SONY KDL-40EX720 - TELEVISOR

KDL-40EX720 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDL-40EX720 SONY en formato PDF.

📄 176 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 14 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY KDL-40EX720 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tamaño de pantalla40 pulgadas (101,6 cm)
ResoluciónFull HD 1920 x 1080 píxeles
Formato de imagen16:9
Tecnología de pantallaLCD retroiluminación Edge LED
Procesamiento de movimientoMotionflow XR 200
Motor de imagenX-Reality
Contraste dinámico2 000 000:1
3D ActivoSí (transmisor infrarrojo integrado)
Sintonizador digitalDVB-T, DVB-C
Sintonizador analógicoPAL B/G, D/K, I, SECAM
Entradas HDMI4 (1 lateral + 3 traseras)
Puertos USB2 x USB 2.0 (laterales)
Entrada PCHD15 / VGA (lateral)
Conectividad a InternetBRAVIA Internet Video, WiFi opcional (adaptador USB)
Compatibilidad con SkypeSí (cámara se vende por separado)
Potencia de audio20 W (2 x 10 W)
Consumo eléctricoaproximadamente 116 W
Dimensiones con base (An x Al x Pr)943 x 616 x 250 mm
Dimensiones sin base (An x Al x Pr)943 x 586 x 42 mm
Peso con baseaproximadamente 14,4 kg

Preguntas frecuentes - KDL-40EX720 SONY

¿Cómo activar el 3D en el Sony KDL-40EX720?
El KDL-40EX720 soporta 3D Activo con transmisor infrarrojo integrado. Presione el botón 3D del control remoto o vaya a Menú > Imagen > Configuración 3D. Necesita gafas 3D activas Sony compatibles (TDG-BR250 o TDG-BR100), que se venden por separado.
¿Qué gafas 3D son compatibles con este televisor?
El KDL-40EX720 utiliza la tecnología 3D Activo de obturación. Las gafas Sony TDG-BR250 y TDG-BR100 son compatibles. Asegúrese de que están cargadas antes de usarlas; la carga se realiza a través de cable USB.
¿El WiFi está integrado en este televisor?
No, el WiFi no está integrado de origen. El KDL-40EX720 es Wireless Ready: se necesita añadir un adaptador WiFi USB Sony (referencia UWA-BR100) que se vende por separado. También puede usar un cable Ethernet conectado directamente al puerto RJ45 del televisor.
¿Cómo acceder a las aplicaciones de Internet (BRAVIA Internet Video)?
Conecte el televisor a su red (cable Ethernet o adaptador WiFi USB), luego presione el botón BRAVIA Internet Video del control remoto. Así accederá a los servicios de streaming disponibles (YouTube, etc.). Las aplicaciones son accesibles desde este portal.
¿Cuántas entradas HDMI tiene este televisor?
El KDL-40EX720 dispone de 4 entradas HDMI: 1 en el lateral y 3 en la parte trasera. Esto permite conectar varios dispositivos simultáneamente (reproductor Blu-ray 3D, consola de juegos, decodificador satelital, etc.).
¿Cómo reproducir archivos desde una memoria USB o un disco duro externo?
Conecte su dispositivo a uno de los 2 puertos USB 2.0 laterales, luego presione HOME y seleccione la opción multimedia. Los formatos soportados son:
  • Fotos: JPEG
  • Música: MP3
  • Vídeo: MPEG-1, MPEG-2 (TS y PS)
¿Se pueden grabar programas en un disco duro USB (PVR)?
Sí, el KDL-40EX720 integra una función PVR. Conecte un disco duro USB (32 GB a 2 TB), formatéelo desde el menú del televisor, luego programe la grabación a través de la guía de programas o iníciela directamente con el botón REC del control remoto.
¿Cómo corregir una imagen entrecortada o borrosa en las películas?
Acceda a Menú > Imagen > Ajustes avanzados y ajuste el parámetro Motionflow XR 200. En modo Película, reduzca la intensidad o seleccione el modo Impulso para un resultado más natural. Desactivar completamente Motionflow también puede ayudar en algunos contenidos cinematográficos.
¿Cómo actualizar el firmware del televisor?
Vaya a Menú > Configuración > Asistencia de producto > Actualización de software. Si el televisor está conectado a Internet, la actualización se realiza en línea. De lo contrario, descargue el archivo de actualización desde el sitio sony.fr en una memoria USB y conéctela al puerto USB del televisor.
¿Cómo usar Skype en este televisor?
El KDL-40EX720 es Skype Ready. Acceda a Skype a través de BRAVIA Internet Video, inicie sesión en su cuenta, luego conecte una cámara compatible (ej. Sony CMU-BR100) en el puerto USB lateral. Puede ser necesario un micrófono externo según la cámara utilizada.
¿Cómo restablecer el televisor a la configuración de fábrica?
Vaya a Menú > Configuración > Restablecer > Datos personales. Esta operación borra todas las configuraciones y canales memorizados. Será necesario reiniciar el asistente de configuración inicial (idioma, país, sintonización de canales) después del restablecimiento.
No hay sonido en la salida HDMI, ¿qué hacer?
Verifique Menú > Sonido > Salida de audio digital y seleccione PCM o Auto. Asegúrese de que la fuente HDMI correcta está seleccionada y que el cable está bien conectado. Si utiliza un amplificador AV, verifique también la compatibilidad del formato de audio transmitido.

Preguntas de los usuarios sobre KDL-40EX720 SONY

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo resolver un problema de desincronización de sonido en un televisor SONY KDL-40EX720?
Preguntas Frecuentes - 17/03/2026
Respuesta Notice-Facile

Si el sonido de su televisor SONY KDL-40EX720 está retrasado en comparación con la imagen, siga estos pasos para intentar resolver el problema:

1. Ajustar la sincronización de audio

Acceda al menú de configuración de audio de su televisor y busque una opción llamada "sincronización de audio" o "retraso de audio". Esta función permite ajustar el retraso entre el sonido y la imagen. Intente ajustar este parámetro para corregir la desincronización.

2. Desactivar los tratamientos de imagen

Los efectos de tratamiento de imagen, como la reducción de desenfoque o la mejora de nitidez, pueden provocar a veces un retraso en el sonido. Desactive estas opciones en la configuración de imagen para verificar si mejora la sincronización.

3. Verificar las conexiones de los cables

Asegúrese de que todos los cables, especialmente los cables HDMI, estén bien conectados y en buen estado. Un cable defectuoso o mal conectado puede causar un retraso de audio.

4. Probar con otra fuente

Cambie la fuente de video (por ejemplo, pase de la televisión a un reproductor de DVD o a un dispositivo de streaming) para determinar si el problema proviene del televisor o de la fuente.

5. Actualizar el software del televisor

Verifique si hay una actualización de software disponible para su modelo. Las actualizaciones pueden corregir errores relacionados con la sincronización de audio.

Siguiendo estos consejos, debería poder reducir o eliminar la desincronización entre el sonido y la imagen en su televisor SONY KDL-40EX720.

Responder (sé el primero)
¿Cómo fijar un televisor SONY KDL-40EX720 a la pared?
Preguntas Frecuentes - 31/01/2026
Respuesta Notice-Facile

Para fijar su televisor SONY KDL-40EX720 a la pared, debe utilizar el soporte de pared SU-WL500 (se vende por separado), compatible con el estándar VESA 300x300 mm o 400x200 mm. Antes de cualquier instalación, Sony recomienda encarecidamente que esta operación sea realizada por un distribuidor Sony o un instalador autorizado, ya que se requiere experiencia específica para determinar la resistencia de la pared y soportar el peso de su televisor (aproximadamente 14,4 kg).

El primer paso es retirar el soporte de mesa. Para ello, voltee el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie de trabajo estable y más grande que la pantalla, colocando un paño suave debajo de la pantalla para protegerla. Retire los tornillos en la parte posterior del televisor que ocupan los orificios de fijación a la pared y guárdelos en un lugar seguro.

A continuación, debe retirar los tornillos de fijación a la pared que se encuentran en la parte posterior del televisor. Para el modelo KDL-40EX720, hay 2 tornillos que deben retirarse. Conservelos, ya que podrían ser útiles más adelante si desea volver a fijar el soporte de mesa.

Una vez que el soporte de pared SU-WL500 esté instalado en la pared (siguiendo las instrucciones proporcionadas con el soporte), fije los ganchos de montaje en la parte posterior del televisor utilizando 4 tornillos PSW 6 × 16 que se incluyen con el soporte de pared. Las ubicaciones exactas de los ganchos y los tornillos dependen de su modelo específico y se indican en la tabla de instalación del soporte SU-WL500.

Una vez que el televisor esté colgado del soporte de pared, el espacio entre la pared y el televisor será de 6 cm. Este espacio le permite llevar fácilmente los cables (alimentación, HDMI, antena) a sus dispositivos. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente conectados y de que el televisor esté firmemente fijado antes de usar el aparato.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL-40EX720 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL-40EX720 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KDL-40EX720 SONY

Manual de instrucciones ES

Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utiliser el telesor, lea este manual atentamente y conservelo para consultarlo en el futuro.

El fabricante de este producto es
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
El representante autorizzato para EMC y seguidad en el producto es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para qualier asunto relacionado con serviceo o garantía por favor dirijase a la dirección indicada en los documents de serviceo o garantía adjuntados con el producto.

Notas sobre la referencia de Televisión digital

  • Toda funciona relacionada con la Televisión digital (DVB)sole运营管理 en los pañeses o zonas donde se emitan senales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un service de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la seals DVB-T en su vivienda o presunte a su operador de cable si su servicios de cable DVB-C puede funcional deforma integrada con este teovisor.
  • El operador de cable pueda cobrar por这么做 bajo el control del operador.
  • Este teovisor cumple las specifications de DVB-T y DVB-C, pero no se pueda garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T y emisiones digitales por cable DVB-C.
  • Es possible que algunos functions de la television digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funciona correctamente con algunos proveedores.

Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el situ web sobre compatibiliad:

http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

#

  • La "x" que aparece en el nombre del modelo corresponde a los digitos Theméricos que hacer referencia al Diseño, al Sistema de color o de television.
  • En el manual de instructaciones de este telector, se incluye la explicación sobre la "Instalación del soporte de pare".
  • Las ilustraciones que se realizan en este manual peuvent variar en función del Modelo de teórelic.
    Las ilustraciones del mando a distancia que se realizan en este manual corresponden al Modelo RM-ED044 a menos que se especifique lo contrario.

  • Antes de utiliser el teovisor, consulte "Informacion de seguidad" (pagina 36). Conserve este manual para consultarlo en el futuro.

Información sobre las marcas commerciales

Dv3 es unamarca registrada del Proyecto DVB.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y enOthers paises.

DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son MARCAS commerciales, MARCAS de service o MARCAS de certificacion de Digital Living Network Alliance.

DivX® es una Tecnología de comprensión de ARCHivos de video desarrollada por DivX, Inc.

DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son MARCAS commerciales registradas de DivX, Inc. y se utilizes bajo licencia.

ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formattingo video digitalcreado por DivX,Inc. Este es un dispositivo queonga con la certificationsocial DivX Certified,que permiteREENs y Herramentas de software para convertir sus ARCHivos en ARCHivos de video DivX, visite la pagina www.divx.com.

ACERCA DE VIDEO A PETICION DIVX: este dispositivo que cuenta con la certificacion DivX Certified® deben registrarse, con el fin de que pueda reproducir contenido de Video a petencia (VOD) DivX. Para tener el numero de registrar, localice la seccion VOD DivX en el menu de configuracion del dispositivo. Dirjase a la网页 vod.divx.com con este numero para completar el proceso de registrar y Obtener más informacion sobre VOD DivX.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el symbolo con una doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.

"BRAVIA" y BRAVIA son marcas commerciales de Sony Corporation.

TrackID es unamarca commercial o Marks commercial registrada de Sony Ericsson Mobile Communications AB.

Tecnología de Reconocimiento de video y música y datos relacionados
proporcionados por Gracenote®.
Gracenote es elstoode deindustry en Tecnología de Reconocimiento de música y prestación de contenido relacionado. Para obtener másinformation, visite www.gracenote.com.

CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos relacionados con música y video de Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Una o más patentes propidad de Gracenote se aplican a este producto y servicios. Visite el situ web de Gracenote

para ver una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote que se aplican. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logotipo de Gracenote y el logotipo "Powered by Gracenote" también son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de Gracenote en los Estados Unidos y/others países.

Java y todas las marcas commerciales y logotipos basados en Java son marcas commerciales o marcas commerciales registradas de Oracle y sus entreprises filiales. El resto de nombres son marcas commerciales de sus respectivos propietarios.

HOMI

DOLBY. DIGITAL PLUS PULSE

dlna CERTIFIED

DIVAX ™

O gracenote.

SONY KDL-40EX720 - Información sobre las marcas commerciales - 1

Para el Modelo KDL-55/46/ 40/32EX721,KDL-46/40/ 32EX724,KDL-26EX321, KDL-26/24/22EX320:

Notasobre la senal inalambrica

  1. Sony declares que esta unidad cumple con los requisitos esencias y除外as dispositions relevantes de la directiva europea 1999/5/CE.

Para Obtener la declaración de conformidad (DoC) con la directiva R&TTE, acceda a lasuma dirección URL.

http://www.compliance.sony.de/

SONY KDL-40EX720 - Notasobre la senal inalambrica - 1

  1. Aviso para los pacientes: lasuma informacion solamente es aplicable a los equipments commerciales en los paises que cumplan las directivas de la UE.

Elistema inalámbrico de television puede utiliser en los siguientes Países:

Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungária, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburgo, Malta, Noruega, PaíSES Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, Républca Checa, Rumania, Suezia, Suizy y Turquía.

Este producto peut utiliser en outros payses no europeos.

Sistema de television inalámbrico - Información legislativa

Para clients de Italia

En lo relativo al uso particular, según el Decreto legislativo de 1/8/2003, num. 259 ("Cólico de communicatoraciones electrónicas"). Concretamente, el articULO 104 establiece los supuestos en que resulta obligatorio obtaining una autorización general, cuando que el articULO 105 regula los supuestos en que se permitte un uso sin restricciones.
En lo relativo al acceso RLAN publico a redes y servicios de telecomunicaciones (esto es, el sistemas de television inalámbrico) segun el Decreto ministerial 28/5/2003 y las suscesivas emmiendas y el articulo 25 (autorización general para redes y servicios de Telecomunicaciones electrónicas) del Código de telecomunicaciones electrónicas.

Para clients de Noruega

El uso de este equipo de radio no está autorizzato en la zona géografica situada bajo el centro de 20 km del centro de Ny-Alesund, Svalbard.

Para clients de Chipre

El usuario final debe registrar los dispositivos RLAN (o WAS o Wi-Fi) en el Departamento de Comunicaciones Electrónicas (P.I. 365/2008 y P.I. 267/2007).

P.I. 365/2008 corresponde a la Orden de radiocomunicaciones (categorías de emisoras susjetas a autorización general y registrar) del año 2008.
P.I. 267/2007 corresponde a la autorizacion general para el uso de frequencies de radio por parte de redes de area local por radio y sistemas de acceso inalambrio, lo que incluye las redes de area local por radio (WAS/RLAN).

Para clients de Francia

La funciona WLAN ("Wi-Fi") de este telesorador digital LCD en color se usa exquisamente en el interior de edificios. Cualquier uso de la funciona WLAN ("Wi-Fi") de este telesorador digital LCD en color en el exterior está prohibido en el territorio francés. Asegürese de que la funciona WLAN ("Wi-Fi") de este telesorador digital LCD en color está desactivada antes de utiliser la unidad en el exterior. (ART Decision 2002-1009 modificada por la ART Decision 03-908,referente a las restricciones de utilizesacion de radiofrecuencias.)

Ubicación de la etiqueta identificativa

Las etiquetas correspondientes al Número de modelos, a la Fecha de producción (mes/año) y al voltaje de la Fuentes de alimentación (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encontrar sus situadas en la parte posterior del teovisor.

Precauciones

Ver la television

  • Es possible que algunos personas sufran molestias (como vista cansada, fatiga o náuseas) al ver imagenes de video en 3D oshipsugar a juegos estereoscópicos en 3D. Sony recomienda a todos los sistemas realizar pausas a bajo el caso concreto. Si notable qualier molesta,deferbera dejar de ver imagenes de video en 3D y juguen a juegos estereoscópicos en 3D hasta que desaparezcan dichas molestias; consulte con unmedicalo si lo considera necessities. Asimismo,debe consultar (i)elmanual de instrucciones de qualier other dispositivo o soporte que utilise con el televisor y (ii)el sitio web (http://www.sony-europe.com/ myproduct),en el que encontrar la informacion másactualizada.Los niños (especiallysmisteneleno deseis años)tenienla vista en fase dedesarrollo.Consulte con unmedicalo (un pediatra or un oculista)antes dedefer que los niños vean imagenes de video en 3D ojuguen a juegos estereoscópicos en 3D.Los adultosdenbencontrolaralenoslenores para garantizar que sigenestas recomendaciones.

  • No实用性, ni almacene, nideaJe las Gafas 3D o la bateria circa del fuego, ni en lugares expuestos a altas temperatas como, por exemple, bajo la luz solar directa o en el interior de un vehiculo estacionado al sol.

  • Si utilizes la función de simulación de 3D, laImagen mostrada está différente de laImagen original, por la conversion realizada por el telesor.
  • Vea la television en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobresesuerzo.
  • Cuando utilise auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excessivos, ya que podra sufir danños en los oíds.

Pantalla LCD

  • Aúnque la pantalla LCD ha sido fabricada con的技术ía de alta precision y posee pixeles con una eficacia del 99,99% o superior,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO,
  • No presione ni raye el filtro frontal, ni colocque objetos encima del televisor, ya que laImagen podra resultar irregular o la pantalla de cristal liquido podra danarse.

  • Si se utilizes el televisor en un lugar frío, es posible que laImagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medita que aumente la temperatura.

  • Si se visualizan imagenes fijas continuallyamente, es possible que se produzca un efecto de imagen fantasma que pueda desaparecer transcurridosanosometimes.
  • Cuando se utilizes el telesor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionaimiento.
  • La Pantalla LCD contiene unaewsqa cantidad de cristal liquido. Algunos tubos fluorescentes que utilize thise tevisor también contienen mercury. Siga la normativa local para deshacerse de el.

Tratimiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televator

Desenchufe el cable de alimentacion conectado al televator antes de limpiarlo.

Para evaporar la degradacion del material o del acabado de la pantalla,onga en cuesta las seguides precauaciones.

  • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carca, pagar cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar Completely el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro bajo lo收费标准.
  • No rocí agua ni detergente directamente sobre el televisor. Podríafiltrarse hacía la parte inferior de la pantalla o en piezas exteriories, provocando un mal funcionaimiento del aparato.
  • No utilise nunca estropajos abrasivos, produits de limpieza acidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiés, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utilizes este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, pueda dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
  • Se recomiendaasar la aspiradora periodicamente por los orificios de ventilacion para que el televisor se ventille adecadamente.
  • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para estar que se desencasej del soporte.

