UV 588 - Detector OLYMPIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UV 588 OLYMPIA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UV 588 OLYMPIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UV 588 - OLYMPIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UV 588 de la marca OLYMPIA.
MANUAL DE USUARIO UV 588 OLYMPIA
Manual de instructaciones

jLea la informacion que se indica a continuacion y conserve manual de instrucciones para las consultas!
Advertencias de seguridad

JAVISO!
- Peligro de asfixia provocado por piezas cuales o envoltorios de embalaje y proteccion!
Mantenga alejados a los niños del producto y de su embalaje!

PRECAUCION!
- Peligro de incendio/quemaduras!
El tubo fluorescente se calienta en funciona.
miento.
No deje papel nithers objetos similares encima de la lampara de luz ultravioleta y no toque los tubos fluorescentes con las manos desprotegidas.
- Existe peligro de tropezarseodefido acables instalados indebidamente!
Instale los cables de tal modo que nadie pueda tropezar.
;ATENCLON!
- iPosibiliad de que se produzcan daños materiales!
Evitar las influencias ambientales como, por典型案例, humano, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa.
Encomendar las reparaciones únicamente a personal especializzato.
Uso previsto
Las lámparas de luz ultravioleta conUNCTIONes de comprobación (en lo sucesivo "Lámparas de luz ultravioleta") sirven para comprobar las caracteristicas de autenticidad de billetes o tarjetas de credito. Cualquier otherwise será considerado no previsto. Se prohíbe expresamenterialquer modifación o transformación.En ningún caso abra la lámpara de luz ultravioleta ni intentellevar a cabo reparaciones por su cuenta.
No se pueda excluir de todo un cierto riesgo residual de no detectación de billetes reproducedos y/o falsos. En caso de producirse suciedad o de otheras influencias externas, puede occurrir que se detecten como defectuosos incluso billetes auténticos. Por este motivo recomendamos que compruebe repetidamente los billetes defectuosos y que se ponga en contacto con su banco en caso deequalquier duda.
Volumen de suministro
UV 586
Lampara de luz ultravioleta UV 586
- Manual de instrucciones
UV 587, UV 588
Lampara de luz ultravioleta UV 587 / UV 588
- Cable USB
- Manual de instrucciones
Representaciones y convenciones
Acción a realizar
Resultado de laccion
[2] Posicion en el grafico

5 Figura 5
Elementos de mando

UV 586, UV 587

UV 588
Manejo
Encender y apagar la lámpara de luz ultravioleta
Si no va a utiliser la lámpara de luz ultravioleta durante un长大o periodo de tiempo, separe la lámpara de luz ultravioleta de la red de corriente.
UV 586
Conecte la clavija de alimentacion a una toma de corriente correctamente instalada.
Ponga el interruptor [1] en la posicion "I" para encender la lampara de luz ultravioleta.
Ponga el interruptor [1] en la posicion "0" para apagar la lampara de luz ultravioleta.
Encendido Apagado
UV 587
Para la alimentacion electrica de la lampara de luz ultravioleta se necesita el cable USB suministrado.
Connecte la micro-clavija USB a la hembrilla de la lampara de luz ultravioleta.
Connecte la clavija USB-A a una alimentacion de tension USB (5 V, 1 A).
Ponga el interruptor [1] en la posicion "I" para encender la lampara de luz ultravioleta.
Ponga el interruptor [1] en la posicion "0" para apagar la lámpara de luz ultravioleta.

UV 588
Para la alimentacion electrica de la lampara de luz ultravioleta se necesita el cable USB suministrado.
Conecte la micro-clavija USB a la hembrilla "DC Input, Charging Port" [9] de la lampara de luz ultravioleta.
Conecte la clavija USB-A a una alimentacion de tension USB (5 V, 1 A).

Ponga el interruptor "Battery/DC" [8] en la posicion "DC".
Ponga el interruptor [2] en la posicion "I" [11] para la comprobacion UV.
Ponga el interruptor [2] en la posicion "II" [12] para la comprobacion de luz blanca y la comprobacion magnetica.
Ponga el interruptor [2] en la posicion "0" para apagar la lámpara de luz ultravioleta.

Servicio por bateria recargable (optional)
UV 588
Si utilizes la lámpara de luz ultravioleta con una bateria de iones de litio, pueda usar la lámpara de luz ultravioleta de forma móvil.
Inserte la bateria de iones de litio (consulte los datos技术和icos) en el compartmento de la pila [13] en la parte inferior de la lampara de luz ultravioleta.

