DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9000 - Vocero

BP9000 - Vocero DEFINITIVE TECHNOLOGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BP9000 DEFINITIVE TECHNOLOGY en formato PDF.

📄 13 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9000 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaDefinitive Technology
ModeloBP9000 (SR9080BP / SR9040BP)
Tipo de productoAltavoz ambiental bipolar
UsoAltavoz trasero o lateral para sistema multicanal
Respuesta en frecuencia (SR9080BP)40 Hz – 30 kHz
Respuesta en frecuencia (SR9040BP)50 Hz – 30 kHz
Impedancia nominal8 ohmios
Sensibilidad92 dB
Potencia del amplificador recomendada (SR9080BP)20 – 200 W
Potencia del amplificador recomendada (SR9040BP)20 – 150 W
Dimensiones (Al x An x Pr) SR9080BP39,69 cm x 22,76 cm x 15,5 cm
Dimensiones (Al x An x Pr) SR9040BP24,12 cm x 19,8 cm x 13,5 cm
Número de altavoces de graves/medios (por altavoz)2
Diámetro de los altavoces de graves/medios (SR9080BP)11,43 cm
Diámetro de los altavoces de graves/medios (SR9040BP)8,89 cm
Número de tweeters (por altavoz)2
Diámetro de los tweeters2,54 cm
ConformidadDirectiva CEM 89/336/CEE
Garantía de altavoces y gabinetes5 años
Garantía de componentes electrónicos3 años
LimpiezaPaño seco, evitar productos abrasivos
Servicio y reparacionesContactar al distribuidor autorizado o a Definitive Technology

Preguntas frecuentes - BP9000 DEFINITIVE TECHNOLOGY

¿Qué tipo de altavoz es el BP9000?
El BP9000 es un altavoz ambiental bipolar diseñado para su uso como altavoz trasero o lateral en un sistema de cine en casa.
¿Cómo posicionar los altavoces BP9000?
Coloque los altavoces a aproximadamente 2 metros de altura. Para uso trasero, colóquelos directamente detrás del área de escucha, separados por 2 metros. Para uso lateral, colóquelos a un lado o de 30 a 60 cm detrás del área de escucha.
¿Cómo cablear los altavoces BP9000?
Pele el cable 6 mm, identifique las marcas de polaridad (+/-), desatornille el terminal, inserte el conductor y vuelva a atornillar. Asegúrese de respetar la polaridad en el altavoz y el amplificador.
¿Puedo usar la calibración automática de mi amplificador?
No, se recomienda no usar la calibración automática porque los altavoces bipolares pueden engañar a esta función. Configure manualmente los altavoces en modo 'pequeño'.
¿Qué frecuencia de corte usar?
Para el modelo SR9080BP, ajuste la frecuencia de corte a 80 Hz. Para el SR9040BP, ajústela a 100 Hz.
¿Qué hacer en caso de distorsión a alto volumen?
La distorsión indica que el amplificador está siendo solicitado más allá de su capacidad. Baje el volumen para evitar dañar los altavoces o el amplificador.
¿Por qué el nivel de graves es insuficiente?
Esto puede deberse a un problema de fase. Verifique que todos los altavoces estén cableados con la misma polaridad (+ con +, - con -).
¿Cuál es la garantía de los altavoces BP9000?
La garantía es de 5 años para los altavoces y gabinetes, y 3 años para los componentes electrónicos, a partir de la fecha de compra en un distribuidor autorizado.
¿Dónde encontrar las especificaciones técnicas detalladas?
Las especificaciones completas (respuesta en frecuencia, sensibilidad, dimensiones, etc.) se proporcionan en la guía de usuario y en el sitio web de Definitive Technology.
¿Cómo contactar al servicio postventa?
Para cualquier asistencia, contacte a su distribuidor autorizado de Definitive Technology o envíe un correo electrónico a info@DefinitiveTech.com. El soporte técnico está disponible en inglés.

Preguntas de los usuarios sobre BP9000 DEFINITIVE TECHNOLOGY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BP9000 - DEFINITIVE TECHNOLOGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BP9000 de la marca DEFINITIVE TECHNOLOGY.

