HTCT150 - Sistema de cine en casa SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HTCT150 SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HTCT150 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTCT150 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTCT150 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO HTCT150 SONY
Manual de instrucciones ES
HT-CT150
DOLBY.
DIGITAL PRO LOGIC II

dts
Digital Surround
HDMI
S-FORCE
PRO FRONT SURROUND
S-master
Digital Amplifier

x.v.Color
DIGITAL
MEDIA
PORT
WARNING
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras esté conectada a la toma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
No coloque objetos con llamas al descubierto como, por ejemplo, velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o de sufrir descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque encima de éste recipientes que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones.
Dado que el enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar la unidad de la fuente de alimentación, conecte la unidad en una toma de ca de fácil acceso. En caso de percibir alguna anomalía en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de alimentación de la toma de ca.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
No exponga las baterías ni los aparatos con baterías instaladas a fuentes de calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
Para clientes en los EE. UU.

Este símbolo señala al usuario la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que
podría presentar riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones importantes referentes a su
funcionamiento y mantenimiento.
Registro de propiedad
El modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del altavoz potenciador de graves. Registre el número de serie en el espacio que se encuentra a continuación. Consúltelo cuando deba llamar a un distribuidor Sony con respecto a este producto.
N.º de modelo HT-CT150
N.º de serie
Instrucciones de seguridad importantes
3) Preste atención a las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que producen calor.
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o enchufe con descarga a tierra. Un enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera clavija para la conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan por razones de seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma, contacte a un electricista para que reemplace la toma obsoleta.
10) Evite pisar o perforar los cables de alimentación, sobre todo en la parte del enchufe, en los receptáculos y en el punto en el que el cable sale del equipo.
11) Use solamente los accesorios indicados por el fabricante.
12) Use solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa indicados por el fabricante, o que se venden con el equipo. Al utilizar el carrito, tenga cuidad al desplazar el carrito con el aparato, para evitar lesiones y que se vuelque el equipo.

13) Desenchufe este equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por períodos prolongados.
14) Consulte a personal de servicio calificado para cualquier mantenimiento. Se requiere servicio de mantenimiento cuando se ha dañado el equipo de algún modo, tal como cuando se daña el cable o enchufe de alimentación, se ha derramado líquido sobre el equipo o han caído objetos dentro de él, se ha expuesto el equipo a lluvia o humedad o cuando el equipo no opera como de costumbre o se ha dejado caer.
La siguiente declaración de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) sólo se aplica a la versión de este modelo fabricado para la venta en los EE. UU. Las demás versiones no cumplen con las regulaciones técnicas de la FCC.
NOTA:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites requeridos por los aparatos digitales de la clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones podría ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no ocurra ninguna interferencia en una instalación particular. Si el presente equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en una toma de circuito distinta a la que está conectado el receptor.
- Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio/televisión para solicitar asistencia.
PRECAUCIÓN
Queda notificado que ante cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente en este manual podría anular su poder para utilizar este equipo.
Precauciones
Seguridad
- En caso de que caiga algún objeto sólido o líquido dentro del sistema, desconéctelo y solicite al personal especializado que realice una verificación antes de volver a utilizarlo.
- No se apoye en el altavoz potenciador de graves, dado que podría caerse y lastimarse o podría ocasionar daños en el sistema.
Fuentes de alimentación
- Antes de conectar el sistema, compruebe que la tensión de funcionamiento sea idéntica a su fuente de alimentación local. La tensión de funcionamiento se indica en la placa de identificación en la parte posterior del altavoz potenciador de graves.
- Si no va a utilizar el sistema por un tiempo prolongado, asegúrese de desconectarlo de la toma de pared. Para desconectar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe, nunca del cable.
- Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y entrará en la toma de pared de una sola manera. Si no puede insertar la totalidad del enchufe en la toma, comuníquese con su proveedor.
- El cable de alimentación de ca sólo deberá ser reemplazado en un centro de servicio autorizado.
Accumulación térmica
Si bien el sistema se calienta durante su funcionamiento, no se trata de una anomalía. El uso prolongado de este sistema puede provocar un incremento considerable de la temperatura en la parte trasera e inferior del sistema. Para evitar quemarse, no toque el sistema.
Ubicación
- Instale el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno y prolongar la vida útil de sistema.
- No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes.
- No coloque objetos en la parte posterior del altavoz potenciador de graves que puedan bloquear las ranuras de ventilación y ocasionar fallos de funcionamiento.
- No coloque el sistema cerca de equipos como televisores, videograbadoras o lectores de cintas. (Si el sistema se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o un lector de cinta y se coloca demasiado cerca de ese equipo, es posible que se generen ruidos y que la calidad de la imagen se vea afectada. Esto se produce especialmente cuando se utiliza una antena interior. Por lo tanto, recomendamos la utilización de una antena exterior.)
- Tenga cuidado al colocar el sistema en superficies que han sido tratadas de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o decolorarse.
- Procure evitar en lo posible los daños que podrían causar las esquinas del altavoz de subgraves.

