VI491610 - Cocina GAGGENAU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VI491610 GAGGENAU en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VI491610 GAGGENAU
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VI491610 - GAGGENAU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VI491610 de la marca GAGGENAU.
MANUAL DE USUARIO VI491610 GAGGENAU
Manual de instrucciones
VI 491 610
Induction cooktop
Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 41
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 42
Seguridad para evitar incendios 42
Seguridad al cocinar 43
Prevención de quemaduras 43
Seguridad de los niños 44
Seguridad en la limpieza 44
Seguridad en los utensilios de cocina 44
Instalación y mantenimiento adecuados 45
Interferencias electromagnéticas 45
Ventilador de refrigeración 46
Advertencias en virtud de la Proposición 65
del estado de California 46
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico 47
Protección medioambiental 47
Consejos para ahorrar energía 47
La Cocción por Inducción 47
Ventajas de la cocción por inducción 47
La placa de cocción de inducción 49
El panel de control 49
Botones sensores 50
Módulos de mando 50
Indicador de calor residual 50
Zona de cocción 50
Accesorios especiales 50
Programar la placa de cocción 51
Ajustar el nivel de potencia 51
Apagar el aparato 51
Tabla de valores 52
Función booster 53
Alarma de corta duración 53
Ajustar el tiempo 53
Al finalizar el tiempo 54
Corregir el tiempo 54
Finalización prematura 54
Desconexión de seguridad 54
Protección contra sobrecalentamiento 54
| Limpieza y mantenimiento | 55 |
| Limpieza diaria | 55 |
| Pautas de limpieza | 55 |
| Tablas de limpieza | 56 |
| Mantenimiento | 56 |
Solución de averías 57
Ruidos de funcionamiento normales de la placa de cocción 58
Servicio de atención al cliente 58
Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com
Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso

AVISO
Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.

ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas. Al utilizar electrodomésticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se encuentran en las páginas siguientes.
Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo conecte si ha sufrido daños durante el transporte.
Seguridad para evitar incendios
No deje ollas hirviendo sin líquido. No deje que papel de aluminio, plástico, papel ni tela entren en contacto con un elemento de la superficie, una hornilla o una rejilla calientes. La instalación inadecuada de estos recubrimientos de protección puede causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Si la placa está cerca de una ventana, una ventilación o un ventilador de aire forzado, asegúrese de que los materiales inflamables, como los elementos utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a las hornillas o a los elementos ni se extiendan sobre estos. Podrían prenderse fuego.
Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.
Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso. Los derrames por hervor causan humo y las salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego.
AVISO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos.
b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
d) Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.
Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS.
Puede quemarse.
c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
d) Use un extinguidor sólo si:
- Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe cómo usarlo.
- El incendio es pequeño y se limita al área donde se originó.
- Alguien llamó al departamento de bomberos.
- Puede combatir el incendio de espaldas a una salida.
Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla.
Seguridad al cocinar
AVISO
Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. NUNCA utilice este electrodoméstico como estufa para calentar o calefaccionar la habitación. Esto puede hacer que el electrodoméstico se caliente en exceso. Nunca utilice el electrodoméstico para almacenar objetos.
Prevención de quemaduras
NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de la superficie pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante
el uso y con posterioridad, no toque las unidades de la superficie o áreas cercanas a las unidades, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales inflamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfrien. Entre estas áreas, se encuentran la placa y las áreas que miran hacia la placa.
No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones.
Siempre use agarradores secos. Los agarradores húmedos o mojados sobre las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los agarradores toquen los elementos de calentamiento que estén calientes. No use toallas ni otros paños gruesos.
Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como máximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado.
Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias.
AVISO
Peligro de quemaduras
Solo con la cubierta del aparato montada (VD): No cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha con la cubierta cerrada. No utilice la cubierta del aparato como superficie para depositar enseres o como superficie de mantenimiento de calor.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO
Peligro de quemaduras
Los objetos metálicos se calientan muy rápido en la placa de cocción. No deje nunca objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas encima de la placa de cocción.
AVISO
Riesgo de quemaduras
Después de cada uso, apague la zona de cocción utilizando la perilla de control. No espere a que la zona de cocción se apague en forma automática debido a que no hay más recipientes de cocción.
Seguridad de los niños
Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas.
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves.
No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodoméstico, independientemente de que esté en funcionamiento o no.
