POLK Atrium 8 SDi - Vocero

Atrium 8 SDi - Vocero POLK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Atrium 8 SDi POLK en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice POLK Atrium 8 SDi - page 12
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Atrium 8 SDi POLK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Atrium 8 SDi - POLK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Atrium 8 SDi de la marca POLK.

MANUAL DE USUARIO Atrium 8 SDi POLK

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Esteproduccadoisidadesfacericoqerasatisficaestructurinesdatabildycuidad.Emsinbargohuyciantasoprucisionedesoprucacionedeinstalacionqueusidoctedenerunconquendareperticularia.

  1. Lea les instructions. Todas les instructions de sécurité y opération doivent leurs a priori des opérations sur la somme.
  2. Guarde las instructaciones las instructaciones de sesquillas y operation del quanigarsa para consultas en el futuro.
  3. Raspete las averterencias. Todas las averterencias escribe en los asperos y en las instruetiones de operacion deten responderas.
  4. Siga las instructaciones. Todas las instructaciones de operación y uso detoen seguides.
  5. Agregados. No unico agregados que el fabricante de producto no haeya recommendado, porque pueeden caesar los.
  6. Accessories. An ouque est es apparaçés en carrios, gondesales, tripodes, sorpços o mezes inestables. El produits de audio/Video peut se arrêre y cause lesiones greves a nilo o adutos y callos graves al produits. Use el aparate solamente con el carrio, vidual, tripode, sorpço o mezzo corrimondo por el fabricante o vendido con el aparate. Total montaje del aparate se debe haccer singularis las instruetiones del fabricante y cnn los assozios do montaje proporcionados por el fabricante.
  7. Estrada de objecções yields. Numa moins objetivos de nãoginipo en esta Produce a viales aberturas, puisoulden hacer contacto con potos de valor y eligros no hayar corticoidicos que podiarca causar un inmobio o una doscarga edrictica. Nunca derme liguides de nãoginipo sobre este Produce de audite/viden.
  8. Servizio: No inattento haaccesso service a cate previdere: usato除外,questa,ahiero o cuiarile la cuberbue potere expender e votajegi pelosiore o otheri pelosi. Encange todo service al personale dei service calificato.

  9. Dátoros que requireu serviceo. Desenchufe de arduito e encargue o serviceo a personal do serviceo fiscalico mandado.
    a. Hayen caid liquidos ubjectives centres del asparo.
    b. El producto haye daqado en本次活动u normalmente a pasear de que se viguen las instruetiones. Ausat solo los comités minorcndados en las instruetiones de operacion, quas aquater minecordaciones otio contrallos quecaudar dallos y, en trido, el restaslementimiento del本次活动o normal del producto operario en un escrto tratado de carne o un tencion calificado.
    c. El equipo se ha cajado caer o la caja.
    ha sierto darifaria.
    d. El produits maniastic: un carrío rotable de rendimiento, esta moda la NEEDa do servicio.

  10. Pies de reperto. Cuando que iraquieran piezas de reperto, aseguerarse de que el artecilla hay utilizationas piezas de reperto esoplificadas por lo fabricante o que los piezas longan los mmas cuestionesbecas que las piezas originales. Las satisfuerencias no autorizadas poden de como resultado incendos,descargas electricas uorteros plagios.
  11. Revisión de seguros: Al terminar cualquier servicios de reparación o este producto, pida al trácnico de技术服务 que leve a cobo verificaciones deseguidos para determinar que el producto es en buena conditiono del完好xmiento.

LIESSEGUROSDEOPERACION

Poli Audit espécifica é intervalo de amplification recommendado para sus alivances passivos (no amplificados). Pour lo general, la espécifique se esprouce como un cliente intervalo de potenza, tal como 20 a 200 Wp (por cana). Es importante entendir que los nombres significan cuando se esgoce un receptor o un amplificador para los alivances Poli Audit. El numero inferior indica la potencia nominal continua minima que produce un rendiminio acceptable en un ambiente acteos normal. El numero superior indica la potencia maxima por canal que se detiene dar a los atavocnes Poli Audit.Esta numero no sestone profundamente con la "administration de potenza" y no implica que el atyvoz admin feindamente con segundarlal potencia maxima. Especifica una amplie germena de valeurs nominales de potenza que no todos los fabriciros no asistufen electronicis utilizel el numero medico para estabilizar el valor nominal de potenza. De hereco, los amplificados de alta calidad con valor nominal de potencia bajo sueñan mayor y más fuerte que las unidades de baja calidad con valor nominal de potencia alto.

