HCO9475TG - Capucha SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HCO9475TG SAMSUNG en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG HCO9475TG - page 16

Preguntas de los usuarios sobre HCO9475TG SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCO9475TG - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCO9475TG de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO HCO9475TG SAMSUNG

E CAMPANA EXTRACTORA - Manual de uso de

Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones puis contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalacion, el uso y el mantenimiento (Conservelo para un possible consulta posterior). El aparato hasido disnado para el uso en version aspiradora (evacuacion de aire hacia el exterior - Fig.1B), filtrante (reciclaje del aire en el interior - Fig.1A).

SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

! Preste atencion si funcionan contemporaneamente una campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman el aire del ambiente y estan alimentados por energia que no sea electrica, puis la campana aspirante toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la combustion. La presion negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5bares). Para un funcionamento seguro, realice primero una adecuada ventilacion del local. Para la evacuation externa, atengase a las dispositionses vigentes en su paises.

Antes de enchufar el Modelo a la corriente electrica:

  • Controlar los datos de matricula (que se enquirytran en el interior del aparato) para constatar que la tension y la potencia correspondan a la red y el enchufe de connexion sea idoneo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado.
  • Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con un cable o Conjunto especial de cables que pueda suministrar tanto el fabricante como el service de asistencia技术水平.

SAMSUNG HCO9475TG - Antes de enchufar el Modelo a la corriente electrica: - 1

jAtencion!

En determinadas circunstancias los electrodomesticos peuvent ser peligrosos.

A) Nointaentecontrolarlosfiltroscuandola campana está enfunacionamento.
B) Durante el uso prolongado de la instalacion de iluminacion o inmediamente despues, no toque las lamparas ni las zonas adyacentes a ellas.
C) Está prohibido cocinar a fuego directo bajo de la campana.
D) Evitedefer la llama libre porque pueda darar los filtres y constituya un riesgo de incendio.
E) Controle constanmente los alimentos fritos para evaporar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego.
F) Antes de efectuarrialquier operation de mantenimiento,desconecte la campana de la red electrica.
G) Este aparato no debe ser utilisé por niños o personas que necesiten de supervisión.
H) Controle que los niños no juguen con el aparato.
I) Cuando la campana se utilizes simultaneamente con aparatos que queman gas uthers combustibles, el ambiente debe estar adecadamente ventilado.
L) Si las operaciones de limpieza no se realizan Respectando las instrucciones, hay peligro de incendio.

Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salute.

El symbolo en el producto o en la documento adjunta, indica que este producto no debe ser tratado como residuo domestico sino que debe ser entrega

a un punto de recoleccion para recicular aparatos electricos y electronicos. Eliminelo siguiendo las normas locales para la eliminacion de desechos. Para mayor informacion sobre el tratamiento, recuperacion o reciclaje de este producto, llama a la oficina local encargada, al serviceo de recoleccion de desechos domesticos o alUGCIO en el qual ha comprado el producto.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION

Las operaciones de montaje y connexion electrica deben ser efectuadas por personal especializzato.

- Instalación electrica

El aparato está construido en类产品, por lo tanto no se debe e conectar nunca cable a la toma de tierra.

El posicion del enchufe debe ser de fácil accesuna vez instalado el aparato.

Si el aparato posee un cable sin enchufe, para conectarlo a la red electrica esnecessary instalar entre el aparato y la red de suministro un interruptor omnipolar con una aperture minima de 3mm entre los contactos y las dimensiones adequadas para la energia, conforme con las normas vigilentes.

La connexion a la corriente électrique debe realizarse de la。,seguido manera:

MARRON = L linea.

AZUL = Nneutro.

  • Si la placía de coccción que se utilizes es electrónica, de gas o de inducción, la distancia minima entre esta y la parte más baja de la campana debe ser de por lo menos 45 cm. Si debe usese un tubo de connexion compuesto de dos o más partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior. No conecte la descarga de la campana a un conductor en el que circule airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energia que no sea electrónica.
  • En el caso de montaje del aparato en la version aspirante, predisponer el orificio de evacuation aire.
  • Se aconteja el uso de un tubo de evacuación de aire con el mismo diametro que la Boca de salute de aire. El uso de una reduccion podra disminuir las prestaciones del producto y&aumentar el ruido.
  • Antes de realizar las operaciones de montaje, desactive el filtro antigrasa B (Fig. 5), para maniobrar el aparato más fácilmente.

