KCES550HSS - Cocina KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KCES550HSS KITCHENAID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KCES550HSS KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KCES550HSS - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KCES550HSS de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KCES550HSS KITCHENAID
Teléfono: 01 800 0022 76
or visit www.kitchenaid.mx/servicio.
Ustensile de cuisson
Si tene preguntas respecto a caractésticas, functiamenti, rendimento, piezas, accosorios, la garantía o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 o visite unserer situ web en www.kitchenaid.com.
En Canadá, Ilame al: 1-800-807-6777 o visite{nuestro situ web en www.kitchenaid.ca.
En Mexico, Iame al: 018000022767 o visite nthesto situ web en www.kitchenaid.mx.
SEGURIDAD DE LA PARRILLA ELECTRICA 29
PIEZAS Y CARACTERISTICAS: CONTROLES CON PERILLAS 31
USO DE LA PARRILLA ELECTRICA: CONTROLES CON PERILLAS 32
Controles de la parrilla electrica 32
Elemento Even-Heat™ Ultra Power™ 32
Elemento Even-HeatTM 33
Elemento doble 33
Vitroceramica 33
PIEZAS Y CHARACTERISTICAS: CONTROLES ELECTRONICOS TACTILES 34
CONTROLES DE LA PARRILLA ÉLECTRICA: CONTROLES ELECTRONICOS TACTILES 35
Controles de la parrilla electrica 35
Elemento doble/triple 36
Bloqueo de controlles 36
Envasado casero 37
Limpieza general. 38
SOLUCION DE PROBLEMAS 39
AYUDA O SERVICIO TECNICO 40
En Estados Unidos. 40
Accesorios 40
En Canadá 40
En Mexico 40
SEGURIDAD DE LA PARRILLA ELECTRICA
Su seguidad y la seguidad de los demas es muy importante.
Hemos incluido manyos mensajes importantes de segurid en este manu y en su electrodomstico. Lea y obedzca siempre todos los mensajes de segurid.

Este es el的概率 de alerta de seguidad.
Este sibolo le llama la atencion sobre peligos potencias queuten ocasionar la muerte o una lesion austed y a los demas.
Todoos mensajes de seguridirán a continuacion delsymbolo de advertencia de segurdad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".Estaspalabras significan:

PELIGRO
ADVERTENCIA
Si no vigue las instrucciones de inmediato, usted能把 morir o sufir una lesión grave.
Si no vigue las instrucciones,usted peute morir o sufir una lesion grave.
Todo los mensajes de seguidad le diran el peligro potencial, le diran como reduir las posibilidades de sufrir una lesion y lo que suepe suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,是如何 electrico, lesiones a personas o danos al usar la parrilla electrica, siga precaucionesbasicas, incluyendo las siguientes:
- ADVERTENCIA: Peligro incendio: No guarde articulos en las superficies de cocción. Nunca deja nada en la superficie cuando no está atendida y no está en uso. Nunca coloque articulos inflamables o de plástico en o cercía de la superficie.
PRECAUCION: No almacene articulos que intersen a los niños en los armarios que estan encima de una parrilla electrica - al trepar los niños encima de la parrilla electrica para alcanzar algosubjecto, podrian lastimarse seriamente.
Instalación Apropiada - Cercióre de que la instalación y puesta a tierra de la parrilla electrica sean efectuadas adecuadamente por un的技术o competente.
Nunca use la parrilla electrica como calefaction del cuarto.
No deje a los niños solos - No se debeURTAR a los niños sin supervision en el area donte la parrilla electrica este en uso. Jamas se les debe permitir que se sienten o se paren en parte allauna de la parrilla electrica. - Este aparato no se destina para'utilise por personas (incluyendo niños) yas capacities fisicas, sensoriales o mentalaes Sean differentes o esten reducidas, o careszan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervision o capacitation para el funcionaamento de aparato por una persona responsable de su seguridad.
Useropa apropiada - Nunca doit ponerse ropa holgada o que se esté colgando cuando esté usando la parrilla electrica.
Servicio del usuario - No repare ni reemplace pieza alguna de la parrilla electrica a menos que se recomienda asignificamente en el manual. Cualquier除外增值服务 se debeajsar en las manos de un technician competente. - ADVERTENCIA: Cocinar sin atender una parrilla de cocccion con aceite o grasauede ser peligroso y occasionar un incendio.
No use agua en incendios provocados por grasa - Extinga el incendio o la llama o use un extinguidor de tipo espuma o quimico seco. - Use solo agarradores de ollas secos - Los agarradores de ollas humedes o mojados en las superficies calientes peuvent ocasionar quemaduras por vapor. Nocede que el agarrador de ollas toque los elementos calefactores calientes. No use una toalla nithers paños voluminosos.
- NO TOQUE LAS UNIDADES EXTERIORES O AREAS CERCA DE LAS UNIDADES - Las unidades exteriores podrnan estar calientes no obstarre su color sea oscuro. Las areas cercanas a las unidades exteriores se peuvent Calendaro suficiente para occasionar quemaduras. Durante y despues del uso, no toque ni deje que la ropu oculos materiales inflamables tocken las unidades exteriores o las areas cercanas a las unidades hasta que haya transcurrido tiempo suficiente para que se enfrien. Entre estas areas, estan la parrilla electrica y las superficies que estanrente a la parrilla electrica.
-
Use cacerolas de時間 apropiado - La parrilla electrica está equipada con una o más unidades exteriores de時間YSTinto.
Seleccione utensilios que tengan el asiento liso lo suficientamente grande para cubir el elemento calefactor de launidad exterior.
El uso de utensilios de menor時間 expondra una porcion del elemento calefactor a contacto directo y possible occasionar que la ropa se incendie. La relacion apropiada entre el utensilio y el quemador también melhorar el rendimiento energetico. -
Nunca deje sin supervisión las unidades exteriories a fuego alto. Los derrames por ebullicion occasionan salpicaduras grasosas y humeantes que pueda incendiarse.
PRECAUCION: El proceso de cocciencia debe estar supervisado. Un periodo de cocciencia de corta duracion debe supervisarse de forma continua. - Utensildos de cocina vidriados - Solo algunos temas de utensilios de vidrio, ceramica vitrificada, ceramica, loza de barro u otros utensilios vidriados son adecuados para uso en la parrilla electrica sin que se rompanddsidoacambiosrepentinosde temperatura.
- Los mangos de los utensilios deben colocarse hacía adentro y no deben extendarse hasta las unidades exteriores adyacentes - Para reducir ríesgos de quemaduras, incendio de materiales inflamables y salpicaduras debido a contacto accidental con el utensilio, el mango del utensilio debe colocarse hacía adentro y noDebe extendarse hasta las unidades exteriores adyacentes.
- Los objetivos metálicos, por exemple, cucillos, tenedores, cucchas y tapas no deben colocarse en la superficie de la parrilla de cocción debido a que pueda calentarse.
■ No cocine en una parrilla electrica quebrada - Si la parrilla electrica se quiebra, las soluciones de limpieza y detrames peuvent penetrar en la parrilla electrica y dar lugar a un risgo deCHOque electrico.Comuniquese de inmediato con un technician competente. Apagar el aparato para evaporar la posibidad dechoque electrico.
■ Si el cordón de alimentación es danado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicios autorizzato o personal calificado con el fin de evitar peligro. - Limpie la parrilla electrica con cuidado - Si usa una esponja o un paño mojado para limpar los derrames en el area de cocción caliente,onga cuidado para evaporar quemaduras por vapor. Algunos produits de limpieza能把ar gases nocivos al ser aplicados en una superficie caliente.
El aparato no se destina para ponser en funciona por medio de un temporizador externo o por medio de un sistema de control a distancia separado.
Para unidades con campana de ventilacion -
Limpie las campanas de ventilacion con fecuencia - No se debe dejar que la grasa se acumule en la campana o en el filtro.
■ Al flamear los alimentos bajo de la campana, encienda el ventilador.
Para unidas de serpines -
Cerciorese de que las charolas reflectoras o platillos para goteo estén en su lugar - La ausencia de these durante la cocción peutocasionar daños al alambrado o componentes que están bajo.
- Forros protectores - No use papel de aluminio para forrar los platillos para gotoe de las unidades exteriores, excepto como lo sugiera el manual. La instalacion incorrecta de这些东西 couldar lugar a riesgos de如何去earcelectrico o incendio.
■ No remoje los elementos calefactores desmontables - Nunca se deben sumergir los elementos calefactores en el agua.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PIEZAS Y CARACTERISTICAS: CONTROLES CON PERILLAS
Este manual describe various modelos differentes. El modelo que usted adquirido pueda tenerlas o todas lascharacteristicas que aparecen a continuacion.
Panel de control de 30" (76,2 cm)

A. Perilla de control del elemento simple trasero izquierdo
B. Perilla de control del elemento simple trasero central
C. Perilla de control del elemento simple trasero derechocho
D. Perilla de control del elemento doble frontal izquierdo
E. Perilla de control del elemento doble frontal derecho
F. Luz indicadora de superficie caliente
G. Luz indicadora de encendido de parrilla electrica
Parrilla electrica de 30" (76,2 cm)

A. Elemento simple trasero izquierdo
B. Elemento simple trasero central
C. Elemento simple trasero derecho
D. Panel de control
E. Elemento doble frontal derecho
F. Elemento doble frontal izquierdo
Panel de control de 36" (91,4 cm)

A. Luz indicadora de la parrilla electrica encendida
B. Indicador de superficie caliente
C. Perilla de control del elemento doble frontal derechocho
D. Perilla de control del elemento simple trasero derechocho
E. Perilla de control del elemento simple central
F. Perilla de control del elemento triple trasero izquierdo
G. Perilla de control del elemento simple frontal izquierdo
Parrilla electrica de 36" (91,4 cm)

A. Elemento triple trasero izquierdo
B. Elemento simple central
C. Elemento simple trasero direcho
D. Elemento doble frontal derecho
E. Panel de control
F. Elemento simple frontal izquierdo
USO DE LA PARRILLA ELECTRICA: CONTROLES CON PERILLAS
Controles de la parrilla electrica
ADVERTENCIA