ATENCION
Los objetos de interés para niños no deben almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes sobre un electrodoméstico ni en la placa antisalpicaduras. Si los niños se suben a un electrodoméstico para alcanzar estos objetos, podrían sufrir lesiones graves.
Seguridad en la limpieza
No limpie el electrodoméstico cuando aún esté caliente. Algunos limpiadores producen emanaciones tóxicas cuando se aplican en una superficie caliente. Las esponjas y los paños mojados pueden ocasionar quemaduras por vapor.
No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
Seguridad en los utensilios de cocina
Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla.
Utilice el tamaño de olla adecuado.
El uso de utensilios de cocina más pequeños deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con bases planas y lo suficientemente grandes para que cubran la unidad de calentamiento de la superficie. Este electrodoméstico está equipado con una o más unidades de superficie de diferente tamaño. La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto al elemento de calentamiento o la hornilla también aumenta la eficiencia.
Los utensilios de cocina no aprobados para uso con placas de cerámica pueden romperse con los cambios bruscos de temperatura. Utilice únicamente ollas que sean apropiadas para placas de cerámica.
Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras.
AVISO
Peligro de lesiones
Cuando esté cocinando en baño María, es posible que la placa y el recipiente de cocción se quiebren debido al calentamiento excesivo. El recipiente de cocción en baño María no debe entrar en contacto directo con la parte inferior de la cacerola llenada con agua. Utilice solo utensilios de cocina resistentes al calor.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO
Peligro de lesiones
Los utensilios de cocina pueden saltar hacia arriba debido a que existe líquido atrapado entre la base de los utensilios de cocina y la zona de cocción. Mantenga siempre la zona de cocción y la base de los utensilios de cocina secas.
Instalación y mantenimiento adecuados
Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.
Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría causar lesiones.
Asegúrese de que los platillos reflectantes o los bols recogegotas estén en su lugar: La ausencia de estos bols o platillos durante la cocción puede provocar daños en el cableado o en los componentes que se encuentran debajo de estos.
AVISO
No hacer funcionar bien las perillas puede ocasionar lesiones personales y daños al electrodoméstico.
No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.
No cocine en una placa rota. Las soluciones de limpieza y los derrames pueden crear un riesgo de descarga eléctrica.
No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica.
Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de reparar el electrodoméstico, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente.
Interferencias electromagnéticas
AVISO
Esta placa de inducción genera y utiliza energía con frecuencia industrial, científica y médica (industrial, scientific and medical, ISM) que calienta los utensilios de cocina mediante un campo electromagnético. Ha sido sometida a pruebas y cumple con la Parte 18 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) para los equipos ISM. Esta placa de inducción cumple con los requisitos de la FCC para minimizar la interferencia con otros dispositivos en instalaciones residenciales. Las placas de inducción pueden causar interferencia con la recepción de la televisión o la radio. Si se produce interferencia, el usuario debe intentar corregir la interferencia de la siguiente manera:
- Cambiando la ubicación de la antena de recepción de radio o televisión.
- Aumentando la distancia entre la placa y el receptor.
- Conectando el receptor en una toma de corriente distinta a la del receptor.
Es responsabilidad del usuario corregir cualquier interferencia.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ATENCION
Las personas con marcapasos o con un dispositivo médico similar deben tener cuidado cuando se paren cerca de una placa de inducción en funcionamiento. Consulte con su médico o con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico similar para obtener más información sobre sus efectos en combinación con los campos electromagnéticos de una placa de inducción.
Ventilador de refrigeración
La placa está equipada con un ventilador de refrigeración en su parte inferior. Si la placa se encuentra sobre el cajón, no debe haber ningún objeto ni papel en su interior. Estos pueden ser succionados y pueden afectar la refrigeración del electrodoméstico o dañar el ventilador.
Debe haber una distancia mínima de 34 " (20mm) entre el contenido del cajón y la entrada del ventilador.
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
AVISO
Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
- Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios de cocina de base áspera rayan la cerámica.
Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan la cerámica. Nunca utilice la placa como una superficie de trabajo o para apoyar elementos. - Utensilios de cocina sobrecalentados: evite calentar cacerolas o ollas vacías.
- Utensilios de cocina calientes: coloque cacerolas y ollas calientes en el área operativa o en el borde. Esto puede causar daños.
- Objetos duros y filosos: si caen objetos duros o filosos en la placa calentadora, esta puede dañarse.
- Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un raspador de vidrio.
- Papel de aluminio y plástico: Las fuentes de papel de aluminio y plástico se derretirán en las placas calentadoras calentadas. La película protectora para estufas no es apta para su placa.
