55002 - Purificador de aire Winix - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 55002 Winix en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 55002 Winix
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 55002 - Winix y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 55002 de la marca Winix.
MANUAL DE USUARIO 55002 Winix
ES PURIFICADOR DE AIRE Guia de configuracion rapiida
DE LUFTREINIGER
Antes de utiliser este equipo, lea atentamente y siga estas instrucciones de seguridad.
Asegürese de que los filtros estén instalados antes de utilizar laupon.
El uso de launidad sin los filtros puede acortar su vidautil y provocar descargas electricas o lesiones.
Asegürese de que NO haya objetos extraños en los respiradores de launities.
Estos objetivos peuvent ser alfileres, varillas o monidas.
No toque ninguna pieza interior de la unidad con las manos humedes.
El voltaje elevado puede provocar descargas electricas.
Asegürese de que la abertura de entrada y los respiradores de salute de la unidad no estén bloqueados.
Las obstrucciones peuventacular las temperatas internas que pueda provocfallos y deformaciones al producto.
No utilise launidad como escalera ni coloque objetivos pesados encima de ella.
Podrca causar lesiones personales o fallos y deformaciones en el producto.

ADVERTENCIA
Siga estas instrucciones para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte y para reducir el riesgo de danos en la unidad.

Si el cable de alimentacion resulta dañado, se deben sustituir por un cable especial o Conjunto, que se pueda adquirir del fabricante o de su agente de servicios.

Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden lospeligos.

Se debe vigilar a los menos para garantizar que no juguen con la unidad.

La limpieza y el mantenimiento del usuario no debenninger a cabo por parte de niños sin supervisión.

Antes de realizar tareas de limpiezo mantenimiento, asegúrese de que la unidad está desconectada.

No tire del cable de alimentacion al desenchufar launidad.

No estire ni haga nudos en el cable de alimentacion cuando launidad está en funciona.

Si launidad se sumerge en agua, desenchufela ypongase en contacto con el servicios de atencion al cliente.

No desenchufe niquia va la unidad,msteads estanfunacionamento.

No enchufe aparatos adiconiales a la mesma toma o sugministro de energia.

No toque el enchufe con las manos humedes.

Desenchufe lainstitution si no va autilizarla durante largos periodos de tiempo.

No la colique cerca de éléments de calefacción.

No la utilise cerca de vapeores o humos de aceite industrial, asi comoURT de grandes cantidades de polvo de metal.

El cable pueda resultar dañado si se dobla, se estira, se retuerce, se agrupa, se pinza o se colocan objetos pesados sobre el.

No la instale en ningún tipo de vehículos de motor o de transporte. (camiones, barcos, naves, etc.)

No la colque en una zona con cantidades excessivas de gases nocivos.

No la coloque cerca de ningún material inflamable. (aerosoles, combustible, gases, etc.)

No coloque la unidad de cara al viento o corrientes de aire.

No la Coloque bajo de una toma de corriente.

No la colocque en zonas excessivamente humedes donte poder mojarse.

Para reducir el riesgo de incendios o descarga electrica, no utilise este ventilador con ningún dispositorio de control de velocidad sodido.

No coloque esta unidad a menos de 30 cm de la pared durante el funcionajo. Podria Causear condensation en la pared y en el area circundante.
DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MODELO

VISTA FRONTAL
Espanol

Unidad

(1) Prefiltro
(1) Filtró de carbón activado
(1) Filtro True HEPA

Guía de configuración

AVISO
Puede leer y descargar el manual complete en{nuestro situ web.Contiene todos los detalles sobre el producto, elostenimiento y los filtros. Elmanualcompletepuede verse y descargarse enhttps://winixeurope.eu/manuals/

[Enlace al已久的 QR]
https://winixeurope.eu/manuals/
oyeds
OPERACION INICIAL

- Para retirar el panel frontal, tome el borde superior y tire de el suavamente hacía adelante.

- Instale los filtros hasta que esten ajustados de forma segura en su lugar. 03. Filtro True HEPA (pare trasera) 02. Filtrde carbón activado 01. Prefiltro (pare frontal)

- Presione las lenguetas del prefiltro,orca de la parte superior del filtro,liberelas y retirelas.Saque el Filtrodecarbon activado y el filtro True HEPA.

- Después de instalar los filtros, cierre el panel frontal.

- Quite los filtros de la envoltura plástica de protección.

- Inserte el cable de alimentacion en una toma de corriente.
DONDE USAR EL PRODUCTO

De 30 a 45 cm De 30 a 45 cm
Deje un espacio de 30 a 45 cm respecto a teilevisores, radios y other aparatos electronicos
La interferencia electromagnética de ciertos aparatos electrónicos puede causar problemas de funciona del producto.
Colocar en un recinto interior al abrigo de la luz solar directa
La exposión directa puede causar problemas de funciona o fallos del producto.
Colocar solo sobre superficies planas y duras
Las superficies blandas o irregularaes能把 provocar ruidos anormales y vibraciones.
Deje al menos de 30 a 45 cm de distancia de las paredes para Obtener el máximo flujo de aire
PANEL DE CONTROL

Espanol
- Indicador PlasmaWave
Indica si la Tecnología PlasmaWave® está habitada o deshabilitada.
02. Indicador de velocidad del ventilador
Indica la velocidad actual del ventilador.
03. Indicador del temporizador
Si se ha ajustado el temporizador, la luz LED indica el tiempo de configuracioniento establisho.
04. Indicador de cambio de filtro
La luz LED indica el momento de usar el filtro de repuesto.
05. Sensor de luz
Detecta lacantidad de luz ambiente en el entorno.EnelmodeAuto,el sensor deluz detecta enquemomento la unidaddebe colocarse en modo Sleep.
06. Botón de encendido
Enciende o apaga la unidad.
- Botón de modo
Pulse para alternar el modo de funciona y elegir el que deseee (modo Automático, ajustes manuales y el modo Sleep).
08. Botón PlasmaWave
Presione el botón PlasmaWave® cuando la unidad está encendida para hamitar o deshabilar此事función.
- Indicador de calidad del aire
El LED de-coloredas indica uno de los tres niveles de calidad del aire: rojo (malo), ambar (acceptable) y azul (bueno).
- Botón de velocidad del ventilador
Permite el funcionamanual de la unidad.
- Pulse para alternar entre las velocidades del ventilador y elegir la que desea: Baja Media Alta Turbo
- Botón del temporizador
-
Pulse para alternar las duraciones de configuracion y elegir la que dese: 1hr -4hr -8hr [SIN TEMPORIZADOR]
-
Botón de restablecimiento de filtro
Después de reemplazar el filtro, encienda la unidad y luego use un objeto delgado, como un clip, para presionar el botón de reinicio del filtró durante 5 seguidos.
13. Sensor intelligente
Comprueba la calidad de aire en el ambiente y ayud a mejorarla automatisticamente.
MANTENIMIENTO
Cuando cambiar los filtros
| Filtro Indicador luminoso | Cuándo realizar un mantenimiento | Cuándo sustituir |
| Prefiltro | Ninguna Limpiar cada 14 días Permanente | |
| Filtro de carbón activado | Check Filter | NO pueda lavarse |
| Filtro True HEPA | Dura aproximamente 12配送es |
- Los intervalos entre el cambio de FILTER你能ear en función del ambiente.
- Para un usoOPTIMO, el prefiltro pueda limpiarse una vez cada 14 días, lo que pueda prolongar la vida de los demas filtros.
Para comprar filtros Winix de repuesto:
pongase en contacto con su distribuidor local.