Equipospcionales

  • Situe los equipos.optionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del teleservisor. De lo contrario, laImagen peut aparecer distorsionada y/o puede emitirse ruidos.
  • El equipo ha sido probado y cumple los limites existables por la directiva EMC realizando un cable de Signals de connexion de una longitudin inferior a 3 metros.

(Precaúniones acerca del manejo del mando a distancia) Notas

  • Coloque las pilas con la polaridad correcta.
  • No utilise pilas de distinctostips ni mezcle pilas;nuevas con viejas.
  • Sea respetuoso con el medio ambiente y beschae las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminacion de las pilas está regulada. Consultelo con las autoridades locales.
  • Use el mando a distancia con cuidado.
    No lo deja caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre el ninguno tipo de liquido.
  • Nocede el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitacion humeda.

Función inalámbrica de la unidad

  • No utilise launidad cercada de equipos Médicos (marcapasos, etc.), ya queDICOs podrieran experimentar algo tipo de problema.
  • Aúnque launidad transmite o recibe señales aleatorias, presteattentionalas posibles interecciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningun problema relacionado con este aspecto.

como deshacerse del televator

SONY KDL-40EX720 - como deshacerse del televator - 1

Tratimiento dellos equiposelectricos yelectrónicos alfinal de su vidautil (aplicable en

la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este*símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no pueda ser tratado como residuo domestico normal, sino que debe integarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electrónicos. Al asegurarde que este producto sea desechadocorrectamente,Ud.ayuda a prepararasconceguencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podrán derivarse de la incorrecta manipulación en elmomento de deshacerse de este producto.El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento, el punto de recogida máscerano oel establishmentonde ha acquirido el producto.

SONY KDL-40EX720 - la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) - 1

Tratimiento de las baterías al final de su vida útill (aplicable en la Unión Europea y en paises

europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este Trick de la batería o en el embalaje indica que la batería proportionscada con este producto no suece ser tratada como un residuo domestico normal. En algunos baterías este Trickablemente se usa en combinación con un Trickable químico. El Trickable químico del mercury (Hg) o del plomo (Pb) seañadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercury o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podría derivarse de la incorrecta Manipulación en el momento de reshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayudá a conservar los recursos naturales. En el caso de produits que por razones de seguidad, rendimiento o mantenimiento de datos, seanecessary una conexión permanente con la batería incorpora, esta batería solo deben ser reemplazada por personal技术水平e. Para asegurarde que la batería sera tratadacorrectamente, entregae el producto al final de su vidautil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos. Para lasdemas baterías,vea la secciondonse indica como qutarla batería del producto de forma segura.Dosages la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir informacion detallada sobreel reciclaje de este producto o de la bateria,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida mas cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto.

Procedimientos iniciales

Comprobación de los accesos 8
Colocacion de las pilas en el mando a distancia 8
1: Instalación del soporte de sobremesa 9
2: Ajuste del ángulo de visión del televator 10
3: Conexión a una antenna/descodificador/grabadora (por exemple, grabadora de DVD)......11
4: Conexión de dispositivos de audio/vdeo 12
5: Comoeatinga caida del teilevisor 12
6: Organización del cable de alimentación de ca/Sujeción de los cables. 13
7:Realizacion de la configuracion initial 13

Uso del televisor BRAVIA

Ver la television. 16
Selección de diversas functions y ajustes (menu Inicio) 18
Visualizacion del manual de instrucciones (i-Manual) 20

Configuración de red

Preparación de una red cableada 22
Preparación de una red LAN inalábrica 22
Configuración de la connexion a Internet 23
Si no pueda connectarse a Internet 24
Configuración de los ajustes de visualización del servidor 25

Información complementaria

SolutiOn de problemas. 26
Especificaciones 27
Instalacion de los accesos (Soporte de pared) 31
Informacion de seguridad. 36

Después de configurar el telesor BRAVIA y conocer las operaciones bássicas de este manual, consulte el manual incorporado (i-Manual) para Obtener más detailles de las sistemas del telesor.

Este televator dispone de un manual incorporado (i-Manual).

Para acceder al i-Manual, pulse i-MANUAL en el mando a distancia y seleccione un elemento. Para Obtener mas informacion, consulte la page 20 en este manual. El indice del i-Manualuede variar en funcion del modelodeltelevidor,de la regiono de la zona.

SONY KDL-40EX720 - Después de configurar el telesor BRAVIA y conocer las operaciones bássicas de este manual, consulte el manual incorporado (i-Manual) para Obtener más detailles de las sistemas del telesor. - 1

Índice del i-Manual

como utiliser el i-Manual

Funciones de television "BRAVIA"

Función 3D

Sensor de presencia

Guía de programación electrónica digital

Favoritos

Formato de Pantalla

Modo Imagen

Texto

Fotografiaías/Música/Víideos

Imagen doble (PIP)

Imagen doble (P&P)

NVOD/MF

Ajustes/Menu Inicio

Acerca del Menu Inicio

Ajustes

Visualización

Sonido

Ajustes de sistemas

i-Manual

Configuración Digital

Configuración Analógica

Entradas externas

Red

Ayuda sobre el producto

Uso de Otro equipo/Internet

ReproductordeVCR/DVD

Sistema de audio

Dispositivo USB (p. ej., Camara digital)

Fotograma

Equipo HDMI

Internet/LAN inalámbrica

Red local

PC

Descripción de las partes

Mando a distancia

Controles eindicadores del teovisor

Terminales

Solución de problemas

Índice

Marcadores

Comprobación de los accesorios

Mando a distancia (1)

Pilas bajo AAA (Tipo R3) (2)

Soporte de sobremesa (1)^*1

Tornillos de fijación para soporte de sobremesa (M5 × 16) (3)

(excepto el Modelo KDL-26/24/22EX32x)

Tornillos de fijación para soporte de sobremesa (M4 × 12) (2)

(sólo el modelos KDL-26/24/22EX32x)

Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (4)

(sólo el Modelo KDL-55/46EX72x,

KDL-46EX52x, KDL-46CX52x)

Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (3)

(sólo el modelo KDL-40/37/32EX72x,

KDL-40/32EX52x, KDL-40/32CX52x,

KDL-32EX42x)

Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (2)

(sólo el Modelo KDL-26EX321)

Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M4 × 12) (2)

(sólo el modelos KDL-26/24/22EX320)

Llave hexagonal (1)

(excepto el Modelo KDL-26/24/22EX320)

Manual de instrucciones (este manual) yotirosdocumentos

*1 Consulte el folleto del soporte de sobremesa suministrado para montar el soporte de sobremesa.

Colocacion de las pilas en el mando a distancia

SONY KDL-40EX720 - Colocacion de las pilas en el mando a distancia - 1
Para el Modelo KDL-55/46/40/37/32EX72x

1 Retire la capa de proteccion.
2 Deslice la tapa hacer arriba para Abrirla.
Para el Modelo KDL-46/40/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x, KDL-26/24/22EX32x

SONY KDL-40EX720 - Colocacion de las pilas en el mando a distancia - 2

1 Retire la capa de proteccion.
2 Presione y eleve la tapa paraAbrirla.

1: Instalación del soporte de sobremesa

1 Consulte el folleto suministrado con el soporte de sobremesa para Obtener informacion acerca de la instalacion correcta para determinados modelos de televisor.
2 Coloque el televisor sobre el soporte de sobremesa.

Para el Modelo KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x

SONY KDL-40EX720 - 1: Instalación del soporte de sobremesa - 1

  • Alinee el televator desde la parte superior y deslificio hasta que los contactos guía no se vean.
    Para el Modelo KDL-26/24/22EX320

SONY KDL-40EX720 - 1: Instalación del soporte de sobremesa - 1

Para el Modelo KDL-26EX321

SONY KDL-40EX720 - 1: Instalación del soporte de sobremesa - 2

3 Fije el teovisor en el soporte de sobremesa mediante los tornillos suministrados de acuerdo con las flechas que indican los orificios correspondentes.
Para el modelo KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x

SONY KDL-40EX720 - 1: Instalación del soporte de sobremesa - 3

Para el Modelo KDL-26/24/22EX320

SONY KDL-40EX720 - 1: Instalación del soporte de sobremesa - 4

Para el Modelo KDL-26EX321

SONY KDL-40EX720 - 1: Instalación del soporte de sobremesa - 5

  • Si utilizes un destornillador électrique, ajuste el par en 15kgf· cm {1,5 N·m} aproximamente.

Extracción del soporte de sobremesa del televisor

Para retirar el soporte de sobremesa del televisor, extraiga los tornillos fijados en el caso 3.

  • No extraiga el soporte de sobremesa para otros fines que no sean el de instalar los accesos correspondientes en el telector.
  • Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor, colque la pantalla hacía bajo en una superficie estable que sea más grande que el televisor.
  • Para evaporar danos en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie.
  • Asegürese de que el televator está en posicion vertical antes de encenderlo. El televator no debe actionarse con la pantalla LCD Boca abajo, para evaporar irregularidades en laImagen.
    Para el Modelo KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x

SONY KDL-40EX720 - Extracción del soporte de sobremesa del televisor - 1
Para el modelo KDL-26/24/22EX320

SONY KDL-40EX720 - Extracción del soporte de sobremesa del televisor - 2

SONY KDL-40EX720 - Extracción del soporte de sobremesa del televisor - 3
Para el Modelo KDL-26EX321

2: Ajuste del ángulo de visión del televisor

El tevisor puede ajustarse bajo de los ángulos de la figura",[6]

Ajuste del ángulo (pivotar) (excepto el modelos KDL-26/24/ 22EX320)

  • Cuando ajuste el ángulo, sujete el soporte con una mano para evacitar que el soporte resbale o que el televisor vuelque.