MANUAL DE USUARIO BP9000 DEFINITIVE TECHNOLOGY

Bocinas bipolares de sonido envolvente BP9000:

SR9080BP, SR9040BP

DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9000 - 1

Le agradecemos que haya elegido las bocinas bipolares de sonido envolvente BP9000 de Definitive Technology. Estas bocinas compactas y de alta calidad son diseñadas para usarse principalmente como bocinas traseras o laterales. También pueden usarse como bocinas frontales para reproducir efectos de sonido en sistemas multicanal DSP. El vívido campo sonoro y la flexibilidad de colocación las transforman en una excelente adquisición para cualquier sala.

Nuestros ingenieros invirtieron muchos años en el desarrollo de este producto. Para garantizarle el mejor rendimiento posible, le recomendamos que lea este manual del usuario y se familiarice con los procedimientos correctos de instalación y configuración de las bocinas de sonido envolvente SR.

D.

SR9080BP | SR9040BP

Manual del usuario de las bocinas

Colocación de las bocinas de sonido envolvente BP9000

FIGURA 1: COLOCACIÓN DE LAS BOCINAS COMO TRASERAS O LATERALESAMBIOPHONIQUES
DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9000 - Colocación de las bocinas de sonido envolvente BP9000 - 1

Para usarlas como bocinas traseras de sonido envolvente, colóquelas aproximadamente a 6' (2 m) de altura y 6' detrás de la zona de escucha.
Pour une utilisation comme enceintes ambiophoniques Para usarlas como bocinas laterales, colóquelas aproximadamente a 6' (2 m) de altura y 1-2' (30 - 60 cm) detrás o a los costados de la zona de escucha.

Conexión de las bocinas

FIGURA 2: CONEXIÓN DE CABLES Y POLARIDAD
DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9000 - Conexión de las bocinas - 1

Pele 1/4" (6 mm) de cable. Identifique las marcas de positivo y negativo,

DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9000 - Conexión de las bocinas - 2

text_image 1 2 Receptor/amplificador
  1. Destornille el borne e inserte el cable.
  2. Ajuste hasta que el cable quede en su lugar..

Asegúrese de que la bocina esté siempre conectada al receptor o amplificador, positivo a positivo y negativo a negativo.

FIGURA 3: CONEXIÓN DE LA BOCINA AL AMPLIFICADOR
DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9000 - Conexión de las bocinas - 3

text_image Receptor/amplificador Salidas de las bocinas L R CS RS L + -

Configuración
de la bocina
"Small" (Pequeño),
SR9080BP con punto de cruce a 80 Hz,
SR9040BP con punto de cruce a 100 Hz

MUY IMPORTANTE:

No utilice la función de instalación automática del receptor. La naturaleza bipolar de la bocina complica este tipo de instalación.

Los sistemas multicanal Dolby Digital y DTS tienen un equilibrio de canales y un procedimiento de instalación de las bocinas específicos para que el sistema funcione correctamente. Consulte el manual del receptor o procesador para saber cómo acceder a los menús de instalación. Ajuste la bocina a "Small" (Pequeño), con el punto de cruce a 80 Hz para la bocina SR9080BP y a 100 Hz para la bocina SR9040BP.

Resolución de problemas

Si tiene problemas con las bocinas de la serie SR, pruebe las siguientes recomendaciones. Si el problema persiste y necesita asistencia técnica, contáctese con su proveedor autorizado de Definitive Technology.

  1. Se puede producir distorsión audible cuando las bocinas funcionan aniveles altos porque se ajustó el receptor o amplificador a un volumen mayor que el que este o las cables bocinas pueden reproducir. La mayoría de los receptores y amplificadores emiten su potencia máxima antes de poner el control de volumen al máximo; por lo tanto, la posición del control de volumen no es un indicador exacto del límite de potencia. Si las bocinas distorsionan el sonido al reproducir a alto volumen, simplemente bajelo.
  2. Si percibe que faltan graves, es probable que una de las bocinas esté desfasada (despolarizada) respecto a la otra y que necesite comprobar la conexión de manera minuciosa, prestando atención al conectar positivo a positivo y negativo a negativo en ambos canales. La mayoría de los cables de la bocina cuentan con algún tipo de indicación (colores, texto o etiquetas), al menos, en uno de los conductores para que pueda conectarlos correctamente. Es imprescindible que conecte ambas bocinas al amplificador de la misma manera (en fase).
  3. Asegúrese de que todas las interconexiones del sistema se encuentren en su sitio.
  4. Asegúrese de que ningún líquido ni objeto extraño se haya introducido en la bocina.

