SJBG 20 A1 - Máquina de yogur SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJBG 20 A1 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SJBG 20 A1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de yogur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJBG 20 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJBG 20 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SJBG 20 A1 SILVERCREST
- Uso conforme a lo previsto 75
- Volumen de suministro 75
- Datos&Tecnicos 76
- Indicaciones de seguridad 76
- Propiedad intelectual 80
- Información de Interés sobre el yogur 80
- Antes de poner en marcha el aparato 80
- Puesta en marcha 81
8.1. Elaboracion de yogur natural 81
8.2. Elaboracion de yogur griego 82
- Consejos para que el yogur quede bien 82
- Perfeccionamento del yogur 83
11.Mantenimiento y limpieza 83 - Almacenamento quando no se utilizes 84
- Solucn de problemas 84
- Eliminación e información medioambiental 84
- Competibilidad alimentaria 85
- Notas sobre la conformidad 85
- Información sobre la garantía y el servicios técnico 86
Felicidades!
Con la yogurtera SJBG 20 A1 de SilverCrest, en adelante «yogurtera», ha adquirido un producto de alta calidad.
Antes de utiliser por primera vez la yogurtera, familiarícese con su funciona y lea detenidamente el presente manual de instructaciones. Se debe prestar especial atencion a lasindicaciones de seguridad, y la yogurtera unicolemente se debe utilizing Respectando las instructaciones y las finalidades de uso que se describen en el presente manual.
Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir la yogurtera a otra persona, entrega que también todos los documents que la是一位alan.
1. Uso conforme a lo previsto
La yogurtera permite elaborar yogures muy fácilmente. JNo está permitido'utilizarla para elaborarotiros alimentos!
Esta yogurtera no está destinada al uso professionnel e industrial. Utilícela únicamente con fines personales, ya que cualquier(other tipo de uso se considerará contrastario a lo previsto. Además, la yogurtera tampoco se pueda utiliser fuera de recintos cerrados ni en regiones con clima tropical.Esta yogurtera satisface, en relacion a la conformidad CE, todas las normas y las reglamentaciones relevantes. Si se realiza alcún cambio en la yogurtera sin haberlo acordado con el fabricante, el complimiento de estas normasdeeráde estar garantizo. El fabricante no se hará responsable de los días y averías derivados de este tipo de actiones.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
2. Volumen de suministro
- Yogurtera SJBG 20 A1 de SilverCrest
- Este manual de instrucciones
Este manual de instruciones tiene una cubierta desplegable. En su interior encontrará una ilustración de la yogurtera con various númeroos. Sigificantado de los número:
1 Tapa (yogurtera)
2 Tapa (recipiente rosa)
3 Tamiz
4 Recipiente rosa (pequeño)
5 Recipiente blanco (grande)
6 Yogurtera
7 Cable de alimentacion
8 Interruptor de encendido y apagado
9 Indicador de funciona
3. Datos tíncicos
| Modelo SilverCrest SJBG 20 A1 | |
| Alimentación electrica 220-240V | ~, 50/60Hz |
| Consumo de potencia 20W | |
| Categoría de protección II | |
| Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 19,5 x 21,5 x 17,5 cm | |
| Peso Aprox. 725 g | |
Reservado el derecho a modifier los datos技术和s y el disen lo in viso previo.
4. Indicaciones de seguridad
Antes de utiliser la yogurtera por primera vez, lea detenidamente las siguientes instructuciones y preste atencion a todas las advertencias, incluo si está familiarizo con el uso de aparatos electronicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia para el futuro. Si vende o traspasa la yogurtera, asegúrese deentargar también estas instructaciones, ya que forman parte integrante del aparato.

jADVERTENCIA! Este*simbolo senala
información importante para utiliser la yogurtera con seguridad y para la protección del usuario.

iPELIGRO! Este*simbolo advierte del riesgo de lesiones y quemaduras en las superficies calientes de la yogurtera.

Deje un radio de distancia de, como minimum, 50 cm entre el aparato y cualquier material inflamabile o combustible.

La yogurtera no está disnada para utiliserse con un temporizador externo o un sistemas de control remoto.

