DEWALT D25314K - Martillo

D25314K - Martillo DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato D25314K DEWALT en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT D25314K - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre D25314K DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Martillo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D25314K - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D25314K de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO D25314K DEWALT

Usted ha optado por una herramienta DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DEWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional.

Características técnicas

D25313K D25314K
Voltaje V 230 230
Potencia absorbida W 800 800
Velocidad en vacío min-1 0 - 1.1500 - 1.150
Velocidad en carga min-1 0 - 8300 - 830
Energía del impacto
perforación de percusiónJ 0 - 3,10 - 3,1
cinceladoJ 0 - 3,40 - 3,4
Capacidad de perforación en acero/madera/hormigónmm 13/30/2613/30/26
Posiciones del cincel5151
Capacidad de perforación en ladrillosmm 6565
PortabrocasSDS-plus®SDS-plus®
Diámetro del cuellomm 5454
Pesokg 2,95 3,1
Fusibles:
Herramientas 230 V10 A

En el presente manual figuran los pictogramas siguientes:

DEWALT D25314K - 1

Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual.

DEWALT D25314K - 2

Indica tensión eléctrica.

DEWALT D25314K - 3

Peligro de incendio.

Declaración CE de conformidad

DEWALT D25314K - Declaración CE de conformidad - 1

D25313K/D25314K

DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido diseñadas de conformidad con las normas siguientes: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, 2000/14/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.

Para obtener más información, póngase en contacto con DEWALT en la dirección indicada más adelante o consulte el dorso de este manual.

Nivel de presión acústica:

D25313KD25314K
L_pA (presión acústica)dB(A)85,485,4
K_pA (incertidumbre de medición)dB(A)3,33,3
L_WA (potencia acústica)dB(A)99,499,4
K_WA (incertidumbre de medición)dB(A)3,33,3
Especificaciones de la herramienta2,9 - 3,1 kg, 800 W (230 V/115 V), 3,7 Ah, n_0 = 0 - 1.150/min , BPM = 4.300(golpes por minuto)
Informe del laboratorioAA02Z026
Notificado a Organismo que hace entrega del certificadoTÜV Rheinland Product and Safety GmbH(TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln, Germany

Valor de aceleración media cuadrática ponderada para mediciones de tres ejes:

D25313KD25314K
a_h,HD m/s ^2 18,118,1
incertidumbre de mediciónm/s ^2 1,71,7

Instrucciones de seguridad

Advertencias generales sobre seguridad de herramientas eléctricas

DEWALT D25314K - Instrucciones de seguridad - 1

¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, así como todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias e instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.

Guarde las advertencias y las instrucciones para consultas posteriores.

El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).

1 Seguridad del área de trabajo

a Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.

2 Seguridad eléctrica

a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.

El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.

Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica.

d Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente.

Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.

Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exterior.

La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exterior reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

3 Seguridad personal

a Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle lesiones graves.

b Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección.

El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

c Evite una puesta en marcha accidental de la herramienta. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta.

Transportar la herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o enchufarla con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.

Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.

e Sea precavido. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.

Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.

f Utilice la indumentaria adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles.

La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente.

El empleo de equipos de captación de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4 Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo a realizar.

Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso.

Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ser reparadas.

c Desconecte el enchufe de la toma de corriente y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas.

Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.

d Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso.

Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

e Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla.

Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas.

Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar.

El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

5 Servicio técnico

a Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales.

Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad adicionales para martillos rotativos

- Use protección acústica. La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición.

  • Utilice las empuñaduras auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales.
  • Es muy recomendable que utilice una máscara contra el polvo.

Escodado y cincelado

  • Asegúrese de que el cincel esté bien sujeto en su posición antes de utilizar la herramienta.
  • En condiciones de frío o cuando la herramienta no se haya utilizado durante un largo periodo de tiempo, deje en marcha la herramienta sin carga durante varios minutos antes de utilizarla.
  • Sujete siempre firmemente la herramienta con ambas manos y mantenga una postura segura. Utilice siempre la herramienta con la empuñadura lateral debidamente montada.