SONY KDL-40EX720 - Ajuste del ángulo (pivotar) (excepto el modelos KDL-26/24/ 22EX320) - 1

Ajuste del ángulo (inclinar) (excepto el modelos KDL-46/40/32CX52x)

  • Tenga cuidado de no Pellizcarse los dedos entre el televisor y el soporte cuando ajuste el ángulo.

Para el Modelo KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40/32EX52x, KDL-32EX42x, KDL-26EX321

SONY KDL-40EX720 - Ajuste del ángulo (inclinar) (excepto el modelos KDL-46/40/32CX52x) - 1

Para el Modelo KDL-26/24/22EX320

SONY KDL-40EX720 - Ajuste del ángulo (inclinar) (excepto el modelos KDL-46/40/32CX52x) - 2

  • Compruebe que no haya objetos delante del televator.

SONY KDL-40EX720 - Ajuste del ángulo (inclinar) (excepto el modelos KDL-46/40/32CX52x) - 1
Sensor infrarrojo

Transmisor sincrono 3D (sólo el Modelo KDL-55/46/40/37/32EX72x)

Sensor de presencia (excepto el Modelo KDL-46/40/32EX520, KDL-40/32EX523)

  • No exponga el sensor de presencia a la luz directa del sol ni a luces potentes, ya queURTRA estropearse.

3: Conexión a una antenna/ descodificador/grabadora (por exemple, grabadora de DVD)

Conexión a un descodificador/ grabadora (por exemple, grabadora de DVD) que disponga de euroconector

SONY KDL-40EX720 - 3: Conexión a una antenna/ descodificador/grabadora (por exemple, grabadora de DVD) - 1

Descodificador/grabadora (por exemple, grabadora de DVD)

  • Para esta connexion es recommendable utilizar un Cable SCART Universal de tipo Ángulo recto.

Conexión a un descodificador/ grabadora (por exemple, grabadora de DVD) que disponga de calidad de HDMI

SONY KDL-40EX720 - 3: Conexión a una antenna/ descodificador/grabadora (por exemple, grabadora de DVD) - 1
Descodificador/grabadora (por exemple, grabadora de DVD)

SONY KDL-40EX720 - 3: Conexión a una antenna/ descodificador/grabadora (por exemple, grabadora de DVD) - 2
4: Conexión de dispositivos de audio/vídeo
Dispositivo de audio/video

SONY KDL-40EX720 - 3: Conexión a una antenna/ descodificador/grabadora (por exemple, grabadora de DVD) - 3
5: Comoatar la caía del televisor

SONY KDL-40EX720 - 3: Conexión a una antenna/ descodificador/grabadora (por exemple, grabadora de DVD) - 4

1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diametro, no suministrado) en el pedestal del televisor.
2 Coloque un tornillo para metales (M4 × 10, no suministrado) en el orificio del televisor.
3 Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente (no suministrado).

6: Organización del cable de alimentación de ca/ Sujeción de los cables

KDL-46/40/32CX52x

SONY KDL-40EX720 - 6: Organización del cable de alimentación de ca/ Sujeción de los cables - 1

Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x

SONY KDL-40EX720 - Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x - 1

  • Antes de unir los cables en un haz, retire la sujeción para cables de la cubierta del cable de alimentación (consulte los pasos 1 y 2). Vuelva a utiliser el portacables (consulte el paso 3) para jintar los上下游 cables (consulte el paso 4).
  • No sujete el cable de alimentacion jusqu conOthers cables.

KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40/32EX52x, KDL-32EX42x, KDL-26EX321

SONY KDL-40EX720 - Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x - 2

SONY KDL-40EX720 - Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x - 3

SONY KDL-40EX720 - Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x - 4

SONY KDL-40EX720 - Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x - 5

KDL-26/24/22EX320

SONY KDL-40EX720 - Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x - 6

SONY KDL-40EX720 - Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x - 7

SONY KDL-40EX720 - Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x - 8

SONY KDL-40EX720 - Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x - 9

SONY KDL-40EX720 - Excepto el Modelo KDL-46/40/36CX52x - 10
* Cuando realice la instalación en la pared, fije la sujeción para cables bajo de los terminales.

7: Realización de la configuración inicial

SONY KDL-40EX720 - 7: Realización de la configuración inicial - 1

1 Conecte el televisor a la toma de corriente.
2 Pulse en el televisor. El indicator (alimentacion) se iluminara de color verde.

Cuando encienda el televisor por prima-.
vez, apareceré el menu Idioma en la
pantalla.

SONY KDL-40EX720 - 7: Realización de la configuración inicial - 2

  • Cuando se enciende el telesor por primera vez, este necesita un procesamento interno para la optimacion antes de poder realizar la configuracion inicial. No habra imagen ni sonido y el indicator de tiempo de la parte delantera del telesor parpadear a en naranja duranteunos 40segundos.No apague el telesor durante este過程. Este過程 ya se realiza en la fabrica en el caso de algunos televisores.

SONY KDL-40EX720 - 7: Realización de la configuración inicial - 3

SONY KDL-40EX720 - 7: Realización de la configuración inicial - 4

SONY KDL-40EX720 - 7: Realización de la configuración inicial - 5
Siga las instrucciones que aparecen enpellalla.

Sintonía automática digital: Cuando selección "Cable", es recomendable que selección "Búsueda Rápida" para efectuar una sintonización rápida. Ajuste "Frecuencia" e "ID de Red" en función de la información suministrada por su proveedor de cable. Si no enquiryrnina canal mediante el uso de "Búsueda Rápida", intente lo con "Búsueda Completa" (aúnque pueda落户algún tiempo).

  • "Búsqueda Completa" puede no estar disponible en función de la région o pays.

Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el situ web sobre compatibiliad: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

Organación Progra.: Permitecaejar el orden de almacenamento de los canales analgicos en el televator.

1 Pulse 山 /山 para selectionar el canal que desea desplazar a una nuevo posicjion y, a continuacion, pulse
2 Pulse y para selectionar la nuevo posicion del canal y, a continuacion, pulse

  • Nombre es possible sintonizar canales manuales.

Ver la television

SONY KDL-40EX720 - Ver la television - 1

SONY KDL-40EX720 - Ver la television - 2

SONY KDL-40EX720 - Ver la television - 3

  • Los botones del número 5, PROG + y AUDIO del mando a distancia@cuentan con un punto táctil. Utilice thesestocosistáctiles como referencia para usar el televisor.

1 Encienda el televator.

Pulse en el televator para encenderlo.

3 Selección un canal de television.

PROG

SONY KDL-40EX720 - Ver la television - 4
CH

Para usar la Guía digital electrónica de programas

Pulse GUIDE en el modo digital para visualizar la guía de programas.

SONY KDL-40EX720 - Para usar la Guía digital electrónica de programas - 1

Utilice los botones 0-9 para selectionar canales digitales. Para el número de canal 10 y posteriores, pulse rápidamente elARRYEGIO.

Componentes y 控ules del mando a distancia

Utilice el mando a distancia suministrado para controlar el televisor. En esta sección se explican las operaciones BASicas del mando a distancia. Para Obtener más informacion acerca de la direccion del mando a distancia, pulse i-MANUAL y consulte el manual incorporeal (i-Manual) (pagina 20).

SONY KDL-40EX720 - Componentes y 控ules del mando a distancia - 1

SONY KDL-40EX720 - Componentes y 控ules del mando a distancia - 2
Para KDL-55/46/40/37/32EX72x
Parte trasera del Mando a distancia

1V0

Pulse este botón para encender y apagar el televisor desde el modo de espera.

2 i-MANUAL

Muestra el manual incorporado (i-Manual).

③ SYNC MENU

Muestra BRAVIA Sync Menu para usar el equipo compatible con BRAVIA Sync que está connectado al televisor.

4 1/2/1/1/1+

Desplaza el cursor en pantalla y confirma el elemento.

5 OPTIONS

Muestra una lista de las functions útiles y de los accesos directos del menu. Los elementos del menu varian en funciona de la entrada y/o del contenido actuales.

6 Botones de-coloredes

Si los botones de-coloredes seencuentran disponibles, aparecerá una guía de uso en la pantalla.

Selezione canales en el modo TV.

8 +/

Permitte ajustar el volumen.

Selección de diversas/DDiones yajustes (menu Inicio)

Es possible seleccionar todas las functions desde el menu Inicio.

Consulte la page 19 para ver el mapa del menu Inicio.

SONY KDL-40EX720 - Selección de diversas/DDiones yajustes (menu Inicio) - 1

SONY KDL-40EX720 - Selección de diversas/DDiones yajustes (menu Inicio) - 2

SONY KDL-40EX720 - Selección de diversas/DDiones yajustes (menu Inicio) - 3

SONY KDL-40EX720 - Selección de diversas/DDiones yajustes (menu Inicio) - 4

1 Pulse HOME.

SONY KDL-40EX720 - Pulse HOME. - 1

2 Pulse 山 / 山 /山 /山 /山 /山 para seleccionar elementos.

SONY KDL-40EX720 - Pulse 山 / 山 /山 /山 /山 /山 para seleccionar elementos. - 1

Para selectionar elementos en el menu Inicio (por exemple, "Ajustes")

① Pulse para seleccionar "Ajustes".
El contenido de "Ajustes" se muestra a la derecha.
② Pulse / para seleccionar "Visualizacion".
③ Pulse para iniciair el menu.

Según la pantalla de instrucciones, pulse 12 / 34 / 56 / 78 para selecciónarelements y, a continuación, pulse para confirmar la selección.