Funcionamiento
Antes de conectar los otros componentes, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema.
Si encuentra irregularidades en el color en la pantalla de un televisor cercano
Debido a su diseño magnéticamente apantallado, este sistema puede instalarse cerca de un televisor. Sin embargo, es posible que todavía se observen ciertas irregularidades en el color de la pantalla según el tipo de televisor que utilice.
En caso de que observe irregularidades en el color...
Desconecte la alimentación del televisor y vuelva a conectarla después de 15 ó 30 minutos.
Si vuelve a observar irregularidades en el color...
Aleje el sistema del televisor.
Limpieza
Limpie el sistema con un paño seco y suave. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
Si desea realizar alguna pregunta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Derechos de autor
Este sistema incorpora Dolby* Digital, Pro Logic Surround y DTS** Digital Surround System.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado bajo licencia según Patente de los EE. UU N.°: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes en los EE. UU. y el resto del mundo. DTS y el símbolo de DTS son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. Incluye el software de los productos. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Este sistema incorpora tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los EE. UU. y otros países.
"BRAVIA Sync" es una marca comercial de Sony Corporation.
"PlayStation" es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc.
“x.v.Color” y el logotipo de “x.v.Color” son marcas comerciales de Sony Corporation.

ENERGY STAR ^® es una marca registrada en EE. UU. Como socio de ENERGY STAR ^® , Sony Corporation ha determinado que este producto cumple con los requisitos de eficiencia energética determinados por ENERGY STAR ^® .
Tabla de contenido
Precauciones ....3
Procedimientos iniciales
Desembalaje......6
Cómo colocar el sistema .....7
Cómo conectar el altavoz......9
Cómo conectar el televisor y el reproductor, etc....10
Cómo conectar otros componentes .....12
Cómo conectar un cable de alimentación de ca....13
Cómo configurar la salida de sonido del componente conectado .....13
Opciones de reproducción
Índice de componentes y controles......14
Cómo disfrutar del televisor......17
Cómo disfrutar de otros componentes ...18
Función de sonido envolvente
Cómo disfrutar del efecto de sonido envolvente....20
Características de "BRAVIA" Sync
¿Qué es “BRAVIA” Sync? ......21
Cómo prepararse para “BRAVIA” Sync ....21
Cómo disfrutar de Blu-ray Disc/DVD ...23 (Reproducción mediante una pulsación)
Cómo disfrutar del sonido del televisor desde el sistema ....23 (Control de audio del sistema)
Apague el sistema, el televisor y los componentes conectados ....24 (Apagado del sistema)
Cómo usar la función de ahorro de energía ....25 (HDMI SIGNAL PASS THRU)
Para apagar la función Audio Return Channel....25
Ajustes avanzados
Cómo controlar los componentes de Sony con el mando a distancia.... 27
Cómo cambiar las asignaciones de los botones de entrada del mando a distancia 30
Configuración y ajustes mediante el menú del amplificador .... 32
Información adicional
Solución de problemas .... 36
Especificaciones.... 38
Índice.... 41
Procedimientos iniciales
Desembalaje
- Altavoz potenciador de graves (SA-WCT150) (1)
- Cable de altavoz (1)


- Cable digital óptico para televisor (2,5 m) (1)


• Mando a distancia (RM-AAU072) (1)

- Pilas R6 (tamaño AA) (2)

• Garantía (1)
• Manual de instrucciones (1)
Cómo insertar las pilas en el mando a distancia
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos ⊕ y ⊖ de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del mando a distancia en el visor del panel frontal del altavoz potenciador de graves.