Esta yogurtera puede ser realizada por niños mayores de 3 años y por personas con incapacidades físicas, sensoriales o inlectuales, o que no tengan la experiencia o conocimientos Necessary, siempre y cuando está bajo supervisión o hayan recibido una instrucción sobre el uso seguro de la yogurtera y comprendan suspeligos potecuales. No está permittedoURTAR que los niños juguen con el aparato. No está permitidoURTAR que los niños realicen los problemas de limpieza y mantenimiento Basicsico, salvo que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. La yogurtera y el cable de connexion debenmantenerse fuera del alcance de los niños menos de 3 años.
Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.

Si se detecta humano, ruidos u oleres inusuales, extraiga inmediamente la clavija de alimentacion de la yogurtera de la toma de corriente. En theseos casos, la yogurtera no seoulda volver a utiliser hasta que haya sido revisada por un technician. Si se produce fuego en el

aparato, no inhale el humano bajo ningúnconcepto. No obstarce, si no可以选择 evitarlo, busqueridge medica. La inhalacion de humano possible ser perjudicial para la salute.
A fin de evaporar posibles situaciones de peligro, deben prestarse mucha atencion a que la yogurtera no resulte dañada.

Asegúrese de que no se coloquen llamas abiertas (p.ej. celas encendidas) encima o jusqu a la yogurtera. Podrá provocar un incendidio!

Cuando no está utilizing la yogurtera, desenchufe siempre la clavija de alimentación de la toma de corriente. No la guarde hasta que se haya enfiado Completely. Podría provocar un incendio!

No toque nunca el cable de alimentacion, la clavija de alimentacion o la yogurtera con las manos mojadas.

Atencion: Peligro de incendio! No utilize nunca la yogurteraURTCA de materiales fácilmente inflamables, como colgaduras, cortinas, etc.

Está prohibido exponer la yogurtera a focos directos de calor (p.ej. calefactions), a la luz directa del sol y a luces artificiales intensas. Asimismo, también debevevitarseequalquiercontactocongotasy salpicadurasde agua yliquidos agresivos.Noutilicela yogurteracercdel agua. Está prohibido sumergir la yogurtera.No
coloque recipientes con liquido encima o jusqu a la yogurtera, tales como floreros o bebidas. también debe prestarse atencion a que la yogurtera no se exponga a vibraciones o sacudidas fuertes. Además, tampoco debe permitirse que penetrren cuerpos extraños en su inferior, ya que la yogurtera couldra resultar dañada.
Cable de alimentación

Coja el cable de alimentación siempre por la clavija y no tire del propio cable.

No coloque la yogurtera, muebles nithers objetos pesados encima del cable de alimentacion y preste atencion a que no se doble.

No haga nunca un nudo en el cable de alimentación ni lo ate a otros cables. Coloque el cable de alimentación de forma que nadie能把 pisarlo y que no representa ningún obstáculo.

Preste atencion a que el cable de alimentacion no toque ninguna superficie caliente del aparato.

No utilise clavijas adaptadoras ni cables alargadores que no cumplan con las normas de seguridad en vigor y no modifique en forma alguna el cable de alimentación. A fin depreventir posibles situaciones depeligro,si el cable de alimentacion resulta dañado,debéra encargar su sustitución al fabricante, su service de atencion al cliente o a另一边 persona igualmenteequalificada.
5. Propiedad intelectual
El contenido de este manual está protegado por la ley de propietad intelectual y seenta al usuario únicamente como fuente de información. Quedan prohibidas la copia y la reproducción de sus datos e informations sin la autorización expresa y por escrito del autor. Esto rige también para el uso comercial de su contenido y datos. En el momento de partir a impresión, el texto y las ilustraciones se correspondian al niveau técnico más reciente. Reservado el derechos a realizar modificaciones.
6. Información de Interés sobre el Yogur
Para elaborar yogur se necesita leche y fermentos lácticos vivos. El contenido graso del yogur está determinado por el contenido graso de la leche realizada. El yogur elaborado con leche bajo en materia grata no es tan consistente como el que se elabora con leche con un mayor contenido de materia grata.
Las bacterias acido lacticas converten la leche en yogur transformando la lactosa en acido lactico. La yogurtera proportiona la temperatura optima para el proceso de fermentacion del yogur.
7. Antes deponer en marcha el aparato
Extraiga la yogurtera y los accesos de la caja y eliminare todo el material de embalaje. Compruebe que la yogurtera no este danada. Si enquiryra algo n desperfcto en la yogurtera, no la ponga en marcha.
Antes de utiliser la yogurtera por primera vez, limpiela tal como se explicía en el capitulo «Limpieza».
8. Puesta en marcha
8.1. Elaboración de yogur natural

