RMO-S551 - Disco duro externo SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RMO-S551 SONY en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY RMO-S551 - page 49
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : RMO-S551

Categoría : Disco duro externo

Tipo de dispositivoUnidad de disco MO
Capacidad5.2 GB
InterfazNo especificado
CompatibilidadNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
AlimentaciónNo especificado
Velocidad de transferenciaNo especificado
Tipo de medioDisco magnético óptico (MO)
UsoAlmacenamiento externo
Funciones adicionalesNo especificado
GarantíaNo especificado
Idiomas del manualMultilingüe
MarcaNo especificado

Preguntas frecuentes - RMO-S551 SONY

¿Cómo encender el SONY RMO-S551?
Presione el botón de encendido ubicado en el lado del dispositivo hasta que la luz se encienda.
¿Qué hacer si la pantalla permanece negra?
Verifique que el dispositivo esté cargado. Si la pantalla sigue negra después de presionar el botón de encendido, intente reiniciarlo manteniendo el botón presionado durante 10 segundos.
¿Cómo conectar el SONY RMO-S551 a una red Wi-Fi?
Vaya a la configuración, seleccione 'Wi-Fi', actívelo y elija su red de la lista de redes disponibles. Ingrese la contraseña si es necesario.
¿Por qué el SONY RMO-S551 no se conecta a mi red Wi-Fi?
Asegúrese de que la contraseña sea correcta y de que la red esté operativa. Si el problema persiste, reinicie su enrutador y vuelva a intentarlo.
¿Cómo restablecer el SONY RMO-S551 a la configuración de fábrica?
Vaya a la configuración, elija 'Copia de seguridad y restablecimiento', luego seleccione 'Restablecer a la configuración de fábrica'. Confirme su elección.
¿Qué hacer si el SONY RMO-S551 no carga?
Verifique que el cable USB y el adaptador de corriente funcionen correctamente. Pruebe con otro cable o adaptador si es necesario.
¿Cómo actualizar el software del SONY RMO-S551?
Vaya a la configuración, seleccione 'Acerca del dispositivo', luego 'Actualización del sistema'. Siga las instrucciones en pantalla para descargar e instalar la actualización.
El SONY RMO-S551 es lento, ¿qué hacer?
Intente cerrar las aplicaciones no utilizadas y liberar espacio de almacenamiento. También puede reiniciar el dispositivo para mejorar su rendimiento.
¿Cómo transferir archivos al SONY RMO-S551?
Conecte el dispositivo a su computadora a través del cable USB, seleccione 'Transferencia de archivos' en el dispositivo, luego copie los archivos deseados.
Los altavoces del SONY RMO-S551 no funcionan, ¿qué hacer?
Verifique el volumen y asegúrese de que el dispositivo no esté en modo silencioso. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo.

Descarga las instrucciones para tu Disco duro externo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RMO-S551 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RMO-S551 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO RMO-S551 SONY

  • Indice Utilización de esta guía p. 50
  • Capítulo 1 Introducción Resumen p. 51
  • Características p. 51
  • Discos compatibles p. 52
  • Configuración del sistema p. 52
  • Ubicación y función de las partes p. 53
  • Capítulo 2 Preparativos Lista de componentes y accesorios p. 54
  • Conexión de la unidad de disco p. 55
  • Fijación de la identificación SCSI p. 55
  • Fijación de las funciones de la unidad de disco p. 56
  • Español Capítulo 3 Utilización de la unidad de disco Inserción de un cartucho de disco p. 57
  • Expulsión de un cartucho de disco p. 58
  • Capítulo 4 Precauciones En la unidad de disco p. 59
  • Seguridad p. 59
  • Prevención de averías p. 59
  • Otros puntos que requieren atención p. 60
  • En los cartuchos de disco p. 60
  • Protección de sus datos p. 61
  • Limpieza p. 61
  • Limpieza de un disco p. 61
  • Apéndice Especificaciones p. 62
  • Unidad de disco p. 62
  • Accesorios opcionales p. 63

