DMP180RT1J - Compresor MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DMP180RT1J MAKITA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DMP180RT1J MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMP180RT1J - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMP180RT1J de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO DMP180RT1J MAKITA
Cordless Inflator Gonfleur sans fil Inflador Inalámbrico
DMP180

| Modelo: DMP180 | |
| Longitud total 251 mm – 266 mm (9-7/8" – 10-1/2") | |
| Presión de aire máxima 830 kPa (121 PSI) | |
| Ciclo de funcionamiento 5 minutos encendido / 5 minutos apagado | |
| Tensión nominal 18 V c.c. | |
| Peso neto 1,4 kg - 1,7 kg (3,1 lbs - 3,7 lbs) |
- Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están sujetas a cambio sin previo aviso.
- Las especificaciones y el cartucho de batería pueden variar de país a país.
- El peso puede variar en función de los accesorios, incluido el cartucho de batería. En la tabla se muestra la combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01/2014 de EPTA.
Cartucho de batería y cargador aplicables
| Cartucho de batería | BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B |
| Cargador | DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH |
- Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles dependiendo de su área de residencia.
ADVERTENCIA: Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba. El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y/o un incendio.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. El no seguir todas las instrucciones indicadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro.
En las advertencias, el término "herramienta eléctrica" se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica).
Seguridad en el área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes.
-
No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tal como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos.
-
Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones le pueden hacer perder el control.
Seguridad eléctrica
- Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente. No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta a tierra). La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
- Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
- No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, objetos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
-
Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
-
Si no es posible evitar usar una herramienta eléctrica en condiciones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla a tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica.
- Las herramientas eléctricas pueden producir campos electromagnéticos (CEM) que no son dañinos para el usuario. Sin embargo, si los usuarios tienen marcapasos y otros dispositivos médicos similares, deberán consultar al fabricante de su dispositivo y/o a su médico antes de operar esta herramienta eléctrica.
Seguridad personal
- Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera las herramientas eléctricas puede terminar en una lesión grave.
- Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector tal como máscara contra el polvo, zapa- tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.
- Impida el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, así como al levantar o cargar la herramienta. Cargar las herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean comunes.
- Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.
- No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Use una vestimenta apropiada. No use ropa suelta ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las prendas de vestir holgadas, las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles.
- Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente. Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
- No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los principios de seguridad de las herramientas. Un descuido podría ocasionar una lesión grave en una fracción de segundo.
- Utilice siempre gafas protectoras para proteger sus ojos de lesiones al usar herramientas eléctricas. Las gafas deben cumplir con la Norma ANSI Z87.1 en EUA. Es responsabilidad del empleador imponer el uso de equipos protectores de seguridad apropiados a los operadores de la herramienta y demás personas cerca del área de trabajo.
Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura a la velocidad para la que ha sido fabricada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada.
- Desconecte la clavija de la fuente de alimentación y/o retire la batería de la herramienta eléctrica, en caso de ser removable, antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Tales medidas de seguridad preventivas reducirán el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica de forma accidental.
- Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas.
- Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe que no haya piezas móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica está dañada, haga que la reparen antes de utilizarla. Muchos de los accidentes son ocasionados por no dar un mantenimiento adecuado a las herramientas eléctricas.
- Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados, es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de acuerdo con estas instrucciones, considerando las condiciones laborales y el trabajo a realizar. Si utiliza la herramienta eléctrica para realizar operaciones distintas de las indicadas, podrá presentarse una situación peligrosa.
- Mantenga los mangos y superficies de asimiento secos, limpios y libres de aceite o grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura ni el control de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite usar guantes de trabajo de tela ya que éstos podrían atorarse. Si los guantes de trabajo de tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, esto podría ocasionar lesiones personales.
Uso y cuidado de la herramienta a batería
- Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un solo tipo de batería puede generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra batería.
-
Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías designadas específicamente para ellas. La utilización de cualquier otra batería puede crear un riesgo de lesiones o incendio.
-
Cuando no se esté usando la batería, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como sujeta-papeles (clips), monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la batería. Originar un cortocircuito en las terminales puede causar quemaduras o incendios.
- En condiciones abusivas, podrá escapar líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los ojos, busque asistencia médica. Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras.
- No utilice una herramienta ni una batería que estén dañadas o hayan sido modificadas. Las baterías dañadas o modificadas podrían ocasionar una situación inesperada provocando un incendio, explosión o riesgo de lesiones.
- No exponga la herramienta ni la batería al fuego ni a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a los 130 °C podría causar una explosión.
- Siga todas las instrucciones para la carga y evite cargar la herramienta o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio.
Servicio
- Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
- Nunca dé servicio a baterías que estén dañadas. El servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado.
- Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios.
- No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado.
Advertencias de seguridad para el inflador inalámbrico
- Al inflar objetos, conecte firmemente el mandril neumático, el adaptador y la válvula. De lo contrario, el objeto, la manguera, el mandril neumático o el adaptador pueden resultar dañados y producir lesiones a las personas.
- Purgue despacio la presión de aire. Al extraer la manguera después de inflar algún objeto, sujete firmemente el objeto, la manguera y el mandril neumático. El objeto, el mandril neumático o el adaptador pueden salir despedidos debido al aire de escape y causar lesiones.
- No infle el objeto más allá de la presión máxima especificada para el objeto. De lo contrario, la herramienta o el objeto pueden resultar dañados y producir lesiones a las personas.
-
No utilice la herramienta por encima de la presión de salida máxima de la herramienta. Si se usa la herramienta a una presión de salida superior a la presión de salida máxima de la herramienta, el objeto o la herramienta podrían estallar.
-
Inflé únicamente aquellos objetos que hayan sido diseñados por el fabricante para ser inflados, tales como neumáticos, balones deportivos o pequeños flotadores. Si se inflan otros objetos, podrían resultar dañados y podrían producirse lesiones.
- Al inflar objetos, compruebe el indicador de presión y el estado de la herramienta y del objeto, y verifique que no haya fugas de aire. De lo contrario, la herramienta o el objeto pueden resultar dañados y producir lesiones.
- Cuando transporte la herramienta, sosténgala por el mango. No la sostenga por la manguera ni tire de esta. La herramienta podría resultar dañada y causar lesiones.
- Después de inflar el objeto, compruebe la presión de aire mediante un aparato de medida calibrado y fiable. Utilice el indicador de presión de la herramienta únicamente como referencia.
- Después de usar la herramienta durante 5 minutos seguidos, deje de usar la herramienta durante otros 5 minutos para que se enfríe. No utilice la herramienta durante más tiempo del permitido para el funcionamiento continuo. De lo contrario, la herramienta podría resultar dañada y causar lesiones.
- No utilice la herramienta sobre la arena o sobre superficies con polvo. Podrían entrar partículas en el interior de la herramienta y causar una avería.
- Nunca apunte la salida de la manguera hacia usted ni hacia otras personas. Podrían salir objetos despedidos y causar lesiones.
- No apunte la salida de la manguera hacia el polvo o hacia partículas similares. El polvo puede dispersarse y causar lesiones.
- No infle objetos de gran capacidad. Si infla un objeto de gran capacidad, la herramienta podría recalentarse en extremo y quemarle la piel.
- No toque la herramienta, la manguera, el mandril neumático ni el adaptador justo después de inflar objetos. Las partes metálicas podrían recalentarse en extremo y quemarle la piel.
- No use la herramienta con las manos mojadas.
- Al doblar la pinza del mandril neumático, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el mandril neumático y la pinza.
- Asegúrese de que la manguera no se enrede. Si la manguera se enreda, podría hacerle perder el equilibrio y causar lesiones.
- Nunca deje la herramienta sin atender cuando la manguera esté acoplada al objeto o mientras la herramienta está en marcha.
- No use la herramienta como un dispositivo respiratorio.
- No utilice la herramienta para rociar productos químicos. Podría dañarse los pulmones al inhalar gases tóxicos.
- Opere la herramienta en un área abierta y alejada al menos 50 cm (20") de cualquier pared u objeto que pudiera restringir el flujo de aire hacia los orificios de ventilación.
- No desensamble la herramienta.
-
Utilice únicamente accesorios estándar suministrados por Makita. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede ocasionar riesgo de lesiones personales.
-
Esta herramienta está exclusivamente diseñada para uso doméstico.
- No guarde la herramienta en lugares donde la temperatura pueda alcanzar -20 °C (-4 °F) o menos, o 60 °C (140 °F) o más.
- No utilice la herramienta en lugares donde la temperatura pueda alcanzar -10 °C (14 °F) o menos, o 40 °C (104 °F) o más.
ADVERTENCIA: Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o de conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta.
| v | volts o voltios |
| — | corriente directa o continua |
Instrucciones importantes de seguridad para el cartucho de batería
- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
- No desarme el cartucho de batería.
- Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso, deje de operar de inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión.
- En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico. Esto podría ocasionar pérdida de visión.
- Evite cortocircuitar el cartucho de batería:
(1) No toque las terminales con ningún material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una descompostura.
-
No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar -20 °C (-4 °F) o menos, o 50 °C (122 °F) o más.
-
Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.
- Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería.
- No use una batería dañada.
- Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bienes peligrosos.
Para el trasporte comercial, por ej., mediante terceros o agentes de transporte, se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado.
Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Si es posible, consulte además otras regulaciones nacionales más detalladas.
Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete.
- Para deshacerse del cartucho de batería, sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías.
- Utilice las baterías únicamente con los productos especificados por Makita. Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calentamiento excesivo, una explosión o una fuga de electrolito.
- Si no se utiliza la herramienta por un período largo, debe extraerse la batería de la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías originales de Makita. El uso de baterías no originales de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasionar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto invalidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita.
Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería
- Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
- No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
- Cargue el cartucho de batería a una temperatura ambiente a 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
- Cargue el cartucho de batería si no va a utilizarlo durante un período prolongado (más de seis meses).
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
Instalación o extracción del cartucho de batería
⚠PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería.
APRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el car-tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho de batería. Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería, puede ocasionar que se resbalen de sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de batería, así como lesiones a la persona.

- Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería
Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho.
Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón, esto indica que no ha quedado fijo por completo.
APRECAUCIÓN: Introduzca siempre completamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor.
APRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería a la fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, se debe a que no está siendo insertado correctamente.
Indicación de la capacidad restante de la batería
Únicamente para cartuchos de batería con el indicador

- Luces indicadoras 2. Botón de verificación
Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algunos segundos.
| Luces indicadoras Capacidad | restante | ||
| Iluminadas Apagadas Parpadeando | |||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Cargar la batería. | |||
| La batería pudo haber funcionado mal. | |||
NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real.
Sistema de protección para la herramienta/batería
La herramienta está equipada con un sistema de protección para la herramienta/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación para prolongar la vida de la herramienta y la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones:
Protección contra sobrecarga
Esta protección funciona cuando la herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta. En esta situación, apague la herramienta y detenga la aplicación que haya causado que la herramienta se sobrecargara. Luego encienda la herramienta para reiniciarla.
Protección contra sobrecalentamiento
Esta protección funciona y la luz parpadea cuando la herramienta o la batería se sobrecalientan. En este caso, espere a que la herramienta y la batería se enfríen antes de volver a encender la herramienta.
Protección en caso de sobredescarga
Esta protección funciona cuando la capacidad restante de la batería disminuye. En esta situación, extraiga la batería de la herramienta y cárguela.
Interruptor de alimentación principal
ADVERTENCIA: Desactive siempre el inter- ruptor de alimentación principal cuando no vaya a utilizar la herramienta.
APRECAUCIÓN: Para trasladar la herramienta, apáguela oprimiendo el interruptor de alimentación principal. De lo contrario, si el gatillo interruptor se acciona accidentalmente, podría causar lesiones.

▶ 1. Interruptor de alimentación principal
Para encender la herramienta, oprima el interruptor de alimentación principal. Para apagar la herramienta, oprima nuevamente el interruptor de alimentación principal.
NOTA: Esta herramienta emplea la función de apagado automático. Para evitar un arranque accidental, el interruptor de alimentación principal se desactivará automáticamente cuando el gatillo interruptor no haya sido jalado durante cierto período después de haber activado el interruptor de alimentación principal.
Accionamiento del interruptor
ADVERTENCIA: Antes de insertar el car-tucho de batería en la herramienta, compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posi-ción "OFF" (apagado) cuando lo suelta.

Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.
Indicador de presión

- Botón unidad 2. Botón menos 3. Botón más
Si el objeto que se desea inflar está conectado a la herramienta, la presión de aire del objeto aparece indicada en el indicador de presión al encender la herramienta. Si no hay ningún objeto conectado a la herramienta, en el indicador de presión aparecerá un "0". Se puede ajustar la presión de aire en el indicador de presión. Para cambiar la unidad, oprima el botón unidad. Para aumentar el valor de presión, oprima el botón más. Para reducir el valor de presión, oprima el botón menos. Se puede ajustar el valor de presión entre 20 kPa (3 PSI) y 830 kPa (121 PSI).
Iluminación de la luz delantera

▶ 1. Luz 2. Interruptor de alimentación principal
APRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea a la fuente de luz directamente.
Al encender la herramienta oprimiendo el interruptor de alimentación principal, se enciende la lámpara. Al apagar la herramienta oprimiendo el interruptor de alimentación principal, la lámpara se apaga.
AVISO: Cuando la herramienta se sobrecaliente, la lámpara comenzará a parpadear. Permita que la herramienta se enfríe por completo antes de volver a usarla.
NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir.
Almacenamiento del adaptador

