KD55AF8BU - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KD55AF8BU SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor OLED |
| Tamaño de pantalla | 55 pulgadas (139 cm) |
| Resolución | 4K Ultra HD (3840 x 2160 píxeles) |
| Tecnología HDR | HDR10, HLG, Dolby Vision |
| Sistema operativo | Android TV |
| Sintonizador | DVB-T/T2/C/S/S2 |
| Conectividad | Wi-Fi, Bluetooth, Ethernet, 4x HDMI, 3x USB, conector para auriculares, salida óptica |
| Audio | Altavoces 2 x 10 W, Dolby Audio |
| Alimentación | 220-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico (típico) | 150 W |
| Consumo en espera | 0,5 W |
| Dimensiones con soporte | 1229 x 770 x 255 mm (An x Al x Pr) |
| Dimensiones sin soporte | 1229 x 710 x 52 mm (An x Al x Pr) |
| Peso con soporte | 20 kg |
| Peso sin soporte | 18 kg |
| Funciones principales | Smart TV, Google Assistant, Chromecast integrado, Apple AirPlay, Netflix, YouTube |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave y seco, evitar productos abrasivos |
| Seguridad | Bloqueo infantil, soporte de pared VESA 300x300, ventilación adecuada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Mando a distancia, cables, kit de reparación; índice de reparabilidad estimado en 8/10 |
| Información general | Marca Sony, modelo KD55AF8BU, año 2018 |
Preguntas frecuentes - KD55AF8BU SONY
Preguntas de los usuarios sobre KD55AF8BU SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KD55AF8BU - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KD55AF8BU de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO KD55AF8BU SONY
Información de seguridad ..... 3
Precauciones....5
Protección de la pantalla del televisor (Televisor OLED) 7
Componentes y controles ..... 8
Controles e indicadores .....8
Uso del mando a distancia ..... 9
Descripción de las partes del mando a distancia....9
Diagrama de conexiones.....11
Instalación del televisor en una pared. 13
Utilización del soporte de pared opcional....13
Solución de problemas ..... 18
Problemas y soluciones ..... 18
Especificaciones....20
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la información de privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
- Antes de utilizar el televisor, lea el apartado "Información de seguridad" (página 3).
- Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real.
Ubicación de la Guía de configuración
La Guía de configuración se encuentra sobre el relleno de protección del interior de la caja del televisor.
Ayuda/Guía de ayuda
La función Ayuda ofrece mucha información sobre su TV. Para utilizar la función Ayuda, pulse HELP en el control remoto. Encontrará información sobre cómo resolver problemas en la lista o buscando por palabras clave. Seleccione [Guía de ayuda] del menú Ayuda para ver el manual. Si conecta su TV a Internet, la función Ayuda e información se actualizará.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Se pueden encontrar extrayendo la tapa central.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LA
PROPAGACIÓN DE
FUEGO, MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO.

AVISO IMPORTANTE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Nota sobre equipos inalámbricos
Por medio de la presente, Sony
Corporation declara que los equipos inalámbricos de los televisores KD-65A1, KD-55A1 cumplen con la requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los requisitos aplicables relativos al uso del radioespectro.
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE.

El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países:
Este producto puede utilizarse en otros países no europeos.
Información de seguridad
AVISO
No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama.
No coloque nunca un televisor en una ubicación inestable. Un televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los niños, pueden ser evitadas tomando simples precauciones como:
- Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Sólo utilizar muebles que puedan soportar con seguridad el televisor.
— Asegurando que el televisor no esté sobresaliendo de la esquina del mueble que lo sostiene. - No colocando un televisor encima de un mueble alto (por ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte.
— Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
Si tu televisor está guardado y se reubica, se han de tener en cuenta las mismas consideraciones citadas anteriormente.
Instalación/configuración
Una experiencia suficiente es necesaria a la hora de instalar el televisor en el soporte de sobremesa.
Consulte la Guía de configuración suministrada con el televisor para obtener información sobre la instalación del soporte. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
- Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
- Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales.
- Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir golpes.
- Instale el televisor de modo que la base del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si la base del televisor sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse.