3 Pulse HOME para saber.

Mapa del menu Inicio

Després de pulsar HOME en el mando a distancia, se visualizaran los siguientes iconos como categorías. Las categorías están disponibles en función del modelo de teovisor, de la région, del País y de las conditiones de transmisión.

TVPermitte selecciónar una lista de canales de television, o una guía de programas.
MultimediaPermitte disfrutar del contenido deotos,música o videoa工程技术 de los dispositivos USB o de la red domérica.
EntradasPuede selecciónar el equipo conectado al televisor.
Favoritos/HistorialOfrece acceso rápido a los elementos realizados con mayor Frequencia y a los visualizados recentamente, como canales de television, entradas externas o ARCHivos multimedia.
AjustesContiene todas las configuraciones你需要as para personalizar los ajustes del televisor.
WidgetsFacilita el acceso a los Widgets.
AplicacionesPuede disfurutar de las diversas aplicaciones como “Buscador de música”,“Explorador de Internet”,etc.
QriocityPermitte acceder al serviceo “Qriocity” en linea.
Contenidos de InternetPodrá disfurutar de los servicios de contenidos de Internet.
RecomendacionesPresenta recomendaciones de programs que le pueda gustar, basándose en su historiari de visualizaciones.
GrabacionesPermitte disfurutar de las grabaciones con temporizador en un dispositivo USB HDD conectado y selectionar los contentsosGMTs que desee reproducir.

Visualización del manual de instructuciones (i-Manual)

El manual de instruccionesiene incorporedo en el televisor BRAVIA y se pueda visualizar en la pantalla.

Para Obtener más información sobre lascharacteristicadesel televisor,puede acceder al i-Manual simplementtocando un botón.

SONY KDL-40EX720 - Visualización del manual de instructuciones (i-Manual) - 1

SONY KDL-40EX720 - Visualización del manual de instructuciones (i-Manual) - 2

SONY KDL-40EX720 - Visualización del manual de instructuciones (i-Manual) - 3

SONY KDL-40EX720 - Visualización del manual de instructuciones (i-Manual) - 4
(4)

1 Pulse i-MANUAL.

I-MANUAL

SONY KDL-40EX720 - Pulse i-MANUAL. - 1

2 Pulse 12 / 12 / 12 / 12 / 12 / 12 para seleccionar elementos.

SONY KDL-40EX720 - Pulse 12 / 12 / 12 / 12 / 12 / 12 para seleccionar elementos. - 1

Para seleccionar elementos en el i-Manual

① Pulse / para selectionar un elemento. El contenido del elemento se muestra a la derecha como seguda capa.
② Pulse para desplazarse a la segunda capa.
③ Pulse / para selectionar un elemento de launda capa.

Aparece un resumen del elemento a la derecha.

Si la tercera capa está disponible, repita este的方式来 visualizar el resumen del elemento.

④ Pulse para seleccionar un elemento.

Se做不到 the contents.

Descripción de la pantalla del i-Manual

SONY KDL-40EX720 - Descripción de la pantalla del i-Manual - 1

Pulse para retroceder a la página anterior

Pulse para partir a la siguientes página

Número de págrina/Nétrnero total de páñinas

Pulse RETURN para retroceder a la página anterior

Pulse para iniciaar la referencia

Para/utilizarmarcadores

El i-Manual tiene una función de marcador. Las páginass se peuventregar a marcadores con botones de-colored, según las instrucciones de la parte inferior de la pantalla. Para acceder a los marcadores registrados, vaya a la páginaprincipal del i-Manual y seleccione "Marcadores".

Para memorizar laULTima página visualizada

El i-Manual memoriza laULTima pagina visualizada. En la pantalla del i-Manual, pulse i-MANUAL paravoltar a la pantalla del televisor. Si pulsa i-MANUAL de nuevo, aparecerála ultima información que haya visualizzato. Para ver el i-Manual a partir de la pagina superior,whelming a la pagina superior siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla o pulse HOME y seleccione "i-Manual"de"Ajustes"en el menu Inicio.

SONY KDL-40EX720 - Para memorizar laULTima página visualizada - 1

SONY KDL-40EX720 - Para memorizar laULTima página visualizada - 2

SONY KDL-40EX720 - Para memorizar laULTima página visualizada - 3

SONY KDL-40EX720 - Para memorizar laULTima página visualizada - 4

  • La memoria de laULTima pagsine se restablece automatically alajustar el tevisor en modo deespera.

Si conecta este televisor a Internet, se pueda utiliser-distinas functiones:visualizacion de una fotografia y su ubicacion en el mapa, videos de Internet, etc. Para Obtener mas informacion sobre las functiones, consulte el i-Manual.

SONY KDL-40EX720 - Para memorizar laULTima página visualizada - 5

  • Tendrá que contratar un proveedor de servicios de Internet para connectarse a Internet.

Preparación de una red cableada

SONY KDL-40EX720 - Preparación de una red cableada - 1

SONY KDL-40EX720 - Preparación de una red cableada - 2

  • Para las conexiones LAN, utilise un cable de Categoría 7 (no suministrado).

Preparación de una red LAN inalámbrica

La red inalámbrica LAN Ready permite acceder fácilmente a internet y a la red local mediante el adaptor de red LAN inalámbrica USB UWA-BR100 (a partir de enero de 2010). Si se inserta el adaptor de red LAN inalámbrica USB en el puerto USB del televisor,oulda estarlecer fácilmente una red sin cables. Antes de configurar la direccion LAN inalámbrica del televisor,asegúrese de configurar un enrutador de red LAN inalámbrica.

SONY KDL-40EX720 - Preparación de una red LAN inalámbrica - 1

SONY KDL-40EX720 - Preparación de una red LAN inalámbrica - 2

  • El Adaptador de LAN inalámbrica USB está disponible como accesorio optional, en función del Modelo de televisor.

Configuración de la connexion a Internet

Mediente la funciona de red, es possible conectar el televisor a Internet. El procedimiento de configuración varía en funciona del tipo de red y del enrutador LAN. Antes de configurar la connexion a internet, asegúrese de configurar un enrutador LAN. Compruebe el entorno de red LAN inalámbrica mediante el siguientes cuadro.

Red LAN inalámbrica

SONY KDL-40EX720 - Red LAN inalámbrica - 1

LAN cableada Tipo 4

  • El tipo 1 es más fácil de configurar si el enrutador tiene un botón de configuración automatística como, por exemple, el botón AOSS (sistema seguro de emisión aérea mediante un botón). La mayoría de los últimos enrutadores disponible de esta función. Compruebe el enrutador.

Tipo 1: siga la configuración de "Red protegida con Wi-Fi Protected Set-up (WPS)".

Tip2: siga la configuracion de "Red protegida sin Wi-Fi Protected Set-up (WPS)".

Tipo 3: siga la configuración de "Red sin protección conrialquier tipo de enrutador de red LAN inalámbrica".

Tip4: siga la configuracion de "Configuracion de red cableada".

Tipo 1: Red protegida con Wi-Fi Protected Set-up (WPS)

Mediante el estándar WPS, proteger una red local inalámbrica es tan.), como pulsar el botón WPS del enrutador de la red LAN inalámbrica. Antes de configurar una red LAN inalámbrica, disfruebe laubicación del botón WPS del enrutador y verifique como utiliser. Por motivos de seguridad, "WPS (PIN)" proportionscna un)'#+o PIN para el enrutador. El)'#+o PIN se renueva cada vez que selecciona "WPS (PIN)".

1 Pulse HOME, a continuación, selección > "Red" > "Configuración de red".
2 Selección "Configuración inalámbrica".
3 Selección "WPS (pulsar botón)" para el método Pulsar botón o "WPS (PIN)" para el método PIN.
- El nombre del botón WPS pueda variar en función del enrutador (p. ej., botón AOSS).
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de configuración.

Tipo 2: Red protegida sin Wi-Fi Protected Set-up (WPS)

Para configurar una red LAN inalámbrica, es necesario el SSID ( nombre de red inalámbrica) y una clave de seguridad (clave WEP o WPA). Si no conoce dicha información, consulte el manual de instrucciones del enrutador.

1 Pulse HOME, a continuación, selección > "Red" > "Configuración de red".
2 Selección "Configuración inalámbrica".
3 Selección "Buscar" y, a continuación, selección una red en la lista de redes inalámbricas escaneadas.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de configuración.

  • Si utilizes WPS para la configuración de red, los ajustes de seguridad del enrutador de la red LAN inalámbrica se activan y cualquier equipo connectado previamente a la red inalámbrica en un estado no seguro se desconecta de la red. En este caso, active los ajustes de sécurité del equipo disconnectado y, a continuación, vuelva a conectarlo. O si lo prefiere, pueda desactivar los ajustes decurity del enrutador de la red LAN inalámbrica y, a continuación, conectar el equipo a un televisor en un estado no seguro.

Tipo 3: Red sin proteccion con\ cualquier tipo de enrutador de\ red LAN inalámbrica

Para configurar una red LAN inalámbrica, se就需要 un SSID (nombre de red inalámbrica).

1 Pulse HOME, a continuación, selección > "Red" > "Configuración de red".
2 Selección “Configuración inalámbrica”.
3 Selección "Buscar" y, a continuación, selección una red en la lista de redes inalámbricas escaneadas.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de configuración.

  • La clave de seguridad (clave WEP o WPA) no se requérirá deben a que no esnecessary selecciónar ningún método de sécurité en este procedimiento.

Tip4: Configuración de red cableada

Introduzca los valores alfanumericos respectivos para el enrutador si es NEEDario. Los elementos que es NEEDario ajustar (por exemple, direccion IP, mascara de subred y DHCP) varian en referencia del proveedor de servicios de Internet o el enrutador. Para Obtener más informacion, consulte los manuales de instrucciones suministrados por el proveedor de servicios de Internet o los suministrados con el enrutador.