- Aguja de balón deportivo 2. Adaptador de válvula Presta 3. Sujetador del adaptador
Los adaptadores se pueden guardar en el sujetador del adaptador de la herramienta. Inserte la aguja de balón deportivo en el adaptador de válvula Presta antes de acoplarlos al sujetador del adaptador.
Almacenamiento de la manguera

- Sujetador de la manguera 2. Manguera
La manguera puede acoplarse al sujetador de la manguera de la herramienta.
OPERACIÓN
NOTA: Los adaptadores estándares varían dependiendo del país.
Uso del adaptador de válvula Schrader
- Despliegue la pinza del mandril neumático.
- Acople el mandril neumático al vástago de la válvula.

-
Pinza del mandril neumático 2. Vástago de válvula 3. Mandril neumático
-
Pliegue firmemente la pinza del mandril neumático.
- Encienda la herramienta y luego ajuste el valor de presión apropiado para el neumático mediante el indicador de presión.
- Continúe jalando el gatillo interruptor hasta que la herramienta se detenga. El neumático se infla a la presión especificada.
Uso del adaptador de válvula Presta
- Afloje la contratuerca en el vástago de la válvula.

-
Contratuerca
-
Despliegue la pinza del mandril neumático.
- Acople el adaptador de válvula Presta al vástago de la válvula, y luego acople el mandril neumático al adaptador de válvula Presta.

-
Adaptador de válvula Presta 2. Mandril neumático 3. Pinza del mandril neumático 4. Vástago de válvula
-
Pliegue firmemente la pinza del mandril neumático.
- Encienda la herramienta y luego ajuste el valor de presión apropiado para el neumático mediante el indicador de presión.
- Continúe jalando el gatillo interruptor hasta que la herramienta se detenga. El neumático se infla a la presión especificada.
- Retire el mandril neumático y el adaptador de válvula Presta, y luego apriete la contratuerca.
Uso de la aguja de balón deportivo o del adaptador cónico
Se pueden inflar objetos pequeños tales como balones deportivos o flotadores. Para inflar balones deportivos, utilice la aguja de balón deportivo. Para inflar flotadores, utilice el adaptador cónico.
- Despliegue la pinza del mandril neumático.
- Acople la aguja de balón deportivo o el adaptador cónico al mandril neumático.

-
Pinza del mandril neumático 2. Mandril neumático 3. Aguja de balón deportivo 4. Adaptador cónico
-
Pliegue firmemente la pinza del mandril neumático.
- Inserte la aguja de balón deportivo o el adaptador cónico en el orificio del objeto.
- Encienda la herramienta y luego ajuste el valor de presión apropiado mediante el indicador de presión.
AVISO: Al inflar un flotador, el indicador de presión no indicará un valor preciso, ya que la presión del flotador es menor que 20 kPa (3 PSI). Al inflar un flotador, no utilice el valor que aparece en el indicador de presión, pero inflelo comprobando el estado del flotador.
- Continúe jalando el gatillo interruptor hasta que la herramienta se detenga. El objeto se infla a la presión especificada.
Uso del adaptador de válvula inglesa
Específica del país
- Despliegue la pinza del mandril neumático.
-
Inserte el adaptador de válvula inglesa en el mandril neumático.
-
Pliegue firmemente la pinza del mandril neumático.

-
Adaptador de válvula inglesa 2. Mandril neumático 3. Pinza del mandril neumático 4. Vástago de válvula
-
Acople el adaptador de válvula inglesa al vástago de la válvula mientras abre el adaptador de válvula inglesa.
- Encienda la herramienta.
- Inflé el neumático jalando el gatillo interruptor mientras comprueba el estado del neumático.
AVISO: Si se usa un adaptador de válvula inglesa, el indicador de presión no indicará un valor exacto debido a las características de la válvula. Al inflar un neumático, no utilice el valor que aparece en el indicador de presión, pero inflelo comprobando el estado del neumático.
Si la herramienta se detiene antes de que el neumático alcance la presión de aire deseada, ajuste el valor de presión y a continuación vuelva a inflar el neumático.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.
AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita.
GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA
Ésta Garantía no aplica para México
Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación.
Estados Unidos de América: www.makitatools.com
Canadá: www.makita.ca
Otros países: www.makita.com
WARNING
< Sólo en los Estados Unidos >
ADVERTENCIA
Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
- plomo de pinturas a base de plomo,
- sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
- arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo al que se expone varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.