- Agentes de limpieza no aptos: puede producirse la decoloración metálica reluciente de la cerámica por el uso de agentes de limpieza no aptos y por la abrasión de los utensilios de cocina.
Protección medioambiental
Consejos para ahorrar energía
- Utilice ollas y sartenes con el fondo plano. Los fondos desiguales aumentan el consumo de energía.
- Utilice ollas pequeñas para cocinar cantidades reducidas. Una olla más grande de lo necesaria y medio vacía consume mucha energía.
- Tape las ollas siempre con una tapa adecuada. La cocción sin tapa consume cuatro veces más energía.
Cocine con poca agua. De esta manera ahorrará energía. Las verduras conservarán sus vitaminas y minerales. - Reduzca el nivel de potencia en el momento correcto.
La Cocción por Inducción
Ventajas de la cocción por inducción
La cocción por inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento: el calor se genera directamente en el recipiente. Por este motivo, presenta una serie de ventajas:
- Ahorro de tiempo al cocinar, al freír y al calentar directamente el recipiente.
- Ahorro de energía.
- Cuidados y limpieza más sencillos. Los alimentos que hayan rebosado no se queman con tanta rapidez.
Control de calor y seguridad. La placa suministra energía o la corta inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocción por inducción deja de suministrar calor si se retira el recipiente sin haberla desconectado previamente.
Solo son recipientes adecuados para cocinar por inducción. Los recipientes ferromagnéticos pueden ser de:
Acero esmaltado.
Hierro fundido.
- Vajilla de acero inoxidable especial para inducción.
Para saber si los recipientes son adecuados, comprobar que sean atraídos por un imán.
Otros recipientes aptos para inducción
Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad.


Al utilizar recipientes grandes con un área ferromagnética de diámetro más pequeño, se calienta únicamente la zona ferromagnética, de manera que la distribución de calor puede no ser homogénea.
Los recipientes con zonas de aluminio insertadas en la base reducen el área ferro-magnética; por lo tanto, el calor suministrado puede ser menor o puede llegar a tener problemas de detección.
Para obtener buenos resultados de cocción, se recomienda que el diámetro del área ferromagnética del recipiente se ajuste al tamaño de la zona de cocción. Si el recipiente no es detectado en una zona de cocción, pruébelo en la zona de diámetro inmediatamente inferior.
No hay una olla de cocción en la hornilla, o la olla es de tamaño inadecuado
Cuando no se pone una olla de cocción en la hornilla seleccionada, cuando ésta es de un material inadecuado o no tiene el tamaño correcto, la indicación de la hornilla parpadea por 90 segundos. Si no se detecta alguna olla, la hornilla se desconecta automáticamente. La indicación de la hornilla continúa iluminada, y el anillo luminoso detrás de la perilla de mando parpadea.
Recipientes vacíos o con base fina
No calentar recipientes vacíos ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un sistema interno de seguridad, pero un recipiente vacío puede calentarse tan rápidamente como para que la función "Automatic deactivation" (Desactivación automática) no tenga tiempo de reaccionar y puede alcanzar una temperatura muy elevada. La base del recipiente podría llegar a derretirse y dañar el cristal de la placa. En este caso, no tocar el recipiente y apagar la zona de cocción. Si después de enfriarse no funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Detección de recipiente
Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de detección de recipiente, que varía en función del material del recipiente que se está utilizando. Por este motivo, se debe utilizar la zona de cocción que más se adecue al diámetro de su recipiente.
Su aparato nuevo
Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio.
La placa de cocción de inducción

text_image
VI 491 610 Ø 7 1/8" (180 mm) Ø 5 7/8" (150 mm) Ø 7 1/8" (180 mm) Ø 8 1/4" (210 mm) Ø 8 1/4" (210) / Ø 10" (260 mm)/ Ø 12" (320 mm)El panel de control

text_image
88 - +Visualizaciones
■ Indicador del punto de cocción
Iluminado permanentemente: el punto de cocción está encendido y calentando.
Parpadeo: detector de ollas activado.
Función de refuerzo
Iluminado permanentemente: función de refuerzo activada.
Parpadeo: función de refuerzo no disponible.
00 Alarma de corta duración e indicador de errores
Botones sensores de la alarma de corta duración
☒ Activar/confirmar la alarma de corta duración
+ Aumentar el tiempo
- Reducir el tiempo
Botones sensores
Cuando se pulsa un símbolo se activa la función correspondiente.
