PowerMaxx TLA LED - Iluminación METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PowerMaxx TLA LED METABO en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice METABO PowerMaxx TLA LED - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : PowerMaxx TLA LED

Categoría : Iluminación

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerMaxx TLA LED - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerMaxx TLA LED de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO PowerMaxx TLA LED METABO

ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc- ciones para reducir el riesgo de accidentes. AVISO Lea íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro. Cargue los acumuladores tan sólo en un cargador que haya sido recomendado por el productor. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. Use sólo los acumuladores previstos para la lámpara de acumuladores. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. Mantenga los acumuladores no usados lejos de sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otras piezas pequeñas que pueden causar un puenteo de los contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio. En caso de una aplicación equivocada puede salir líquido del acumulador. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediata- mente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. No trabaje con una lámpara en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. La lámpara puede generar chispas que pueden incen- diar el polvo o los gases. Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la lámpara esté desconectada antes de conectar el acumulador, antes de levan- tarla o transportarla. Si durante el transporte Usted tiene el dedo en el interruptor o enchufa la unidad encen- dida al sistema de corriente esto puede conllevar a acci- dentes (cegamiento). En caso de no utilizar la lámpara, desconectela No utilice herramientas eléctricas con un inte- rruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. Retire el acumulador antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios o limpiar o guardar el aparato. Estas medidas preventivas impiden la activa- ción fortuita de la lámpara. En caso de no usarla guarde la lámpara de acumu- ladores fuera del alcance de los niños. No permita que personas usen el aparato que no estén acos- tumbradas a usarlo o que no hayan leído estas indi- caciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. Cuide el aparato con esmero. Controle si las piezas móviles funcionan perfectamente y no estén atas- cadas, si hay piezas rotas o averiadas de manera que el funcionamiento de la lámpara esté afectado. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa, hágala reparar antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a aparatos eléctricos con un mantenimiento deficiente. No utilice la lámpara con un vidrio defectuoso o no existente. Utilice la lámpara, los accesorios, etc. según estas indicaciones. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. Haga reparar su lámpara sólo por personal califi- cado que utilice únicamente repuestos originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herra- mienta eléctrica. Mantenga la lámpara alejada de calor y de fuego. No guarde su lámpara en un entorno húmedo o mojado. Tampoco guárdela en lugares en las que las temperaturas alcancen o excedan los 40°C. Esto podría ser, por ejemplo, cenadores, coches o cajas metálicas durante el verano. Mantenga la lámpara lejos de lluvia o de humedad. No deje conectada la lámpara de mano sin vigi- lancia. Desarrollada para usarse en lugares cerrados. Nunca use la lámpara incompleta o modificada sin autorización expresa. No conecte la lámpara si alguna pieza o dispositivo de protección faltan o están defectuosos. Observe que tenga una sujeción fija. En caso de utilizar la lámpara en un soporte, ajústela fijamente. Mantenga las baterías alejadas de la humedad. No exponga la batería al fuego. No use baterías defectuosas o deformadas. No abra la batería. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería. De las baterías de litio defectuosos puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable. En caso de que salga algo del líquido de la batería y entre en contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua abundante. En caso de contacto del líquido con los ojos, lavarlos con agua limpia y acudir inmediatamente a un centro médico. Aviso ante un peligro en general Los acumuladores no se deben desechar junto con la basura doméstica. Devuelva los acumuladores defectuosos o gastados a su distribuidor Metabo No sumerja en agua el acumulador. No dirija el haz luminoso hacia los ojos de personas o animales. Manual original