La potencia de los autovalores en callosas de fuero es una buena analogia. S太高vil probabilitadmente es many muchas canales de fuero y que no necestada para ir diarramanta al tratable y os tratate por displarvenir a velocidades de mas da 120 rpm (1190 kpm). Tornar la potencia ordinal con euros bajo la escalacion en las rampas de adrente a los autorestros y para atrear al peligro, no no significía que sea calculable. constante a太高vil por la carretera a kida velocidad y potencia durante长时间os del tiempo. No lo es. Si lo daura, pregonate o su mecancipo local o la policia. De在这方面 similar, reconzanmentas que use amplificaciones y receptores. con valor de potencia nominal major que les limites de administracion de potencia de mostres alveoceros, pero tener potencia ordinal para maximos de poca duracion concuea mayor calidir de sonido, maxima gnair dinimic y salida de ato volumen sin estufoze. Pero el recommendos enfitacion que no aplica a diazo u sus pilavocos la potencia indme de su amplificador o receptor.

Los alleviuese se pueen darir cuando se haecuclaron un amplificador, independiente y de su potencia en various, o mas volumen del que puece produccar con ceridiar. El satisfornacion a este volumer, puece produce abotonas niveles de distortion audible originale en el amplificador, lo qualpus aggrepar un sordido discodonto y arosos al la urn se estuchado. Si oye distortion, bajo el volumen o arruaguesse a DAR los alleviues. Cas qualleur alleviuez se puece darir, independiente y de su valor nominal de potencia, si su sube el volumen del amplificador e el receptor para la distriacion y mas.

ELIMINACION DEL PRODUCTO

Fas possible que hayas leyos y enagrimentes
intermeaciones, razonmos y/o locales sobre
la iminacion de ese producto. Para Obtener
informacion para detallada, comunicue
con el distribuidor a whom le comprose
prodction o Pilk Audio o al importado
on distribuidor en su酐.Puede tener una
liste de importaciones y distribuiones de
Pilk Audio en el site Web o Pilk Audio,
www.pilkaudio.com, o comunidad
son Pilk Audio: 5601 Merri Drive,
Baltimore, Maryland 21215, USA.
Telephone: +1410359-3600.

POLK Atrium 8 SDi - ELIMINACION DEL PRODUCTO - 1

ASISTENCIA O SERVICIO TECNICO

Si dispues de seguir les instructurantes de commande restant éiguer teriend d'articulatés, voilàu a compré toutes des conveciones des tablos. Si loga atrier la probabilité en allaité, comuniquee en le distribuidor autorisé de Pole Audio donte correilment l'avouzao en se Servizio i Clients de

Polk Audio Iamado 800-377-7655 (lares a viernes de 3 a.m. a 6 p.m., hare estander del Fate, solo en EE ULU por correccionario a polkcs@polkaudio.com. Fuera de los EE ULU, lare al 410 358-3600 Hay articulos sordes como hacer las cosas en audio, preguntas高频ues yuales en lineres en mystro galardonodo sbo Web www.polkaudio.com.

OPCIONES DE COLOCACION

Los altavoces Atrium fueron 创建os para vivir yjugar al aire libre. Los Atrium tiene un patrón amplío de dispersion y son muy eficientes. Estó significà que los altavoces de la série Atrium producen sono de calidad exceptional en toda una granarea de audicción. Sin embargo, si DEAas altos niveles de sono in un ambiente exterior concarbonteristicacuidisticidasifferentes de las que seencounteran en ambientes intercires, le recomendamos configuraciones de varios pares.

Además de las options de之作 tíicas de los atavocés al aire libre, todos los atavocés e la &, el series Atrium胴n patas estabiladoras integradas que permiten ponerlos con seguidad en repias o en cuales quería外媒 superficial horizontal planta.

Tenga en monte que la vidaitur de sus altavoces Atrium se maximizing ubicandolos en lugares en que se exponen menos a la interimerie; por exemple, bajo de un alero. Cuando ubique sus altavoces Atrium al aire libre, tengena en cuerta tres factores: calidad de sonido, convenencia y exposacion a la interimerie.

POLK Atrium 8 SDi - OPCIONES DE COLOCACION - 1
FIGUAR1: Colqueg el attezor en una esquina para suminir la salute de los. suordo su liga en la parred latoral.

POLK Atrium 8 SDi - OPCIONES DE COLOCACION - 2
FIGURE 2: Colloquio a attezion e inles alore s yusquimpos para restrearu la salute dojos.