Notas
- Si pulsa varios campos al mismo tiempo, los ajustes no se modificarán. Esta función puede utilizarse para limpiar los derrames en el área de ajuste.
- Cuando se pulsan varios botones sensores al mismo tiempo suena una señal. Limpie los derrames o quite los objetos metálicos del panel de control.
Módulos de mando

Hay disponibles 12 niveles de potencia y una función booster.
| 1 Nivel de potencia mínima |
| 12 Nivel de potencia máxima |
| >> Función booster |
Los módulos de mando están dotados de anillos luminosos con distintas funciones de indicación óptica:
| El anillo luminoso permanece ilumi-nado | La zona de cocción está encendida y calentando. |
| El anillo luminoso parpadea lenta-mente | Indicador de calor residual activado. |
| El anillo luminoso parpadea rápido | Se ha producido un fallo. Com-pruebe el indicador de errores en el panel de control. |
Indicador de calor residual
El indicador de calor residual indica que los puntos de cocción todavía están calientes.
Tenga mucho cuidado de no tocar el punto de cocción mientras el anillo luminoso de la maneta esté parpadeando, aunque el punto de cocción ya esté apagado.
Zona de cocción
○ Zona de cocción simple
Utilizar siempre baterías de cocina de tamaño apropiado
Zona de cocción de tres círculos
Los elementos anulares exteriores de la zona de cocción se activa automáticamente cuando se coloca un utensilio de cocina del tamaño correspondiente.
Utilice para la cocción por inducción únicamente utensilios de cocción apropiados, véase el apartado "Recipientes adecuados".
Accesorios especiales
En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación:
VA 420 000 Barra de conexión para combinar con otros equipos Vario de la serie 400 al instalarlos uno al lado del otro con superficie corrida
VA450 900 Prolongación de aparatos 90 cm para compensación de profundidad de varios aparatos Vario
Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El fabricante no se hace responsable por un uso incorrecto.
Programar la placa de cocción
En este capítulo se explica cómo ajustar la posición de cocción. En la tabla de ajuste se indican los niveles de potencia y los tiempos de cocción para distintos platos.
Ajustar el nivel de potencia
1 Presione el módulo de mando y gírelo al nivel de potencia que desee (1-12 y función booster). El indicador de la zona de cocción correspondiente en la placa de cocción parpadea.

2 Coloque un utensilio de cocina adecuado dentro de los 90 segundos siguientes.
Si no se detecta ninguna olla, la zona de cocción se volverá a apagar automáticamente. Para volver a encender la zona de cocción, gire el módulo de mando a 0 y vuelva a seleccionar el nivel de potencia.
3 Cuando la zona de cocción está calentanda, el indicador de la zona de cocción y el anillo luminoso que hay detrás del módulo de mando se iluminan de manera permanente.
Apagar el aparato
Para apagar la placa de cocción, gire todos los módulos de mando a la posición 0.
Cuando una zona de cocción todavía está caliente, el indicador de calor residual del anillo del módulo de mando parpadea lentamente hasta que se ha enfriada la zona de cocción.
Tabla de valores
La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los tiempos de cocción puede variar según el tipo, el peso y la calidad de los alimentos. Por lo tanto, es posible que se produzcan desviaciones.
Nota: Durante la cocción, los estofados o los platos líquidos, como sopas, salsas o bebidas, pueden calentarse muy rápidamente de manera inadvertida y derramarse o salpicar. Por este motivo, se recomienda que revuelva en forma continua, a fin de que los alimentos se calienten a un nivel de potencia apto.
| Nivel de cocción Proceso de cocción Ejemplos | ||
| 12 cocer levemente agua | ||
| sofreir carne | ||
| calentar aceites, líquidos | ||
| dar un hervor sopas, salsas | ||
| 12-11 escaldar verduras. | ||
| 10-7 asar carne, papas | ||
| 8-6 asar pescado | ||
| 8-7 hornear | platos a base de harina, platos a base de huevo | |
| completar la cocción con la olla destapada | líquidos | |
| 7-6 dorar | harina, cebollas | |
| tostar | almendras, pan rallado | |
| derretir | tocino | |
| reducir | caldos concentrados, salsas | |
| 6-5 | dejar cocer con la olla destapada | albóndigas, guarniciones de sopas, carnes para sopas, huevos tibios |
| 5-4 dejar cocer con la olla destapada salchichas cocidas | ||
| 6-5 cocinar al vapor | verduras, papas, pescado | |
| rehogar | verduras, frutas, pescado | |
| cocer a fuego lento | rollos de carne, asados, verduras | |
| 4-3 cocer a fuego lento | estofado de carne | |
| 5-4 dejar cociendo con la tapa puesta | sopas, salsas | |
| 4-3 descongelar | alimentos congelados | |
| 4-3 fuentes | arroz, frijoles secos | |
| cuajar | platillos a base de huevo | |
| 2-1 calentar/mantener caliente fundir | sopas, pucheros, verduras en salsas mantequilla, chocolate | |
Función booster
Esta función permite calentar grandes cantidades de agua incluso más rápido que con el nivel de potencia 12. La función booster aumenta temporalmente la potencia máxima de la zona de cocción seleccionada.
