DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9000 - Vocero

BP9000 - Vocero DEFINITIVE TECHNOLOGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BP9000 DEFINITIVE TECHNOLOGY en formato PDF.

📄 13 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9000 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEFINITIVE TECHNOLOGY

Modelo : BP9000

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BP9000 - DEFINITIVE TECHNOLOGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BP9000 de la marca DEFINITIVE TECHNOLOGY.

MANUAL DE USUARIO BP9000 DEFINITIVE TECHNOLOGY

NOMBRE DE GRAVE/MÉDIAUX 2 2

Bocinas bipolares de sonido envolvente BP9000: SR9080BP, SR9040BP Le agradecemos que haya elegido las bocinas bipolares de sonido envolvente BP9000 de Definitive Technology. Estas bocinas compactas y de alta calidad son diseñadas para usarse principalmente como bocinas traseras o laterales. También pueden usarse como bocinas frontales para reproducir efectos de sonido en sistemas multicanal DSP. El vívido campo sonoro y la flexibilidad de colocación las transforman en una excelente adquisición para cualquier sala. Nuestros ingenieros invirtieron muchos años en el desarrollo de este producto. Para garantizarle el mejor rendimiento posible, le recomendamos que lea este manual del usuario y se familiarice con los procedimientos correctos de instalación y configuración de las bocinas de sonido envolvente SR. BIPOLARES DE SONIDO ENVOLVENTE BIPOLARES DE SONIDO ENVOLVENTEManual del usuario de las bocinas

Para usarlas como bocinas traseras de sonido envolvente, colóquelas aproximadamente a 6’ (2 m) de altura y 6’ detrás de la zona de escucha.Pour une utilisation comme enceintes ambiophoniquesPara usarlas como bocinas laterales,colóquelas aproximadamente a 6’ (2 m) de altura y 1-2’ (30 - 60 cm) detrás o a los costados de la zona de escucha. Colocación de las bocinas de sonido envolvente BP9000 FIGURA 1: COLOCACIÓN DE LAS BOCINAS COMO TRASERAS O LATERALESAMBIOPHONIQUES MUY IMPORTANTE: No utilice la función de instalación automática del receptor. La naturaleza bipolar de la bocina complica este tipo de instalación. Los sistemas multicanal Dolby Digital y DTS tienen un equilibrio de canales y un procedimiento de instalación de las bocinas específicos para que el sistema funcione correctamente. Consulte el manual del receptor o procesador para saber cómo acceder a los menús de instalación. Ajuste la bocina a “Small” (Pequeño), con el punto de cruce a 80 Hz para la bocina SR9080BP y a 100 Hz para la bocina SR9040BP. Resolución de problemas Si tiene problemas con las bocinas de la serie SR, pruebe las siguientesrecomendaciones. Si el problema persiste y necesita asistencia técnica, contáctese con su proveedor autorizado de Definitive Technology.

1. Se puede producir distorsión audible cuando las bocinas funcionan

aniveles altos porque se ajustó el receptor o amplificador a un volumen mayor que el que este o las cables bocinas pueden reproducir. La mayoría de los receptores y amplificadores emiten su potencia máxima antes de poner el control de volumen al máximo; por lo tanto, la posición del control de volumen no es un indicador exacto del límite de potencia. Si las bocinas distorsionan el sonido al reproducir a alto volumen, simplemente bájelo.

2. Si percibe que faltan graves, es probable que una de las bocinas esté

desfasada (despolarizada) respecto a la otra y que necesite comprobar la conexión de manera minuciosa, prestando atención al conectar positivo a positivo y negativo a negativo en ambos canales. La mayoría de los cables de la bocina cuentan con algún tipo de indicación (colores, texto o etiquetas), al menos, en uno de los conductores para que pueda conectarlos correctamente. Es imprescindible que conecte ambas bocinas al amplificador de la misma manera (en fase).

