HU 2013 - Humidificador Orbegozo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HU 2013 Orbegozo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HU 2013 Orbegozo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HU 2013 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HU 2013 da marca Orbegozo.
MANUAL DE UTILIZADOR HU 2013 Orbegozo
Leia este manual cuidadosamente antes de utiliser este aparecido e guarde-o para consulta futura. So assim, poderá obter osmelores resultados e a maior segurarca nautilização.

| ESPÁÑOL | ENGLISH | FRANÇAIS | PORTUGUES | |
| 1 | Boquilla | Nozzle | Sáida | |
| 2 | Válvula | Valve | Soupape | |
| 3 | Tanque de agua | Water tank | Réserveir | Tanque de água |
| 4 | Luz de-coloredores | Rainbow light | Lumière de coleurs | Luz do cores |
| 5 | Transducer ultrásónico | Ultrasonic transducer | Transducteur ultrasonique | Transdutor ultra-sónico |
| 6 | Bandeja aromas | Aroma tray | Bac d'arome | Banjeja aroma |
| 7 | Boya Floater | Bouée | Boía | |
| 8 | Selector de color | Colour swithc | Interrupteur de coleur | Interruptor de cor |
| 9 | ON-OFF y ajuste vape | ON-OFF and mist adjusting | ON-OFF et réglage de la vapeur | ON-OFF e ajuste de vapeur |
| 10 | Indicator | Indicator | Indicateur | Indicador |
| 11 | Adaptador electrico | Electric adapter | Adaptateur electrique | Adaptador electrico |
GUIA DE SEGURIDAD
Antes de por este aparelho a funciona, leia muito atentamente as instruções de Unternehmen e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposicao de terreiros, entrega-lhes tambem as Instruções de Utilização.
GERAIS:
-
Este aparelho pode ser uso por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais oumentais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriadou ou instruções para a utilizesação do aparelho de forma segura e de modo a que comprehendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permitta a limpeza e manutenção do aparel-ho peloutilizadora a crianças sem vigilência.
-
As criançasdeerao ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade.
- Mantenha o aparecido e o seu cabo para do alcance de crianças menores de 8 anos.
- PRECAUÇão: Para a segurarca dos seuis filhos, não deixe partes da embalagem
(sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
- Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um的服务técnico autorizzato.
- Nunca desligue o aparelho puxandoelo cabo.
- Não ponha em funcionalmente se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observava que o aparecido não funciona corRECTamente.
- Não utilize o aparecido com as muitas molhadas.
- Não mergulhe o aparecido em agua não em nengum除外 liquido.
- Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado.
- O aparecido deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalacoes electricas.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dommístico.
- No caso em que você precise aulas�, você pode perguntar para ele por acrire um email para sonifer@sonifer.es.
- ATENÇÃO: Em caso de utilizesçao incorrente do aparelho, ha um risco de possiveis lesoes.
PRECAUÇOES ESPECÍFICAS:
-
Desligue o aparelho para enchimento e limpeza.
-
Não desmonte a base do aparelho sem consulutar pessoal qualificado. Se o cabo eletrico se encontrar danificado, não tente repará-lo. Dirija-se imeditamente ao服务于专业技术 autorizzato mais proxies da sua area de residência.
-
Não utilize detergentes ou soluções químicas que não sejam fornecidas pelo fabricante.
-
Qualquer modificacao ou adapcao sem a supervisao do fabricante pode causar danos ao utiliser.
-
Desligue imeditamente o aparecido caso sinta um cheiro ou um ruído estranho. Em caso de necessidade de reparação, dirija-se o pessoal qualificado.
-
Não toque na água ou qualquer outras parte da cavidade para a água quando a equipe estiver em��.
-
Antes de limpar o aparelho, desligueo e retire o cabo eletrico da tomada. Desligue depuis de utiliser o aparelho antes do enchimento ou esvaziamento, antes de limpar ou executar qualquer
manutenção e em caso de detectação de defeitos.
Observações importantes para um uso e manutençao correctos
- Não coloque o cabo eletrico do aparelho na tomada quando não houver agua na base.
- Não limpe a superficie do transdutor com materiais abrasivos.
- Certifique-se que não háágua na unidade quando você limpa.
-
Além disso, verifique:
-
Coloque o aparelho numa superficie plana.
- Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor ou da luz solar directa.
- Evite que o vapor va directamente para moveris ou aparelhos electricos.
- Não utilize o humidificador em condições de frio extremas.
- Não encha o tanque de água com o tubo de ejeção do ar condicionado.
ANTES DE COMENÇAR
O que é exactamente a humidade relativa?
A humididade relativa é a quantidade vapor que há na atmosfera. Normalmente é medida em % HR. O ar da atmosfera tem sempre vapor de água e a percentagem deste depende das condições meteorológicas. Quanto mais alta for a temperatura, maior é a percentagem de água existente no ar. Por isso se企业提供 o termo humididade relativa.
No Inverno, quando o ar frio é aquecido de forma a alcantar uma temperatura agradável, a percentagem de água diminui, o que significica que a humidade relativa desce. A fim de manter um ambiente Saudável e agradável em casa, precisamos de uma adição artificial de água. A este processo de adição artificial de água chamamos humidificação.
Um umidificador ultra-sônico utilizes um diafragma de metal vibrando em uma frequência ultra-sônia para Criar as gotas de água que saira silenciosamente o umidificador na forma de uma névoa fria. Isto forma uma névoa finala gotériculas de fazer de um micron de diametro, que é rapidamente evaporada no fluxo de ar.
Qualidades do humidificador Orbegozo
- Aumenta e regula a humididade relativa do ar de uma assoalhada.
- Elimina cargas electrostáticas.
- Cuida da pele e mantém-na saudável.
- Regula a temperatura de una assoalhada.
MANUAL DO UTILIZADOR
-
Coloque a base da unidade sobre uma superficie nivelada e macia.
-
Retire o reservatorio de agua e encha-o com agua a temperatura ambiente através da escotilha de enchimento de agua debaixo do tanque.
- Deite agua destilada torneira no deposito.
- Utilize sempreágua normal daorneira e nunca acrescente nada à agua (por ex. sal, oleo, perfumes, etc...)