jRiesgo de quemaduras! Cuando el aparato está en marcha, las superficies expuestos你能 alcanzar temperatas muy altas.

Cologne la yogurtera (6) sobre una superficie plana y resistente al calor. Si se utilizes en una superficie delicada, colque una placacresistente al calor bajo de la yogurtera (6).

No intente conectar la yogurtera (6) a un temporizador o a una toma de control remoto.

La yogurtera (6) no debe moverse durante el proceso de elaboracion, ya que ello afectaria negativamente al proceso de fermentacion del yogur.
- Se necesita 1 litro de leche (p.ej. leche UHT Milbona con un 3,5% de materia grasa). Si se utilizes leche cruda, primero se deben hervir para eliminar los germenes y las bacterias. A continuacion, deje enfiar la leche. No es necessario hervir la leche UHT. Para lograr un resulto optimo, se recomienda utilizing leche a temperatura ambiente.
- Introduzca la leche (1 litro) en el recipiente rosa (4).
- Mezcle 50 g de yogur con fermentos lácticos vivos (p.ej. yogur natural Milbona con un 3,5 % de materia/grasa) con la leche. El yogurDebe estar aproximamente a la mesma temperatura que la leche (temperatura ambiente).
Nota: Si solo quiere elaborar yogur natural, peute utiliser un maximo de 1,3 litres de leche y 100g de yogur con fermentos lacticos vivos.
- Coloque el recipiente rosa (4) en la yogurtera (6).
- Coloque la tapa (2) en el recipiente rosa (4).
- Coloque la tapa (1) en la yogurtera (6).
- Enchufe la clavija de alimentacion a una toma de corriente a lacular可以把 accederse fácilmente.
- Encienda la yogurtera (6) con el interruptor de encendido y apagado (8). Se iluminará el indicator de funciona bajo (9).