- No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos.
- No emplee pilas nuevas junto con usadas.
- No deje caer ningún objeto extraño dentro de la carcasa del mando a distancia, sobre todo al sustituir las pilas.
- No exponga el sensor del mando a distancia a la luz solar directa ni a dispositivos de iluminación. Si lo hace, puede provocar un fallo de funcionamiento.
- Cuando tenga previsto que no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar su corrosión y posibles daños por fugas.
Cómo colocar el sistema
Cómo conectar el cable de altavoz al altavoz
Los conectores del cable de altavoz están codificados con colores de acuerdo con el tipo de altavoz. Conecte los conectores del cable de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas del altavoz.

text_image
Parte posterior del altavoz R CENTER L Verde Rojo Blanco AA Cable de altavoz (suministrado)
Nota
- Cuando instale el altavoz en una pared, tenga cuidado de no tropezar con el cable conectado al altavoz.
Instalación del altavoz en una pared
Puede instalar el altavoz en la pared.
Notas
- Utilice los tornillos adecuados para el material y la resistencia de la pared. Dado que las placas de yeso son muy frágiles, coloque los tornillos en una viga de la pared. Instale el altavoz en un área reforzada de la pared que sea vertical y plana.
- Asegúrese de solicitar la instalación a distribuidores o contratistas autorizados por Sony. Preste especial atención a la seguridad durante la instalación.
- Sony no se responsabiliza por accidentes o daños ocasionados por una instalación incorrecta, resistencia insuficiente de la pared, instalación incorrecta de los tornillos o desastres naturales, etc.
1 Prepare los tornillos (no suministrados) adecuados para los orificios en la parte posterior del altavoz. Consulte las ilustraciones que se muestran a continuación.

text_image
4 mm (1/6 pulgadas) más de 25 mm (1 pulgada)
text_image
5 mm (1/5 pulgadas) 10 mm (2/5 pulgadas)Orificio en la parte posterior del altavoz
2 Ajuste los tornillos a la pared. Los tornillos deben sobresalir entre 6 y 7 mm (aprox. 1/4 pulgadas).

text_image
265 mm (10 2/5 pulgadas) 6 a 7 mm (aprox. 1/4 pulgadas)3 Cuelgue el altavoz en los tornillos.
Alinee los orificios en la parte posterior del altavoz con los tornillos, a continuación, cuelgue el altavoz en los dos tornillos.

Cómo conectar el altavoz
Los conectores del cable de altavoz están codificados con colores de acuerdo con el tipo de altavoz. Conecte los conectores del cable de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS.
Parte posterior del altavoz potenciador de graves

text_image
dterior del otenciador s DMPORT DC.5V= 0.7A MAX AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD TV HDMI SATICATV INBD INVD IN TV OUT ANC ONLY FOR SS-CT150 L DIGITALSPEAKERS OPT IN COAX IN TVSATATV/CENTER Verde Rojo Blanco AAltavoz
A Cable de altavoz (suministrado)
Cómo conectar el televisor y el reproductor, etc.
Conecte el televisor y/o el reproductor, etc. al sistema mediante las tomas HDMI a través de un cable HDMI.
Si conecta los componentes compatibles con Sony “BRAVIA” Sync con los cables HDMI, la operación se puede simplificar al establecer la función Control por HDMI en el televisor para cada componente conectado. Consulte “Características de “BRAVIA” Sync” (página 21).