- La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
- Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:
Soporte de pared SU-WL450 - Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de pared al fijar el soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
10 mm - 14 mm

Transporte
- Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
- Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
- Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza mucha presión sobre el panel y el marco alrededor de la pantalla.

- Cuando manipule o monte el televisor, no lo tumbe boca abajo.

• Durante el transporte, no someta
el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
- Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.
Prevención de volcado
1 Extraiga la cubierta central.

2 Fije el televisor al soporte para TV.

Ventilación
- Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
- Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación.
- Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.
Instalación en la pared

Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
Instalación sobre pedestal

Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
- Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo:
— No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. - No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.
- No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc.
— No instale el televisor como se muestra a continuación.
La circulación de aire queda obstruida.

Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:
- Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores.
- Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
- Este televisor sólo funciona con alimentación de 220 V - 240 V.
— Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.
— Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor.
— Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
— Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio.
Nota
- No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
- No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.
- No modifique el cable de alimentación.
- No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.
- No tire del cable para desconectarlo.
- No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
- No utilice una toma de corriente de mala calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones.
Lugares:
- Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.
Entornos:
- Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros.
Situaciones:
- Uso con las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.
- Instalar el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor.

- Colocar el televisor en un espacio húmedo o polvoriento o en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una deformación del aparato.

- Instalar el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.


- Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.
- Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
- Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor.

Piezas rotas:
- No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
- Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
- Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
- El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
- Algunos televisores pueden disponer de funciones que precisen dejarlos en espera para funcionar correctamente.
Niños
- No deje que los niños suban al televisor.
- Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor.
Cuando:
— El cable de alimentación está dañado.
— La toma de corriente es de mala calidad.
— El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto.
— Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.
Acerca de la temperatura del televisor
Si se utiliza el televisor durante un período amplio, el panel que lo rodea se calienta. Es posible que sienta calor al tocarlo con la mano.
Precauciones
Ver la televisión
- Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
- Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
Pantalla OLED
- Aunque la pantalla OLED está fabricada con tecnología de alta precisión y un 99,99 % o más de los píxeles son efectivos, es posible que aparezcan puntos negros o que aparezcan constantemente puntos brillantes de luz (blanco, rojo, azul o verde) en la pantalla OLED. Esto es una propiedad estructural de la pantalla OLED y no es una avería.
- No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor. Es posible que la imagen tenga un aspecto irregular o que la pantalla OLED esté dañada.
- Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
- Al eliminar su televisor, asegúrese de cumplir con la legislación de su país.
Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
- Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.
- Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato.
- No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
- No toque el televisor con las manos si estuvieran impregnadas con productos químicos como cremas de manos o de filtro solar.
- Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente.
- Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte.

Equipos opcionales
- Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
- Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de una longitud inferior a 3 metros.
- El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva de EMC utilizando un cable para RF de una longitud inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre / satélite / CATV.
Recomendación sobre el conector de tipo F
El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión.

1,5 mm máx.
(Ilustración de referencia del conector de tipo F)
Función inalámbrica de la unidad
- No utilice esta unidad cerca de aparatos médicos (marcapasos, etc.), ya que podrían provocar un funcionamiento incorrecto del aparato médico.
- Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.
- Este equipo se debe instalar y utilizar manteniendo la antena de este dispositivo alejado al menos 20 cm del cuerpo de personas.
Precauciones acerca del manejo del mando a distancia
- Coloque las pilas con la polaridad correcta.
- No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.
- Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
- Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
- No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda.
Cómo deshacerse del televisor


Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005 % de mercurio o del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Protección de la pantalla del televisor (Televisor OLED)
Precauciones para evitar daños en la pantalla
Retención de imagen
Los televisores OLED son propensos a retención de imagen (quemado) debido a las características de los materiales utilizados. Es posible que se produzca retención de imagen si las imágenes aparecen en la misma ubicación de la pantalla repetidamente o durante largo períodos de tiempo. Esto no es una avería del televisor. Evite mostrar imágenes que puedan causar retención de imagen.
A continuación puede ver algunos ejemplos de imágenes que pueden causar retención de imagen:
- Contenido con barras de color negro en la parte superior e inferior y/o a la izquierda y a la derecha de la pantalla. (por ejemplo, pantalla ancha, pantalla 4:3, definición Estándar)
- Imágenes estáticas como por ejemplo fotografías.
- Videojuegos que pueden tener contenido estático en alguna parte de la pantalla.
- Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canal, etc.
- Contenido estático de aplicaciones.
- Teletipos en pantalla, como por ejemplo los utilizados para noticias y titulares.
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
- Ajuste la pantalla cambiando [Modo horizontal] para eliminar las barras de color negro. Seleccione [Modo horizontal] en lugar de [Normal].
- Apague la OSD (visualización en pantalla) pulsando el botón i+/y apague los menús del equipo conectado Para obtener información, consulte los manuales de instrucciones para el equipo conectado.
- Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes (blanco incluido), relojes o logotipos en cualquier parte de la pantalla.
- Establezca los ajustes de la imagen basándose en las condiciones ambientales. La imagen estándar es recomendable para uso doméstico y cuando visualice contenido que suele mostrar los logotipos de emisoras, etc.
El televisor tiene las características siguientes para ayudar a reducir/evitar retención de imagen.
Actualización del panel
Se ejecutará la actualización del panel automáticamente para ajustar la uniformidad de la pantalla del televisor después de haber estado en uso durante largos períodos de tiempo. La actualización del panel también se puede realizar manualmente y solo debe utilizarse si la retención de imagen es muy notable o si aparece el siguiente mensaje: [La actualización del panel no ha finalizado...]
Precaución:
- La función de actualización del panel puede afectar al panel. Como referencia, realice la actualización del panel solo una vez al año, no la realice más de una vez al año ya que puede afectar a la vida útil del panel.
- La actualización del panel tarda aproximadamente una hora en completarse.
- Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla durante la actualización del panel, esto no es una avería del televisor.
- La actualización del panel solo funcionará cuando la temperatura de la sala se encuentre entre 10 °C y 40 °C.
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen de la pantalla para evitar retención de imagen.
Otras características
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos, etc.
Componentes y controles
Controles e indicadores


1 ⏻ (Alimentación) / + / - Cuando el TV está apagado,
Cuando el TV está encendido,
Para apagar, mantenga pulsado ⏻.
Pulse ⏻ varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o - para:
- Ajustarelvolumen.
- Seleccionar el canal.
- Seleccionar la fuente de entrada del TV.
2 Sensor del mando a distancia* / Sensor de luz* / LED de iluminación
El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
* No coloque nada cerca del sensor.
Uso del mando a distancia
Descripción de las partes del mando a distancia
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.

1 → (Selección de la entrada/ bloqueo de página)
En el modo televisión: Permite ver y seleccionar la fuente de entrada.
En el modo texto: Permite retener la página actual.
(Micrófono)
Utilice la función de voz. (Por ejemplo, puede buscar distintos contenidos a través de comandos de voz.)
(Modo en espera del televisor)
Permite encender o apagar el televisor (modo en espera).
DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre el modo digital y analógico.
TV/RADIO
Permite alternar entre las emisiones de TV y RADIO.
SYNC MENU
Permite acceder al menú de BRAVIA Sync.
EXIT
Permite volver a la pantalla anterior o salir del menú. Cuando esté disponible un servicio de aplicaciones interactivas, púlselo para salir del servicio.
2 Botones numéricos
i+/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
3 Google Play
Permite acceder al servicio online "Google Play".
NETFLIX (Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online "NETFLIX".
Botones de colores
Ejecuta la función correspondiente a la hora indicada.
4 ACTION MENU
Muestra una lista de funciones contextuales.
TV
- Permite acceder a un canal de televisión o a una entrada de otras aplicaciones.
- Encienda el televisor para visualizar la entrada o el canal del televisor.
GUIDE/
Muestra la guía de programas digitales.
BACK/←
Permite volver a la pantalla anterior.
HOME
Muestra el menú de inicio del televisor.
DISCOVER
Muestra la barra de contenidos para realizar búsquedas.
+/↓/←/→/ ⊕ (Selección de opción/Intro)
5 ∠ +/- (Volumen)
Ajusta el volumen.
(Saltar)
Permite moverse entre dos canales o entradas. El televisor alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada seleccionado.
☐ (Silenciamiento)
Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para que se oiga de nuevo.
PROG +/−/▲/▼
En el modo televisión: Permite seleccionar el canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la página siguiente (▲) o la página anterior (▼).
6 AUDIO
Cambia el idioma del programa visualizado en ese momento.
◀/▶/▶/◀/■/▶/■
Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado compatible con BRAVIA Sync.
(Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos (cuando esta función está disponible).
HELP
Permite acceder al menú de ayuda. La Guía de ayuda está accesible desde aquí.
● REC
Graba el programa actual con la función de grabación USB HDD.
TITLE LIST
Muestra la lista de títulos.
Diagrama de conexiones
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda.