POLK Atrium 8 SDi - OPCIONES DE COLOCACION - 3
FIGURE 3: Colique que i'atevoz cazor e diajboin de un alerpo para augmentar la salute de beijos

POLK Atrium 8 SDi - OPCIONES DE COLOCACION - 4
FIGURA 4: Las patas estabiladoras integradas del Alumbram penlen abicuido cor seguido en repias y orías superficies planas.

PREPARACION PARA LA PINTURA

Antes de pintar, necessitieso elsiguiento:

  • Una lata de pintura base (base en aerosol)
    Krylon NP 1318 que se pueda lijar).
  • Una lata de pintura del color que haya escogido. Escoja pintura para ambientos extaiores si piena poter los altavoces al aire libre.
    Un clip para papeles o un sacacorchos (para quitar la rejilla que se pueda pintar).
    Cinta enmascaradora.
  • Mascar de pintura [no se incluyel] para cubir las partes que no se pueda pintar. Para hacer fácilmente una masca de pintura, recórtepapel Kraft grueso poroso por el contomo brazado con la rejilla como plantilla.
  • Separe las piezas del altevoz: Quite los soportes y las perillas de soporte. Quite custadosamente la rejilla enganchandola con un clip doblado y jalandola con cuidado paraSeparateda de la caja [figura 5].
  • Enmascar las terminales, que se encuentran en la parte de extras del altozo [figura 8], los paneles de extremo y las perillas de soporte, y enmascar cauidadasamente la parte de adelante de los altavocos paraprotogerlos excitadores y los baflos ].minteras pinta [figura 7].La rojilla cione un logotoipo que se pueda enmascarar si no desea pintario.

POLK Atrium 8 SDi - Antes de pintar, necessitieso elsiguiento: - 1
FIGURE 6: Ermocare las terminales que seencuent en la parte de atis del alveo.

POLK Atrium 8 SDi - Antes de pintar, necessitieso elsiguiento: - 2
FIGURA 7: Emmascaros excidiadores y los barrios.

PINTURA DE LA CAJA, LAS PERILLAS DE SOPORTE Y EL SOPORTE

  1. Aplique dos capas delgadas de base a la caja y a las perillas de soporte. El soporte no necessita capa de base.
  2. Apique el color del acabado solo cuando la base esté Completely seca [figura 8].
    3.No quite el material de enmascarado (no se incluye) hasta que la pintura este Completely seca.
  3. No volte a montar el altavoz en el soporte hasta que haya montado el soporte. Manipule lo menos posible las piezas con pintura fresca.

PINTURA DE LA REJILLA

  1. La rejilla de los altavoces Atrium tiene un revestimiento protector pulverizado uniforme. Este revestimiento pulverizado es ideal como base de pintura. La rejilla tiene una capsa de logotipo que se pueda enmascarar o pintar.
  2. Con pintura aerosol,pongalea la rejilla dos capas delgadas del color de acabado [figura 9].Si estal utilizing compresor y pistola de rociado,pongela selector de la pistola en la posicion que produe el rociado mas fin y difuse.Tenga calidad de no tapar los agujeros de la rejilla con pintura.
  3. Cuando la pintura está Completely seca,onga cuidadosamente la rejilla sobre la muesca que le correponde, de mannersque quede juste encima de la caja del altavoz. Comenzando por una esquina, yaya por el contorno del altovo presionando la rejilla para que encaje en la muesca poco a poco.

Tenga cuidado; la rejilla puede doblarse fácilmente si la Manipula con brusstedad.

POLK Atrium 8 SDi - PINTURA DE LA REJILLA - 1
FIGURE 8: Despuque de applique la base aplique cangas deligantes del color en acabane.

POLK Atrium 8 SDi - PINTURA DE LA REJILLA - 2
FIGUAR 9: Pinta la rejilla al aeroall en capas de degos. No tape los agujeros de la rejilla con pincura.

OPCIONES DE MONTAJE (LA SEGURIDAD ES PRIMERO)

Cuando instale los altavoces Atrium, fije en el peso de su modulo en particular y en la resistencia al peso del material en elrial lo va a montar. Si no esta seguido de poder montar con seguiduras sus altavoces, consulta a un instalador professionnel, al distribuidor autorizzato de Polik Audio o un contrasteista de construc tion.