1 Pulse HOME, a continuación, selección > "Red" > "Configuración de red".
2 Selección "Configuración con cable".
3 Selección "Auto" paraaabustar la dirección IP y el servidor proxy automatístico o "Personalizado" paraaabstarlosmanualmente.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de configuración.

Visualización del estado de la red

Puede confirmar el estado de la red.

1 Pulse HOME, a continuación, selección > "Red" > "Configuración de red".
2 Selección "Ver estado de la red".

Si no pueda connectarse a Internet

Utilice el diagnóstico paraocular las posibles causas de los fallos de connexion de red y los ajustes.

1 Pulse HOME, a continuación, selección > "Red" > "Configuración de red".
2 Selección "Ver estado de la red".
3 SeLECTIONAR "Compruebe la connexion". Este proceso peut tardar various关键时刻. No es possible cancelar el diagnóstico afterwards de selectionar "Compruebe la connexion".

Configuración de los ajustes de visualización del servidor

Puede seleccionar servoidores de red local para que se muestren en el menu Inicio. Se pueda visualizar hasta 10 servoidores en el menu Inicio automatistically.

1 Pulse HOME, a continuación,

seccione > "Red">

"Configuración de red local".

2 Selezione "Ajustes de visualiz. del servidor".
3 Seleezione el servidor que deseee visualizar en el menu Inicio y ajuste la configuracion.

Si no se pueda conectar a la red local

El tevisor detecta si el servidor se está reconosciendo correctamente cuando no可以选择 conectarlo a la red local. Si los resultados del diagnóstico indican que hay un fallo de funciona,[2] busque las posibles causas de este y disfruebe las conexiones y los ajustes.

1 Pulse HOME, a continuación, selección > "Red" > "Configuración de red local".
2 Selezione "Diagnóstico de servidor".

Solución de problemas

Cuando el indicator (modo de espera) parpadea, cuente cuantas vezes parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos).

Pulse en el televisor para apagarlo, desconnecte el cable de alimentacion e informe a su distribuidor o al centro de service Tecnico de Sony sobre el parpadeo del indicator (nromo de parpadeos).

Cuando el indicator (modulo de espera) no parpadea, compruebe los elementos de las tablas que se indicate a continuación.

Consulte también la sección "Solucn de problemas" del i-Manual. Si el problema persiste, Solicite al personal de serviceo especializzato que repare el tevisor.

ProblemaExplicación/Soluciones
Ausencia deImagen (la噎a aparece oscura) y de sonido.·Revise la conexión de la antenna/cable. ·Conecte el televisor a la toma de corrente y, a continuación, pulse ↓ en el televisor. ·Si elindicador ↓ (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse ↓/↓.
Aparecen pequeños+puntos negros y/o brillantes en la噎a.·La噎a está compuesta de pixeles. LosPEGUEOS+puestos negros y/o brillantes (pixeles) no son sintoma de unFuncioncimiento defectuoso.
No se pueda sintonizar determinados programas.·Compruebe la antenna colectiva o parabólica.
El广播电视 se apaga automáticamente (entra en modo de espera).·Compruebe si “Desconex. Aut.” estáactivado, o bien, confirma elajuste “Duración” de “Conexión Aut.”. ·Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” estáactivado. ·Compruebe si “Sensor de presencia” estáactivado. Cuando no detecta ningúnexpectador frete al广播电视 durante un periodode tiempo predefinido, la imagen se apaga automáticamente ydeja únicamente el sonido del广播电视. Además, desdedes de30minutos en el modo sinImagen, el广播电视 pasado al modo deespera.
El mando a distancia nofunciona.·Cambie las pilas. ·Es possible que el广播电视 esté ajustado en el modo SYNC.Pulse SYNC MENU, selección “Control de TV” y, acultuinación, selección “Inicio (Menú)” u “Opciones” paracontrollear广播电视.
Ha olvidado la contraseña de “Bloqueo TV”.·Introduzca 9999 como)código PIN. (El)código PIN 9999siempreseacepta).
La carcasa del广播电视 se calienta.·Cuando seutiliza el广播电视 durante un largo periodo de tiempo,la carcasa del广播电视 se calienta.Es posible que note el calor si la toca con la mano.

Especificaciones

Sistema
Sistema de panelPanel LCD (pantalla de cristal liquido)
Sistema de televisionAnalógico: En funciona del País/zona selecciónado: B/G/H, D/K, L, I, MDigital: DVB-T2 (sólo el modelo KDL-55EX723/46EX724/46EX723/46EX524/40EX724/40EX723/40EX524/40EX523/32EX724/32EX723/32EX524/32EX523/32EX424/32CX523)DVB-T/DVB-C
Sistema de color/vídeoAnalógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de video)Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Cobertura de canalesAnalógico: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1-S20/HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10, B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69/M: A2-A13, A14-A79Digital: VHF/UHF
Salida de sonido10 W + 10 W (KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x)8 W + 8 W (KDL-26/24/22EX32x)
Conectores de entrada/salta
Cable de la antennaTerminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
AV1Euroconectar de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y calidad de audio/vídeo de television.
AV2Entrada de video (conectar fonograficos)
COMPONENT INFormatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iEntrada de audio (conectores fonograficos)
HDMI IN1, 2, 3, 4(excepto el modelosKDL-26/24/22EX32x)Védo: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iAudio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz; 16, 20 y 24 bits; Dolby DigitalEntrada de audio analógica (miniconector) (sólo HDMI IN4)Entrada de PCARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN1)
HDMI IN1, 2(sólo el modelosKDL-26/24/22EX32x)Védo: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iAudio: PCM lineal de los canales: 32, 44,1 y 48 kHz; 16, 20 y 24 bits; Dolby DigitalEntrada de audio analógica (miniconector) (sólo HDMI IN2)Entrada de PCARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN1)
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)Toma digitalística (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
AUDIO OUT /Salida de audio (conectores fonograficos)Toma de aurículares
PC INEntrada de PC (Mini D-sub de 15 pines)→Entrada de audio de PC (miniconector)
(sólo el modelosKDL-26/24/22EX32x)Porta USB (compatible con grabación en HDD)
ψ1, 2(sólo el modelosKDL-46/40/32EX520,KDL-40/32EX523)Porta USB
ψ1, ψ2 (HDD REC)(excepto el modelosKDL-46/40/32EX520,KDL-40/32EX523,KDL-26/24/22EX32x)Porta USB, Puerto de dispositivo USB HDD (sólo ψ2)
Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional)
LANConectar 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión可以选择 variar según el entorno operativo de la red. No se garantan la Frequencia y la calidad de communicator de 10BASE-T/100BASE-TX para este teovisor).
Nombre del modelo KDL-55EX72x46EX72x46EX52x46CX52x
Alimentación ythers aspects
Requisitos de potenciaCA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categoría de eficiencia energeticaAAAC
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)Aprox. 138,8 cm/55 pulgadasAprox. 116,8 cm/46 pulgadasAprox. 116,8 cm/46 pulgadasAprox. 116,8 cm/46 pulgadas
Consumo de energiaEn el modo "Uso dométrico"/"Estándar"113 W81,0 W68,0 W128 W
En el modo "Uso comercial"/"Viva"177 W133 W114 W204 W
Consumo medio de energia annual*1165 kWh118 kWh99 kWh187 kWh
Consumo de energia en modo de espera*20,25 W (15 W en el modo deactualización del software/EPG)0,25 W (15 W en el modo deactualización del software/EPG)0,3 W (13 W en el modo deactualización del software/EPG)0,25 W (16 W en el modo deactualización del software/EPG)
Resolución de la pantalla1.920+puntos (horizontal) × 1.080 lineas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa126,9 × 79,9 × 31,5 cm107,8 × 69,0 × 26,0 cm107,8 × 69,0 × 26,0 cm112,2 × 71,2 × 27,5 cm
sin el soporte de sobremesa126,9 × 76,9 × 4,1 cm107,8 × 66,0 × 4,2 cm107,8 × 66,0 × 4,2 cm112,2 × 68,2 × 7,4 cm
Peso (aprox.)
con el soporte de sobremesa25,4 kg17,9 kg17,8 kg20,7 kg
sin el soporte de sobremesa20,2 kg14,3 kg14,2 kg17,1 kg
Accesorios suministradosConsulte "Comprobación de los accesos" (págra 8).
Accesorios OPCIONESSoporte de pared: SU-WL500 Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (KDL-55/46EX72x) Adaptador de LAN inalámbrica USB
Temperatura de functionamentoDe 0 °C a 40 °C
Humedad de functionamento10% - 80% RH (sin condensación)
Nombre del modelo KDL-40EX72x40EX52x40CX52x37EX72x
Alimentación yothers aspects
Requisitos de potenciaCA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categoría de eficiencia energeticaAACA
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)Aprox. 101,6 cm/40 pulgadasAprox. 101,6 cm/40 pulgadasAprox. 101,6 cm/40 pulgadasAprox. 94,0 cm/37 pulgadas
Consumo de energiaEn el modo "Uso dométrico"/"Estándar"64,0 W65,0 W120 W56,0 W
En el modo "Uso comercial"/"Viva"121 W113 W181 W105 W
Consumo medio de energia annual*193 kWh95 kWh175 kWh82 kWh
Consumo de energia en mode de espera*20,25 W (15 W en el modo deactualización del software/EPG)0,3 W (13 W en el modo deactualización del software/EPG)0,25 W (15 W en el modo deactualización del software/EPG)0,25 W (17 W en el mode deactualización del software/EPG)
Resolución de la pantalla1.920+puestos (horizontal) × 1.080 lineas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa94,3 × 61,6 × 25,0 cm94,3 × 61,6 × 25,0 cm99,1 × 63,6 × 25,0 cm87,8 × 57,9 × 25,0 cm
sin el soporte de sobremesa94,3 × 58,6 × 4,2 cm94,3 × 58,6 × 4,2 cm99,1 × 60,6 × 7,1 cm87,8 × 54,9 × 4,2 cm
Nombre del modelo KDL-40EX72x40EX52x40CX52x37EX72x
Peso (aprox.)
con el soporte de sobremesa14,4 kg14,4 kg16,3 kg13,3 kg
sin el soporte de sobremesa11,2 kg11,2 kg12,9 kg10,1 kg
Accesorios suministradosConsulte “Comprobación de los accesos” (pagina 8).
Accesorios OPCIONALESSoporte de pared: SU-WL500Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (KDL-40/37EX72x)Adaptador de LAN inalábrica USB
Temperatura de funcionaDe 0 °C a 40 °C
Humedad de funciona10% – 80% RH (sin condensación)
Nombre del modelo KDL-32EX72x32EX52x32EX42x32CX52x
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potenciaCA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categoría de eficiencia energeticaBBBC
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)Aprox. 80,1 cm/32 pulgadasAprox. 80,1 cm/32 pulgadasAprox. 80,0 cm/32 pulgadasAprox. 80,1 cm/32 pulgadas
Consumo de energiaEn el modo "Uso domésico"/“Estándar”59,0 W56,0 W56,0 W73,0 W
En el modo "Uso comercial"/“Viva”101 W88 W88 W112 W
Consumo medio de energia anual*186 kWh82 kWh82 kWh107 kWh
Consumo de energia en modo de esper*20,25 W (16 W en el modo deactualización del software/EPG)0,3 W (17 W en el modo deactualización del software/EPG)0,3 W (17 W en el modo deactualización del software/EPG)0,25 W (15 W en el modo deactualización del software/EPG)
Resolución de la pantalla1.920+puntos (horizontal) × 1.080 linyas (vertical)1.366+puntos (horizontal) × 768 linyas (vertical)1.920+puntos (horizontal) × 1.080 linyas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa75,5 × 51,0 × 21,6 cm75,5 × 51,0 × 21,6 cm75,5 × 51,0 × 21,6 cm79,9 × 53,2 × 23,0 cm
sin el soporte de sobremesa75,5 × 48,0 × 4,2 cm75,5 × 48,0 × 4,2 cm75,5 × 48,0 × 4,2 cm79,9 × 50,2 × 7,0 cm
Peso (aprox.)
con el soporte de sobremesa10,4 kg10,2 kg10,2 kg11,4 kg
sin el soporte de sobremesa7,9 kg7,7 kg7,7 kg8,7 kg
Accesorios suministradosConsulte "Comprobación de los accesos" (págra 8).
Accesorios OPCIONALESSoporte de pared: SU-WL500Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (KDL-32EX72x)Adaptador de LAN inalámbrica USB
Temperatura de funcionaientoDe 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionaiento10% – 80% RH (sin condensación)
Nombre del modelo KDL-26EX32126EX32024EX32x22EX32x
Alimentación ythers aspects
Requisitos de potenciaCA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categoría de eficiencia energeticaBBBB
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)Aprox. 66,1 cm/26 pulgadasAprox. 66,1 cm/26 pulgadasAprox. 61,0 cm/24 pulgadasAprox. 54,8 cm/22 pulgadas
Consumo de energiaEn el modo "Uso dométrico"/ "Estándar"38,0 W38,0 W35,0 W32,0 W
En el modo "Uso comercial"/ "Viva"63 W63 W62 W52 W
Consumo medio de energia anual*155 kWh55 kWh51 kWh47 kWh
Consumo de energia en modo de espera*20,35 W (13 W en el modo deactualización del software/EPG)0,35 W (13 W en el modo deactualización del software/EPG)0,35 W (13 W en el modo deactualización del software/EPG)0,35 W (13 W en el modo deactualización del software/EPG)
Resolución de la pantalla1 366+puntos (horizontal) × 768 lineas (vertical)1.920+puestos (horizontal) × 1.080 lineas (vertical)1.366+puestos (horizontal) × 768 lineas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa63,1 × 43,3 × 21,5 cm63,1 × 42,1 × 18,2 cm58,3 × 39,1 × 18,2 cm52,9 × 36,2 × 17,2 cm
sin el soporte de sobremesa63,1 × 40,6 × 4,2 cm63,1 × 40,6 × 4,2 cm58,3 × 37,6 × 4,2 cm52,9 × 34,7 × 4,2 cm
Peso (aprox.)
con el soporte de sobremesa8,4 kg7,2 kg6,2 kg5,1 kg
sin el soporte de sobremesa6,1 kg6,1 kg5,2 kg4,1 kg
Accesorios suministradosConsulte "Comprobación de los accesos" (págra 8).
Accesorios.optionalesSoporte de pared: SU-WL100Adaptador de LAN inalámbrica USB
Temperatura deFuncióncimientoDe 0 °C a 40 °C
Humedad de funcióncimiento10% – 80% RH (sin condensación)