Utilización de esta guía ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico únicamente a personal cualificado. Esta guía explica la utilización y el funcionamiento de la unidad de disco magnetoóptico RMO-S551 (a partir de ahora llamada “unidad de disco”). No intente utilizar esta unidad de disco sin haber leído antes atentamente esta guía. Cuando termine de leerla, guárdela a mano para utilizarla como referencia en el futuro. La guía se divide en las secciones siguientes: Capítulo 1 Introducción Este capítulo contiene un resumen general de la unidad de disco RMO-S551, ocupándose brevemente de sus características, configuración del sistema, y ubicación y función de sus partes. Capítulo 2 Preparativos Este capítulo explica cómo conectar la unidad de disco al ordenador principal y a otros dispositivos periféricos SCSI. También explica cómo fijar las funciones de la unidad de disco y la identificación SCSI. Consulte este capítulo cuando prepare la unidad de disco. Capítulo 3 Utilización de la unidad de disco En este capítulo aprenderá cómo encender la unidad de disco y cómo insertar y expulsar un cartucho de disco. Consulte este capítulo cuando esté listo para empezar a utilizar la unidad de disco. Capítulo 4 Precauciones Este capítulo contiene medidas de precaución relacionadas con la utilización y el funcionamiento de la unidad de disco y de los cartuchos de disco magnetoóptico. También explica la limpieza de los discos. Asegúrese de consultar este capítulo antes de utilizar la unidad de disco.

Apéndice El apéndice contiene una explicación de las especificaciones principales de la unidad de disco. Notas:

  • El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida debida al mal funcionamiento de este aparato.
  • El fabricante no garantiza la seguridad de los datos almacenados usando este aparato. Para evitar perder datos por accidente se recomienda hacer copias de reserva de los datos importantes.
  • La reproducción total o parcial del contenido de este manual está prohibida.
  • Macintosh es una marca de fábrica registrada de Apple Computer, Inc.
  • Microsoft y Windows son marcas de fábrica registradas de Microsoft Corporation. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. Capítulo 1 Introducción Resumen Características La unidad de disco magnetoóptico RMO-S551 tiene las características siguientes:
  • Tecnología magnetoóptica que permite la escritura y la borradura repetidas de los datos del disco.
  • La unidad de disco detecta automáticamente el tipo de disco que está siendo insertado, permitiendo la libre utilización de discos de 650 Mbytes (594 Mbytes), de 1,3 Gbytes (1,2 Gbytes), de 2,6 Gbytes (2,3 Gbytes), y de 5,2 Gbytes (4,8 Gbytes, 4,1 Gbytes).
  • En las dos caras de un disco magnetoóptico de 5,25 pulgadas se puede escribir un máximo de 5,2 Gbytes (2.048 bytes/sector) 4,8 Gbytes (1.024 bytes/sector), o 4,1 Gbytes (512 bytes/ sector) de datos. Esto equivale a una capacidad 2900–3700 veces superior a la de un disco floppy convencional de 3,5 pulgadas (2HD).
  • En esta unidad de disco se podrá utilizar cualquier disco que cumpla con el formato internacionalmente aceptado CCS (servocontinuo/servocompuesto) o CCW (escritura única compuesta continua).
  • Esta unidad de disco emplea SCSI-2 (Interfaz 2 para Sistemas de Pequeños Ordenadores).
  • El motor de husillo de alta velocidad (3.600 rpm) permite velocidades de transferencia de datos de 2,48-5,07 Mbytes/s (2.048 bytes/ sector), de 2,31-4,79 Mbytes/s (1.024 bytes/ sector), o 1,97 -4,06 Mbytes/s (512 bytes/ sector).
  • Con discos cuya capacidad es inferior a 2,6 Gbytes (2,3 Gbytes), el motor del husillo gira a

3.600 rpm.