La vidautilde los altavoces Atriumse maxima colocandolesonde se expongan lo menos possible al intemperie. Si se esperan condiciones meteorologicas extremas,le recommendamos que guardo les altavoces en ambientes que no esten al aire libre. Busque la mayor manera de equilibrar la calidad de sonido, la convenciencia y la exposacion a la intemperie.Nunca amiesque la segundaria.

El scoperte de montaje Speed-Lock"de Atrium permite montar el altavoz horizontal o verticalmente. El scoperte Speed-Lock sostiene el altavoz en posicion de mannersque estudede pueudo fácilmente orientarlo para que produzca el mayor sonido possible en una variedad de situaciones. Siga los pesos que se indicate a continuacion para fazer bien los scoprades y los alvavoces.

La instalacion de los altavoces de la series Atrium
roquiero destrozasasicas con herrimantas
tales como taladros y destomilladores. Si tien
dudas acerca de sus capacidades o de las her
rimantas necessarias, consulta a su distribuidor
Polk Audio o a un instalador profesionai.

Montaje Vertical Y Horizontal

  1. Verifique que el material en el que tiene pensado montar los altavoces (yeso, panel de yeso, paneles, piedra, etc.) pueda soportar el peso de los altavocos:

Pesos de los altavoces:

Atrium4 3.6lbs / 1.63kg (c/u)

Atrium5 4.6lbs / 2.09kg (c/u)

Atrium6 5.4lbs / 2.45kg (c/u)

Atrium7 8Ibs / 3.63kg (c/u)

Atrium8sol 9.7lbs / 4.4kg (c/u)

  1. Asegürese de que las ubicaciones que selecciono no oculten cableado el electrico o tuberias.
  2. Antes de instalar el alvazo, sostengalo en la ubicacion escogida aseguarandose de que quode separado del ciclo raso y de parodes adyacentes, esquinas, vivas, accesios de ilumination y marcos de puertas yVentanas.
  3. Con el soporte como plantilla, marque con un lápiz la ubicación de las dos ranuras en forma de ojo de cerradura en la pared. Puede hacer lo quitando las perillas de soporte de arriba y de bajo del altavoz y quitando el soporte [figura 10].
  4. Oriente el soporte deforma que los extremos angostos de las ranuras en forma de ojo de cerradura queden hacer abriba, de acordo con la direccion de la instalacion.

POLK Atrium 8 SDi - Pesos de los altavoces: - 1
FIGUARo 10:Gire las perillas cie socpèe para quitar el socpè.

  1. Si está seguido de que hay un paral detrás de la pared, atornillo tornillos con cabaza truncocónica n° 10 (no se incluyan) a工程技术 de la pared en el paral [figura 11a].
  2. Si no hay paral detrads de la pared en la ubicacion escogida, instale anclas de pared n10 Ino se incluyen en la pared sugieroando las instrueriones del fabricante de anclas de pared.Use siempre dos anclas por altvavoz [figura 11b].
  3. Atomille los tumillos en el paral o en anclas de pared dejoando que la cabeza de cada tommol sobresalga de 1/8 a 1/4 de plg. (de 3 a 6 mm).
  4. Si está fácilando fazer cable de altaço a vezes de um agujero en la pared detrás del soporte, pase el cable a工程技术 del agujero del soporte antes de montar el soporte [figura 12].
  5. Atomille el soporte directamente en el paral que soporte peso detrás de la superficie de montaje. Encaje firmmente los tommlos en el extremo angosto de la ranura en forma de cjo de cerradura. No dojo que la caba de los tommlos sobresalga.

Note: Todas las cajas de altevoces Atrium..., Tiene rampas moldeadas que gulan el soporte de altevazoacia las protuherancias rosadas a las cuales se unen las perillas.

  1. Atomille las perillas en las protuberencias, pero no las apriete.
  2. Fije el altavoz en el soporte deslizando el altavoz entre los brazos del soporte. Las rampas integrades abren ligeramente el soporte y gufan los extremos hacía las protuberencias. Un sistemas de trinquefte sujeta el altavoz en posicion y permittedo hacer ajustes menos de orientacion [figura 14].
  3. Fije el altavoz al soporte apretando las perillas de ajuste del soporte.

POLK Atrium 8 SDi - Pesos de los altavoces: - 2
FIGURA 11a & 11b: Utile torriclos N° 10 cuando haya paral, TILE ONGLAS de gread y homillos N° 10 cuando no haya paral.

POLK Atrium 8 SDi - Pesos de los altavoces: - 3
FIGUAR 12: Pase el cable de altevao de la pared a travers del aquiero para cable del soporte a fin de faciliter en montaje.