Peligro de Incendio
Apague todos los controlles cuando haya terminado de cocinar.
No seguir esta instruccion可以使 occasionar la muerte o incendidio.
Los controles peuvent ajustarse en cualquier posicion entre H (Alto) y L (Bajo).
Para ajustar:
Oprima y gire la perilla hasta el ajuste de calor deseado.
Use la tablasuma como guía cuando ajuste los niveles de calor.
Ajuste Uso recomendado
| H (Alta) | Hacer hervir liquidos. |
| Medium High (Medio alto) (entre H [Alto] y M [Medio]) | Mantener un hervor rápido.Dorar o sellar alimentos rápidamente. |
| M (Media) | Mantener un hervor lento.Freir o sofreir alimentos.Cocinar sopas, salsas y reducciones de carne. |
| Medium Low (Medio bajo) (entre M [Medio] y L [Bajo]) | Guisar o cocinar al vapor alimentos.Hervir a fuego lento. |
| L (Baja) | Mantener calientes los alimentos cocinados. |
| Elementos de circuito doble/triple | Envasado caseroUtensildos de cucina de diametro grandeGrandesCNTidades de alimentos |
| Derretir | Derretir chocolate o mantequilla. |
RECUERDE: Cuando la parrilla electrica está en uso, es possible que toda la zona de la parrilla electrica está caliente.
Luz indicadora de superficie caliente
Esta unidad tiene una luz indicadora de superficie caliente. La luz indica la superficie caliente permanecerá encendida todo el tiempo cuandorialquería zone de la parrilla electrica estédemasiado caliente para el tact, aun despues de que se hayanapagado las zonas de cocccion de la superficie.
Si la parrilla electrica está encendida cuando hay un corte de electricidad, la luz indicaora de superficie caliente permanecera encendada cuando de que se restablezca la energia a la parrilla electrica. Permanecerá encendida hasta que la parrilla electrica se haya enfiado Completely.
Luz indicadora de encendido de parrilla electrica
Cada parrilla electrica tiene una luz indicadora de parrilla electrica encendida. Cuando la perilla de control se activa, la luz se enciende.
Elemento Even-Heat™ Ultra Power™
Este elemento versátil es ideal para todo, desde cocción con fuego alto, como para hervir grandes cantidades de liquido y salsas, sellar y dorar carnes,y freir,hasta技术水平a,bajo, para hervir a fuego lento salsas ymantener los alimentos calientes. El diseño de anillo doble incorpora un elemento exterior de 10" (25,4 cm) y un elemento interior de 6" (15,2 cm) que permiten colocar utensilios de diversos tamanos,desde cacerolas pequeñas hasta ollas grandes.
Elemento Even-Heat™ Ultra Power™ de 10''/6" (25,4 cm/15,2 cm) con la ajuste a fuego lento :

Ajuste Uso recomendado
| Ultra High (Ultra alto) | ■Para comenzar a cocinar los alimentos. ■Hervir en forma rápida grandes cantidades de liquidos y salsas, asar y dorar carnes y freir. |
| Medium Dual (Doble medio) | ■Mantener un hervor lento. ■Freir o sofreir alimentos. ■Cocinar sopas, salsas y reducciones de carne. ■Hervir a fuego lento alto o hervir a fuego lento sin tapa |
| Simmer Dual (A fuego lento doble) | ■Para hervir a fuego lento usingo utensilios de cucina grandes (mayor de 6" (15,2 cm) de diámetro). |
| Single High (Alto simple) | ■Para hervir y cocinar a fuego fuerte con utensilios de cucina pequeños (6" (15,2 cm) de diámetro y menos). |
| Single Low (Bajo simple) | ■Mantener calientes los alimentos. ■Para Obtener mejoras resultados, utilise el elemento etiquetado Even-Heat Melt (Fundir a calor parejo). Este elemento está disnado esspecífamente para fuego muy bajo cuando se mantiene el rendimiento a fuego lento y el hervor con utensilios de cucina SMALLS. ■Hervir a fuego lento bajo o con tapa. |
| Elementos dobles | ■Enlatado de alimentos caseros. ■Utensilios de cucina de diámetro grande GrandesCNTIDADES DE ALIMENTOS. |
Elemento Even-HeatTM
- Presione hacía adentro y gire la perilla hasta EVEN-HEAT MELT (Fundir a calor parejo).
- Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.
Elemento doble
El elemento de時間 doble offre flexibilidad según el時間 de los utensilios de cocina. El時間 simple puede usarse de la mesma waya que un elemento común. El時間 doble combina el elemento simple y el exterior y se recomienda para utensilios de cocina más grandes, grandes cantidades de alimentos y para procesos de enlatado caseros.
Para un mejor rendimiento del calor alto, haga coincidir el tameno del quemador con el del utensilio de cocina.
Para un rendimiento optimo del calor bajo o el hervor lento, haga coincidir el utensilio de cocina con el anillo de la zona de coccción más grande y use el anillo simple para el rendimiento deseado.
Elemento doble