  • El captor óptico delgado y ligero tiene un promedio de tiempo de búsqueda de 25 ms.
  • La utilización de un confiable sistema de código de corrección de errores (ECC) mantiene una tasa de errores tan baja como 10-12.
  • El entorno de funcionamiento óptimo se suministra mediante la utilización de una memoria intermedia de 4 MB y algoritmo de control de memoria caché optimizado. (La memoria caché de escritura se puede activar o desactivar. Para tener detalles, consulte “Fijación de las funciones de la unidad de disco” en la página 56.) Capítulo 1 Introducción

Discos compatibles La RMO-S551 puede utilizar los discos MO Sony de 5,25 pulgadas siguientes: Estándar Formato de sector Tipo* Capacidad Equivalente Sony ISO/IEC 15286 2048 bytes/sector R/W Más o menos 5.2 G bytes EDM-5200B ISO/IEC 15286 1024 bytes/sector R/W Más o menos 4.8 G bytes EDM-4800B ISO/IEC 15286 512 bytes/sector R/W Más o menos 4.1 G bytes EDM-4100B ISO/IEC 14517 1024 bytes/sector R/W Más o menos 2.6 G bytes EDM-2600B ISO/IEC 14517 512 bytes/sector R/W Más o menos 2.3 G bytes EDM-2300B ISO/IEC 13549 1024 bytes/sector

Más o menos 1.3 G bytes EDM-1300B ISO/IEC 13549 512 bytes/sector

Más o menos 1.2 G bytes EDM-1200B ISO/IEC 10089 1024 bytes/sector

Más o menos 650 M bytes EDM-650B ISO/IEC 10089 512 bytes/sector

Más o menos 600 M bytes EDM-600B ISO/IEC 15286 2048 bytes/sector

Más o menos 5.2 G bytes CWO-5200B ISO/IEC 15286 1024 bytes/sector

Más o menos 4.8 G bytes CWO-4800B ISO/IEC 15286 512 bytes/sector

Más o menos 4.1 G bytes CWO-4100B ISO/IEC 14517 1024 bytes/sector

Más o menos 2.6 G bytes CWO-2600B ISO/IEC 14517 512 bytes/sector

Más o menos 2.3 G bytes CWO-2300B ISO/IEC 13549 1024 bytes/sector

Más o menos 1.3 G bytes CWO-1300B ISO/IEC 13549 512 bytes/sector

Más o menos 1.2 G bytes CWO-1200B ISO/IEC 11560 1024 bytes/sector

  • R/W : Reescribible. R/W: Escritura múltiple (MO). WO: Escritura única. R: Lectura solamente Configuración del sistema La unidad de disco deberá utilizarse con un ordenador principal equipado con SCSI. Puede conectarse un máximo de siete dispositivos periféricos en una cadena de margaritas en el bus SCSI, y ésta podrá ser controlada con comandos SCSI-2. Ordenador principal Cable SCSI Unidad de disco RMO-S551

Capítulo 1 Introducción Dispositivos periféricos SCSI Ubicación y función de las partes Panel delantero segundos) porque los datos de la memoria caché deberán escribirse primero en el disco. BUSY POWER Panel trasero EJECT

Púlselo para conectar y desconectar la alimentación. La alimentación estará conectada cuando el botón esté pulsado y desconectada cuando el botón no esté pulsado. Indicador POWER Cuando se conecte la alimentación, la lámpara verde se encenderá. Indicador BUSY Al insertar el disco y prepararse la unidad para la operación de lectura/escritura, el indicador BUSY cambia a color verde. Cuando la unidad de disco esté accediendo a los datos o los esté escribiendo, la lámpara anaranjada se encenderá. Esta lámpara parpadeará a intervalos de 2 segundos más o menos cuando la unidad se caliente en exceso, sin tenerse en cuenta si está accediendo a un disco o no. Ranura de inserción del disco Inserte el cartucho del disco en esta ranura. Consulte la sección “Inserción de un cartucho de disco” en la página 57 para tener más información. Agujero de expulsión de emergencia Si el cartucho de disco no se puede expulsar utilizando el botón EJECT 6, desconecte la alimentación e inserte la herramienta de expulsión de emergencia suministrada en este agujero para activar así el mecanismo de expulsión de emergencia. Consulte la sección “Qué hacer si el disco no sale expulsado” en la página 58 para tener más detalles. Botón EJECT Pulse este botón para expulsar el cartucho de disco de la unidad de disco. El botón EJECT se desactiva con el conmutador de función o con las fijaciones del software que prohiben la expulsión. Cuando la memoria caché esté activada, el disco tal vez tarde en salir expulsado unos pocos momentos (hasta 45 SCSI CONNECTOR F.GND 1 Conmutadores de función