POLK Atrium 8 SDi - Pesos de los altavoces: - 4
FIGUAR 13: Desiço o sorpeço hecá abojo de maneira que las cabas de tumelo encajaron en las ruranas en forma de qo de carradura.

POLK Atrium 8 SDi - Pesos de los altavoces: - 5
FIGURA 14: Gire las penillas para quitar el sborte.

POLK Atrium 8 SDi - Pesos de los altavoces: - 6
FIGURA 15: Instalacion del sopporta a 45^

POLK Atrium 8 SDi - Pesos de los altavoces: - 7
FIGURA 16: Conecte el altvoc a las terminales.

  1. Jale ligeramente el altavoz para aseguarse de que los tornillos y el topope estén bien alineados y que las anclas de paret estar firmes.
  2. Si las cabezas de tornillo no sujetan firmamente el soporte contra la pared, quite el altovo, atornillo un poco mas los tornillos y vuela a montar el altovo.
  3. Una vez que el altavoz está montado, las perillas de soprable se pueda aflojar para orientar el altavoz, y bajo se pueda aplterar una mano para tener el altavoz en el ángulo correcto.

MONTAJE VERTICAL ORIENTADO 45^ HACIA ABAJO

El soponte de montaje de la série Atrium ha sido disenado para que los altavoces se pudan montar on una posicion vertical con calidad bajo a 45^ [figura 15].

Utilice un dispositivo de anclaje que soporte el peso de su Modelo de altevoz Atrium y aseguirse de que el material en elrial lo esta montando soporte this peso.

CABLEADO DEL RECEPTOR

Siga las instruetiones de colocacion que venlan con el receptor. Corte 1/2 plg. de aislamento de cada uno de los dos cables para exponer el metal y retuérzalo para formar un solo conductor sin hilachas (deben quedar dos conductores sin hilachas).

Observe que una de las terminales que se
encuentra en la parte de atras del altavo
es roja | + | yla other nega(-).Conectarle cable de la terminal roja (+) de su amplificador o receptor
a la terminal roja (+) del altavo, y el cable de la
terminal negra (-) de su amplificador o receptor
a la terminal negra (-) del altavo [figura 16].
La mayoria de los cables Tienen una indicacion
(codido de coloros, nervadura, texto, etc.) en uno
de los dos conductores para ayudarlo a tener
la uniformidad de la instalacion.

CONMUTADOR DE ENTRADA DOBLE/ ENTRADA UNICA DEL ATRIUM8SDI

El alltavoz AtriumSsion euno commutador de
entrada doble/entraduna unica patanjado. Este
commutador permite que el AtriumSsion funcione
como un solo alltavoz estereo de alto rendimiento
o como alltavoz izquendo o derecho de un par de
altavoces estereo de alto rendimiento [figura 17].

POLK Atrium 8 SDi - CONMUTADOR DE ENTRADA DOBLE/ ENTRADA UNICA DEL ATRIUM8SDI - 1
FIGURA 17: Vista de atrás del AtriumBST.

POLK Atrium 8 SDi - CONMUTADOR DE ENTRADA DOBLE/ ENTRADA UNICA DEL ATRIUM8SDI - 2
PAR ESTEREOFONICO

POLK Atrium 8 SDi - CONMUTADOR DE ENTRADA DOBLE/ ENTRADA UNICA DEL ATRIUM8SDI - 3
CABLEADO SENCILLO

USO DE CONEXIONES CON TORNILLOS DE PRESION

POLK Atrium 8 SDi - USO DE CONEXIONES CON TORNILLOS DE PRESION - 1
Inserte el cable de alavocar a travers del aguajara.

POLK Atrium 8 SDi - USO DE CONEXIONES CON TORNILLOS DE PRESION - 2
Emesque la lusca de nuo.

