.
060000000000000000000000000000
- FAQ -
En la pantalla aparece un punto negro o de color!
Esto no afecta al rendimiento de su dispositivo. Si el problema persiste, consulte las conditiones generales de garantía y, a continuación,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Thomson.
El touchpad no funciona !
Compruebe que el panel fácil está correctamente activado con las teclas de referencia Fn + 图.
El indicator de energia de la batería no se enciende!
Asegúrese de que el cargador de AC está correctamente conectado a una toma de AC y al puerto de alimentación de la unidad. Si el problema persististe,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Thomson.
¿Cómo optimizar la duración de la bateria?
Para optimizar la duración de la bateria, pueda ajustar el brillo de la pantalla, desactivar Wi-Fi y Bluetooth si no lo está utilizing y cerrar las aplicaciones que no está utilizing.
jPerdi el adaptor de AC!
Póngase en contacto con el Servicio de Atencion al CLIENTe de Thomson.
La bateria ya no funciona!
Póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Thomson.
Compruebe que el sonido no se ha desactivado con la tecla de funciona Fn + oacularly en volumen con la tecla de funciona Fn + asegurese de que no hay auriculas connectados a su dispositivo.
Cuando el dispositivo arranca, el indicator de encendido se illumina pero el sistema operativo no arranca!
Oblique al dispositivo a apagarse presionando el botón de encendido durante 10segundos y luego desconnecte todos los dispositivos USB connectados. Conecte el dispositivo a una toma de corriente con el cargador. Encienda el dispositivo.
Si el problema persiste,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Thomson.
El ordinador no se despierta del modo de suspensaon!
Utilice el botón de encendido para salir del modo de espera. Compruebe que el nivel de batería es suficiente conectando la unidad a una toma de corriente alterna con el cargador. Pulse de nuevo el botón de encendido.
Dondecouldencontrarloscontroladorespara midispositivo Thomson?
Los controladores necessarios para el correcto funcionaimiento de sudispositivo está presentes en lasuma carpeta :
C:\WINDOWS\DRIVERS
Le recomendamos que haga una copia de seguridad de toda la carpeta en un medio de almacenimiento externo (disco duro除外, lápices USB, CD-R) para conservar una copia de这些东西 controladores.
MANUAL DO USUÁRIO

HERO - 13.3''
VERSão 1.0 - 0919
Aviso Legal
Marca commercial
Ver o ambiente de trabajo
Numlck/ Activa/desactiva o teclado VerrNum número
ScrLk Habilita/desabilita a rolagem
Otro info iniciales solo en el aspecuor para asegurar ofuricosocorroto de su software Oftic.