Ponga el interruptor "Battery/DC" [8] en la posicion "Battery".
Utilice el cable USB.
Conecte la micro-clavija USB a la hembrilla "DC Input, Charging Port" [9] de la lampara de luz ultravioleta.
Connecte la clavija USB-A a una alimentacion de tension USB (5 V, 1 A).
i. Durante el tiempo dearga, el interruptor [2] se debe encontrar en la posicón central "0". El tiempo de carga es de aproximamente 3 a 4 horas (modelo 18650).
El indicator LED [10] parpadea durante el proceso de cargay comienza a iluminarse cuando la bateria está Completely cargada.
Separe el cable USB de la lampara de luz ultravioleta.
Ahora se pueda usar la lampara de luz ultravioleta de forma móvil.
i La hembrilla de salute USB [7] pone a disposicion la tension de 5 V típica de USB.
Encienda la lampara de luz ultravioleta con el interructor [2].
Si la lampara de luz ultravioleta funciona ininterrrumpidamente, pueda realizarse comprobaciones durante aproximamente 1 hora.
Funciones
El alcance de las functions varía en función del aparato.
Luz ultravioleta (UV 586, UV 587, UV 588)
Espere aproximadamente un minuto despues de encender hasta que la lampara de luz ultravioletaongaunas conditiones de serviceozyptas.
Los billetes muestran una caracteristica significativas que pueda visualizarse con la luz ultravioleta. Compare las caracteristicas UV con las de sus billetes auténticos.
Inserte el billete en la lampara de luz ultravioleta.
Compruebe las caractéristicas (consulte 1 y 2).
Lascharacteristicaspaparecenclaramentevisibles.
i Tenga en cuenta que los billetes mas usados no necessitiesamente peuvent identificarse bajo la luz ultravioleta de forma evidente como falsificacion lo que se debe a influencias externas.
Magnetismo (UV 588)
Los billetes muestran unaicas magnéticas que se producen por el uso de tinta especial. Estas caracteristicas peuvent做不到 con el cabezal de lectura magnetica [4].
Inserte el billete en la lampara de luz ultravioleta.
Apriete el billete con firmeza sobre el casingal de lectura magnética [4] y mueva el billete rápidamente de un lado aarlo (consulte 5).
Pase la tira metálica en sentido longitudinal por encima del cabezal de lectura magnética [4] (consulte 5).
La lámpara de luz ultravioleta emite una breve Signals acústica cuando se hayan verificado las correspondientes caracteristicas y el LED [3] se ilumina brevemente.
Luz bianca (UV 588)
Los billetes muestran unacharacteristica que pueda visualizarse con la luz blanca. Los billetes auténticos presentan todas lascharacteristicas que se describen en 6.
Ponga el interruptor [2] en la posicion (II).
La lampara de luz ultravioleta cambia de luz ultravioleta a luz bianca [5].
Inserte el billete en la lampara de luz ultravioleta.
Compruebe las caracteristicas de detectacion bajo luz blanca (consulte 6), por exemple, filigranas.
Lascharacteristicaspaparecenclaramentevisibles.
Lupa (UV 588)
Los billetes muestranunascharacteristicaskuenvisualizarse conuna lupa [6].
Inserte el billete en la lampara de luz ultravioleta.
Compruebe las caractéristicas (consulte 4)
Las microletras tienen muchos detailles yresultan claramente visibles.
Datasétécnicos
| Modelo UV 586 | |
| Potencia 9 W (tubo de luz ul- | travioleta) |
| Longitud de onda 365 nm | |
| Dimensiones 192 × 95 × 95 mm | |
| Alimentacion electrica 230 V, | 50 Hz |
| Peso 380 g | |
| Temperatura (en funciona- | 0 – 40 °C |
| miento) | |
| Humidad relativa del aire (en funciona)= | 60 – 90 % |
| Modelo UV 587 | |
| Potencia 2 LED UV | |
| Longitud de onda 365 nm | |
| Dimensiones 192 × 95 × 95 mm | |
| Alimentacion electrica 5 V, 1 | A (USB) |
| Peso 290 g | |
| Temperatura (en funciona- | 0 – 40 °C |
| miento) | |
| Humidad relativa del aire (en funciona)= | 60 – 90 % |
| Modelo UV 588 | |
| Potencia 2 LED UV | |
| Longitud de onda 365 nm | |
| Dimensiones 190 × 100 × 110 mm | |
| Alimentación electrica 5 V, 1 | A (USB) |
| Batería recargable (opcio- nal) | Batería de iones de litio, 3,7 V, p. ej. 18650, 2600 mAh |
| Tiempo de funciona bajo la batería (optional) | Aproximamente 1 hora |
| Peso 460 g (sin batería re- cargable) | |
| Temperatura (en functiona- miento) | 0 – 40 °C |
| Humidad relativa del aire (en funciona) | 60 – 90 % |
Advertencias de cuidado
Limpiar las superficies de la carca sa con un pano suave y libre de hilachas.
Limpie el tubo fluorescente de luz ultravioleta con un paño suave y libre de hilachas.
Noutilizardetergentesni disolventes.
Advertencias acerca de la eliminacion

El símbolo adjunto significía que hay que desechar los aparatos electricos y electrónicos
antiguos y las pilas deben eliminarse separandolas de la basura domestica debido a las disponeciones legales.
Los materiales de embalaje se deben eliminar de forma correspondiente siguiendo las prescricciones locales.
Garantía
Estimado cliente:
Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato.
En caso de un defejo devuelva el aparato+junto con el justificante de compray y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
EAAHNIKA
Oδnyiες Xρήσης

Aiaaote kai npnoTe TIG
Tapakatw PAnpoopiec kai
TIC O X p i a o v t i k n v a o p a!
ES Declaración de conformidad
Puededescendingrakisladeclaraciondeconformidadcompletaennuestra Webwww.go-europe.com.
GR 不
Mπopeite va kateβαεte δωpeav tv πληρ έλλωσ Σιμóρφωσç ατό tov IOTOTOIPO μaç www.go-europe.com.
ES Reservado el derecho a realizar modificaciones sociales y de contenido.
GR Mv TnV ETIuAeN aAAayw vTo TEPiExoEvO KAI TEXVIKw vAAayw.
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Germany
V.1/11.2019