A. Elemento simple
B. Elemento doble
como utilizar el elemento simple:
- Presione y gire la perilla desde la posicin OFF (Apagado) a la zona SINGLE (Simple) enequalquier lugar entre L (Bajo) y H (Alto).
- Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.
como utilizar el elemento doble:
- Presione y gire la perilla desde la posicjion OFF (Apagado) a la zona DUAL (Doble) enequalquier lugar entre L (Bajo) y H (Alto).
- Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.
Vitrocerámica
La zona de coccción de la superficie se iluminará de color rojo cuando un elemento está encendido, excepto cuando se usa la funciona de detrearir o la zona de calentimiento (en algunos modelos). Puede que se enciende y apague de manos intermitente para mantener el nivel de calor seleccionado.
Es normal que parezca que la superficie de vitroceramica de color claro cambia de color cuando hay areas de la parrilla electrica que estan calientes.
El vidrio volverá a su color original a medida que se enfié.
Para Maintener la parrilla electrica sin manchas y proportionar un calor uniforme, limpiela antes y.after de cada uso. En las parrillas electrica con vitroceramica claro, la sueidad y las manchas peuvent ser mas visibles y poder requirir más cuidado y limpieza. Se recomienda usar un limpiador y una espátula para parrillas electrica.
Para Obtener más información,vea la sección "Limpieza general".
Evite colocar tarros o latas sobre la parrilla electrica. Si un objeto pesado o duro se cae sobre la parrilla electrica podra rajarla.
Para evaporar que se dañe la parrilla electrica, no deje una tapa caliente sobre la parrilla electrica. A medida que se enfiña la parrilla electrica, el aire pueda estar atrapado entre la tapa y la parrilla electrica, y la vitrocerámica podra romperse cuando quite la tapa.
En caso de alimentos que contenganrialquier类产品 de azucar,limpie todos los derrames y las manchas lo antes possible.Permita que la parrilla elctrica se enfrie ligeramente. Luego, con guantes para hora, limpie las salpicaduras con un raspador cuando la superficie aun esta tibia.Si sedea que las salpicaduras azucaradas se enfrien,puede adherirse a la parrilla elctrica,lo que causara picaduras y marcas permanentes.
Para evitar rayaduras, no deslice utensilios de cucina o para hornear sobre la parrilla electrica. Los fondos de aluminio o de cobre, asi como los abacasados asperos de los utensilios de cucina o para hornear podriándefer rayas o marcas en la parrilla electrica.
No cocine en la parrilla electrica las palomitas de maíz que viene en recipientes previamente empaquetados de papel de aluminio. Estos podráanRAR marcas de aluminio que no podrán quitarse porcomplete.
Para evitar que se dañe la parrilla electrica, nocede que los objetos que poderan derretirse, tales como plástico o papel de aluminio, toquen ninguna parte de toda la parrilla electrica.
Para evitar que se dane la parrilla electrica, no la use como una tabla paraURTar.
- Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo時間 que el área de coccción de la superficie. Los utensilios de cocina no deben extendarse más de 1/2 (1,3 cm)aría del等领域.

A. Área de la parrilla electrica
B. Utensilios de casa/envasadores
C. 1 / 2'' (1,3 cm) de salute maxima
- Use utensilios de cocina de fondo plano para una conducccion optima del calor y un consumo eficiente de la energia. Los utensilios de cocina con fondos redondeados, combados, con relieve o abolladosULDuen causar un calor desparejo y resultados de coccion bajo satisfactorios.
Para determinar si un fondo está plano, colocque el borde recto de una regla cruzando el fondo del utensilio de cucina. Mientras rota la regla, no debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cucina.
Asegúrese de que los fondos de las ollas y las cacerolas estén limpios y secos antes de usolos. El agua y los residuos peuvent estar marcas cuando se calientan. - Para evaporar que se daña la parrilla electrica, no cocine alimentos directamente sobre la parrilla electrica.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: CONTROLES ELECTRONICOS TACTILES
Este manual describe various modelos differentes. El modelo que usted adquirido pueda tenerlas o todas lascharacteristicas que aparecen a continuacion.

Panel de control de 30'' (76,2 cm)
A. Control electrónico táctil del elemento simple trasero izquierdo
B. Control electrónico táctil del elemento simple triturero central (para derretir con calor uniforme)
C. Control electrónico táctil del elemento doble trasero derecho
D. Control electrónico táctil del temporizador
E. Control electrónico táctil de Wi-Fi
F. Bloqueo del control, mantenga presionado por 3 segundos
G. Control electrónico táctil del elemento simple frontal central
H. Control electrónico táctil del elemento doble frontal izquierdo (potencia maxima con calor uniforme)

Parrilla electrica de 30" (76,2 cm)
A. Elemento simple trasero izquierdo
B. Elemento simple trasero central (para derretir con calor uniforme)
C. Elemento doble trasero direcho
D. Panel de control
E. Elemento simple frontal central
F. Elemento doble frontal izquierdo (potencia maxima con calor uniforme)

Panel de control de 36" (91,4 cm)
A. Control electrónico táctil del elemento simple trasero izquierdo
B. Control electrónico táctil del elemento triple central
C. Control electrónico táctil del elemento simple traserocke (para derretir con calor uniforme)
D. Control electrónico táctil del elemento simple frontal direcho
E. Control electrónico táctil del temporizador
F. Control electrónico táctil de Wi-Fi
G. Bloqueo del control, mantenga presionado por 3 segundos
H. Control electrónico táctil del elemento doble frontal izquierdo (potencia maxima con calor uniforme)

Parrilla electrica de 36" (91,4 cm)
A. Elemento simple trasero izquierdo
B. Elemento triple central
C. Elemento simple trasero direcho (para derretir con calor uniforme)
D. Elemento simple frontal derecho
E. Panel de control
F. Elemento doble frontal izquierdo (potencia maxima con calor uniforme)
CONTROLES DE LA PARRILLA ÉLECTRICA: CONTROLES ELECTRONICOS TACTILES
- Conectese a la red: Descargue la aplicacion KitchenAid™ de la tienda de aplicaciones en su téléphone móvil. Consulte la hora Configuracion de la conectividad para Obtener instrucciones más detalladas.
- Códico SAID: El número SAID se usa para vincrizar un dispositivo inteligente con el aparato.
La placacn el codigo SAID esta ubicada en el gabinetede metal debajo de la parrilla electrica. Vea la?sigue ilustracion.