Utilice estos conmutadores para fijar las funciones de la unidad de disco de acuerdo con el ordenador principal y el software que estén siendo utilizados. Consulte la sección “Fijación de las funciones de la unidad de disco” en la página 56 para tener más información. Conmutador de identificación SCSI Utilice este conmutador para fijar la identificación SCSI. Pulse el botón “–” para reducir el número de identificación y pulse el botón “+” para aumentarlo. Consulte la sección “Fijación de la identificación SCSI” en la página 55 para tener más información. Conectores SCSI Enchufe en estos conectores los cables SCSI (vendidos por separado) que enlazan el ordenador personal y otros periféricos SCSI. Nota Si la unidad de disco es el último dispositivo de la cadena SCSI, ponga el conmutador de función F en “1” para activar el terminador interior. Cuando no sea el último dispositivo, asegúrese de que el terminador esté desactivado (conmutador F en “0”). Conducto de aire El aire de enfriamiento de la unidad de disco pasa a través de este conducto, así que tenga cuidado para no tapar su superficie o impedir la salida de aire. Terminal F.GND (masa del bastidor) Conecte los terminales de masa de otros dispositivos a la masa del bastidor de la unidad de disco. Conector AC IN (alimentación de CA) Conecte el cable de alimentación de CA suministrado a este conector. Capítulo 1 Introducción

Capítulo 2 Preparativos Antes de instalar su unidad de disco magnetoóptico RMO-S551, compruebe si tiene todos los componentes y accesorios necesarios. Luego, conecte la unidad de disco al ordenador principal y a cualquier otro periférico SCSI que esté utilizando. Después de comprobar que todas las conexiones estén bien hechas, fije la identificación SCSI con el conmutador de identificación SCSI y las funciones de la unidad de disco con los conmutadores de función. Lista de componentes y accesorios Al abrir la caja de cartón, compruebe si tiene todos los componentes y accesorios indicados en la lista de abajo. Póngase inmediatamente en contacto con su concesionario si le falta algo o alguno de los artículos está estropeado.

  • Unidad de disco magnetoóptico RMO-S551
  • Cable de alimentación de CA
  • Heramienta de expulsión de emergencia
  • Guía para realizar una utilización segura (Normas de seguridad)
  • 1 disco MO virgen (EDM-5200B) Unidad de disco magnetoóptico RMO-S551

Capítulo 2 Preparativos Nota Consulte por favor el manual de instalación incluido en el paquete del controlador del dispositivo para obtener instrucciones cuando utilice este dispositivo con un ordenador Macintosh® o un ordenador que funcione bajo el sistema Windows®. En cuanto a las preguntas relacionadas con los controladores de dispositivos, póngase en contacto con el fabricante del controlador del dispositivo como se indica en el paquete del controlador del dispositivo. Heramienta de expulsión Cable de alimentación de CA de emergencia Conexión de la unidad de disco Podrá conectar un máximo de siete dispositivos periféricos SCSI a un solo ordenador mediante su bus SCSI. Para conectar la unidad de disco utilice el cable Sony SCSI siguiente: Notas

  • Antes de conectar la unidad de disco asegúrese de apagar la unidad de disco y todos los demás dispositivos de la cadena SCSI.
  • Si la unidad de disco es el último dispositivo de la cadena SCSI, ponga el conmutador de función F en “1” para activar el terminador interior. Cuando no sea el último dispositivo, asegúrese de que el terminador esté desactivado (conmutador F en “0”).
  • La longitud total de los cables SCSI conectados a una cadena SCSI no deberá superar los seis metros. Unidad de disco magnetóptico