D.

SR9080BP | SR9040BP

Manual del usuario de las bocinas

Servicio

Normalmente, el servicio y el trabajo bajo garantía de sus productos Definitive los realiza el distribuidor local de Definitive Technology. Sin embargo, si desea enviarnos el producto, comuníquese con nosotros primero para describir el problema y para solicitar autorización apropiada. Nota: El apoyo técnico por teléfono y por correo electrónico de Definitive se ofrece solo en inglés.

Servicio del producto

La dirección que se dá en este folleto es la dirección de nuestras oficinas. Bajo ninguna circunstancia se deben enviar auriculares a nuestras oficinas sin comunicarse con nosotros primero y obtener una autorización de devolución. Correo electrónico: info@DefinitiveTech.com

Asistencia técnica

Si tiene preguntas, comuníquese con el distribuidor de Definitive Technology a quien le compró el producto. Si no pueden ayudarle, comuníquese directamente con nosotros llamando al (800) 228-7148 (EE.UU. y Canadá) o al 01 (410) 363-7148 (International) o enviando un mensaje de correo electrónico a info@DefinitiveTech.com

Garantía limitada:

5 años para las bocinas y gabinetes, 3 años para los componentes eléctricos

DEI Sales Co., dba Definitive Technology (de aquí en adelante "Definitive") garantiza al comprador final solamente que estas bocinas de Definitive (el "Producto") no tendrán defectos en el material ni en la mano de obra durante un periodo de cinco (5) años en el caso de las bocinas y gabinetes, y tres (3) años en el caso de los componentes electrónicos, desde la fecha de la compra original a un distribuidor autorizado por Definitive. Definitive o el distribuidor autorizado repararán o reemplazarán, a su criterio, el producto garantizado sin cargo adicional, excepto en los casos mencionados más abajo. Todas las piezas y Productos reemplazados pasarán a ser propiedad de Definitive. Los Productos reparados o reemplazados bajo esta garantía se le devolverán en un plazo razonable, cobrable a la entrega. Esta garantía no es transferible y se anulará automáticamente si el comprador original vende o transfiere el Producto a terceros.

Esta Garantía no incluye mantenimiento, reparación ni piezas para la reparación de daños causados por accidentes, uso indebido, abuso, negligencia, procedimientos inadecuados de embalaje o envío, uso comercial o voltaje superior al establecido para la unidad, o una apariencia estética no atribuible directamente a defectos en el material o en la mano de

obra. Esta Garantía tampoco cubre la eliminación de estática o ruido generados por fuentes externas, ni la corrección de problemas de la antena o mala recepción. No cubre gastos por mano de obra ni daños en el Producto causados por su instalación o desinstalación. Definitive Technology no ofrece ninguna garantía para productos adquiridos en distribuidores o tiendas que no estén autorizados por Definitive Technology.

LA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE SI:

1) Se dañó, se alteró de alguna manera o se manipuló el Producto, o si se lo trató inadecuadamente durante el traslado.
2) El producto sufrió daños por accidente, incendio, inundación, uso indebido, uso excesivo, abuso, productos de limpieza aplicados por el cliente, incumplimiento de las advertencias del fabricante, negligencia o circunstancias similares.
3) Se realizaron reparaciones o modificaciones en el Producto que Definitive Technology no autorizó.
4) El Producto se instaló o se utilizó incorrectamente. El Producto deberá devolverse (asegurado y con los gastos pagados con anterioridad), junto con el recibo de compra original, al distribuidor autorizado donde se adquirió o al centro de mantenimiento y reparaciones de la fábrica más cercana. Debe enviarse el Producto en el embalaje original o su equivalente. Definitive no se responsabiliza por la pérdida o los daños que pueda sufrir el producto en el camino.