- Cuando trabaje por encima del nivel del suelo, asegúrese de que el espacio situado debajo esté despejado.

- Para evitar descargas eléctricas, compruebe si existen cables eléctricos en la zona de trabajo antes de la utilización.

- No toque el cincel ni las piezas cercanas al cincel inmediatamente después de la utilización, ya que pueden estar muy calientes y pueden provocar quemaduras en la piel.

- Dirija siempre el cable de alimentación hacia la parte posterior, alejándolo del cincel.

Riesgos residuales

Los riesgos indicados a continuación son inherentes al uso de martillos rotativos:

- Lesiones provocadas al tocar las piezas que giran o piezas calientes de la herramienta.

A pesar del cumplimiento de la normativa de seguridad correspondiente y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Son los siguientes:

  • Dificultades auditivas.
  • Riesgo de que los dedos queden atrapados al cambiar el accesorio.
  • Riesgos de salud causados por la inhalación del polvo producido cuando se trabaja en hormigón y/o mampostería.

Verificación del contenido del embalaje

El paquete contiene:

1 Martillo percutor rotativo para trabajos pesados
1 Empuñadura lateral
1 Varilla de ajuste de profundidad
1 Caja de transporte
1 Portabrocas sin llave (D25314K)
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado

- Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte.

- Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta.

Descripción (fig. A)

El martillo perforador D25313K/D25314K se ha diseñado para aplicaciones profesionales como la perforación con percusión y el escodado ligero, el cincelado y la demolición, así como para la perforación con barrena cilíndrica hueca con punta de carburo en hormigón, ladrillo y piedra.

La máquina también es adecuada para la perforación rotativa en madera, metal, cerámica y plástico y para el atornillado y el corte de roscas.

1 Conmutador de velocidad variable
2 Guía de deslizamiento de avance/retroceso
3 Selector de modo
4 Bloqueo de seguridad
5 Portaherramienta
6 Guardapollo
7 Aro de cierre (D25314K)
8 Varilla de ajuste de profundidad
9 Empuñadura lateral
10 Abrazadera reguladora de la profundidad

Embrague limitador de torsión

Los martillos están provistos de un embrague limitador de torsión, el cual reduce el par de torsión transmitido al usuario, al quedarse atascada una broca. Esta característica impide también el calado del engranaje y del motor eléctrico. El embrague limitador de torsión es ajustado en la fábrica y no puede ser ajustado luego por el usuario.

Seguridad eléctrica

El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características.

DEWALT D25314K - Seguridad eléctrica - 1

n herramienta DEWALT tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 60745-1; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra.

Sustitución de cable o enchufe

Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado: un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa.

Utilización de un cable de prolongación

En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). La sección mínima de conductor es de 1,5 mm ^2 . Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.

Montaje y ajustes

DEWALT D25314K - Montaje y ajustes - 1

Desenchufe la herramienta antes de , proceder con el montaje y los ajustes.

Selección del modo operativo (fig. B)

La herramienta puede usarse en los siguientes modos operativos:

DEWALT D25314K - Selección del modo operativo (fig. B) - 1

Perforación rotativa: para atornillar, taladrar en acero, madera y materiales plásticos.

DEWALT D25314K - Selección del modo operativo (fig. B) - 2

Perforación con percusión: para operaciones de taladro de hormigón y ladrillos.

DEWALT D25314K - Selección del modo operativo (fig. B) - 3

Sólo percusión: para aplicaciones de escodado ligero, cincelado y demolición.

En este modo, la herramienta se puede utilizar también como palanca para sacar una broca atascada.

DEWALT D25314K - Selección del modo operativo (fig. B) - 4

Rotación de la broca: posición no operativa que se usa sólo para hacer girar un cincel plano hasta la posición deseada.

  • Para seleccionar el modo operativo, presione el bloqueo de seguridad (4) y gire el interruptor selector de modo (3) hasta que apunte al símbolo del modo requerido.
  • Suelte el bloqueo de seguridad y compruebe que el interruptor selector de modo esté bloqueado en su posición.