A. Placa con el numero de modelo/serie
B. Código SAID para conexión Wi-Fi
ADVERTENCIA

Peligro de Incendio
Apague todos los controlles cuando haya terminado de cocinar.
No seguir esta instruccion可以使 occasionar la muerte o incendidio.
Los controlles electrónicos táctiles Ofrecen diversos ajustes de calor para Obtenerolestimosresultadosdecoccion.
Cuando紊que que los liquidos hiervan rápido, pueda ajustar todos los controlles electrónicos táctiles en High (Alto) para el funciona maximum del elemento.
Cuando la superficie de control se enciende o cuando se restabloce la energia desdequesde un corte de electricidad, todas las luces de ajuste de temperatura se iluminaran durante 10 a 15segundos. Una vez que las luces se apaguen, la parrilla electrica está lista para el uso.
Forma de uso:
- Toque las teclas On/Off (Encendido/Apagado) para el elemento deseado.
- Toque la tecla "+" (más) o "-" (menos) para selecciónar el nivel de potencia.
NOTA: mantenga presionada la tecla "+" (más) o "-" (menos) durante algunos segundos para desplazarse rápidamente por los niveles de potencia. Si no se selección un nivel de potencia en aproximamente 10segundos, el elemento no se encenderá.
- ParaATTERel nivel de potencia durante la coccion, seleccione un nivel de potencia con la tecla ^+ (mas) o - (menos).
- Al finalizar la cocción, toque ON/OFF (Encendido/Apagado) para apagar las zonas de cocción de la superficie individualmente o toque Off (Apagado) para apagar todas las zonas de cocción de la superficie simultanamente.
Use la tablasuma como guía cuando ajuste los niveles de calor.
Ajuste Uso recomendado
| High (Alta) | ■Comenzar a cocinar alimentos. |
| 20 BOIL (Hervir) | ■Hacer hervir liquidos. |
| Medio a alto | ■Mantener un hervor rápido. |
| 17-19 | ■Dorar o sellar alimentos=rapidamente. |
| Medium (Media) | ■Mantener un hervor lento. |
| 10-16 | ■Freir o sofreir alimentos. |
| Medium Low (Medio a bajo) | ■Cocinar sopas, salsas y reducciones de carne. |
| 04-09 | ■Guisar o cocinar al vapor alimentos. |
| Baja (Low) | ■Proportionar el ajuste de calor/hervor a fuego lento más bajo. |
| 03 SIMMER (Fuego lento) | ■Hervir a fuego lento (rango de temperatas de hervor a fuego lento). |
| Maintener caliente | ■Mantener calientes los alimentos cocinados. |
| 02 K. WARM (Calentar) | |
| Derretir | ■Fundir chocolate o mantequilla. |
| 01 MELT (Derretir) | |
| Elementosdobles/triples | ■Envasado casero■Utensilios de cucina de diámetro grande■GrandesCNTIDADESde alimentos |
RECUERDE: Cuando la parrilla electrica está en uso, es possible que toda la zona de la parrilla electrica está caliente.
Lucesindicadorasde superficie caliente
Aparecerá una "H" en la pantalla de la zona de coccción de la superficie任何时候 que alguna zona de coccción de la superficie estáblemado caliente al tact, aun.afteres de que la zona se apague.

A. Indicador de superficie caliente
Luz indicadora de encendido de parrilla electrica
La parrilla electrica tiene una luz indicadora de parrilla electrica encendida. La luz se iluminará cuando cualesera de los elementos está encendido.
La pantalla del elemento做不到 el nivel de potencia actual cuando el elemento está encendido y se haya的选择acionado un nivel de potencia.
Elemento doble/triple
Los elementos dobles y triples-ofrecen flexibilidad segun el tamano del utensilio de cocina. El tamano simpleuede usarse de la misma眼看que unelemento comun.Los tamanos doble y triple combinan los elementos simple,dobleyexterior y se recomienda para utensiliosde cocina masgrandes,grandescantidadesde alimentos yparaprocesosde enlatado casero.
Elemento triple (en algunos modelos)

A. Tamañó simple
B. Tamaño doble
C. Tamaño triple
Elemento doble

A. Elemento simple
B. Elemento doble
comoutilizarel elementodobley triple:
- Cuando toque On/Off (Encendido/Apagado), todas las zonas de calentimiento para el elemento seleccionado estarán activadas. Toque ZONE SIZE (Tamaño de la zona) para reducir el número de zonas de calentimiento en uso. Se encenderan una, dos o tres luces para indicar el número de zonas de quemador en uso. Una de las luces parpadeara.