La base interior de la yogurtera (6) puede calentarse mucho. No la toque cuando el aparato está en marcha. Cuando termine,cede que la base se enfrie Completely antes de tocarla. Podía resultar herido.
- El proceso de fermentación del yogur dura aproximadamente 10 horas. Sin embargo, la duración exacta del proceso de fermentación depende de los ingredientes realizados.
- Apache la yogurtera (6) con el interruptor de encendido y apagado (8). Se apagará el indicator de funcionaimiento (9).
Desenchufe la clavija de alimentacion de la toma de corriente.
- Extraiga la tapa (1) de la yogurtera (6). Asegúrese de que la condensación acumulada en la tapa (1) no resbale por la carcasa de la yogurtera (6).
- Extraiga el recipiente rosa (4) con la tapa (2) de la yogurtera (6).
- Deje enfiar el yogur durante un rato. Después de this, debe dejarse reposar el yogur en el frigorificounas 24 horas antes de consumirlo.El yogurdebe removeresantesde consumirlo.
- Limpie la yogurtera (6) y los accesorios tal como se explican en el capitulo «Limpieza».
8.2. Elaboración de yogur griego
- Cuando el yogur elaborado previamente haya permanecido una 24 horas en el frigorífico, extráigalo. Extraiga la tapa (2) del recipientete rosa (4). Coloque el tamiz (3) en el recipientete blanco (5). A continuación, vierta el yogur en el tamiz (3) y colóquelo en el frigorífico aproximadamente 2 horas para que se separe el suero de leche. A continuación, limpie el recipientete rosa (4), anada el yogur griego y remuévalo. Coloque la tapa (2) en el recipientete rosa (4) y guarde el yogur griego en el frigorífico.
9. Consejos para que el yogur quede bien
Los siguientes consejos tienen caractéter optional:
- Anada aproximamente dos cucharadas soperas de leche en polvo a 1 litro de leche para melhorar la consistencia del yogur.
- Para elaborar yogur con licoado de soja (natural), deben utiliser yogur con fermentos lácticos vivos que también haya sido elaborado con soja.
- Preste atencion a que la leche y el yogur realizados tengan la mesma proportiOn de materia grasa. De esta forma, el yogur quedará más consistente y se formará menos suero de leche.
- Anada entre una y dos cucharadas soperas de inulina a 1 litro de leche para Obtener un yogur más cremoso. La inulina es un tipo de fibra alimentaria insipida que se obtiene principalmente de la raíz de achicoria. La inulina se pueda adquirir a工程技术 de internet y en tiendas de productos naturales.
- Utilice ingredientes lo más frescos posible y con una Fecha de consumo preferente lo más alejada possible.
- Dependiendo de los ingredientes realizados, pueda succeeder que el yogur se coagule en la zona de la base. Para evaporarlo, justo antes de elaborar el yogur,añada 200 ml de agua a la yogurtera (6).
- Una vez terminado,cede que el yogur termine de fermentar en el frigorífico. Durante esta fase, el yogur no se debe agitar ni remove.
- Para elaborar más yogur, pueda usar el que ha elaborado usted本身就是. En este caso, el proceso de fermentación del yogur, que suele durar una 10 horas,oulda alargarse ligeramente. Tenga en cuenta que, cuando más vezes repita este método, más liquido se volverá el yogur. Si el yogur resultante esblemado liquido, vuelva a utiliser un yogur compradorecentamente.
10. Perfeccionamento del yogur
Una vez que haya terminado de elaborar el yogur, pueda adaptarlo a sus gustos.
Yogur de frutas
Añada mermelada o trocitos de fruta al yogur.
Yogur dulce
Añada al yogur virutas de chocolate, nougat (similar al turró), vainilla, miel, frutos secs, mazapán u otros ingredientes al gusto.
Aderezodeyogur
Añada un poco de nata y azúcar al yogur. Añada algunos condimientos frescos. Añada un poco de sal y pimienta. Si lo desea, también puedeañadir un poco de zumo de lima o de limón.
Tzatziki griego
Añada un poco de queso quark graso al yogur griego. Añada pepino (cortado en trocitos niños) y ajo (machacado). Aliña con un poco de aceite de oliva, vinagre, sal y pimiento.
11. Mantenimiento y limpieza
Mantenimiento

La yogurtera (6) debe repararse si的结果dañana, si penetrate liquido u objetos en el interior de la carcasa, si se ha expuesto a la lluvia o se ha mojado, o si no funciona correctamente o ha caido al suejo. Si se produce humano, ruidos inusuales u olores extranos, apague la yogurtera (6) inmediamente y desenchufe la clavija de alimentacion de la toma de corriente. En theseos casos, la yogurtera (6) no seoulda volver a utiliser hasta que haya sido revisada por un technician. Encargue los problemas de mantenimiento solo a personal的技术icoequalificado. No abra nunca la carcasa de la yogurtera (6).
Limpieza

Antes de limpiar el aparato, desenchufe la clavija de alimentacion de la toma de corriente. Podria producirse una descarga electrica!
Espere hasta que la yogurtera (6) se haya enfiado. De lo contrario, podra quemarse!

jEstá prohibido sumergir la yogurtera (6) en agua!
Para limpar la yogurtera (6), no utilise en ningún caso disolvente o produits de limpieza agresivos para el plástico. Cerciórese de que no pueda penetrar liquidos dentro de la carcasa de la yogurtera (6). De esta manière, evitará que la yogurtera (6)的结果dañada. Limpie los restos de alimentos inmediamente afterwards de terminar para estar que se sequen y se incrusten. Para limpar el aparato, proceda tal como se explicá a continuación:
- Limpie la yogurtera (6) y la tapa (1) por dentro y por fuera únicamente con un pañó humedo. Si fuera Neededo, utilise un poco de detergente. A confirmación, enjuague con agua limpia.
- Limpie el resto de accesorios (la tapa (2), el tamiz (3) y los recipientes (4,5)) con agua y detergente o en el lavavajillas.
Seque bien la yogurtera (6) y los accesorios.
Si no tiene previsto utiliser la yogurtera (6) durante un periodo de tiempo prolongado, limpie la yogurtera (6) y los accesos y guardelos en un lugar limpio, seco y fresco.
13. Solución de problemas
La yogurtera no funciona.
- Compruebe que la clavija de alimentacion este enchufada correctamente a la toma de corriente.
- Compruebe que el interruptor de encendido y apagado (8) está conectado.
14. Eliminación e información medioambiental