flowchart
graph TD
A["Satélite < 14 mm"] --> B["Cable/Antena/Descodificador"]
C["Sistema de audio en casa con entrada de audio óptica"] --> D["AC IN"]
D --> E["MAIN 13-19 V --- 0.45 A"]
D --> F["SUB 13-19 V --- 0.45 A"]
D --> G["TNT"]
H["Router"] --> I["LAN"]
J["IR Blaster"] --> K["IR BLASTER"]
L["Digital Audio Out (OPTICAL)"] --> M["MODULO de acceso condicional"]
N["Módulo de acceso condicional"] --> O["AV IN"]
O --> P["HDMI IN"]
P --> Q["Dispositivo HDMI"]
P --> R["Sistema de audio en casa con dispositivo ARC/HDMI"]
P --> S["Dispositivo HDMI"]
P --> T["Auricular/Sistema de audio en casa/ Subwoofer"]
P --> U["Cámara de capturas digitales/Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style L fill:#ccf,stroke:#333
style N fill:#ccf,stroke:#333
1 IR BLASTER\*
2 (Entrada de satélite), 7 (Entrada RF)
- Conexiones para televisión terrestre/cable y satélite. Pasos para la conexión: SUB. → Antena → MAIN
- Para el conector SUB., conéctelo solo cuando utilice el modo de sintonizador doble excepto para Distribución de cable único EN50494.
3 → /→ AV IN
- Para una conexión compuesta, use el cable de extensión analógico (no suministrado).

4 HDMI IN 1/2/3/4
- Si conecta un sistema de audio digital que sea compatible con la tecnología Canal de Retorno de Audio (ARC), utilice HDMI IN 3. Si no lo es, será necesaria una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).

- Soporta solo mini conector estéreo de 3 polos.
- Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Ajustes] → [Sonido] → [Auriculares/Salida de audio] y, a continuación, seleccione la opción deseada.
6 USB 1/2, USB3 (HDD REC)\*
- La conexión de un dispositivo USB grande puede interferir con otros dispositivos conectados que tenga al lado.
- Cuando tenga que conectar un dispositivo USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
7 CAM (Conditional Access Module)
- Permite acceder a servicios de televisión de pago. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su CAM.
- No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura CAM del televisor. Debe colocarse en el módulo de acceso condicional proporcionado por su distribuidor autorizado.
- No es posible utilizar la tecnología CAM en algunos países y zonas. Consúltelo a su distribuidor autorizado.
- Es posible que aparezca un mensaje del CAM al acceder a un programa digital después de utilizar el vídeo por Internet.
* Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
Instalación del televisor en una pared
Utilización del soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televisor antes del montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Utilice el soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared.
Nota
- Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
- Sujete siempre el televisor mientras lo prepara para montarlo en la pared.

Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor, consulte el siguiente sitio web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Instalación del televisor en una pared desde la caja
Fije WM1 (mi WM2 dos con el televisor) a la parte trasera del televisor.

flowchart
graph TD
A["WM1"] --> B["M4L12"]
B --> C["3×2"]
C --> D["WM2"]
D --> E["M4L12"]
Nota
- Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsion a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Instalación del televisor en una pared desde el soporte de sobremesa
1 Inserte los protectores de esquinas.