DEWALT D25314K - Selección del modo operativo (fig. B) - 5

No seleccione el modo operativo cuando la herramienta esté en funcionamiento.

Ajuste de la posición del cincel

El cincel se puede ajustar y fijar en 51 posiciones diferentes.

  • Gire el interruptor selector de modo (3) a la posición "rotación de la broca".
  • Gire el cincel en la posición deseada.
  • Ajuste el interruptor selector de modo (3) a la posición "sólo percusión".
  • Gire el cincel hasta que quede bloqueado en su posición.

Inserción y extracción de accesorios SDS-plus® (fig. C)

Esta herramienta utiliza accesorios SDS-plus® (véase la inserción en la fig. C para un corte transversal de un vástago de broca SDS-plus®).

Recomendamos utilizar accesorios para profesionales únicamente.

  • Limpie y engrase el vástago de la broca.
  • Inserte el vástago de la broca en el portaherramientas (5).
  • Empuje la punta hacia dentro y hágala girar levemente hasta que encaje en las cavidades.
  • Tire de la broca para verificar que esté bien sujeta. Para la función de percusión es preciso que la broca pueda moverse axialmente varios centímetros una vez sujeta en el portaherramientas.
  • Para desmontar una broca, desbloquee el manguito del portaherramientas (11) como se ha descrito anteriormente y saque la broca.

DEWALT D25314K - Inserción y extracción de accesorios SDS-plus® (fig. C) - 1

Lleve siempre guantes cuando cambie los accesorios. Las piezas metálicas expuestas de la herramienta y el accesorio pueden calentarse extremadamente durante el funcionamiento.

Instalación de la empuñadura lateral (fig. D)

La empuñadura lateral (10) puede instalarse de modo que sirva tanto a usuarios diestros como zurdos.

DEWALT D25314K - Instalación de la empuñadura lateral (fig. D) - 1

No utilice la herramienta si la empuñadura lateral no está debidamente montada.

  • Afloje la empuñadura lateral.
  • Para usuarios diestros, deslice el sujetador de la empuñadura lateral sobre el collarín situado detrás del portaherramientas, con la empuñadura a la izquierda.
  • Para usuarios zurdos, deslice el sujetador de la empuñadura lateral sobre el collarín situado detrás del portaherramientas, con la empuñadura a la derecha.
  • Haga girar la empuñadura lateral hasta la posición que desee y ajústela.

Ajuste de la profundidad de perforación (fig. E)

  • Coloque la broca adecuada siguiendo las indicaciones dadas más arriba.
  • Presione la abrazadera reguladora de la profundidad (10) y manténgala presionada.
  • Introduzca la varilla de ajuste de la profundidad (8) en el agujero que hay en la abrazadera reguladora de la profundidad.
  • Ajuste la profundidad de perforación de la manera indicada.
  • Suelte la abrazadera reguladora de la profundidad.

Guía de deslizamiento de avance/retroceso (fig. A)

- Empuje el deslizador de avance/retroceso (2) hacia la izquierda para la rotación directa (a derechas). Observe las flechas en la herramienta.

- Empuje el deslizador de avance/retroceso (2) hacia la derecha para la rotación inversa (a izquierdas).

DEWALT D25314K - Guía de deslizamiento de avance/retroceso (fig. A) - 1

Espere siempre hasta que el motor esté completamente parado antes de cambiar el sentido de rotación.

D25313K - Instalación del adaptador del mandril y el mandril

  • Enrosque el mandril en el extremo de rosca del adaptador del mandril.
  • Introduzca el conjunto del mandril y el adaptador en la herramienta como si se tratase de una broca SDS-plus® estándar.
  • Para retirar el mandril, siga el mismo procedimiento que para retirar una broca SDS-plus® estándar.

DEWALT D25314K - D25313K - Instalación del adaptador del mandril y el mandril - 1

No utilice nunca portabrocas estándar en el modo de perforación con percusión.