flowchart
graph TD
A["Reproductor de DVD, etc."] --> B["HDMI OUT"]
B --> C["Cable HDMI (no suministrado)"]
C --> D["Parte posterior del altavoz potenciador de graves"]
D --> E["HDMI"]
E --> F["SATICATV INDVD INBD IN"]
F --> G["TV OUT"]
G --> H["DIGITAL SPEAKERS"]
H --> I["Cable digital óptico (no suministrado)"]
I --> J["Cable HDMI (no suministrado)"]
J --> K["Cable digital óptico para televisor (suministrado)"]
K --> L["Television"]
L --> M["HDMI IN"]
M --> N["Audio digital OUT (óptico)"]
N --> O["Cable digital óptico para televisor (suministrado)"]
O --> P["Sintonizador satelital o sintonizador de televisión por cable, etc. con una toma HDMI"]
P --> Q["Audio digital OUT (óptico)"]
Q --> R["HDMI OUT"]
R --> S["Cable digital óptico (no suministrado)"]
S --> T["Cable HDMI (no suministrado)"]
T --> U["Cable HDMI (no suministrado)"]
U --> V["Cable HDMI (no suministrado)"]
V --> W["Cable HDMI (no suministrado)"]
W --> X["Cable HDMI (no suministrado)"]
X --> Y["Cable HDMI (no suministrado)"]
Y --> Z["Cable HDMI (no suministrado)"]
Z --> AA["Cable HDMI (no suministrado)"]
AA --> AB["Cable HDMI (no suministrado)"]
AB --> AC["Cable HDMI (no suministrado)"]
AC --> AD["Cable HDMI (no suministrado)"]
AD --> AE["Cable HDMI (no suministrado)"]
Notas
- El sistema es compatible con la función Audio Return Channel (ARC). Si conecta el sistema a una toma HDMI del televisor compatible con ARC mediante un cable HDMI, no será necesario conectar el televisor al sistema con el cable digital óptico (página 25).
- Si es compatible con la función “ARC”, podrá ver las letras ARC junto a la toma HDMI del televisor. Aunque conecte un cable HDMI a la toma, si la toma de entrada HDMI no es compatible con la función ARC, no podrá utilizar la función ARC.
- La función ARC sólo está disponible cuando Control por HDMI está activado.
- Según el sintonizador satelital, es posible que el sonido multicanal no pueda oírse. En este caso, conecte un cable digital óptico además de un cable HDMI y establezca “INPUT MODE” en “OPT” en el menú AMP (página 34).
- Conecte una “PlayStation 3”, etc., en cualquier toma HDMI disponible. Todas las tomas HDMI del sistema funcionan de la misma manera.
- Las conexiones de las tomas HDMI tienen prioridad cuando conecta diferentes componentes en el sistema mediante tomas INPUT OPT/INPUT COAX y HDMI.
- Al conectar un televisor que no posee una toma de salida de audio digital óptico, conecte el televisor al sistema mediante un cable de audio analógico (no suministrado).
Sugerencia
- Aunque el sistema esté desactivado (modo en espera activo), la señal HDMI se enviará desde el componente conectado al televisor a través de la conexión HDMI. Puede disfrutar de la imagen y el sonido desde el componente del televisor.
Notas sobre las conexiones HDMI
- Utilice un cable High Speed HDMI. Si utiliza un cable Standard HDMI, las imágenes 1080p, Deep Color o 3D no se visualizarán correctamente.
- Sony recomienda la utilización de un cable HDMI autorizado o un cable HDMI Sony.
- Si la imagen es deficiente o si el sonido no se emite desde un componente conectado a través del cable HDMI, compruebe la configuración del componente conectado.
- Las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) transmitidas desde una toma HDMI pueden estar suprimidas por el componente conectado.
- Es posible que el sonido se interrumpa cuando se cambie la frecuencia de muestreo o los números de los canales de las señales de salida de audio del componente de reproducción.
- Si el componente conectado no es compatible con la tecnología de protección de derechos de autor (HDCP), es posible que la imagen y el sonido de la toma HDMI TV OUT se distorsione o no se emita. En este caso, compruebe la especificación del componente conectado.
- No recomendamos la utilización de un cable de conversión HDMI-DVI.
- Si se selecciona “TV”, “DMPORT”, “SA-CD/CD” o “VIDEO” para la fuente de entrada del sistema, las señales de video través de la toma de entrada HDMI (BD, DVD, SAT/CATV) que se seleccionó por última vez se transmiten desde la toma HDMI TV OUT.
- Este sistema es compatible con transmisión Deep Color, “x.v.Color”, y 3D.
- Para disfrutar de imágenes 3D, conecte componentes de televisión y video compatibles con 3D (reproductor de Blu-ray Disc, grabador de Blu-ray Disc, “PlayStation 3”, etc.) al sistema con los cables High Speed HDMI, colóquese anteojos 3D, y luego reproduzca el contenido compatible con 3D.
Cómo conectar otros componentes
Si desea conectar componentes que no tienen tomas HDMI, como “PlayStation 2”, un reproductor de DVD, un sintonizador satelital, un sintonizador de televisión por cable, etc., establezca “CTRL HDMI” en “OFF” en el menú AMP del sistema (página 22).