2 Extraiga la cubierta central.

3 Retire los tornillos.

4 Separe la base del soporte.

5 Cierre el bloque central liberando el bloqueo.

6 Fije WM1 mi WM2 dos con el televisor) a la parte trasera del televisor.

- Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsion a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo, pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a distancia hasta que aparezca un mensaje. El televisor se reiniciará. Si el televisor no recupera su estado, pruebe a desenchufarlo de la corriente durante un par de minutos y, a continuación, vuelva a enchufarlo.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una actualización de software.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la información en la contraportada).
Cuando se visualiza el mensaje [Hay una nueva actualización de software del sistema de TV...].
Sony recomienda que seleccione [Actualizar ahora] para actualizar el software del televisor. Estas actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y añaden nuevas funciones.
Mientras el software se está actualizando, aparecerá una pantalla en la que se muestra [Updating...] (Actualizando...) y el LED de iluminación parpadeará en blanco.
![SONY KD55AF8BU - Cuando se visualiza el mensaje [Hay una nueva actualización de software del sistema de TV...]. - 1](/content/2026/05/881971/images/f27a998e61e1bd3c8ccf66d94a5b6673423e10a4f7c61c80a11f2f35b2ce4ee6.jpg)
No desconecte el cable de alimentación de CA durante la actualización del software. De lo contrario, es posible que la actualización no se instale correctamente y el software puede funcionar mal. Las actualizaciones de software pueden durar hasta 15 minutos.
Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en rojo.
- Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo de tiempo es de tres segundos).
Reinicie el televisor desconectándolo de la corriente durante tres minutos y vuelva a encenderlo.
Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio Sony e indique las veces que el LED de iluminación ha parpadeado.
No se recibe el servicio terrestre/cable.
- Revise la conexión de la antena/cable y la configuración del elevador de tensión.
- Seleccione el servicio terrestre o por cable pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a distancia. Si no se mostrase el servicio transmitido, pulse TV y a continuación pulse DIGITAL/ANALOG.
- La señal terrestre puede quedar anulada si está cerca de otra señal intensa. Ajuste [LNA (Canal ---)] a [No] en los ajustes de sintonización digital.
- Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización Digital] para probar un servicio.
No se recibe el servicio de satélite.
- Revise la conexión del cable de satélite.
- Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se detecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el cable de alimentación. A continuación, asegúrese de que el cable de satélite no esté dañado y que la línea de la señal de satélite no esté cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
- Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión.
- Introduzca el código PIN 9999 y seleccione [Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
- Cuando se utiliza el televisor durante un largo período de tiempo, la carcasa del televisor se calienta.
Es posible que note el calor si la toca con la mano.
La pantalla se oscurece mientras ve el televisor.
- Si toda la pantalla o parte de la imagen se queda fija, el brillo de la pantalla se reducirá gradualmente para evitar retención de imagen. Esto no es una avería del televisor.
Le preocupa la retención de imagen.
- Si aparece la misma imagen repetidamente o durante largos períodos de tiempo, es posible que se produzca retención de imagen. Puede realizar manualmente una actualización del panel para reducir la retención de imagen.
Nota
- Realice una actualización del panel solo si la retención de imagen es especialmente notable. Como referencia, realícela solo una vez al año. Evite realizarla más de una vez al año porque puede afectar a la vida útil del panel.
- Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y colores brillantes (blanco incluido) causan fácilmente retención de imagen. Evite mostrar estos tipos de imágenes durante largos períodos de tiempo, de lo contrario es posible que se produzca retención de imagen.
Aparece una línea de color blanco en la pantalla.
- La actualización del panel se ejecuta automáticamente tras utilizar el televisor durante largos períodos de tiempo para reducir la retención de imagen. La actualización del panel comienza tras apagar el televisor y tarda aproximadamente una hora en completarse. Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla durante la actualización del panel. Esto no es una avería del televisor.
Aparece el mensaje [La actualización del panel no ha finalizado...].
La actualización del panel se ejecuta automáticamente tras utilizar el televisor durante largos períodos de tiempo para reducir la retención de imagen. Si el televisor se enciende, el cable de alimentación está desenchufado, o la temperatura de la sala cae fuera del intervalo entre 10 °C y 40 °C durante la actualización del panel, el proceso no se completará y aparecerá este mensaje.
- Si la actualización del panel comenzó automáticamente, se reiniciará cuando apague el televisor con el mando a distancia.
- Si la operación de Actualización del panel se ha iniciado manualmente, debe seleccionarla de nuevo.
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel OLED (Diodo emisor de luz orgánica)
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Satélite*: Frecuencia IF 950-2.150 MHz
Salida de sonido
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en función de los países/regiones.)
Bluetooth versión 4.1
Bandas de frecuencia: WLAN 2,4 GHz/5 GHz, Bluetooth 2,4 GHz
Potencia de radiofrecuencia transmitida: Máx. 100 mW
Versión del software del televisor:
PKG__._.EUA
Para conocer la versión del software pulse HELP en el mando a distancia.
* No todos los televisores cuentan con la tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena satélite.
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite
Conector tipo F hembra, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable único EN50494.
→/→ AV IN
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatible con resolución 4K, HDCP 2.2)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
*1 Se muestra 3840 × 2160p al recibir 4096 × 2160p.
*2 Sólo entradas HDMI IN 2 / 3.
Audio: PCM lineal de 5,1 canales: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 y 192 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus y DTS
SS←3 USB para función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB2.0).
El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB3.0).