3. Asegúrese de que todas las interconexiones del sistema se encuentren

4. Asegúrese de que ningún líquido ni objeto extraño se haya introducido

en la bocina. Conexión de las bocinas FIGURA 2: CONEXIÓN DE CABLES Y POLARIDAD

Pele 1/4” (6 mm) de cable. Identifique las marcas de positivo y negativo.1. Destornille el borne e inserte el cable.2. Ajuste hasta que el cable quede en su lugar..Asegúrese de que la bocina esté siempre conectada al receptor o amplificador, positivo a positivo y negativo a negativo. FIGURA 3: CONEXIÓN DE LA BOCINA AL AMPLIFICADOR Configuración de la bocina “Small” (Pequeño), SR9080BP con punto de cruce a 80 Hz, SR9040BP con punto de cruce a 100 Hz Receptor/amplificadorReceptor/amplificadorSalidas de las bocinasL R CS RS LManual del usuario de las bocinas

www.definitivetechnology.com SR9080BP | SR9040BP Servicio Normalmente, el servicio y el trabajo bajo garantía de sus productos Definitive los realiza el distribuidor local de Definitive Technology. Sin embargo, si desea enviarnos el producto, comuníquese con nosotros primero para describir el problema y para solicitar autor- ización apropiada. Nota: El apoyo técnico por teléfono y por correo electrónico de Definitive se ofrece solo en inglés. Servicio del producto La dirección que se da en este folleto es la dirección de nuestras oficinas. Bajo ninguna circunstancia se deben enviar auriculares a nuestras oficinas sin comunicarse con nosotros primero y obtener una autorización de devolución. Correo electrónico: info@Definitive- Tech.com Asistencia técnica Si tiene preguntas, comuníquese con el distribuidor de Definitive Technology a quien le compró el producto. Si no pueden ayudarle, comuníquese directamente con nosotros llamando al (800) 228-7148 (EE.UU. y Canadá) o al 01 (410) 363-7148 (International) o enviando un mensaje de correo electrónico a info@DefinitiveTech.com Garantía limitada: 5 años para las bocinas y gabinetes, 3 años para los componentes eléctricos DEI Sales Co., dba Definitive Technology (de aquí en adelante “Definitive”) garantiza al comprador final solamente que estas bocinas de Definitive (el “Producto”) no tendrán defectos en el material ni en la mano de obra durante un período de cinco (5) años en el caso de las bocinas y gabinetes, y tres (3) años en el caso de los componentes electrónicos, desde la fecha de la compra original a un distribuidor autorizado por Definitive. Definitive o el distribuidor autorizado repararán o reemplazarán, a su criterio, el producto garantizado sin cargo adicional, excepto en los casos mencionados más abajo. Todas las piezas y Productos reemplazados pasarán a ser propiedad de Definitive. Los Productos reparados o reemplazados bajo esta garantía se le devolverán en un plazo razonable, cobrable a la entrega. Esta garantía no es transferible y se anulará automáticamente si el comprador original vende o transfiere el Producto a terceros.Esta Garantía no incluye mantenimiento, reparación ni piezas para la reparación de daños causados por accidentes, uso indebido, abuso, negligencia, procedimientos inadecuados de embalaje o envío, uso comercial o voltaje superior al establecido para la unidad, o una apariencia estética no atribuible directamente a defectos en el material o en la mano de obra. Esta Garantía tampoco cubre la eliminación de estática o ruido generados por fuentes externas, ni la corrección de problemas de la antena o mala recepción. No cubre gastos por mano de obra ni daños en el Producto causados por su instalación o desinstalación. Definitive Technology no ofrece ninguna garantía para productos adquiridos en distribuidores o tiendas que no estén autorizados por Definitive Technology. LA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE SI: 1) Se dañó, se alteró de alguna manera o se manipuló el Producto, o si se lo trató inadecuadamente durante el traslado.2) El producto sufrió daños por accidente, incendio, inundación, uso indebido, uso excesivo, abuso, productos de limpieza aplicados por el cliente, incumplimiento de las advertencias del fabricante, negligencia o circunstancias similares.3) Se realizaron reparaciones o modificaciones en el Producto que Definitive Technology no autorizó.4) El Producto se instaló o se utilizó incorrectamente. El Producto deberá devolverse (asegurado y con los gastos pagados con anterioridad), junto con el recibo de compra original, al distribuidor autorizado donde se adquirió o al centro de mantenimiento y reparaciones de la fábrica más cercana. Debe enviarse el Producto en el embalaje original o su equivalente. Definitive no se responsabiliza por la pérdida o los daños que pueda sufrir el producto en el camino.ESTA GARANT A LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESAVÁLIDA PARA EL PRODUCTO. DEFINITIVE NOASUME NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON EL PRODUCTO O LA GARANTÍA, NIAUTORIZAA NINGUNA PERSONA O ENTIDADAASUMIRLAS EN SU NOMBRE. EL RESTO DE GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD O DEAPTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDASY DECLINADAS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DEL PRODUCTO ESTÁN LIMITADASA LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA. DEFINITIVE NO SE RESPONSABILIZA POR LASACCIONES DE TERCEROS. LA RESPONSABILIDAD DE DEFINITIVE,YA SEA SOBRE LA BASE DE UN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O EXTRACONTRACTUAL, O CUALQUIER OTRATEORÍA LEGAL, NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LA COMPRA DEL PRODUCTO POR EL CUAL SE REALIZA EL RECLAMO. DEFINITIVE NOASUMIRÁ, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, RESPONSABILIDAD POR DAÑOSACCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES. EL CONSUMIDORACEPTAY ESTÁ DEACUERDO EN QUE TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE ÉLY DEFINITIVE SE RESOLVERÁN SEGÚN LAS LEYES DE CALIFORNIA EN EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA. DEFINITIVE SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA EN CUALQUIER MOMENTO. En algunos estados, no se permite la exclusión ni la limitación de daños accidentales o consecuentes ni de las garantías implícitas, por lo cual es posible que las limitaciones mencionadas no sean válidas en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían en cada estado. © 2009 DEI Sales Co. Todos los derechos reservados. SR9080BP SR9040BP

