HU 2013 - Humidificador Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HU 2013 Orbegozo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HU 2013 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HU 2013 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HU 2013 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO HU 2013 Orbegozo
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo como podrá Obtener los最好的 resultados y la(Maxima seguridad de uso.
Antes de la puesta en configuracion de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guardelo para futuras consultas, asi como la garantia, el recibo de pago y si es possible también el embalaje exterior e interior. En caso de partir el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.
Generales:
-
Este aparato pueda utiliser como conidad de 8 años y superior y personas con你能earas físicas, sensoriales o mentales reducidas ·o ·falta de experiencia y conocimiento, si se les han做到了 la supervisión ·o ·formación apropiadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento arealizar por el usuario no deben realizarlos niños sin supervisión.
-
Se deben supervisar a los niños para asegurar de que no playan con este aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
-
PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios技术和综合素质均可quier otherwise professional cualificado.
- No desconecte nunca tirando del cable.
- No lo ponga en funciona bajo si el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No Manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o特殊情况或其他 liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
- Este aparato es sólo para uso dométrico.
- En caso de necessitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correto electrónico atramés de sonifer@sonifer.es.
- ADVERTENCIA: En caso de malautilizacion, existe riesgo de posiblesheridas.
Específicas:
- No descantar la base de la unidad sin!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!..
- No descantar la base de la unidad sin . . . . . . consultar a personalrialrialficado.
- Si el cable está dañado debe ser reemplazo por un servicios专业技术 autorizado.
- No anadir detergentes o soluciones químicas que no sean suministradas por el fabricante.
- Cualquier modificacion o ajuste sin la supervision del fabricante pueda causar daños al usuario.
- Desconectar inmediamente launidad si seuda un color o ruido extraño. En caso de necessities de reparación, acudir a personalrialducido.
- No tocar el agua o cualquier othera parte de la cavidad para el agua cuando la unidad está funciona.
- Desconecte el aparato antes de su uso, antes de rellenarlo o vaciarlo, antes de limparlo o realizarrialquier tipo de mantenimiento y también en caso de detectar algo defecto.
Notas importantes para el correcto uso y mantenimiento.
- No enchufar la unidad cuando no haya agua en la base.
- No limpiar la superficie del transductor con materiales abrasivos.
- Asegürese de que no hay agua en la unidad cuando la vaya a limpiar.
-
Temblo n compruebe:
-
Colocar la unidad en una superficie plana.
- Mantenga launidad lejos de fuentes de calor o sol directo
-
Evitar el vapor directo en muebles o aparatos electricos para que no se condense y forme polvo blanco.
-
No utilizar el humidificador en conditiones de frio extremo.
-
Norellar el deposito con el tubo de expulsion de agua del aire acondicionado.
ANTES DE COMENZAR
Que es exactamente la humedad relativa?
Humedad relativa es la cantidad de vapor que hay en la atmósfera. Normalmente se mide con % HR. El aire de la atmósfera siempre tiene vapor de agua y el percentaje depende de las conditiones meteorológicas. Cuanta más alta es la temperatura, mayor percentaje de agua contiene el aire. De ahora que se emplee el terme de humedad relativa.
En invierno cuando el aire frío es calentado para alcanzar una temperatura agradable, el percentaje de agua disminuya, lo que significía que la humedad relativa descienda. Con el fin de mantener un ambiente sano y agradable en casa, necessitamos una adicción artificial de agua. Aesto le lllamamos humidificación.
Los humidificadores ultrasonicos usan el transductor ultrasonico de alta Frequencia para romper el agua en diminutas partículas de un diametro aproximado de 1-5 um. El sistemas de ventilacion libera el vapor en el aire seco donde se evapora para alcanzar la humedadrequireida. Se possible ver el vapor cuando sale de la unidad.
Virtudes de los humidificadores Orbegozo.
- Incrementa y regula la humedad relativa del aire de la habitacion.
- Elimina cargas electrostáticas.
- Cuida la piel y la mantiene saluteable.
- Ajusta la temperatura de la habitación.
INSTRUCCIONES DE USO
- Coloque la base del aparato sobre una superficie plana y lisa.
- Quite el deposito de agua y rellénelo con agua a temperatura ambiente atramés del orificio situado bajo del mesmo, asegurándose de no dejar gotas sueltas antes de volver a colocarlo.
-
Vierta agua destilada en el deposito.
-
Utilice únicamente agua destilada, sinañadir ningúnOTHER componente.

- Asegúrese de volver a cerrar adecadamente el tapón del orificio del lienado.