A otro dispositivo SCSI Cable SCSI Cable de alimentación de CA(suministrado) Al ordenador principal o a otro dispositivo A una toma de CA Fijación de la identificación SCSI La fijación por omisión hecha en fábrica para la identificación SCSI es “0”. De ser necesario, este número de identificación se podrá cambiar utilizando el conmutador de identificación SCSI del panel trasero. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de realizar cualquier cambio. Al pulsar el botón “+” aumenta el número de identificación y al pulsar el botón “–” el número de identificación disminuye. Notas

  • La unidad de disco no funcionará bien a menos que la identificación se fije correctamente.
  • Asegúrese de seleccionar una identificación SCSI que no haya sido asignada a otro dispositivo SCSI.

Capítulo 2 Preparativos

Fijación de las funciones de la unidad de disco Utilice los conmutadores de función (A–H) del panel trasero para seleccionar las funciones de la unidad de disco de acuerdo con el ordenador principal y el software que esté utilizando. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de fijar los conmutadores.

Esta unidad de disco está equipada con una memoria caché de escritura. Cuando la memoria caché de escritura esté activada, nunca desconecte la alimentación de la unidad de disco sin asegurarse antes de que todos los datos de la memoria caché hayan sido escritos en el disco. Los datos se perderán si desconecta la alimentación antes de que todos los datos de la memoria caché se hayan escrito en el disco. Antes de desconectar la alimentación de la unidad de disco, asegúrese de expulsar el disco. La expulsión del disco hace que los datos de la memoria caché se escriban en el disco. Nota Aunque la unidad de disco descargue periódicamente datos al disco, éstos tal vez se pierdan en el caso de producirse un fallo en la alimentación. Fijaciones de los conmutadores de función Conmutador Función

Comprobación de paridad Comprobación de paridad SCSI desactivada.

Tipo de dispositivo Dispositivo periférico 00H Dispositivo periférico 07H (Dispositivo de acceso directo) (Dispositivo de memoria óptica)

Control de memoria caché de escritura Memoria caché de escritura desactivada. Memoria caché de escritura activada.

Compatible con Fast SCSI No compatible con Fast SCSI

Verificación de fuerza Se verifican todas las Todas las operaciones de operaciones de escritura. (Con escritura son operaciones un pasada de verificación) normales. (Sin un pasada de verificación)

Terminador El terminador interior está activado. El terminador interior está desactivado.

Rotación automática Insertar un disco no hace que gire el motor de husillo. Insertar un disco hace que gire el motor de husillo.

Expulsión manual El cartucho de disco no se puede expulsar pulsando el botón EJECT. El cartucho de disco se puede expulsar pulsando el botón EJECT. Comprobación de paridad SCSI activada. : Ajuste de fábrica

Capítulo 2 Preparativos Capítulo 3 Utilización de la unidad de disco Inserción de un cartucho de disco En su unidad de disco RMO-S551 utilice los discos MO Sony de 5,25 pulgadas siguientes:

  • EDM-5200B (2.048 bytes/sector, 5,2 G bytes)
  • EDM-4800B (1.024 bytes/sector, 4,8 G bytes)
  • EDM-4100B (512 bytes/sector, 4,1 G bytes)
  • EDM-2600B (1.024 bytes/sector, 2,6 G bytes)
  • EDM-2300B (512 bytes/sector, 2,3 G bytes)
  • CWO-5200B(2.048 bytes/sector, 5,2 G bytes )
  • CWO-4800B(1.024 bytes/sector, 4,8 G bytes )
  • CWO-4100B(512 bytes/sector, 4,1 G bytes)
  • CWO-2600B(1.024 bytes/sector, 2,6 G bytes )
  • CWO-2300B(512 bytes/sector, 2,3 G bytes)

Inserte un cartucho de disco con la cara que desee utilizar hacia arriba. Para utilizar la cara A, inserte el disco con la “A” hacia arriba. Pulse el interruptor POWER ubicado en el lado izquierdo del panel delantero. Esto encenderá la unidad de disco y hará que se encienda el indicador POWER.