flowchart
graph TD
A["Señal de audio OUT"] --> B["Cable de audio (no suministrado)"]
B --> C["Cable digital coaxial (no suministrado)"]
C --> D["Audio digital OUT (coaxial)"]
D --> E["Video OUT"]
E --> F["Para VIDEO IN del televisor."]
G["Adaptador DIGITAL MEDIA PORT"] --> H["Cable digital óptico (no suministrado)"]
H --> I["DIGITAL SPEAKERS"]
I --> J["OPT IN"]
I --> K["COAX IN"]
J --> L["TV SATOATVIDEO OUT"]
K --> M["TV OUT"]
L --> N["HDMI"]
M --> O["HDMI"]
N --> P["DMPORT"]
O --> Q["DC 5V 0.7A MAX"]
P --> R["Audio IN"]
Q --> S["SA-CD/CD"]
R --> T["AUDIO IN"]
S --> U["AUDIO IN"]
T --> V["TV"]
U --> W["TV OUT"]
V --> X["ARC"]
W --> Y["Sintonizador satelital o sintonizador de televisión por cable, etc. sin una toma HDMI"]
Notas
- No conecte ni desconecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT mientras el sistema está encendido.
- Cuando conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT, asegúrese de que el conector esté insertado con la marca de la flecha orientada hacia la marca de la flecha en la toma DMPORT. Para separar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT, mantenga presionado A y luego tire del conector.

Cómo conectar un cable de alimentación de ca
Antes de conectar el cable de alimentación de ca del sistema a una toma de pared, conecte todos los demás componentes y el televisor al sistema.
Notas
- Luego de conectar el cable de alimentación de ca, espere aproximadamente 20 segundos antes de encenderlo presionando I/⏻.
- Conecte el sistema a una toma de ca de fácil acceso. En caso de percibir alguna anomalía en el sistema, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de alimentación de la toma de ca.
Cómo configurar la salida de sonido del componente conectado
Para disfrutar del sonido en formato multicanal (DTS, Dolby Digital, LPCM multicanal), debe configurar la salida de audio del componente conectado. Ajuste el componente conectado para que emita sonido en formato multicanal. Para obtener más detalles sobre la configuración de salida de audio, consulte el Manual de instrucciones que se suministra con el componente conectado.
Opciones de reproducción
Índice de componentes y controles
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Altavoz potenciador de graves

text_image
Vista superior 1 2 3 4 I/O INPUT SELECTOR VOLUME VOLUME - + 51I/ (encendido/en espera)
② INPUT SELECTOR
Presione este botón para seleccionar la fuente de entrada para reproducir.
Cada vez que presiona el botón, la fuente de entrada cambia cíclicamente de la siguiente manera: TV → BD → DVD →
SAT/CATV → VIDEO → SA-CD/CD → DMPORT → TV......
3VOLUME -
4VOLUME +
5 Visor del panel frontal
Visor del panel frontal (altavoz potenciador de graves)

flowchart
graph TD
A["POWER/ACTIVE STANDBY"] --> B["LPCM"]
B --> C["NIGHT"]
C --> D["SLEEP"]
D --> E["HDMI"]
E --> F["COAX"]
F --> G["OPT"]
G --> H["MUTING"]
H --> I["DTS"]
I --> J["8"]
B --> K["9"]
K --> L["R"]
1 Indicador POWER/ACTIVE STANDBY
Se enciende de la siguiente manera:
Verde: el sistema está encendido.
Ámbar: sólo los componentes HDMI del sistema están encendidos (la función Control por HDMI está activada).
Sin luz: el sistema está apagado.
Nota
- La luz de color ámbar se apaga 30 segundos después de apagado el televisor. Sin embargo, si establece “PASS THRU” en “ON” en el menú AMP, el indicador se mantiene de color ámbar aun cuando apague el televisor.
2 Indicadores de formato de audio
Se encienden en función del formato de audio que funciona como entrada del sistema.
D: Dolby Digital
PLII: Dolby Pro Logic II
LPCM: PCM lineal
DTS
3 NIGHT (página 34)
Se enciende en NIGHT MODE.
4 SLEEP (página 35)
Parpadea cuando el temporizador de apagado está activo.
5 HDMI (página 10)
Se enciende cuando se utilizan los componentes HDMI o cuando una señal ARC funciona como señal del sistema mientras el televisor está seleccionado como fuente de entrada.
6 COAX/OPT
Se enciende en función del cable que está utilizando.
7 MUTING
Se enciende cuando se apaga el sonido.
8 Sensor del mando a distancia