A. Tamaño de la zona
- Toque la tecla "+" (más) o "-" (menos) para selección ar nivel de potencia. Se oira un tono cada vez que se toque una tecla.
NOTA: mantenga presionada la tecla "+" (más) o "-" (menos) durante algunos segundos para desplazarse rápidamente por los niveles de potencia. Si no se selección un nivel de potencia en aproximamente 10segundos, el elemento no se encenderá. - Paracaebarielnvelde potenciadurante la coccion, seleccioneunuelo nvelde potenciaconla tecl ^ (mas) o"-”(menos).
NOTA: Si el nivel de potencia está en el ajuste de potencia minima, presione “-” (menos) para pagar al ajuste máximo. - ParaATTERaszonasde calentamento en uso@m间隙ocina,toque ZONE SIZE(Tamafo de la zona).
- Al finalizar la cocccion, toque ON/OFF (Encendido/Apagado) para el elemento deseo para apagar la zona de cocccion de la superficie.
Bloqueo de controlles
La función Control Lock (Bloqueo de 控roles) evita el uso accidental de las zonas de coccción de la superficie. Cuando la parrilla electrónica está bloqueada, las Areas de la parrilla electrónica no podran encenderse con los 控roles táctiles.
Cómo bloquear la parrilla electrica: Mantenga presionada la tecla Control Lock Hold 3 Sec (Mantener presionado por 3 segundos para bloquear) por 3segundos. Después de 3segundos, Control Lock Hold 3 Sec (Mantener presionado por 3 segundos para bloquear) se iluminará de color rojo para indicar que los controlles de la parrilla electrica está en posión bloqueada.
Cóme desbloquear la parrilla electrica: Mantenga presionada la tecla Control Lock Hold 3 Sec (Mantener presionado por 3ovsky para bloquear) por 3ovsky.
Envasado casero
Cuando está fácilly enlatados por largos periodos, alterne el uso de las zonas, los elementos o los quemadores de la parrilla electrica entre una tanda y otra. Estdo da tiempo para que se enfriñas Areas que se han usado recentamente.
Centre el enlatador sobre la rejilla o sobre el area o el elemento mas grande de la parrilla electrica. En las parrillas electricas, los enlatadores no deben extendarse mas de 1 / 2'' (1,3 cm) por fuera de la zona o el elemento de cocción de la superficie.
■No coloque el enlatador sobre dos zonas, elementos o quemadores de la parrilla electrica al mesmo tiempo.
En los modelos de vitrocerámica, use únicamente enlatadores de base plana.
■Para Obtener más información,pongase en contacto con el département de agricultura de su localidad. también pueda encontrarridge lascompanies quefabrican productos para envasado casero.
Utensilios de casa
IMPORTANT: No deje utensilios de cocina vacios sobre una zona de cocción, un elemento o un quemador de superficie que estén calientes.
El utensilio de cocina idealmente tener fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material de ser de grosor medio a pesado.
Los acabados asperos peuvent rayar la parrilla electrica. El aluminio y el cobre pueda usarse como centro o base en el utensilio de comida. Sin embargo, si se usesan como base puedadefer marcas permanentes en la parrilla electrica o en las rejillas.
El material de los utensilios de cucina es un factor que influye en la rapidez y la uniformidad con que se trasmite el calor, loquel afecta los resultados de la cocción. Un acabado antiadherenteiene las mismas caracteristicas que su material de base. Por exemple, un utensilio de cucina de aluminio con un(PC abando antiadherente tendrá las mismas propiedades que el aluminio.
Utilice lasuma table como guía para ver lascharacteristicades los materiales de los utensilios de cocina.
| Utensilios de cucina | Characteristicas |
| Aluminio | ■ Se calienta de manière rápida y uniforme. ■Sirve para todos los tips de coccción ■Los espesores medianos o pesados sonolestimos para la mayoría de los trabajo de coccción. |
| Hierro fundido | ■ Se calienta de manos lenta y uniforme. ■EsADEUCADO para dorar y freir ■Mantiene el calor para una coccción lenta. |
| Cerámica o vitrocerámica | ■Siga las instrucciones del fabricante. ■Se calienta de manos lenta, pero no uniforme. ■Se obtienen resultados ideales con ajustes de calor bajos a medios |
| Cobre | ■ Se calienta de manos rápida y uniforme. |
| BarroUGCido | ■ Siga las instrucciones del fabricante. ■Use con ajustes de calor bajos. |
| Hierro fundido o acero con esmalte de porcelain | ■Vea acero inoxidable o hierro fundido. |
| Acero inoxidable | ■Se calienta rápido, pero no de manos uniforme. ■Un centro o una base de aluminio o cobre sobre acero Inoxidable proporción un calor uniforme. |
CUIDADO DE LA PARRILLA ELECTRICA
Limpieza general
IMPORTANT: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los 控les estén apagados y que la comida está fria. Siempre sigas las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza.
Se sugiere usar primero agua, Jabón y un paño o una esponja suaves, a menos que se indique otra casa.
No use un limpiador a vapor.
VITROCERÁMICA
Método delimpieza:
Para evaporar daños en la parrilla electrica, no use lana de acero, Productos de limpieza en polvo abrasivos, blanqueador con cloro, removede de oxido o amoniaco.
- Quite los alimentos/residuos con el raspador para parrillas electrica.