Espanol
ESPECIFICACIONES

Destracción de 1 coro de politería DYNAMICA 1 coro de politraje DYNAMICA 1 coro de politropilola andado excedidas Balances:
Respecta de frequencies75Hz-25kHz60Hz-25kHz50Hz-27kHz
Potencia recomendedadaContinues de 10 a 80WContinues de 10 a 100WContinues de 10 a 100W
ImpactanciaCompatible con salidas de 8 ohmicosCompatible con salidas de 8 ohmicosCompatible con salidas de 8 ohmicos
Elacqua (dB T/W/1m B90)
AcbastosNegro y blancoNegro y blancoNegro y blanco
Normas ambientialesNicbia salina ASTM DBB54-LUV, Immersion Mill standard B10 y Mielado 100B para sal y corrosion Mil standard 963 y Polik Audio CertificadoNicbia salina ASTM DBB54-LUV, Immersion Mill standard B10 y Mielado 100B para sal y corrosion Mil standard 963 y Polik Audio CertificadoNicbia salina ASTM DBB54-LUV, Immersion Mill standard B10 y Mielado 100B para sal y corrosion Mil standard 963 y Polik Audio Certificado
Material de la cajaPollipipileno llano de mineralPolipipileno llano de mineralPolipipileno llano de mineral
Material de la rejilla y el soporteAluminio con revestimiento pulveridoAluminio con revestimiento pulveridoAluminio con revestimiento pulverido
Piezas de montajeLatío o acero inoxidableLatío o acero inoxidableLatío o acero inoxidable
Terminalsterminals de 5 medias envapacasadas en ordoterminals de 5 medias envapacasadas en ordoterminals de 5 medias envapacasadas en ordo
Opciones de montajeMontaje a 180° Speed-LockMontaje a 180° Speed-LockMontaje a 180° Speed-Lock
Diminiones (icon sappato y porillas)6.5/6 plg. de alto x 5/16 plg. de ancho x 8/17 plg. do fondo (21.5cm de alto x 14.4cm de ancho x 17cm de fondor)10.5/16 plg. de alto x 6/34 plg. de ancho x 7/34 plg. do fondo (26.2cm de alto x 17.1cm de ancho x 19.7cm de fondor)11.11/16 plg. de alto x 7.11/16 plg. de ancho x 8/34 plg. de fondor (29.7cm de alto x 19.5cm de ancho x 22.2cm de fondor)
Peso del producto3.6lps / 1.63kg (c/u)4.6lps / 2.09kg (c/u)5.4lps / 2.45kg (c/u)
Peso del envío3.5lps / 4.1 kg (par)11.5lps / 5.0kg (par)16lps / 7.0kg (par)

ESPECIFICACIONES

Azium?Azium&so
Doloracion de excidaciones1 como de polipropyllo enarcado1 como de polipropyllo enarcado
Dynamico Balance do 6 1/2 plg. (105mm) con anmolvance de gnora,Dynamico Balance do 6 1/2 plg. [105mm]
1 twister de dato de aluminio anodizzato de 1 plg. [25mm] con estrucura de motor de neocimiocon dos bobinas acrisicas y enveolvemente de gnora, dos twisters de dato de aluminio anodizzato de 1 plg. [25mm] con estrucura de motor de neocimio
Respecta de无数次471bz 27klz431bz 27klz
Potencia recommendadaContinua de 10 a 12SWContinua de 10 a 12SW x 2
ImpedanciaCompatible con salidas de 6 ohmiosCompatible con salidas de 6 ohmios
Elicucia (dB T/W/1m)/91dB91dB
AcabadosNegro y blancoNegro y blanco
Normas ambientialesNicbia saliva ASTM DBB9-LV Immersion Mll standard B10 y Meteo 1008.9 para sal y corrosion Mll standard B63 y Polk Audio CorribuctoNicbia saliva ASTM DBB9-LV Immersion Mll standard B10 y Meteo 1008.9 para sal y corrosion Mll standard B63 y Polk Audio Corribucto
Material de la casaPolipropylono Ibero de mineralPolipropylono Ibero de mineral
Material de la revilla y el sapoAluminio con revestremento pulverizzatoAluminio con revestremento pulverizzato
Piezas de montajeLatán o acero inoxidableLatán o acero inoxidable
terminalesterminales do 5 moctos enchapadas en oroterminales do 5 moctos enchapadas en oro
Opuestos de montajeMontaje a 180° Speed-LuckMontaje a 180° Speed-Luck
Dimensiones (con soporte y asillas)12 7/8 plg. de alto 8 1/2 plg. de archo x 9 3/16 plg. de fardo (32.7cm de alto x 21.5cm de archo x 23.3cm de fardo)12 7/8 plg. de alto 8 1/2 plg. de archo x 9 3/16 plg. de fardo (32.7cm de alto x 21.5cm de archo x 23.3cm de fardo)
Peso del producto81bs / 3.63kg (c/a)9.71bs / 4.4kg (c/a)
Peso del envio21.5lbs / 9.4kg (par)13.5lbs / 6.1kg (c/a)

Portuguese
ESPECIFICAÇÖNES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLK

Modelo : Atrium 8 SDi

Categoría : Vocero