KA 3562 - Maquina de cafe CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KA 3562 CLATRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 3562 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 3562 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO KA 3562 CLATRONIC
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén daña- dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia! Instrucciones especiales de seguridad para el aparato AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
- La plancha térmica y la jarra se ponen muy calientes. Agarre la jarra de cristal solo por el asidero.
- Nunca abra la tapa del depósito de agua durante el proceso de preparación.
- Solamente ponga el aparato en marcha sobre una supercie de trabajo llana.
- Solo debe utilizar el aparato si hay agua dentro del recipiente de agua.
- No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.18
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relacionadas con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que conlleva.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos impli- cados.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi- cio al cliente o una similar persona cualicada.
- Este aparato sirve para preparar café molido.
- Utilícelo sólo en un zona seca interior. El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: - En cocinas de tiendas, ocinas y otras áreas comerciales; - Por huéspedes en hoteles, moteles y otras instalaciones de aloja- miento. No está destinado a su uso en establecimientos Bed & Breakfast o alojamientos rurales. ATENCIÓN: El aparato no debe sumergirse en el agua para limpiarlo.
- Consulte las instrucciones incluidas en el capítulo “Limpieza”.19 Piezas suministradas 1 Cafetera automática 1 Soporte de ltro 1 Jarra para café de cristal 1 Tapa de jarra para café Desembalaje del aparato
1. Extraiga el aparato del embalaje.
2. Retire todos los materiales de embalaje, tales como pelíu-
las, material de relleno, bridas de cable y cartón.
3. Compruebe que estén todos los materiales.
4. En el caso de que el contenido del paquete esté incomple-
to o si se aprecian daños, no ponga el aparato en funciona- miento. Devuélvalo inmediatamente al comerciante. NOTA: Es posible que queden residuos derivados de la producción o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el aparato tal como se indica en el capítulo “Limpieza”. Instrucciones Ubicación
- Coloque la cafetera automática en una supercie estable y nivelada. Coloque el aparato de forma que no pueda volcarse.
- No coloque el aparato cerca de una estufa eléctrica o de gas ni ninguna otra fuente de calor. Electric Connection NOTA: Asegúrese de que el dispositivo está apagado. El inte- rruptor debe estar en la “0”.
1. Asegúrese de que el cable de alimentación se corresponda
con las especicaciones del aparato. Las especicaciones están impresan en la etiqueta.
2. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica a
tierra instalada correctamente. Utilización Antes de hacer café por primera vez, haga funcionar el aparato dos veces sólo con agua limpia y sin ltro de papel. De esta forma, se eliminará el polvo que se haya podido introducir durante el transporte. Siga las instrucciones que se indican en “Utilización”. Utilización
1. Abra la tapa del depósito de agua.
2. Rellene el depósito de agua posterior con agua fría según
la cantidad deseada de tazas de café. El nivel de agua se mostrará en el indicador. NOTA: Para el llenado del depósito de agua puede usarse la jarra. ATENCIÓN: ¡No sobrellene el depósito! No llene por encima de la marcación MAX.
3. Asegúrese de que el soporte de ltro esté bien jado.
4. Doble el pliegue inferior del ltro de papel (tamaño 1x4),
colóquelo en el portaltro y llene éste con polvos de café. Llene el ltro con polvos de café.
5. Cierre el depósito de agua.
6. Coloque la jarra sobre la placa de calentamiento.
ATENCIÓN: Interrupción de goteo El aparato incluye una función de interrupción de goteo. Se cierra cuando se retira la jarra para café. Esto evita que el café gotee sobre la placa de calentamiento si todavía hay agua en el ltro.
- Asegúrese de que la lengüeta esté jada a la jarra para café. Activa la interrupción de goteo.
- Si se encuentra todavía agua en el depósito ponga la jarra a tiempo debajo. En caso contrario podría derramarse el ltro.
7. Encienda el dispositivo. La luz indicadora del interruptor se
encenderá. El café está listo NOTA: El proceso de cocción durará entre los 8-12 minutos.
- Cuando todo el café haya pasado por el ltro, puede apartar la jarra.
- Desconecte el aparato.
- ¿Desea que el resto del café siga siendo caliente? Enton- ces mantenga la cafetera encendida hasta que la jarra esté vacía. NOTA: El portaltro se puede, por su asa, extraer de la máquina. Esto facilita por ejemplo la eliminación del ltro de café viejo. AVISO: Si quiere preparar otra jarra de café inmediatamente, primero apague el dispositivo. Deje que se enfríe con el depósito de agua abierto para evitar que el agua caliente salpique al rellenar de agua. Descalcicación Es necesaria una descalcicación cuando el tiempo de cocción aumenta considerablemente.
- Para la descalcicación solamente utilice descalcicantes ordinarios a base de ácidos cítricos.20
- Por favor dosique la cantidad como indicado en el deter- gente o en el papel acompañado. AVISO:
- Después hierve 3-4 veces agua fresca, para eliminar los restos del descalcicante.
- ¡No utilice polvo de café!
- Este agua no se debe consumir. Limpieza AVISO:
- Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfríado el aparato.
- No sumerja el aparato en agua. Podría causar un elec- trochoque o un incendio. ATENCIÓN:
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
- Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un paño levemente humedecido - sin aditivos.
- Retire los granos de café con un trozo de papel de cocina de la carcasa interior. A continuación, limpie la carcasa con un paño húmedo.
- La jarra y la unidad ltrante límpielos de la manera habitual en un baño de agua y detergente. En caso de que sea necesario utilice un cepillo suave. Almacenamiento
- Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque por completo.
- Cuando no utilice el aparato durante largos períodos de tiempo, se recomienda almacenar el aparato en su emba- laje original.
- Mantenga siempre el aparato en un lugar seco y bien ventilado y fuera del alcance de los niños. Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato no está conectado al sumi- nistro eléctrico. Compruebe la toma eléctrica con otro aparato. Inserte el enchufe correctamente en la toma de pared. Compruebe el fusible. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con nuestro centro de reparación o servicio. Bloqueo del ltro: granos de café en el borde del ltro. La interrupción de goteo está cerrada: La jarra no está en la placa de calenta- miento o la tapa no está en la jarra.
1. Apague el aparato
Desconecte el enchufe de la toma de suminis- tro eléctrico.
para café con len- güeta en la placa de calentamiento para que el ltro se drene.
4. Limpie el aparato
tal como se descri- be. Demasiado polvo de café en el ltro. Granos de café en el café El ltro de papel es muy pequeño. Utilice un ltro de papel con tamaño “1x4”. Demasiado polvo de café en el ltro. Utilice menos polvo de café. El proceso de preparación tarda mucho. Depósitos de cal en el aparato Descalcique el aparato tal como se describe. Datos técnicos Modelo: ............................................................................KA 3562 Suministro de tensión: ...................................220 - 240 V~, 50 Hz Consumo de energía: ........................................................ 900 W Cantidad de llenado: ............................................ aprox. 1,5 Liter Clase de protección:.................................................................... I Peso neto: ...............................................................aprox. 1,50 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguri- dad.21 Eliminación Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.22 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio- ni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Note generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
ManualFacil