■Para resultados optimos, use el raspador para parrillas electrica cuando la parrilla electrica toda está tibia, pero no caliente al tacto. Se recomienda usar guantes para hora cuando se raspa la parrilla electrica tibia.
Sostenga el raspador para parrillas electrica en un ángulo de aproximamente 45^ contra la superficie de vidrio y raspe los residuos. Seránecessary aplicar presión para retirarlos residuos.
Espere hasta que la parrilla electrica se enfrie por completeo antes de seguir con el paso 2.
- Aplicque pocas gotas del時間 de una moneda(PC)a de limpiador para parrillas elctrica affresh en las zonas afectadas.

Frote una almohadilla de limpieza para parrillas electrica azul con limpiador para parrillas electrica affresh sobre la parrilla electrica. Se requiere algo de presión para eliminar las manchas rebeldes.
Espere hasta que el limpiador seooter y deje una opacidad blanca antes de seguir con el paso 3.
- Pula con una toalla de papel o con un paño limpio y seco.

■Repita los pasos 1 a 3 según sea Neededo para las manchas rebeldes o adheridas al quemarse.
Se peutes pedir el kit completo de limpieza para parrillas electrolytica, que incluye lo suiviente:
Raspador para parrillas electrica
■Limpiador para parrillas electrolytica Affresh
Almohadillas de limpieza para parrillas electrica azules
Vea la sección "Accesorios" para Obtener los nombres de piezas e informacion sobre pedidos.
CONTROLES DE LA PARRILLA ELECTRICA
Para evaporar danos en los controles de la parrilla electrica, no use lana de acero, productos de limpieza abrasivos ni limpiahornos.
Para evacitar daños, no remoje las perillas.
Cuando vuelva a colocar las perillas, asegürese de que estén en la posición Off (Apagado).
No retire los sellos debajo de las perillas.
Método delimpieza:
- Agua y Jabón: Tire de las perillas en sentido recto para retirarlas del panel de control.
- Cuando vuelva a colocar las perillas, asegúrese de que estén en la posión Off (Apagado).
ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos)
Para evaporar danos en las superficies de acero inoxidable, no use estropajos precargados con jabón, limpiadores abrasivos, limpiador para parrillas electrónica, estropajos de lana de acero, paños de lavar asperos o toallas de papel abrasivas.
Frote en la direction de la veta para évitar que se daïne.
Método delimpieza:
■Limpiador de uso general:
Enjuague con agua limpia yooter con un pano suave que no deje pelusa.
Vinagre para manchas de agua dura.
SOLUTION DE PROBLEMAS
Pruee prero las soluiones sugeridas aqui. Si necesita asistencia adiconal o mas recomendaciones que pueen aidarle a evitar una llamada de service tncico, visite https://www.kichenaid.com/customer-service/. En Canadavise http://www.kichenaid.ca. En Mexico, visite https://kichenaid.mx/servicio.
Contáctenos por correo con sus preguntas o dudas à la direccion que aparece a continuación.
En Estados Unidos:
En Canadá:
En Mexico:
Incluya en su correspondencia un numero de téléphone en el que se le pueda localizar durante el dia.
Problema Posibles causas y/o soluciónes
| Nada funciona | Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado un cortacircuito: Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuito. Si el problema continúa, llama a un electricista. El cableado de la parrilla electrica no es correcto: Vea las Instrucciones de instalacion. |
| La parrilla electrica no funciona | La perilla de control se ha ajustado deforma incorrecta: Empuje hacer adentro la perilla antes de girar hasta un ajuste.Uno o más quemadoresdefer deFuncionar durante el uso: Deje que la parrilla electrica se enfierte 30 minutoys,después,vuelva a encenderel quemador. |
| Haydemasiado calor alrededorde los utensilios de cucina sobre la parrilla electrica | El utensilio de cucino no es del tamanoe adequado: Use utensilios de cucina que tenganapproximadamenteleismo tamanooque la zona,el elemento oelquemadorde la parrilla electrica.Losrecipientenosdeben superarla zona de cocciónmas de1/2" (1.3cm).Las superficiesde la parrilla electrica se calientan: Cuando la parrilla electrica está en uso,esposible que toda la zona de la parrilla electrica está caliente. |
| Losresultados de coccciónde la parrilla electrica no sonlosesperados | No se estanutilizando utensilios de cucina adequados: Consulte la seccion“Utensilios de cucina”. La perilla de control no se ha ajustado al nivel de calor adequado: Consulte la seccion“Controles de la parrilla electrica”. La parrilla electrica no está nivelada:Nivele la parrilla electrica.Vea las Instrucciones de instalacion.Ciertos niveles de potenciaparecendemorarmas paracocinar alimentos oralgunos nivelesde potencia no tenen el rendimiento habitual: La parrilla electrica regula la temperatura dellos componentes internos y reduce automaticallyla potencia de todos loselementos en uso sinninguna notificationsvisualoauditible.Deje que la parrilla electrica se enfrie 30minutos para quereaunude el rendimiento de cocación normal.Consulte“Cómo usear” en la seccion“Controles de la parrilla electrónica”. |