ESTA GARANT A LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESAVÁLIDA PARA EL PRODUCTO. DEFINITIVE NOASUME NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON EL PRODUCTO O LA GARANTÍA, NIAUTORIZAA NINGUNA PERSONA O ENTIDADAASUMIRLAS EN SU NOMBRE. EL RESTO DE GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD O DEAPTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDASY DECLINADAS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DEL PRODUCTO ESTÁN LIMITADASA LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA. DEFINITIVE NO SE RESPONSABILIZA POR LASACCIONES DE TERCEROS. LA RESPONSABILIDAD DE DEFINITIVE,YA SEA SOBRE LA BASE DE UN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICIA O EXTRACONTRACTUAL, O CUALQUIER OTRATEORÍA LEGAL, NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LA COMPRA DEL PRODUCTO POR EL CUAL SE REALIZA EL RECLAMO. DEFINITIVE NOASUMIRÁ, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, RESPONSABILIDAD POR DAÑOSACCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES. EL CONSUMIDORACEPTAY ESTÁ DEACUERDO EN QUE TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE ÉLY DEFINITIVE SE RESOLVERÁN SEGÚN LAS LEYES DE CALIFORNIA EN EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA. DEFINITIVE SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA EN CUALQUIER MOMENTO. En algunos estados, no se permite la exclusión ni la limitación de daños accidentales o consecuentes ni de las garantías implícitas, por lo cual es posible que las limitaciones mencionadas no sean válidas en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían en cada estado. © 2009 DEL Sales Co. Todos los derechos reservados.

SR9080BPSR9040BP
ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO
RESPUESTA EN FRECUENCIA GENERAL 40 Hz – 30 kHz 50 Hz – 30 kHz
SENSIBILIDAD 92 dB 92 dB
IMPEDANCIA NOMINAL 8 ohms 8 ohms
POTENCIA DE AMPLIFICACIÓNASOCIADA RECOMENDADA20 – 200w 20 – 150w
DIMENSIONES
ALTURA 15 5/8" (39,69 cm) 9 1/2" (24,12 cm)
ANCHO9" (22,76 cm) 7 13/16" (19,8 cm)
PROFUNDIDAD 6 1/16" (15,5 cm) 5 3/8" (13,5 cm)
BOCINA
CANTIDAD DE BOCINAS DE MEDIOS/GRAVES22
DIÁMETRO DE LAS BOCINAS DE MEDI-OS/GRAVES4 1/2" (11,43 cm) 3 1/2" (8,89 cm)
CANTIDAD DE TWEETERS22
DIÁMETRO DEL TWEETER1" (2,54 cm)1" (2,54 cm)

DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9000 - LA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE SI: - 1

Este producto cumple los requisitos básicos

de la directiva CEM 89/336/CEE.

PPara obtener más información sobre las bocinas y los accesorios de

Definitive Technology, visite www.definitivetechnology.com, o escriba a info@

definitivetech.com. Definitive Technology Vista CA USA. 800-228-7148

Servicio

Normalmente, el servicio y el trabajo bajo garantía de sus productos Definitive los realiza el distribuidor local de Definitive Technology. Sin embargo, si desea enviarnos el producto, comuníquese con nosotros primero para describir el problema y para solicitar autorización apropiada. Nota: El apoyo técnico por teléfono y por correo electrónico de Definitive se ofrece solo en inglés.

Servicio del producto

La dirección que se da en este folleto es la dirección de nuestras oficinas. Bajo ninguna circunstancia se deben enviar auriculares a nuestras oficinas sin comunicarse con nosotros primero y obtener una autorización de devolución. Correo electrónico: info@Definitive-Tech.com

Asistencia técnica

Si tiene preguntas, comuníquese con el distribuidor de Definitive Technology a quien le compró el producto. Si no pueden ayudarle, comuníquese directamente con nosotros llamando al (800) 228-7148 (EE.UU. y Canadá) o al 01 (410) 363-7148 (International) o enviando un mensaje de correo electrónico a info@DefinitiveTech.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEFINITIVE TECHNOLOGY

Modelo : BP9000

Categoría : Vocero