- Coloque el deposito de nuevo sobre la base.
- Conecte el aparato a la corriente electrica mediante el adaptor. Gire el botón de Encendido/ Apagado y ajuste de vapor. La luz se iluminará. Cuando el indicator sea de color verde debe salir el vapor por la boquilla.
- Se pueda regular la intensidad de vapor girando el botón de Ajuste de Vapor hasta Obtener la cantidad de vapor deseada.
- La luz de color cambiará automatistically: purpura - anil - azul - verde - amarillo - naranja - rojo. Para seleccionar un solo color puede volver a pulsar el botón cuando este aparezca o ir pulsando hasta hacerlo aparecer.
- No dirija el vapor hacía las paredes o los muebles.
- Cuando el humidificador se queda sin agua el mecanismo de produccion de vapor se detiene automatistically.
- La duración de producción de vapor y la cantidad emitida Podrán variar en función de la dureza del agua.
- Si lo considera OPPORTO, puedaañadir aceite perfumado en el deposito destinado para tal uso (Bandeja para aromas), nunca en el deposito.
OTRAS CHARACTERISTICAS
En caso de que utilise agua fria, las ventanas e incluo的一些 paredesSEO.
puede empanarse o helarse si la humedad de la habitacion es muy alta. Si
esto sucediera, disminuya la emision de vapor con el fin de evitar
posibles daños debidos al goteo del agua condensada en los marcos de las
ventanas.
Si la humedad de la habitacion fuera muy elevada, podria aparecer moho y acumularse en ciertas superficies en donde las bacterias y los hongos podrian proliferar. Este moho能把 también dañar muebles, paredes y, especialmente, las tapicerías.
Deje la puerta abierta y regule la calidad de vapor para eliminar el excesso de humedad, sobre todo si se tratate de una habitacionkeeña.
Si no va a utiliser el humidificador por un tiempo prolongado, limpie y sequelo y guardelo en un lugar seco en su embalaje original.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Prague el aparato y desenchufelo antes derialquier procedimiento.
- Limpie el cuerpo del aparato mediante un trapo humedo'utilizando, si lo desea, un poco de liquido lavavajillas.
- Enjuague el deposito de agua con agua limpia antes de cada uso y sequelo con un trapo suave y limpio antes de guardarlo.
-
No utilise detergente anyo para limpiar las piezas del aparato destinadas normalmente a contener agua ya que los deterentes peuvent estropear este tipo de aparatos.
-
Nosumerja el humidificador ni en agua ni enequalquierOtro liquido.
- No utilise produits de limpieza o disolventes agresivos o abrasivos.
COMPROBACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
Si su humidificador no funciona contacte con el Servicio Tecnico para efectuar las reparaciones necessarias.
| PROBLEMA | POSIBLE CAUSA | SOLUTION |
| 1. El piloto de Encendido/Apagado no se enciende y el aparato no emite ni aire ni vapor | El aparato está desenchufado | Enchufe el humidificador |
| El aparato está apagado | Encienda el aparato | |
| 2. El piloto de Encendido/Apagado se enciende, el aparato emite aire pero no emite vapor | El depósito de agua está vacío | Rellene el depósito con agua |
| El ajuste de vapor está bajo | Aumente el ajuste | |
| La boya no flota lo suficiente | Rellene el depósito con agua | |
| 3. El vapor huele mal | El humidificador es nuevo | Abra el depósito y manténgalo a la sombra duranteunas 12 horas |
| El agua del depósito está sucía o ha quedado almacenada durante demasiado tiempo | Limpie el depósito y rellénelo con agua limpia | |
| 4. El piloto de Encendido/Apagado se enciende y el aparato no emite ni aire ni vapor | Hay demasiada agua en el tubo de la base | Vacie el tubo de agua |
| 5. Sale poco de vapor por la boquilla | El transductor ultrasonico está sucio | Limpie el transductor |
| El agua del depósito está sucía o ha quedado almacenada durante demasiado tiempo | Limpie el depósito y rellénelo con agua limpia | |
| 6. Ruido anormal | No queda mucha agua en el depósito | Rellene el depósito con agua |
| El panel de control retumba | Coloque el aparato en una superficie estable |
ESPECIFICACIONES TECNICAS
B 220V 50 / 60Hz
B Potencia 18W
B Salida vapor 150-180 ml/h
Capacidad 1.3L
Eliminación del electrodométrico viejo.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El síbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida
selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y los requisitos de la directiva de Compatabilidad Electromagnética 2004/108/CE."