1 Consumo de energia al año, con el teovisor的功能ando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energia real depende de la Frequencia de uso del teovisor.
2 El consumo de energia en modo de esperaspecifiedo se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necessarios.

El diseño y las specifications están susjetos a cambio sin previo aviso.

Instalación de los accesorios (Soporte de pared)

Para los clients:

Cuando utilise las piezas del Soporte de montaje para la pared SU-WL500 y SU-WL100, el espacio que quedará entre la pared y el televisor sera de 6 cm. Utilice este espacio para dirigir los cables hacía el televisor.

SONY KDL-40EX720 - Para los clients: - 1

Por razones de proteccion del producto y de seguidad, Sony recomienda que la instalacion del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizzato. No intente instalarlo usted mesmo.

Para distribuidores de Sony y contratistas:

Preste especial atencion a la segundad durante la instalacion,ostenimiento periodico y comprobacion de este producto.

Puede instalar el televisor utilizing el soporte de pared SU-WL500 (pagina 32) y SU-WL100 (pagina 32) (se venden por分开).

  • Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar correctamente la instalacion.
  • Consulte elApartado "Extracción del soporte de sobremesa del televisor" (página 10).

Serequireenconocimientossuficientesparainstalareste producto,especiallymentadepasarla resistencia delparendasarpoartelpesodeltelevision.AcaduaadistribuidoresdeSonyocontratistasAutorizadospararealizarla instalaciondeeste producto enlaparedypreste special atencionalasarquidaddurantela instalacion.Sonyno seresponsibiliza deningunalesiondoanovocado poruna manipulaciono instalacionincorrectas.

Al instalar el teovisor en una pared, retire los tornillos de la parte posterior del teovisor. Los tips de tornillos y el numero de tornillos estan disponible en funcion del modelo de teovisor. (Estan fijados en los orificios de montaje mural). Guarde los tornillos detirados en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.

SONY KDL-40EX720 - Para distribuidores de Sony y contratistas: - 1
Para el Modelo KDL-55EX72x

Para el Modelo KDL-46/40/37/32EX72x, KDL-46/40/32EX52x, KDL-32EX42x
SONY KDL-40EX720 - Para distribuidores de Sony y contratistas: - 2

  • Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor, coloque la pantalla hacía abajo en una superficie estable que sea más grande que el televisor.
  • Para registrar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie.

SU-WL500, SU-WL100

SONY KDL-40EX720 - SU-WL500, SU-WL100 - 1
Para el Modelo KDL-55/46/40/37/ 32EX72x, KDL-46/40/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x

Para el modelo KDL-26/24/22EX32x
SONY KDL-40EX720 - SU-WL500, SU-WL100 - 2

  • Fije el Gancho de montaje mediante el uso de los cuales tornillos suministrados con el Soporte de montaje para la pared.
  • Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de hacer los tornillos (previamente retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor.

Diagrama/tablea deubicacion de los tornillos y ganchos

Nombre del modelo KDL-Posición de los tornillosPosición de los ganchos
SU-WL500SU-WL500
55EX72xe, jb
46EX72x/46EX52xe, jb
46CX52xd, gb
40EX72x/40EX52xe, jb
40CX52xd, gb
37EX72xe, jb
32EX72x/32EX52x/32EX42x/32CX52xe, gc
SU-WL100
26EX32x-a
24EX32x-a
22EX32x-b

SU-WL500

Posicion de los tornillos

Al instalar el gancho de montaje en el televisor.

SONY KDL-40EX720 - Posicion de los tornillos - 1

SONY KDL-40EX720 - Posicion de los tornillos - 2

Posión de los ganchos

Al instalar el televisor en el soporte base.

SONY KDL-40EX720 - Posión de los ganchos - 1

Posión de los ganchos

Al instalar el televator en el soporte base.

SONY KDL-40EX720 - Posión de los ganchos - 1

Tabla de dimensiones de instalación del televisor

① SU-WL500

SONY KDL-40EX720 - Tabla de dimensiones de instalación del televisor - 1
Punto del centro de la pantalla

② SU-WL100

SONY KDL-40EX720 - Tabla de dimensiones de instalación del televisor - 2
Punto del centro de la pantalla

Unidad:cm

Nombre del modelo KDL-Dimensiones de la pantallaDimensión del centro de la pantallaLongitud para cada ángulo de montaje
Ángulo (0°)Ángulo (20°)
ABCDEFGH
① SU-WL500
55EX72x126,976,96,546,59,032,271,847,2
46EX72x107,866,012,046,59,128,661,647,2
46EX52x107,866,012,046,59,128,661,547,2
46CX52x112,268,28,443,213,434,564,245,5
40EX72x94,358,615,746,59,126,154,647,2
40EX52x94,358,615,746,59,126,054,547,2
40CX52x99,160,612,243,213,131,957,045,5
37EX72x87,854,917,546,59,124,851,147,2
32EX72x75,548,016,141,69,124,144,642,7
32EX52x/32EX42x75,548,016,141,69,124,144,642,6
32CX52x79,950,217,243,213,027,947,345,4
② SU-WL100
26EX32x63,140,67,829,59,520,437,426,3
24EX32x58,337,69,529,69,419,334,627,6
22EX32x52,934,710,829,59,318,231,927,6

Las cifras de la tabla能把arimilaramente dependiendo de la instalacion.