Esta función está disponible para todas las zonas de cocción cuando el resto de las zonas de cocción del mismo grupo no están en funcionamiento (véase figura).

text_image
2 1 3 4 6 7Encendido: Presione el módulo de mando de la zona de cocción que quiera utilizar y gírelo a la posición ». En el indicador de la zona de cocción seleccionada aparece el símbolo ». Una señal acústica indica que se ha activado la función booster.

Apagado: gire el módulo de mando a cualquier otro nivel de potencia. El símbolo >> desaparecerá del indicador de la zona de cocción.
Si la función booster no está disponible, no se puede seleccionar. El símbolo >> del indicador de la zona de cocción parpadea durante 2 segundos y luego se apaga.
Nota: Bajo determinadas circunstancias, la función booster se desactiva automáticamente para proteger los componentes electrónicos de la placa de cocción contra el sobrecalentamiento.
La función booster no se vuelve a activar cuando esté disponible otra vez. Para activarla, ponga el módulo de mando primero en otro nivel de potencia y, acto seguido, vuelva a seleccionar la función booster.
Alarma de corta duración
Utilice la alarma de corta duración como un reloj de arena. Se pueden ajustar tiempos de hasta 90 minutos.
Nota: La alarma de corta duración no apaga automáticamente el punto de cocción.
Ajustar el tiempo
La alarma de corta duración se puede controlar con los botones sensores de la placa de cocción. Cada vez que se pulsa un botón sensor suena una señal acústica.
La alarma de corta duración está listo cuando hay activado, como mínimo, un punto de cocción.
1 Para poder activar el botón sensor ☒ debe encenderse, como mínimo, un punto de cocción.
2 Pulse el botón sensor Σ. Se activan la indicación 00, y los botones sensores - y +.

text_image
00 - +3 Pulse brevemente los botones sensores - y + para ajustar el tiempo que desee.

text_image
15 - +Sugerencia:
Mantenga pulsado el botón sensor - o + para hacer subir o bajar más rápido la indicación.
Nota: Si no se introduce ningún valor en un plazo de 15 segundos, la alarma de corta duración se desactiva automáticamente.
4 Para confirmar e iniciar la alarma de corta duración, pulse el botón sensor Σ. Si no se realiza la confirmación en un plazo de 15 segundos, la cuenta atrás empieza automáticamente.
Suena una señal acústica y en la pantalla se muestra la cuenta atrás.
Después de apagar el punto de cocción, la alarma de corta duración continúa en marcha hasta que ha finalizado el tiempo ajustado.
Al finalizar el tiempo
Una señal acústica indica que ha finalizado el tiempo ajustado. La visualización parpadea lentamente. Pulse el botón sensor Σ. Se borrará la visualización y se detendrá la señal acústica.
La señal acústica se detiene automáticamente al cabo de tres minutos. Las visualizaciones 00 y 2 continúan parpadeando hasta que se pulse el botón sensor 2 o se mueva una maneta de mando.
Corregir el tiempo
1 Pulse el botón sensor ✉ y vuelva a ajustar el tiempo.
2 Vuelva a pulsar el botón sensor ✉ para activar el tiempo modificado.
Finalización prematura
Pulse el botón sensor , ponga la duración a 00 y confirme.
Sugerencia:
Mantenga pulsado el botón sensor ✉ para borrar el tiempo restante y mostrar 00.