Antes de realizar esta operation, cumpla con las siguientes

fases, según el Modelo que posea:

MODELO1

Extraiga los 3 paneles A como se indica en la Fig. 4a.

Tire la manija B como se indica en la Fig. 5.

MODELO 2

Abra el panel C como se indica en la Fig. 4b.

Tire la manija B como se indica en la Fig. 5.

Fijación a la pared

Realice unamarca de la parte inferior de la campana en la pared Fig.2A (teniendo enIELDa la distancia minima de la encimera Fig.2B).

-Coloque la plantilla de fijacion sobre la pared, cuidando que la linea coincida con la trazada en el parrafo anterior.
- Realice unamarca y bajo los orificios de fijación (Fig.3).
-Fije los 2 tornillos superiores Ky las espigas para pared (Fig. 3). Los tornillos no deben ser enroscados Completely.
- Alinee el aparato a la pared en posicion horizontal y enrosque los tornillos K (Fig. 6).
- Una vez regulada la posicion, fije la campana definitivamente con los 2 tornillos C (Fig. 7).

  • En losDistinctos montajesutilice tornillos y espigas adequados para el tipo de pared (por ej. cemento armado, carton de yeso,etc.).

  • Cuando los tornillos y las espigas se suministren con el producto, controle que Sean adecuados para el tipo de pared a la que se debe fjar la campana.

- Instalación para modelos con chimeneas decorativas

Quite la película protectora de la chimenea utilizing guantes y teniendo cuidado de no rayarla. (Fig.8A)

Cologne la alimentacion eletrica bajo de la union decorativa.

Regule el ancho de la abrazadora de sostén de la unión superior (Fig.8 C). Posteriormente tíjela al techo para que quede alineada con la campana, utilizingo los tornillos A (Fig.8 C) y Respectando la distancia del techo indicada en la (Fig.8 B). Conecte la brida C, al orificio de evacuation de aire, utilizingo el tubo flexible L (Fig.8 D).

Introduzca la chimenea superior Dentro de la chimenea inferior.Extraiga la chimenea superior hasta el marco y fjela con los tornillos F (Fig.8 C).

- Version filtrante

Los filtros se deben aplicar al grupo aspirante colocado en el interior de la campana centrángolos y girángolos 90^ hasta el tope (Fig. 10).

USOYMANTENIMIENTO

  • Se recomiendaponer enfunctionamento el aparato antes de proceder alcoccion de un alimento qualquera.Se recomienda también,dejarFuncionarel aparato durante 15 instantosdespuesdehaberfinalizadolacoccionparalograruna evacuacioncompleta del aire viciado.
    El buena funciona de la campana depende de la realizacion de un correcto y constante mantenimiento; se debe prestar una atencion particular al bajo antigrasa y al bajo de carbon activo.
  • El filtro antigrasa cumple la función de retener las particulas de grasa en suspENSION en el aire, por lo tanto, pueda atascarse enUNCHOS MOMOS que dependen del uso del aparato.
  • Para prevenir el peligro de incendios, es besoino lavar

los filtros antigrasa cada 2 meSES como maximo, para lo.
cual es possible utiliser un lavavajillas.

  • Después de algunos lavados, se pueda verificar alteraciones del color. Si este sucede, no constituya motivo de reclamo para su sustitución.

Sino se cumplen las instrucciones de sustitución o de lavado, existe el riesgo de incendio de los filtros antigrasa.

  • Los filtros de carbón activo sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente. Los filtros no se pueda lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada quatre días como máximo. La saturación del carbón activo depende del uso más o menos prolongado del aparato, del tipo de cucina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtró antigrasa.
  • Limpie frecuentemente la campana, tanto por dentro como por fuera, usingo un paño bañado con alcohol de quemar o detergentes liquidos neutrlos no abrasivos.
  • La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser realizada durante la cocción y no para su uso prolongado como iluminación general del ambiente. El uso prolongado de la iluminación disminuye notablemente la duración media de las lámparas.

- Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.9).

Para sustituir las lamparas halogenas B quite el vidrio Chaciendo palanca en las ranuras correspondentes. Sustituyalas con lamparas del mesmo tipo.

SAMSUNG HCO9475TG - - Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.9). - 1

Atencion: no toque la bombilla con las manos de proteccion.

Mandos: (Fig.11)

Boton A = enciende\apaga las luces.

Botón B = enciende\apaga la campana. El aparato pone en marcha en la 1^ velocidad. Si la campana está encendida apriete el botón 2segundos para apagar. Si la campana está en la 1^ velocidad no hay que aplter el botón para apagar. Disminuya la velocidad del motor.

Display C = indica la velocidad del motor seleccionada y la puesta en marcha del timer.

Botón D = enciende la campana. Aumenta la velocidad del motor. Pulsando el pulsador de latermination velocidad se introduce la configuración intensiva por 10关键时刻,después el aparado vuede a configurar a la velocidad de ejercicio almomento de laactivacion.Durante this configuración el display relampagua.

Botón E = El Timer temporiza las functions, al momento de la activación, por 15关键时刻 después de que se han apagado. El Timer se desactiva volviendo aocrimir el botón E. Cuando la funciona está encendida, en el display debere relampaguear el punto decimal. No se pueda activar si está functioningla velocidad intensiva del Timer.

Si oprime el botón E por un par de segundos, cuando el aparato está apagado, se activa la función "clean air". Que enciende el motor en la primera velocidad a 10关键时刻 por cada hora. Durante el funcionaimiento, se debe visualizar en el display un movimiento giratorio de los segmentos periféricos. Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga, y se visualiza la leyra "C" fja en el display, después de 50关键时刻 este arranca de nuevo porthers 10关键时刻 y asi suscesivamente. Para regresar al funcionaimiento normal apriete cualesquiera de los botones excepto el de la luz. Para desactivar la funciona oprima el botón E.

  • Saturação de los filtros antigrasa/carbón activo :

Cuando el display C centellea alternando la velocidad de configuraciono con la letra F (por ej.: 1 y F), deben lavarse los filtros antigrasa.

  • Cuando el display C centellea alternando la velocidad de funciona con la letra A (por ej.: 1 y A), deben sustituirse los filtros de carbón.

Después que ha vuelto a colocar el filtro limpio, deben resetear la memoria electrónica presionando el botón A durante 5 seg. aproximadamente hasta quedea de centellear lapellalación FoA del display C.

SEL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DANOS PRODUCIDOS POREL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS.

HOTTE DE CUISINE

HCO6475TG - HCO9475TG

HDC6675TG-HDC9675TG

HDC6675UG-HDC9675UG

SAMSUNG HCO9475TG - HOTTE DE CUISINE - 1

HCO6475TG - HCO9475TG

HDC6675TG-HDC9675TG

HDC6675UG - HDC9675UG

Puxe o pegador B como indica na Fig. 5.

MODELO2

Abra o paine C como indicado na Fig. 4b.

Puxe o pegador B como indica na Fig. 5.

DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOSPELAINOBSERVANCA DAS ADVERTENCIAS ACIMA.

TexHnueckmeXapaKTepeNCTNIKN

KXYOHHbIX BbITXKEK

HCO6475TG - HCO9475TG

HDC6675TG-HDC9675TG

HDC6675UG-HDC9675UG

SAMSUNG HCO9475TG - KXYOHHbIX BbITXKEK - 1

HCO6475TG - HCO9475TG

HDC6675TG-HDC9675TG

HDC6675UG-HDC9675UG

MouchoctbdbIMoydaJeHn(m³/uaac):756

HapxkeHne: 220-240 B 50/60 T

MOUHOCTb DvraTeNa:1x250BT

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : HCO9475TG

Categoría : Capucha