AVISO

La pared en la que vaya a ser instalado el televisor deben poder soportar un peso de al menos quatre vezes el del televisor. Consulte "Especificaciones" (pagina 27-30) para saberse peso.

Información de seguridad

Instalación/ configuración

Instale y'utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuacion para evaporar el riesgo de incendios, descargas electricas uothers daños y/o lesiones.

Instalación

  • Debe instalar el telesoror para una toma de corrente de fácil acces.
  • Coloque el telector sobre una superficie estable y plana.
  • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personalrialficado.
  • Por razones de seguridad, se recomienda utiliser accesos Sony como:

  • Soporte de pared:
    SU-WL500 (excepto el Modelo KDL-26/24/22EX32x)
    SU-WL100 (KDL-26/24/22EX32x)

  • Para colocar los ganchos de montaje en el telesor, deben usar los tornillos que se suministran con el soporte de pared. Los tornillos suministrados han sido diseñados para que tengan una longitudnal de 8mm a 12mm si se miden desde la superficie de colocacion del gancho de montaje.

El diametro y longitudinal de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared.

Siutilizatostortomillos,puedeprovocar un dano interno en te广播电视 o'este能把caerse,etc.

SONY KDL-40EX720 - Instalación - 1
8mm-12mm

Tornillo (suministrado con el soporte de pared)
Gancho de montaje
Colocacion del gancho en la cara posterior del televator

Transporte

  • Desconecte todos los cables antes de transporte el televisor.
  • Se necesitan dos o tres personas para transportar un teovisor grande.
  • Cuando transporte el telesor con las manos, sujeteo como se indica en la ilustracion. No ejerza presion sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.

SONY KDL-40EX720 - Transporte - 1
KDL-26/24/22EX32x

SONY KDL-40EX720 - Transporte - 2
KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40/32EX52x,
KDL-46/40/32CX52x,
KDL-32EX42x

  • Durante el transporte, no someta el teorovisor a sacudidas o vibrações excessivas.
  • Cuando transporte el telesor para repararlo o cuando lo cambie de situ, embalelo con la caja y el material de embalaje originales.

Ventilación

  • Nunca obstruya, cubra nibine insertede nado en los orificios de ventilacion del aparato.
  • Deje espacio alrededor del teovisor, tal y como se muestra más bajo.
  • Se recomienda usar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.

SONY KDL-40EX720 - Ventilación - 1
Instalación en la pared
Deje, como minimo, estas distancias alrededor del telesor.

SONY KDL-40EX720 - Ventilación - 2
Instalación sobre pedestal
Deje, como minimum, estas distacias alrededor del teovisor.

  • Para garantizar una ventilación apropiada yEAR la accumulator de sociedad o polvo:

  • No instale el televator boca arriba, boca abajo, hacía atras ni de lado.

  • No instale el tevisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una casa o dentro de un armario.
  • No cubra el televator con tejidos como cortinas, ni ellos objetivos como periodicos, etc.
  • No instalte el televator como seMEA a continuacion.

SONY KDL-40EX720 - Ventilación - 3
La circulación de aire queda obstruida.

Cable de alimentación

Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuacion para evaporar el riego de incendios, descargas electricas uothers daños y/o lesiones:

  • Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilizes cables deculos proveadores.
  • Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
  • Este teovisor solo的功能a con alimentacion de 220-240V.
  • Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentacion por razones de segundary e evite tropezar o enredarse con los cables.
    Desenchufe el cable de alimentacion antes de Manipular o desplazar el televisor.
  • Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
  • Desconecte el enchufe y limpielo regularamente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe,uede deteriorarse el aislamento y producirse un incendio.

Notas

  • No utilise el cable de alimentacion suministrado conOthers equipos.
  • No apriete, doble ni retuerza excessivamente el cable de alimentacion. Los conductores internos podran quedar al descubierto o romperse.
  • No modifique el cable de alimentación.
  • No Coloquenardogobopenpesadoencimel delcablede alimentacion.
  • No tire del cable para desconectarlo.
  • No connecte demasiados aparatos a la mesma toma de corrente.
  • No utilise una toma de corrente de mala calidad.

Uso prohibido

No instale/utilice el telesorin en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuacion ya que el telesorin podrificafunctionar mal y provocar un incendio,una descarga electrica u othernos y/o lesiones.

Lugar:

  • Espacios exteriorores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, bajo de unvehicleo, encentros sanitarios,ubicaciones inestables,cerca del agua,la lluvia,humedad o humo.
  • Si el telector se coloca en los vestuarios de todos Buenos Públicos o de un balneario, es possible que sufra daños a Cause del azufre suspendido en el aire, etc.

SONY KDL-40EX720 - Lugar: - 1

  • Para una mejor calidad de imagen, noonga la pantalla directamente a fuentes de iluminacion o a la luz del sol.
  • Evite trasladar el telesor de una zona fria a una calida. Loseturns repentinos de habitacion podrian occasionar condensacion de humedad. Este podría occasionar que el telesor lostrara imagenes deoca calidad o con un color deficiente. Siesto occurre,deje que la humedad se evapore por completeo antes de encender el telesor.

Entorno:

  • Lugares calidos, humedes o con excessivo polvo; lugares en los que pudanentar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecnicas, o lugaresproximos a objetivos inflamables (velas, etc.).No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni colocque sobre el aparato ningún objeto lleno de liquido como los floreros.
  • No coloque le televator en un espacio humedo o polvoriento, ni en una habitación expuesta a humos o vapeores-grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podria producirse un incendio, una descarga electrica o una combadura del aparato.

SONY KDL-40EX720 - Entorno: - 1

SONY KDL-40EX720 - Entorno: - 2

  • No instale el telector en lugares sometimes a temperatas extremas como bajo la luz solar directa, circa de un radiador o de una rejilla de ventilacion. El telector podra calentarse en tales conditiones, lo que podra causar una deformacion de la carcasa o un fallo de funciona del telector.

SONY KDL-40EX720 - Entorno: - 3

SONY KDL-40EX720 - Entorno: - 4

Situación:

  • No lo utilise si tiene las manosojas, si se ha extraido la carcazo o con accesorios no recommendados por el fabricante. Desconecte el televator del cable de alimentacion y de la antenna durante las tormentas electricas.
  • No instale el telector de forma que sobresalga hacía un equipo abierto. Podría provocar lesiones o danos a las personas u objetivos que pudieran impactar con el telector.

SONY KDL-40EX720 - Situación: - 1

Piezas rotas:

  • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podrà romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
  • Si la superficie del teovisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentacion. De lo contrario, podera recibir una descarga electrica.

Cuando no se utilizes

  • Si no va a utilizar el tevisor durante various días, desconnecte el cable por razones medioambiente y de seguridad.
  • El televator no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchufelo para que quede totalmente desconnectado.
  • No obstante, es possible que algunosTelevisores dispongan de/DDecisiones que precisenque seencuentren enmode deespera parafuncionarcorrectamente.

Niños

  • Nocede que los niños suban al televator.
  • Mantenga los accesos微量元素的最后一 alcance de los niños para que no los traguen.

Si ocurren los siguientes problemas...

Apane el tevelisor y desenchufelo inmediamente si ocurre cualesera de los seguentes problemas.

Pida a su distribuidor o al serviceo Tecnico de Sony que le revise television.

Cuando:

  • El cable de alimentación está dañado.
  • La toma de corriente es de mala calidad.
  • El teleservisor está daniado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algovn objecto.
    Alguna sustancia liquida o sola cae ventro del televator.

Advertencia

Para evaporar la propaganda de fuego, mantenga las velas u otheras llamas siempre alejadas de este producto.

SONY KDL-40EX720 - Advertencia - 1

Inleiding

Para una lista de fornecadores de cabo compatibile, consulte o site web de suporte:

http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

#

Guia de Programas Electrónico Digital

Favoritos

Formato Ecran

Modo de imagem

Texto

Fotografiaias/Música/Vídeo

Imagem dupla (PIP)

Imagem dupla (P&P)

NVOD/MF

Dispositivo USB (por ex.,-camera digital)

Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital

Para o mapa do menu Home, consulte a párgina 17.

SONY KDL-40EX720 - Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital - 1

SONY KDL-40EX720 - Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital - 2

SONY KDL-40EX720 - Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital - 3

SONY KDL-40EX720 - Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital - 4

1 Carregue em HOME.

SONY KDL-40EX720 - Carregue em HOME. - 1

2 Carregue em 山 / 山 /山 /山 /山 para seleccionar os itens.

SONY KDL-40EX720 - Carregue em 山 / 山 /山 /山 /山 para seleccionar os itens. - 1

Para selectionar os itens do menu Home (por exemple, selectionar “Parâmetros”)

① Carregue em para seleccionar "Parametros".

Carregue em para voltar a página anterior

Carregue em para ir para a párgina segunte

Número da páginá/nétro total de páginas

Memorizar aulta网页visualizada

Ver o estado de rede

Información de uso para products Sony

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KDL-40EX720

Categoría : TELEVISOR