9 Área de visualización de mensajes
Se muestra el volumen, la fuente de entrada seleccionada y la señal de entrada de audio, etc.
Mando a distancia
Esta sección describe el funcionamiento del botón del altavoz y el altavoz potenciador de graves. Consulte página 27 para obtener detalles sobre el funcionamiento de los componentes conectados.
Nota
- Apunte con el mando a distancia orientado hacia el sensor del mando a distancia (R) del altavoz potenciador de graves.

text_image
THEATER • INPUT TVI/O AVI/O I/O SYSTEM STANDBY .1 .2 .3 BG DVD SAT/ .4 .5 .6 TV VIDEO SA-CD/ .7 .8 .9 DMPORT • CLEAR .0/10 • ENTER TOP MENU POP UP/ NIGHT SLEEP MENU MODE • AUDIO SUBTITLE ANGLE • DISPLAY YELLOW BLUE RED GREEN • GUIDE AMP MENU • RETURN • HOME • TOOLS/ EXIT OPTIONS MENU TV VOL TV CH MASTER VOL SOUND FIELD • MUTING + - - TV SHIFT 7 8 6* Los botones 5, ▶, AUDIO y SOUND FIELD + tienen un punto táctil. Utilícelo como guía durante el funcionamiento.
1I/⏻ (encendido/en espera)
2 Botones de entrada
Presione uno de los botones para seleccionar el componente que desea utilizar.
3 SLEEP
Presione para apagar a una hora preestablecida cuando desea dormirse escuchando música. Puede preestablecer la hora en incrementos de 10 minutos.
4 NIGHT MODE
Presione para que se repoduzca un diálogo claramente, incluso en un volumen de sonido bajo. Esta función es útil para poder disfrutar de una buena calidad de sonido durante la noche.
5 AMP MENU (página 32)
6 SOUND FIELD +/- (página 20)
7 MUTING
8 MASTER VOL +/-
Presione este botón para ajustar el volumen.
9 ←, ↑, ↓, → o ⊕
Press ←, ↑, ↓ o → para seleccionar los elementos del menú. A continuación, presione -para ingresar la selección.
Cómo disfrutar del televisor

text_image
THEATER • INPUT TVI/○ AV I/○ I/○ SYSTEM STANOBY .1 .2 .3 BD DVD SAT/ .4 .5 .6 TV VIDEO SA-CD/ .7 .8 .9 DMPORT •CLEAR .0/10 •ENTER TOP MENU POP UP/ NIGHT MENU MODE SLEEP •AUDIO SUBTITLE ANGLE •DISPLAY YELLOW BLUE RED GREEN •GUIDE AMP MENU •RETURN/ HOME •TOOLS/ EXIT OPTIONS MENU • RETURN/ • RETURN/ TV VOL TV CH MASTER VOL +/- MASTER VOL +/-1 Encienda el televisor y elija un programa.
Consulte el Manual de instrucciones de su televisor para conocer más detalles.
2 Encienda el sistema.
3 Presione el botón TV del mando a distancia.
4 Ajuste el volumen con los botones MASTER VOL +/-.
Sugerencia
- Es posible que el sonido se emita desde el altavoz del televisor. En este caso, baje el volumen del altavoz del televisor al mínimo.
No es necesario realizar los pasos 2 y 3 que se mencionan anteriormente. Cuando se enciende el televisor, también se enciende el sistema y la fuente de entrada cambia automáticamente.
También puede ajustar el volumen del sistema utilizando el mando a distancia del televisor. Si apaga el sistema, el sonido se emitirá desde el altavoz del televisor.
Para obtener detalles sobre la configuración de "BRAVIA" Sync, consulte "Cómo prepararse para "BRAVIA" Sync" (página 21).
Sugerencia
- El sistema no se enciende cuando se enciende el televisor si la última vez que se apagó el televisor el sonido se estaba emitiendo desde los altavoces del televisor.
Cómo disfrutar de otros componentes