D25314K - Sustitución del portaherramientas por el portabrocas (fig. F)

  • Gire el aro de cierre (7) a la posición de apertura y saque el portaherramientas (5).
  • Coloque el portabrocas (12) sobre el eje y gire el aro de cierre a la posición de cierre.
  • Para sustituir el portabrocas por el portaherramientas, retire en primer lugar el portabrocas del mismo modo que ha retirado el portaherramientas. A continuación, coloque el portaherramientas del mismo modo que ha colocado el portabrocas.

DEWALT D25314K - D25314K - Sustitución del portaherramientas por el portabrocas (fig. F) - 1

No utilice nunca portabrocas estándar en el modo de perforación con percusión.

Sustitución del guardapolvos (fig. C)

El guardapolvos (6) impide la entrada de polvo en el mecanismo. Los guardapolvos desgastados deben sustituirse de inmediato.

  • Deslice hacia atrás el manguito del portaherramientas (11) y extraiga el guardapolvos (6).
  • Instale el nuevo guardapolvos.
  • Suelte el manguito del portaherramientas.

Instrucciones para el uso

DEWALT D25314K - Instrucciones para el uso - 1

- Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación.

  • Infórmese sobre la ubicación de tuberías y de cables eléctricos.
  • Sólo se debe ejercer una ligera presión sobre la herramienta (aprox. 5 kg). Una presión excesiva no acelera el taladrado o cincelado, sino que reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede reducir su vida útil.
  • No taladre ni introduzca la punta a demasiada profundidad para no dañar el guardapolvos.
  • Sujete siempre firmemente la herramienta con ambas manos y mantenga una postura segura. Utilice siempre la herramienta con la empuñadura lateral debidamente montada.

Encendido y apagado (fig. A)

  • Para encender, pulse el interruptor de velocidad variable (1). La presión determina la velocidad.
  • Para parar la herramienta, suelte el interruptor.
  • Para mantener la herramienta desconectada, desplace el deslizador de avance/retroceso (2) a la posición central.

Perforación con percusión (fig. A)

Perforación con una broca sólida

  • Ajuste el interruptor selector de modo (3) a la posición "perforación con percusión".
  • Inserte la broca apropiada. Para obtener los mejores resultados, utilice brocas con punta de carburo de alta calidad.
  • Ajuste la empuñadura lateral (9).
  • Si es necesario, ajuste la profundidad de perforación.
  • Marque el punto donde desea perforar.
  • Coloque la broca en el punto y encienda la herramienta.
  • Siempre se debe desconectar la herramienta nada más terminado el trabajo y antes de desenchufarla.

Perforación con una barrena cilíndrica hueca

  • Ajuste el selector de modo (3) a la posición "perforación con percusión".
  • Ajuste la empuñadura lateral (9).
  • Monte la barrena cilíndrica hueca.
  • Monte la broca de centrar en la barrena cilíndrica hueca.
  • Coloque la broca de centrar en el punto a ser perforado y pulse el conmutador (1). Perfore hasta que la barrena haya penetrado en el hormigón hasta aprox. 1 cm.
  • Deje de perforar y quite la broca de centrar. Vuelva a colocar la barrena cilíndrica hueca en el agujero y siga perforando.
  • Cuando se perfora una estructura que sea más espesa que la profundidad de la barrena hueca, se debe sacar con frecuencia el cilindro de hormigón que se acumula en la barrena hueca. Para evitar que el hormigón se rompa alrededor del orificio, perfore primero un agujero con el diámetro de la broca de centrar que atraviese completamente la estructura. Luego se puede perforar con barrena hueca en ambos lados de la estructura.
  • Siempre se debe desconectar la herramienta nada más terminado el trabajo y antes de desenchufarla.

Perforación rotativa (fig. A)

  • Ajuste el interruptor selector de modo (3) a la posición "perforación rotativa".
  • Dependiendo de su herramienta, siga una de las instrucciones que se indican a continuación:

  • Instale el conjunto de adaptador del mandril y mandril (D25313K).

  • Sustituya el portaherramientas por el portabrocas (D25314K).
  • Proceda de la manera descrita para la perforación con percusión.