1. Instrucciones generales de

No mire a la fuente de luz. SLA 14.4-18 LED, PowerMaxx SLA LED: Según la norma IEC/EN 62471 "Seguridad fotobiológica de lámparas y sistemas de lámparas", estás lámparas pertenecen al grupo libre. ULA 14.4-18 LED, PowerMaxx ULA LED: Grupo de riesgo 2: ATENCIÓN posible radiación óptica peligrosa. Durante el funcionamiento, no mire a la lámpara durante mucho tiempo. Puede provocar lesiones oculares. Reducir la exposición al polvo: ADVERTENCIA - Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas eléctricas y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: - Plomo procedente de pinturas a base de plomo, - Sílice cristalina procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de mampostería, y - Arsénico y cromo procedentes de madera de construcción tratada químicamente El riesgo para usted por estas exposiciones varía, dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo las máscaras antipolvo que están diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. Esto vale asimismo para polvos de otros materiales como p.ej. algunos tipos de madera (como polvo de roble o de haya), metales y asbesto. Otras enfermedades conocidas son p.ej. reacciones alérgicas y afecciones de las vías respiratorias. No permita que estas partículas penetren en su cuerpo. Respete las directivas y normas nacionales vigentes aplicables a su material, personal, uso y lugar de utilización (p.ej. normas de protección laboral y eliminación de residuos). Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión, evite que éstas se sedimenten en el entorno. Utilice únicamente accesorios adecuados para trabajos especiales. Esto reducirá la cantidad de partículas emitidas incontroladamente al entorno. Utilice un sistema de aspiración de polvo adecuado. Reduzca la exposición al polvo: - evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente del aparato hacia usted, hacia las personas próximas a usted o hacia el polvo acumulado, - incorporando un sistema de aspiración y/o un depurador de aire, - ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración. Barrer o soplar solo hace que el polvo se levante y arremoline. Lave la ropa de protección o límpiela mediante aspiración. No utilice sistemas de soplado, no la sacuda ni cepille. Ver imagen en página inicial. 1 Disco / apertura de salida de la luz LED 2 Cabezal de la lámpara 3 Conexión/Desconexión 4 Desbloqueo del acumulador 5Batería *

  • según el equipamiento Usar acumuladores completamente cargados (5) (depende del modelo). Utilice el interruptor (3) para conectar o desco- nectar. No dirija el haz luminoso hacia los ojos de personas o animales. La temperatura óptima de almacenaje de acumula- dores es entre 10°C y 30°C. Según el equipamiento: Ajuste el ángulo de iluminación moviendo el cabezal de la (2) lámpara. Retirar los acumuladores del aparato antes de realizar cualquier tipo de limpieza. No la limpie con productos de limpieza agresivos. Antes de colocar los acumuladores, la lámpara y los contactos deben estar secos. Las reparaciones de herramientas de METABO sólo deben efectuarlas técnicos electricistas especializados. Si su equipo eléctrico Metabo necesita ser repa- rado sírvase dirigir a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. No sumerja en agua el acumulador. Proteja el entorno y no bote aparatos eléc- tricos ni baterías a la basura doméstica. Cumpla con las prescripciones nacionales acerca de la separación de residuos y el reciclaje de máquinas, embalajes y accesorios inservibles. Antes de eliminar la máquina, descargue la batería que se encuentra en la el aparato. Asegure los CAUTION possibly hazardous optical radiation emitted from this product

2. Descripción general

6. Protección ecológicaESPAÑOL es

contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Usar únicamente con las baterías originales Metabo: 18 V: 6.25589, 6.25596, 6.25578, 6.25594, 6.25343, 6.25591, 6.25592, 6.25342, 6.25341, etc. 14,4 V: 6.25588, 6.25595, 6.25590, etc. 10,8 V: 6.25438, 6.25439, 6.25585, 6.25597, etc. Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modifica- ciones conforme al avance técnico. U = tensión de la batería P = consumo de energía Phi = corriente CRI = índice de reproducción cromática CCT = Temperatura cromática m = peso (sin acumuladores) D = Diámetro de cuello de sujeción Corriente continua Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente). Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1, Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Alemania www.metabo.com Nos reservamos el derecho a efectuar modifica- ciones conforme al avance técnico. © by Metabo

7. Especificaciones técnicasPORTUGUÊSpt