text_image
THEATER • INPUT TVI/O AVI/O I/O SYSTEM STANDBY 1.2.3 BD DVD SAT/ .4 .5 .6 TV VIDEO SA-CD/ .7 .8 .9 DMPORT • CLEAR .0/10 • ENTER TOP MENU POP UP/ NIGHT SLEEP MENU MODE MODE • AUDIO SUBTITLE ANGLE • DISPLAY YELLOW BLUE RED GREEN • GUIDE AMP MENU • RETURN/ HOME • TOOLS/ EXIT EXIT MENU • OPTIONS • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ • RETURN/ MASTER VOL +/- • MUTING + + - + - - -1 Encienda el componente conectado.
2 Encienda el sistema.
3 Presione los botones de entrada para visualizar la fuente de entrada en el visor del panel frontal.
| Fuente de entrada | Componente que se puede reproducir |
| TV Televisor, etc. conectado a la toma de TV | |
| BD Reproductor de Blu-ray Disc, etc. conectado a la toma de BD | |
| DVD Reproductor de DVD, etc. conectado a la toma de DVD | |
| SAT/CATV Sintonizador satelital o sintonizador de televisión por cable, etc. conectado a la toma de SAT/CATV | |
| VIDEO Reproductor de DVD, etc. conectado a la toma de DIGITAL COAX IN VIDEO | |
| SA-CD/CD Reproductor de CD, etc. conectado a la toma de SA-CD/CD AUDIO IN | |
| DMPORT Reproductor de audio portátil, etc. conectado a la toma DMPORT | |
4 Para componentes de vídeo, cambie la entrada del televisor a la entrada HDMI que eligió en el paso 3.
Para conocer más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su televisor.
5 Ajuste el volumen con los botones MASTER VOL +/-.
Sugerencias
- Es posible que el sonido se emita desde el altavoz del televisor. En este caso, baje el volumen del altavoz del televisor al mínimo.
- Incluso si desea reproducir Dolby True HD, Dolby Digital Plus o DTS HD con un componente conectado compatible con estos formatos de sonido, el sistema acepta la señal como Dolby Digital o DTS. Cuando reproduzca estos formatos de sonido de alta calidad, establezca el componente conectado para que emita el sonido en PCM multicanal, en caso de ser posible.
Notas
- Cuando conecte la toma de salida de vídeo del adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la toma de entrada de vídeo del televisor, establezca “CTRL HDMI” en “OFF” en el menú AMP del sistema (página 22). Las imágenes de un componente conectado al adaptador DIGITAL MEDIA PORT no se mostrarán en el televisor si “CTRL HDMI” está establecido en “ON”.
- Para disfrutar del sonido de un componente sin mostrar las imágenes cuando “CTRL HDMI” está establecido en “ON”, primero apague el televisor y luego vuelva a encender el sistema.
Si enciende el sistema en primer lugar y luego apaga el televisor, todos los componentes conectados al televisor se apagarán debido a la función Control por HDMI.
Si está utilizando "BRAVIA" Sync (Reproducción mediante una pulsación)
No es necesario realizar los pasos 2 a 4 que se mencionan anteriormente. Cuando enciende los componentes conectados, también se encienden el sistema y el televisor y la fuente de entrada cambia automáticamente. También puede ajustar el volumen del sistema utilizando el mando a distancia del televisor.
Para obtener detalles sobre la configuración de “BRAVIA” Sync, consulte “Cómo prepararse para “BRAVIA” Sync” (página 21).
Sugerencia
- El sistema no se enciende cuando se enciende el televisor si la última vez que se apagó el televisor el sonido se estaba emitiendo desde los altavoces del televisor.
Función de sonido envolvente
Cómo disfrutar del efecto de sonido envolvente
Cómo seleccionar el campo acústico
Este sistema puede crear sonido envolvente multicanal. Puede seleccionar uno de los campos acústicos optimizados del sistema que se programaron anteriormente.

text_image
+GUIDE AMP MENU +RETURN/ EXIT +HOME MENU +TOOLS/ OPTIONS TV VOL MASTER VOL TV CH SOUND FIELD +MUTING + - + - SOUND FIELD +/-Presione SOUND FIELD +/-
El campo acústico actual aparece en el visor del panel frontal.