- Asseguire-se de que aperta bem a tampa da abertura de enchimento.
- Colque o deposito na base.
- Conecte o dispositivo ao corrente eletrica usingo adaptador de energia, ligue o ON / OFF & ajuste de vapor. O indicator de alimentacao deve ser iluminado na cor verde, uma vez antes.
- A intensidade do vapor pode ser ajustada rodando o botão de controlo do ajuste do vapor até que a quantidade do vapor que deseja sera emitida do bocal.
- A luz muda automaticamente: purpura-índigo-verde-amarelo-alaranjadovermelho. Para selecciónar uma cor espécífica Pressione no botão quando ele aparece ou pressione o botão até fazer ele aparecer.
- Assegure-se de que o bocal de saía do vapor não é directamente dirigido para páredes e mobília.
- Quando o humidificador deixa de terágua, o aparecido deslag automaticamente o mecanismo de produção de vapor.
- O tempo de produção e a quantidade de emissão do vapor podeVARIAR em funcão da dureza da agua.
- Se necessário, você pode adcionar oleo perfumado no reservatório destinado à esse uso. Não utilizes o tanque de agua.
OUTRAS FUNCIONALIDADES
No tempo frio, janelas, e mesmo algumas paredes podem fazer embaciadas e ganhar gelo pela humidade excessiva interior. Se isto ocorrer, diminua a definição da intensidade do vapor para fazer danos por gotas de condensação da água nos peitoris das janelas.
Demosiada humidade numa sala pode permitir a acumulacao de humidade em superficies ondodeposemformar-se bacteriase fungos.Ahumidade que e recolhidathemodemodedanificaramobilia,e paredes,especiallyas paredes revestidasapapel.
Para eliminar demasiada humididade, especialmente numa sala很小a, deixe a porta da sala aberta, e ajuste a definição da intensidade do vapor.
CUIDADOS E MANUTENÇAO
- Aague e desligue a ficha do aparelho.
- Limpe o corpo do aparelho com um pano macio e humedecido. Se necessario utilize um pouco de detergente de limpeza.
- Passe o deposito de agua por agua limpa em cada'utilização. Antes de arrumar, seque-o com um pano limpo e macio.
- Não utilize detergentes para lavar qualquer peça da unidade que normalmente containhaágua. Os detergentes podem interferir no desempenho da unidade.
- Não mergulhe o humidificador em água ou除外lylico.
- Não utilize agentes ou solventes de limpeza abrasivos ou agressivos.
VERIFICAÇÃO E REPARACão DE PROBLEmas DE FUNCIONAMENTO
Se o humidificador não funciona, consulta o departamento de assistência para o reparar.
| PROBLEMA | CAUSA | RESOLUÇÃO |
| 1. O indicator de potência não funciona e sem ventilação ou vapor | O cabo de alimentação não está ligado | Ligue o cabo de alimentação do humidificador |
| O humidificador não está ligado | Ligue a三位一体 | |
| 2. O indicator de potência acende, a三位一体 tem ventilação mas não tem vapor | O depessoito de água está vazio | Encha o depessoito de água |
| Ajuste vapor é demais baixo | Aumentar o ajustamento | |
| Floater não flutuam sufiente | Encha o depessoito de água | |
| 3. O vapor tem cheiro | O humidificador é um aparelho novo | Abra o depessoito de água, coloque-o à sombra durante 12 horas |
| O depessoito de água contém agua suja ou o depessoito de água demora muito tempo a encher | Limpe o depessoito de água e encha-o com água limpa | |
| 4. O indicator de potência acende, a三位一体 tem ventilação mas não tem vapor | Há demasiada água no canal da base | Esvazie o canal, deposito feche a tampa do depessoito de água |
| 5. Sai um ligeiro vapor do bocal | O transdutor ultrasonico está sujo | Limpe o transdutor |
| O depessoito de água contém agua suja ou o depessoito de água demora muito tempo a encher | Limpe o depessoito de água e encha-o com报告显示 limpa | |
| 6. Ruido anormal | É causado porque o depessoito de água contém pouca água | Encha o depessoito de água |
| Ressonância do painel | Coloque-o sobre uma superficie nivelada e estável |
ESPECIFICACOES TECNICAS
B 220V 50 / 60Hz
B Potência 18W
B Saia dumida 150-180 ml/h
Capacidade do tanque 1.3L
Recolha dos eletrodométricos.

A diretiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos electricos e eletrônicos (RAEE), préve que os eletrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contender de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por
forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada. Os consumidos devem contatar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os eletrodomesticos velhos.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE:
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directa de Baixa Tensão 2006/95/CE e os requisitos da directa EMC 2004/108/CE.