Desconexión de seguridad
Para su protección, el equipo está equipado con un sistema de desconexión de seguridad. Según el nivel de potencia seleccionado, el proceso de calentamiento se desconecta después de un cierto tiempo si en este periodo no se realiza ningún manejo.
| Nivel de potencia Desconexión después de | ||
| 1 a 6 4 horas | ||
| 7 | 3 | h |
| 8 y 9 2 horas | ||
| de 10 a 12 y función de amplificación | 1 hora | |
Una señal sonora indica que ha transcurrrido el tiempo. La indicación de la hornilla sigue iluminada todo el tiempo. El anillo luminoso detrás de la perilla de mando activada parpadea rápidamente.
Gire hasta 0 la perilla de mando, y se podrá poner en funcionamiento el equipo de forma habitual.
Protección contra sobrecalentamiento
En caso de sobrecalentamiento, el aparato regula automáticamente la potencia de la placa de cocción como medida de protección para los componentes electrónicos.
Sobrecalentamiento leve: El aparato reduce el nivel de potencia. Cuando el punto de cocción se ha enfriado lo suficiente, el nivel de potencia seleccionado se vuelve a activar automáticamente. Una señal acústica indica que todos los niveles de potencia vuelven a estar disponibles.
Sobrecalentamiento fuerte: El punto de cocción se apaga automáticamente. Suena una señal acústica. En la pantalla de la alarma de corta duración se muestra el mensaje de error Ho F4. El anillo luminoso de la maneta de mando parpadea rápido.
- Retire el utensilio de cocina del punto de cocción.
- Cuando desaparece el mensaje de error y suena una señal acústica significa que el punto de cocción se ha enfriado suficientemente.
Gire la maneta de mando a la posición 0 y, acto seguido, seleccione el nivel de potencia que desee.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza diaria
Nota: Los productos de limpieza recomendados hacen referencia a un tipo de limpiador y no significan que sea obligatorio utilizar una marca específica.
Placa de cocción vitrocerámica

ATENCION
No aplique ningún producto de limpieza sobre el cristal mientras esté caliente. Utilice únicamente la cuchilla limpiacristales. Los humos que se generarían pueden ser peligrosos para la salud. Además, el producto de limpieza caliente puede agredir y dañar la superficie.
Limpie la superficie cuando se haya enfriado completamente, salvo para la siguiente excepción: limpie el azúcar caramelizado, el sirope de azúcar, las salsas de tomate y la leche inmediatamente utilizando la cuchilla limpiacristales (véase la tabla de cuidados especiales).
Limpie las salpicaduras con una esponja húmeda limpia o papel de cocina. Lave y seque. Si la mancha persiste, utilice vinagre blanco; lave.
Aplique una pequeña cantidad de limpiador para placas de vitrocerámica. Una vez seco, frote la superficie con un paño o papel de cocina limpio.
Embellecedor lateral de acero inoxidable
Utilice una esponja de limpieza para este componente. En caso de suciedad moderada o persistente, utilice un limpiador abrasivo como BonAmi® o SoftScrub® (sin lejía).
Frote con una esponja o un paño húmedo, lave y luego seque.
Maneta de mando
Límpiela con un paño caliente con detergente, lávela y luego séquela.
Pautas de limpieza
Utilice únicamente pequeñas cantidades de producto de limpieza; aplíquelo sobre una toallita de papel o un paño limpios. Frote la superficie y luego púlala con una toallita de papel seca.
Para obtener los mejores resultados, utilice limpiadores para placas de vitrocerámica, como por ejemplo BonAmi® o Soft Scrub® (sin lejía), y vinagre blanco.
Evite estos productos de limpieza
- Limpiacristales que contengan amoniaco o lejía de cloro. Estos ingredientes pueden provocar daños o manchas irreparables en la placa de cocción.
- Limpiadores cáusticos. Productos como Easy Off® pueden manchar la superficie de la placa de cocción.
- Limpiadores abrasivos.
- Los estropajos metálicos y los estropajos abrasivos, como por ejemplo Scotch Brite®, pueden provocar arañazos y/o dejar marcas metálicas.
- Los estropajos con detergente integrado, como SOS®, pueden rayar la superficie.
Los limpiadores en polvo con lejía de cloro pueden provocar manchas irreparables en la placa de cocción. - Limpiadores inflamables, como el líquido de mecheros o WD-40.