Ranura CAM (módulo de acceso condicional)

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para este televisor.)
IR BLASTER *1
Entrada de cable IR Blaster (miniconector)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared : SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
Clasificación: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-65A1: A
KD-55A1: B
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.)
KD-65A1: 163,9 cm / 65 pulgadas
KD-55A1: 138,8 cm / 55 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-65A1: 154 W
KD-55A1: 135 W
En el modo [Viva]
KD-65A1: 498 W
KD-55A1: 378 W
Consumo medio de energía anual*2
KD-65A1: 214 kWh
KD-55A1: 187 kWh
Consumo de energía en modo de espera ^3 ^4
0,50 W (27 W en el modo de actualización del software/EPG)
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2: 5 V, -500 mA MÁX
USB 3: 5 V, -900 mA MÁX
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa
sin el soporte de sobremesa
con el soporte de sobremesa
KD-65A1: 36,2 kg
KD-55A1: 28,8 kg
sin el soporte de sobremesa
KD-65A1: 29,8 kg
KD-55A1: 25,0 kg
*1 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
*2 Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
*3 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
*4 El consumo de energía en espera aumenta si el televisor está conectado a la red.
Nota
- No retire la tapa de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en un CAM.
- La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y las existencias.
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota sobre la función de Televisión digital
- Es posible que los servicios interactivos y las funciones de la red de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen correctamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar una tarifa por sus servicios.
- Este televisor es compatible con emisiones digitales con codificación MPEG-2, H.264/MPEG4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
- El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. SS
- Los términos HDMI, Interfaz multimedia de alta definición y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
- "BRAVIA" y EsComacas comerciales de Sony Corporation.
- Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, el logotipo de Gracenote y el logotipo "Powered by Gracenote" son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote en Estados Unidos y/u otros países.
- Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. All rights reserved.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup y el logo Wi-Fi CERTIFIED son marcas marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
- Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
- Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
- DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está pensado para controlar antenas motorizadas.
- TUXERA es una marca registrada de Tuxera Inc. en Estados Unidos y otros países.
Inhoudsopgave
Utilizar o suporte de parede opcional .... 13
Características técnicas ..... 20
Equipamento opcional
- Ajustar o volume.
- Seleccionar o canal.
- Seleccionar a fonte de entrada do televisor.
Apresentar a lista de títulos.
Utilizar o suporte de parede opcional
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Painel OLED (Organic Light Emitting Diode)
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena do satélite
Auscultadores, saída de áudio, subwoofer

3 ^1 (HDD REC)*
Porta do dispositivo USB (S3 dispositivos
HDD USB para funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB
(USB2.0).
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB3.0).

Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do
i+/Info/Mostra testo)
Compatible HDCP 2.2)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
Digitálny: DVB-T/DVB-C DVB-T2*
Satelit*: DVB-S/DVB-S2
Systém farieb
PAL, SECAM, NTSC3.58 (len video), NTSC4.43 (len video)
Kanálový rozsah
Información de utilidad para productos Sony