DEWALT D25314K - Perforación rotativa (fig. A) - 1

No utilice nunca portabrocas estándar en el modo de perforación con percusión.

Atornillado (fig. A)

  • Ajuste el interruptor selector de modo (3) a la posición "perforación rotativa".
  • Seleccione la dirección de la rotación.

  • Dependiendo de su herramienta, siga una de las instrucciones que se indican a continuación:

  • Inserte el adaptador de atornillado SDS-plus® especial para utilizar puntas de atornillado hexagonales (D25313K).
  • Sustituya el portaherramientas por el portabrocas (D25314K).
  • Inserte la punta de atornillar apropiada. Cuando atornille o desatornille tornillos con cabeza ranurada use siempre brocas con manguito buscador.
  • Presione suavemente el interruptor de velocidad variable (1) para no dañar la cabeza del tornillo. En el modo de rotación inversa (LH) la velocidad de la herramienta se reduce automáticamente para facilitar la extracción del tornillo.
  • Cuando el tornillo quede a ras con la pieza de trabajo, suelte el interruptor de velocidad variable para evitar que la cabeza del tornillo penetre en la pieza.

Escodado y cincelado (fig. A)

  • Ajuste el interruptor selector de modo (3) a la posición "sólo percusión".
  • Inserte el cincel apropiado y gírelo manualmente hasta bloquearlo en una de las 51 posiciones.
  • Ajuste la empuñadura lateral (9).
  • Encienda la herramienta y empiece a trabajar.
  • Siempre se debe desconectar la herramienta nada más terminado el trabajo y antes de desenchufarla.

DEWALT D25314K - Escodado y cincelado (fig. A) - 1

No utilice esta herramienta para mezclar o bombear líquidos combustibles o explosivos (bencina, alcohol, etc.).

- No mezclar o remover líquidos inflamables.

Accesorios opcionales

Hay disponibles como opción varios tipos de brocas y cinceles SDS-plus®.

Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados.

Mantenimiento

Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento.

El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.

  • Esta máquina no está diseñada para que la repare el usuario. Lleve la herramienta a un agente DEWALT autorizado después de unas 40 horas de operación. En caso de problemas antes del término de dicho plazo, póngase en contacto con un agente DEWALT autorizado.
  • La herramienta se apagará automáticamente cuando las escobillas de carbono se encuentren desgastadas.

DEWALT D25314K - Mantenimiento - 1

Lubricación

Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.

Es preciso lubricar regularmente los accesorios en torno al punto de montaje SDS-plus®.

DEWALT D25314K - Lubricación - 1

Limpieza

Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave.

DEWALT D25314K - Limpieza - 1

Nunca utilice disolventes ni otros materiales químicos para la limpieza de las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice únicamente un paño humedecido en agua y jabón suave.

Protección del medio ambiente

DEWALT D25314K - Protección del medio ambiente - 1

separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal.

Si llega el momento de reemplazar su producto DEWALT o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal.

Asegúrese de que este producto se deseche por separado.

DEWALT D25314K - Protección del medio ambiente - 2

separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.

La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.

DEWALT proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos DEWALT que hayan llegado al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre.

Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de DEWALT en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, encontrará en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados de DEWALT e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com

GARANTÍA

• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •

Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT, contacte con su Centro de Servicio DEWALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución.

- UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO •

Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra, podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT. Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra. Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas. No se incluye los accesorios.

- UN AÑO DE GARANTÍA •

Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando:

  • El producto no haya sido utilizado inadecuadamente.
  • No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada.
  • Se presente la prueba de compra.

Para la localización del Centro de Servicio DEWALT más cercano, consulte el dorso de este manual. Como alternativa, hay disponible en Internet una lista de Centros de Servicio DEWALT e información completa sobre nuestro servicio postventa en www.2helpU.com.

MARTEAU ELECTROPNEUMATIQUE D25313K/D25314K

Félicitations!

2 Segurança eléctrica

Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos.

b Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e frigoríficos.

Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos.

3 Segurança pessoal

Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : D25314K

Categoría : Martillo