Tablas de limpieza
| Tipo de suciedad Posible solución | |
| Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. Este tipo de suciedades DEBEN LIMPIARSE INMEDIATAMENTE. Si no se limpian inmediata-mente, podrían provocar daños permanentes en la superficie. | Limpie este tipo de manchas mientras la superficie todavía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Utilice una cuchilla nueva. Extraiga la sartén y apague el aparato. Póngase una manopla y sujete la cuchilla en un ángulo de 30° teniendo cuidado de no rayar o arañar el cristal. Empuje la suciedad hacia fuera del área térmica. Cuando la superficie esté fría, limpie los restos de suciedad y aplique un limpiador para placas de vitrocerámica. |
| AVISO peligro de lesiones La cuchilla está muy afilada. Peligro de daños por cortes. Proteger la cuchilla cuando no se esté utilizando. Reemplazar inmediatamente la cuchilla cuando presente desperfectos. | |
| Restos de comida pegados, rayas oscuras y manchas | Coloque una toallita de papel o una esponja húmedas encima de la mancha durante 30 minutos para ablandarla. Utilice un rascador de plástico y limpiador para placas de vitrocerámica o utilice la cuchilla limpiacristales. Lave y seque. |
| Salpicaduras grasientas | Limpie la grasa con un paño o una esponja con detergente; Lave completamente y seque. Aplique limpiador para placas de vitrocerámica. |
| Tipo de suciedad Posible solución | |
| Marcas de metal: manchas iridiscentes | Es posible que las sartenes con bases de aluminio, cobre o acero inoxidable dejen mar-cas. Trátelas inmediatamente con limpiador para placas de vitrocerámica cuando la superficie esté fría. Si las marcas no desaparecen, intente utilizar un limpiador abrasivo débil (Bon Ami®,Soft Scrub® sin lejía) y una toallita de papel húmeda. Lave y vuelva a aplicar limpiador para placas de vitrocerámica. Si las marcas metálicas no se limpian antes de volver a calentar la placa, se volverán muy difíciles de quitar. |
| Manchas profundas de agua:Derrames de líquidos de cocción calientes sobre la superficie | Los minerales de algunas aguas pueden penetrar en la superficie y provocar manchas Utilice vinagre blanco sin diluir, lave y seque. Vuelva a tratar con limpiador para placas de vitrocerámica. Limpie los derrames y las manchas antes de volver a utilizar la placa de cocción. |
| Arañazos en la superficie:Los arañazos pequeños son normales y no afectan a la cocción. El uso diario de un limpiador para placas de vitrocerámica puede suavizarlos y volverlos menos visibles. | Aplique limpiador para placas de vitrocerámica antes de utilizar la placa para quitar los granitos y las motas, por ejemplo de sal y otros condimentos. Para reducir los arañazos, utilice sartenes con una base suave, limpia y totalmente seca. Utilice el limpiador para placas de vitrocerámica recomendado de manera diaria.AVISO: Los anillos de diamante rayan la superficie. |
Mantenimiento
Este aparato no requiere más mantenimiento que la limpieza diaria. Para obtener los mejores resultados, aplique limpiador para placas de vitrocerámica a diario.
Solución de averías
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, tener en cuenta las indicaciones y recomendaciones siguientes.
En muchos casos se muestra un mensaje de error en la pantalla de la alarma de corta duración. En caso de contactar con el servicio de atención al cliente,
indique el código del error. La siguiente tabla contiene una lista de causas posibles y soluciones.
Reparaciones
ATENCION
Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de mantenimiento cualificado.
Una reparación inadecuada puede causar severas lesiones físicas o muerte.