Acceda a los datos del disco o escríbalos utilizando los comandos de software del ordenador principal. El indicador BUSY se encenderá mientras la unidad esté accediendo al disco. ■ Qué hacer si la unidad de disco deja de funcionar Ponga en funcionamiento el ordenador principal. Consulte el manual suministrado con el ordenador principal para seguir el procedimiento de puesta en funcionamiento. Cuando la temperatura del disco exceda el nivel preajustado, el indicador BUSY empezará a parpadear a intervalos de 2 segundos más o menos, sin tenerse en cuenta si se está teniendo acceso a un disco o no, y la unidad de disco dejará de funcionar. Si pasa esto, usted deberá mejorar la ventilación de un área de fijación. Si la unidad de disco sigue sin funcionar, desenchúfela y póngase en contacto con su concesionario. Capítulo 3 Utilización de la unidad de disco

Expulsión de un cartucho de disco Expulse el cartucho de disco utilizando los comandos de software o pulsando el botón EJECT. Botón EJECT Nota No intente expulsar un cartucho de disco mientras el indicador BUSY esté encendido en anaranjado (excepto cuando parpadee a intervalos de 2 segundo más o menos debido a un exceso de calentamiento). La expulsión del disco mientras se esté teniendo acceso a él tal vez cause errores en la escritura de los datos o la pérdida de ellos. Además, cuando la memoria caché esté activada, el disco tal vez tarde en salir expulsado unos pocos momentos (hasta 45 segundos) porque los datos de la memoria caché deberán escribirse primero en el disco. ■ Qué hacer si el disco no sale expulsado El cartucho de disco tal vez no salga al exterior, a pesar de pulsar el botón EJECT o utilizar un comando de software, bajo las condiciones siguientes:

  • La función de expulsión ha sido desactivada con el conmutador de función o con un comando de software.
  • El ordenador principal no está funcionando bien.
  • La unidad de disco ha sido apagada (debido a un fallo en la alimentación, etc.).
  • La propia unidad de disco no funciona bien.

Capítulo 3 Utilización de la unidad de disco Cuando no pueda expulsar el cartucho de disco utilizando el botón EJECT ni los comandos de software, sáquela de la forma siguiente:

Apague la unidad de disco si la alimentación está aún conectada.

Inserte derecha la herramienta de expulsión de emergencia (o un clip para papel) en el agujero de expulsión de emergencia para activar el mecanismo de expulsión manual. Herramienta de expulsión de emergenica Inserte en el agujero de expulsión de emergenicia. Esto hará que el cartucho de disco salga expulsado. Precaución La punta de la herramienta de expulsión de emergencia es muy puntiaguda. Cuando maneje la herramienta, tenga cuidado para no herirse. Capítulo 4 Precauciones En la unidad de disco Seguridad ■ Alimentación