| La parrilla electrica emite pitidos | Se mantiene presionada una tecla: Retire todos los objectos que haya en la zona de los controlso limpieequalquierresiduoque haya en la superficie del panel de control.Si la parrilla electrica siguesmitiendo pitidosmás de15minutos,el panel de controlsebloquearay en la pantalla aparecerá elcódigo de errorF1E0.Consulte“La parrilla electrica muestraelcodigoF1E0”en esta sección. |
| La parrilla electriconuestra elcodigof1E0 | En la parrilla electricaaparecelecodigof1E0,lo que indicaqueunaormásteclasestánpresionadasde forma permanente:Siga los pasos accontinuación.1.Asegúrese deque los controllesde la parrilla electricaesténapagados.2.Limpie minuciosamentelepanel decontroltactilde la parrilla electrica.Consulte la seccion“Limpieza general”.3.Desconecte laelectricidadodesenchufe la parrilla electrica.4.Despuésde1 minuto,vuelta conectarlaelectricidadoenchufela parrilla electrica.5.Si elerrorvuellevaparenecerdespuésde1 minuto,solicite serviceo. |
AYUDA O SERVICIO TECNICO
Si necesita piezas de repuesto
Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use unicamente piezas asignadas de fabrica. Las piezas asignadas de fabrica encajaran bien y funciona bien ya que está confeccionadas con la mesma precision雇eada en la fabricacion de cada electrodomestico nuevo de KitchenAid. Para encontrar piezas asignadas de fabrica en su zona, llamedos o llame al centro de service Tecnico designado de KitchenAid más cercano.
En Estados Unidos.
Llame al centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin costo algo nal: 1-800-422-1230 o visite nthisto web en www.kitchenaid.com.
Nuestros consultores ofrecen ayudara para:
■ Programación de servicios. Los先进技术 de servicios designados de KitchenAid® están capazidades para cumplir con la garantía del producto y proveer servicios una vez que la garantía caduque en cualquier lugar de los Estados Unidos.
- Characteristicas y specifications de nuestra linea completa de electrodomesticos.
■Referencias a distribuidores locales de electrodomesticos KitchenAid®.
Información sobre la instalación.
Procedimientos de uso y mantenimiento.
Ventas de piezas de reparación.
■ Asistencia al cliente especializada (idioma español, deficiencias de audicion, visión limitada, etc.).
Para Obtener asistencia adicondional
Si necesita asistencia adicular, pueda,) con sus preguntas o dudas a:
Incluya en su correspondencia un número de téléphone en el que se le pueda localizar durante el día.
Accesorios
Para pedir accesos, visite nuestro situo web en www.kitchenaid.com.
(modelos con vitrocerámica)
Pida la pieza numero 31463
Raspador para parrillas electrica
(modelos con vitrocerámica)
Pida la pieza numero WA906B
Limpiador para acero inoxidable Affresh
(modelos de acero inoxidable)
Pida la pieza numero W10355016
Llame al centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin costo algo nal: 1-800-807-6777 o visite是我国的址io web en www.kitchenaid.ca.
Nuestros consultores.Ofrecen ayudara para:
- Programación de servicios. Los先进技术 de servicios designados para electródométricos KitchenAid® están capacitados para cumplir con la garantía del producto y proveer servicios una vez que la garantía caduque en cualquier lugar de Canadá.
- Characteristicas y specifications de nuestra linea completa de electrodomesticos.
■Referencias a distribuidores locales de electrodomesticos KitchenAid®.
Procedimientos de uso y mantenimiento.
Venta de accesorios y repuestos.
Para Obtener asistencia adicional
Si necesita más ahora, puedacrire a KitchenAid por cualquier duda o consulta a:
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Incluya en su correspondencia un número de téléphone en el que se le pueda localizar durante el día.
En Mexico
Llame al Centro Whirlpool Service:
Telefono: 01800002276
o visite www.kitchenaid.mx/servicio.
Para Obtener asistencia adicondional
Si necesita asistencia adiconcial, pueda,)cribir a Whirlpool Properties con sus preguntas o dudas a:
Whirlpool Mexico, S. de R.L. de C.V.
Antigua Carretera Roma Km 9 S/N
Col. El Milagro, Apodaca, N.L.,
Mexico, C.P. 66634
Incluya en su correspondencia un número de téléphone en el que se le pueda localizar durante el día.
SERVICIO CERTIFICADO DE FABRICA WHIRLPOOL SERVICE
KitchenAid
MAYTAG
Whirlpool
acros
TODO LO QUE NECESITAS CUANDO MÁS LO NECESITAS
Recuerde leer lasindicaciones de sumanual de uso y cuidado.Siustedrequirea asesoria o serviceo contactenos.
Le recomendamos tener a la mano:
- Su factura, garantía sellada o comprobante de compra, serán necessarios para hacer valida la garantía de su producto.
- Modelo yNumero de Serie, mismos que encontrará en el etiquetado del producto.
Centro de contacto:

Monterrey, N.L y su area metropolitana al 83.29.21.00 y desde el resto de la Republica al 01 (81) 83.29.21.00

www.whirlpool.mx/servicio
- Solicitata tu lavorio
- Chat de Asesoria en linea
Conexiones | Mantenimientos | Extensiones de Garantía | Accesorios | Reparaciones dentro ydaughter de garantía

Para recomendaciones de uso visita el canal: WHIRLPOOL SERVICE MEXICO

Notas
Notas
Notas
Notas
Notas
Notas
Notas