| Error Medida | |
| La placa de cocción no funciona. | Compruebe el interruptor automático correspondiente al aparato. Utilizando otros aparatos elec-trónicos, compruebe si se ha producido un fallo eléctrico. |
| El aparato está mal conectado. Un técnico debe comprobar que el cable de conexión esté bien colocado en el panel de mandos. | |
| El indicador del punto de cocción parpadea y se apaga. | El detector de ollas no detecta ningún utensilio de cocina. Compruebe que el utensilio de cocina sea magnético (utilice un imán).Compruebe que el diámetro del utensilio de cocina sea suficientemente grande. |
| El punto de cocción se ha apagado. El anillo luminoso de la maneta de mando parpadea rápido. | La maneta de mando del punto de cocción no se ha movido durante mucho tiempo. Se ha activado la desconexión de seguridad. Gire la maneta de mando a 0. Vuelva a encender el punto de cocción de la manera habitual.El aparato está demasiado caliente. Consulte el mensaje de error en el panel de control. |
| El punto de cocción se ha apagado. | Después de un fallo eléctrico de más de 25 segundos, el aparato permanece apagado por motivos de seguridad. Gire la maneta de mando a 0. Vuelva a encender el punto de cocción de la manera habitual. |
| El anillo luminoso de la maneta de mando parpa-dea | El aparato está demasiado caliente y se ha apagado un punto de cocción.Retire la olla del punto de cocción. Ponga la maneta de mando a 0 y deje enfriar el aparato. Si el anillo parpadea de nuevo al volver a encender el aparato, apague el punto de cocción y déjelo enfriar otra vez. |
| Er y números/dy números/2y números | Se ha producido un fallo en el sistema electrónico.Separe el aparato de la alimentación eléctrica utilizando el interruptor automático o el disyuntor de la caja de fusibles. Espere unos segundos y luego vuelva a encender el aparato. Si la indicación aparece de nuevo, desconecte el interruptor automático para separar el aparato de la red eléctrica. Llame al servicio de atención al cliente. |
| FO/F9 Se ha producido un fallo interno en el aparato. | Separe el aparato de la alimentación eléctrica utilizando el interruptor automático o el disyuntor de la caja de fusibles. Espere unos segundos y luego vuelva a encender el aparato. Si la indicación aparece de nuevo, desconecte el interruptor automático para separar el aparato de la red eléctrica. Llame al servicio de atención al cliente. |
| F4 El panel de control está demasiado caliente y se ha apagado un punto de cocción. | Retire la olla del punto de cocción. Ponga todas las manetas de mando a 0.F4 desaparecerá cuando el aparato se haya enfriado suficientemente. Si fuera necesario seleccione otro nivel de potencia. Si el fallo persiste, llame al servicio de atención al cliente. |
| U1 | La tensión de alimentación no es correcta. Póngase en contacto con su proveedor de energía eléctrica |
| U2/U3 | La placa de cocción está demasiado caliente y se ha apagado un punto de cocción.Retire la olla del punto de cocción. Ponga todas las manetas de mando a 0. El mensaje de error desaparecerá cuando la placa de cocción se haya enfriado suficientemente. Si fuera necesario seleccione otro nivel de potencia. Si el fallo persiste, llame al servicio de atención al cliente. |
| * No coloque utensilios de cocina calientes encima de los botones sensores de la alarma de corta duración. | |
Ruidos de funcionamiento normales de la placa de cocción
La tecnología de inducción se basa en la generación de campos electromagnéticos. De esta manera, el calor se genera directamente en el fondo del utensilio de cocina. Dependiendo del método de fabricación, las ollas y sartenes pueden hacer distintas clases de ruidos y vibraciones. Estos ruidos se pueden describir de la siguiente manera:
Un zumbido profundo (como el de un transformador)
Este ruido aparece al cocinar con un nivel de potencia alto. Se basa en la cantidad de energía que la placa de cocción transfiere al utensilio de cocina. El ruido desaparece o disminuye al reducir el nivel de potencia.
Un silbido suave
Este ruido aparece cuando el recipiente de cocción está vacío. Desaparece cuando se añade agua o alimentos al recipiente.
Un crujido
Este ruido se produce en los utensilios de cocina que constan de distintas capas de material superpuestas. Se debe a que las superficies de contacto entre los distintos materiales vibran. Este ruido se produce en el utensilio de cocina y puede variar en función de la cantidad de comida y del tipo de elaboración.
Un pitido fuerte
Este ruido se produce en los utensilios de cocina que constan de distintas capas de material superpuestas, cuando se utilizan simultáneamente al nivel de potencia máximo y en dos puntos de cocción diferentes. El ruido desaparece o disminuye al reducir el nivel de potencia.
Ruido del ventilador
Para que el sistema electrónico funcione correctamente es necesario regular la temperatura de la placa de cocción. Para ello, la placa de cocción está equipada con un ventilador que se pone en marcha para reducir y regular la temperatura del sistema electrónico. Es posible que el ventilador continúe funcionando después de apagar el aparato si la temperatura medida tras apagar la placa de cocción continúa siendo demasiado alta.
Los ruidos descritos anteriormente forman parte de la tecnología de inducción y no deben considerarse un desperfecto.
Servicio de atención al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (N° E) y el número de fabricación (N° FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de identificación con los números correspondientes los encontrará en la parte inferior del aparato. Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise, es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente con el número de teléfono del Servicio de atención al cliente.
N° E. N° FD.
Servicio de atención al cliente 📞
Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio de atención al cliente no es gratuito en caso de que el mal funcionamiento sea debido a un manejo incorrecto del aparato.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
US 877 442 4436
toll-free
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Gaggenau
BSH Home Appliances Ltd.