POTENCIA DE AMPLIFICACIÓN

ASOCIADA RECOMENDADA 20 – 200w 20 – 150w DIMENSIONES ALTURA 15 5/8” (39,69 cm) 9 1/2” (24,12 cm) ANCHO 9” (22,76 cm) 7 13/16” (19,8 cm) PROFUNDIDAD 6 1/16” (15,5 cm) 5 3/8” (13,5 cm) BOCINA

CANTIDAD DE BOCINAS DE MEDIOS/

www.definitivetechnology.com SR9080BP | SR9040BP Servicio Normalmente, el servicio y el trabajo bajo garantía de sus productos Definitive los realiza el distribuidor local de Definitive Technology. Sin embargo, si desea enviarnos el producto, comuníquese con nosotros primero para describir el problema y para solicitar autorización apropiada. Nota: El apoyo técnico por teléfono y por correo electrónico de Definitive se ofrece solo en inglés. Servicio del producto La dirección que se da en este folleto es la dirección de nuestras oficinas. Bajo ninguna circunstancia se deben enviar auriculares a nuestras oficinas sin comunicarse con nosotros primero y obtener una autorización de devolución. Correo electrónico: info@Definitive- Tech.com Asistencia técnica Si tiene preguntas, comuníquese con el distribuidor de Definitive Technology a quien le compró el producto. Si no pueden ayudarle, comuníquese directamente con nosotros llamando al (800) 228-7148 (EE.UU. y Canadá) o al 01 (410) 363-7148 (International) o enviando un mensaje de correo electrónico a info@DefinitiveTech.com