Los aparatos que vanacompañados de este símbolo cumplen con la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos electricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura domestica en los centros Municipales previstos paraarlo. Al eliminar correctamente los aparatos usados, estará contribuyendo a reducir los daños en el medio ambiente y el peligro para su propia salute. Para Obtener más información acerca de como eliminar correctamente un aparato usado, consulte a su ayuntamento, el organismo de eliminación de residuos o la tienda donde adquirido el aparato.
El embalaje también debe eliminarse Respectando el medio ambiente. Los cartones deben depositarse en contenedores de papel o deben entertregarse en centros de recogida Públicos para garantizar su reutilizacion. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen de suministro deben ser recogidas por la Empresa municipal de eliminacion de residuos y eliminadas correctamente.
15. Competibilidad alimentaria

Este@simbolo identifica los productos cuya composicion fisica y quimica ha sido comprobada en relacion al contacto con los alimentos y decrementa como no perjudicial para la salute de conformidad con la directiva europea EC 1935/2004.
16. Notas sobre la conformidad

Este aparato cumple con los requisitos Basics y el resto de prescricciones relevantes de la directiva de bajo tension 2014/35/EU, la directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, la directiva ERP 2009/125/EC y la directiva RoHS 2011/65/EU.
Puede solicitar una copia integra de la declaracion de conformidad de la UE a: ce@targa.de
17. Información sobre la garantía y el servicios técnico
Garantía de TARGA GmbH
Muy estimado cliente, muy estimada cliente:
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la Fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfecos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo algoño ellos derechos legales.
Condieones de garantia
El plazo de garantía empieza a partir de la Fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro, puesto que lo就需要 para-acreditar que hace la compra. Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir de la Fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuites del producto, de(acuerdo con nuestro)...
Plazo de garantía y reclamaciones legales
La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Este es正值同樣 para las piezas sustituidas y reparadas. Los días y desperfectos que ya existian al adquirir el producto deben notificarse inmediamente afterwards de quitar el embalaje. Una vez finalizzato el plazo de garantía, todas las reparaciones son de pago.
Volumen de la garantía
El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido revisado minuciosamente antes de entrega. La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto que está expuestos a desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los danios en las piezas fragiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará invalidada si el producto的结果dañado, se utilizes Incorrectamente o es Manipulado. Para utiliser el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contentsas en el manual de instructaciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recommendado o que está contraindicado en el manual de instructaciones. El producto está disnado únicamente para el uso particular, y no para el uso commercial o industrial. El manejo incorrecte e inadeuido, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de service autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.
Procesamento de la garantía
Para que su Solicuid setramite lo más rápido posible,proceda de lasuma韧 forma:
- Antes deponer en marcha el producto,lea detenidamente la documentacion adjunta.Si experimentaalgun problema y no puede solutionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a是我国的服务位d atencion al cliente.
Siempre que vaya a realizar una consulta,onga preparado el comprobante de caja y la referencia o el numero de series del aparato para poder accreditar la compra. - Si no fuera posibleSolutionar el problema por telofono, y dependiendo de la causa del本身就是, nuestro service de atencion al cliente le pasar con othero service technique.

Servizio

Teléfono: 91-17 90482
E-Mail:
service.ES@targa-online.com
IAN:282241

Fabricante
Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicios专业技术. En primer lugar,pongase en contacto con el centro de service indicado.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Indices
- Verifique se a ficha está correctamente ligada à tomada.
- Verifique se o interruptor para ligar/desligar (8) está ligado.
Estimado(a) cliente,