  • Asegúrese de utilizar 100 - 240 V CA.
  • No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía como, por ejemplo, una copiadora o trituradora de papel. ■ Cable de alimentación de CA
  • Tenga cuidado para no poner ni dejar caer objetos pesados sobre el cable de alimentación, y no lo someta a nada que pueda estropearlo.
  • Cuando desenchufe el cable de una toma de CA, sujete siempre el enchufe. Si tira del cable tal vez estropee los conductores interiores.
  • Desenchufe la unidad cuando no piense utilizarla durante mucho tiempo. ■ Manejo de la herramienta de expulsión de emergencia La punta de la herramienta de expulsión de emergencia es muy puntiaguda. Cuando maneje la herramienta, tenga cuidado para no herirse. No utilice la herramienta con ningún otro propósito que no sea el de expulsar los discos. Prevención de averías ■ No someta la unidad de disco a golpes o vibraciones La unidad de disco tal vez se estropee si la deja caer o la somete a golpes intensos. ■ Posición de instalación ■ Requisitos de la ubicación Al seleccionar un lugar para instalar o guardar la unidad deberá tenerse en consideración lo siguiente. Evite las condiciones siguientes:
  • Vibraciones intensas
  • Fluctuaciones excesivas de la temperatura ■ Ventilación Deberá tenerse cuidado para evitar que los mecanismos interiores de la unidad de disco se calienten excesivamente. Tenga cuidado para no tapar ni bloquear los orificios de ventilación, y no ponga la unidad en lugares con mala ventilación. La unidad de disco tal vez deje de funcionar si la temperatura interior se eleva excesivamente. ■ Condensación Evite exponer la unidad de disco a temperaturas extremas. Si, por ejemplo, la unidad de disco se pasa repentinamente de un lugar muy frío a otro caliente, tal vez se forme humedad de la condensación en el interior de la unidad debido al rápido aumento en la temperatura ambiental. Si no se puede evitar un cambio repentino en la temperatura, espere una hora o más antes de utilizar la unidad de disco. El disco y la unidad de disco tal vez se estropeen si inserta un cartucho de disco en la unidad habiendo humedad en ella. Quite inmediatamente el cartucho de disco si sospecha de cualquier problema de condensación. La humedad deberá desaparecer rápidamente si se deja la unidad de disco encendida sin tener insertado un disco. La unidad de disco ha sido diseñada para ser utilizada en posición horizontal. No la ponga en posición inclinada. Capítulo 4 Precauciones

■ Movimiento de la unidad de disco Asegúrese de quitar el cartucho de disco cuando no utilice la unidad de disco. Además, nunca mueva o transporte la unidad habiendo un cartucho de disco en su interior. Durante el funcionamiento, el disco gira a alta velocidad. Mover la unidad de disco en ese momento alterará el giro del disco y éste podría estropearse. Quite siempre el cartucho de disco antes de mover su unidad de disco. ■ Si se producen problemas Si se produce cualquier tipo de problema, desconecte la alimentación, desenchufe la unidad de disco y póngase en contacto con su concesionario. Otros puntos que requieren atención ■ Ruido eléctrico La señal de alta frecuencia generada por la unidad de disco quizá cause interferencias o ruidos de estática en otros aparatos eléctricos tales como radios, televisores y sintonizadores. En este caso, separe la unidad de disco un poco más del aparato afectado. ■ Mantenimiento Limpie la caja con un paño seco y suave, o con un paño suave humedecido un poco en una solución de detergente suave. No utilice ningún tipo de disolvente, tal como alcohol o bencina, porque tal vez estropee el acabado. En los cartuchos de disco

  • No deje caer el cartucho de disco ni lo someta a vibraciones o golpes violentos.
  • No desmonte el cartucho de disco. Éste es un componente de precisión que ha sido ajustado cuidadosamente en fábrica antes de ser enviado a su destino.
  • No abra manualmente el cierre del cartucho de disco ni toque el interior del disco. El cierre ha sido diseñado para que se abra automáticamente al introducir el cartucho en la unidad de disco.
  • No utilice el cartucho bajo condiciones ambientales de alta humedad o grandes cambios de temperatura. La humedad de la condensación quizá haga imposible poder leer o escribir datos.
  • Evite insertar y expulsar el cartucho de disco más de lo necesario.
  • Expulse y quite el cartucho de disco de la unidad de disco después de haberlo utilizado.

Capítulo 4 Precauciones ■ Para guardar cartuchos de disco

  • Guarde los cartuchos de disco en sus cajas.
  • No deje los cartuchos expuestos a la luz directa del sol ni a un calor excesivo, como el que pueda producirse sobre el salpicadero o la guantera de un automóvil. No guarde los cartuchos de disco bajo las condiciones siguientes: – Polvo y suciedad excesivos – Expuestos a la luz directa del sol – Cerca de una fuente de calor – Alta humedad Protección de sus datos Los cartuchos de disco magnetoóptico están equipados con un conmutador DATA PROTECT (lengüeta roja) para evitar la borradura accidental de los datos del disco o para evitar escribir sin darse cuenta datos innecesarios. Deslice este conmutador en el sentido de la flecha ilustrada abajo para activar la función de protección contra escritura. Aún podrá leer los datos del disco, pero no podrá escribir en él ni borrarlo. Vuelva a poner el conmutador en su posición original para desactivar la función de protección contra escritura. Cuando no prevea la necesidad de escribir en el disco, acostúmbrese a dejar activada la función de protección contra escritura. Conmutador DATA PROTECT Limpieza Limpieza de un disco Cuando los discos MO se utilicen durante mucho tiempo tal vez acumulen polvo y manchas. Para evitar los errores de lectura/escritura de datos, utilice un limpiador de discos opcional. Para mantener las altas prestaciones y prolongar la vida útil de su disco MO se recomienda limpiarlo, como mínimo, una vez cada tres meses. ■ Accesorios de limpieza de discos Utilice el juego de limpieza de discos o el limpiador de discos Sony (vendidos por separado).
  • Juego de limpieza de discos MOA-D51 No utilice ningún otro tipo de limpiador de discos porque esto tal vez cause errores de lectura/ escritura de datos debido a las diferencias en las características de la superficie del disco. Para conocer las instrucciones de limpieza, consulte el manual suministrado con cada accesorio de limpieza. Atención En la unidad de disco se han tomado medidas preventivas contra el polvo. No es necesario limpiar la lente óptica de sus unidad de disco. Usar un cartucho de limpieza de lentes podría estropear la unidad de disco. Capítulo 4 Precauciones

Apéndice Especificaciones Unidad de disco ■ Prestaciones Capacidad Por disco 5,2 Gbytes (ZCAV 2.048 bytes/sector) 4,8 Gbytes (ZCAV 1.024 bytes/sector) 4,1 Gbytes (ZCAV 512 bytes/sector) 2,6 Gbytes (ZCAV 1.024 bytes/sector) 2,3 Gbytes (ZCAV 512 bytes/sector) Velocidad de rotación

3.300 min-1 (3.300 rpm)

3.600 min-1 (3.600 rpm)

Tiempo de búsqueda (promedio) 25 ms (típico) Velocidad de transferencia de datos del usuario Velocidad de transferencia continua 2,48-5,07 Mbytes/s (2.048 bytes/sector) 2,31-4,06 Mbytes/s (1.024 bytes/sector) 1,97-4,06 Mbytes/s (512 bytes/sector) Velocidad de transferencia en ráfaga 10 Mbytes (utilizando Fast SCSI) Interfaz principal SCSI-2 (Interfaz para Sistemas de Pequeños Ordenadores-2)

ANSI X3.131-1994

■ Ambiente de funcionamiento Instalación Horizontal (±5°) Temperaturas Funcionando 5°C a 40°C (gradiente de 10°/h) Sin funcionar -30°C a 60°C Humedad relativa Funcionando 10% a 85% (sin condensación) Sin funcionar 10% a 90%

Apéndice ■ Láser Tipo Láser A1GaInP de semiconductor Longitud de onda 685 nm ±10 nm Potencia máxima 30 mW ■ Alimentación y demás Alimentación 100-240 V CA ±10%, 50/60 Hz ±5% Consumo de corriente 0,60 – 0,35 A máx. Dimensiones exteriores máximas (excluyendo las partes sobresalientes y el conducto de aire) 211 × 70 × 293 (An. × Al. × Prof.) Peso 4,9 kg Accesorios 1 Cable de alimentación 1 Herramienta de expulsión de emergencia 1 Guía del usuario 1 Disco MO 1 Utilidad de formateado El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 2,048 bytes/區) 1,024 bytes/區) 512 bytes/區) 1,024 bytes/區) 512 bytes/區)