Cada vez que presiona SOUND FIELD +/-, el visor cambia cíclicamente de la siguiente manera:
STANDARD ↔ MOVIE ↔ DRAMA ↔ NEWS ↔ SPORTS ↔ GAME ↔ MUSIC ↔ 2CH STEREO ↔ P.AUDIO ↔ STANDARD ...
Campos acústicos disponibles
| Campo acústico | Efecto |
| STANDARD* Se adapta a varias fuentes. | |
| MOVIE* Recrea sonido realista y de alta potencia, además de diálogos claros. | |
| DRAMA* Ideal para telenovelas. | |
| NEWS* Produce claramente la voz de presentador. | |
| SPORTS* Produce claramente los comentarios jugada tras jugada y sonidos realistas con efectos de sonido envolvente, como ovaciones, etc. | |
| GAME* Produce sonido realista y de alta potencia, ideal para videojuegos. | |
| MUSIC* Ideal para programas de música o vídeos de música en Blu-ray Discs/ DVD. | |
| 2CH STEREO Ideal para CD de música. | |
| P.AUDIO** Ideal para reproducir fuentes de audio portátiles. | |
* Estos campos acústicos no están disponibles cuando se selecciona "DMPORT" al presionar INPUT SELECTOR.
** "P.AUDIO" aparece sólo cuando se selecciona "DMPORT".
Sugerencias
- Se puede establecer un campo acústico diferente para cada fuente de entrada.
- El ajuste del campo acústico predeterminado para "DMPORT" es "P.AUDIO" y para otras fuentes es "STANDARD".
- Cuando se selecciona "DMPORT" al presionar INPUT SELECTOR, el altavoz central no produce sonidos.
- Es posible que algunos altavoces no produzcan sonido en función de la señal de entrada, como los programas monoaurales.
- Cuando se selecciona "2CH STEREO" o "P.AUDIO", el altavoz central no produce sonidos.
- Si presiona el botón THEATER en el mando a distancia de un televisor Sony cuando “CTRL HDMI” está establecido en “ON”, el campo acústico cambia a “MOVIE” (no se incluyen algunos televisores Sony).
Características de "BRAVIA" Sync
¿Qué es "BRAVIA" Sync?
Cuando se conectan componentes Sony que son compatibles con “BRAVIA” Sync a través de un cable HDMI (no suministrado), el funcionamiento se simplifica de la siguiente manera:
- Reproducción mediante una pulsación (página 23)
• Control de audio del sistema (página 23) - Apagado del sistema (página 24)
"BRAVIA" Sync es compatible con televisores Sony, reproductores de Blu-ray Disc/DVD, amplificadores AV, etc. y con la función Control por HDMI.
CONTROL POR HDMI es una función estándar de control mutuo utilizada por CEC (control de productos electrónicos de consumo, por su sigla en inglés) para HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
La función Control por HDMI no funcionará correctamente en los siguientes casos:
- Si conecta el sistema a componentes que no corresponden a la función Control por HDMI.
- Si conecta el sistema y los componentes mediante otra conexión que no sea HDMI.
- Si conecta componentes que no son Sony compatibles con la función Control por HDMI.
Para este sistema, le recomendamos que conecte productos que cuenten con "BRAVIA" Sync.
Nota
- El funcionamiento de Control por HDMI depende de los componentes conectados. Consulte el Manual de instrucciones de los componentes.
Cómo prepararse para "BRAVIA" Sync
Para utilizar “BRAVIA” Sync, active la función Control por HDMI para los componentes conectados.
Cuando conecta un televisor Sony con la función Control por HDMI, la función Control por HDMI para el sistema y los componentes conectados se puede ajustar simultáneamente mediante la función Control por HDMI del televisor.

text_image
THEATER • INPUT TVI/○ AV I/○ SYSTEM STANDBY .1 .2 .3 BD DVD SAT/ CATV .4 .5 .6 TV VIDEO SA-CD/ CD .7 .8 .9 DMPORT • CLEAR 0/10 • ENTER TOP MENU POP UP/ MENU NIGHT MODE SLEEP • AUDIO SUBTITLE ANGLE • DISPLAY YELLOW BLUE RED GREEN • GUIDE AMP MENU ←,↑,↓,→. AMP MENU1 Asegúrese de que el sistema esté conectado al televisor y a los componentes conectados mediante cables HDMI (no suministrados).
2 Encienda el sistema, el televisor y los componentes conectados.
3 Seleccione la entrada del sistema y la entrada HDMI del televisor (SAT/CATV, DVD, BD) de manera que se muestre una imagen del componente conectado.
4 Observe la lista de los componentes HDMI en el menú del televisor y active la función Control por HDMI para los componentes conectados.
La función Control por HDMI para el sistema y los componentes conectados se activan simultáneamente.
Una vez finalizados los ajustes, aparecerá "COMPLETE" en el visor del panel frontal.
Nota
- Para conocer más detalles sobre los ajustes del televisor y los componentes conectados, consulte el Manual de instrucciones.
Si el mensaje "COMPLETE" no aparece después de realizar los pasos mencionados anteriormente
Active la función Control por HDMI para el sistema y los componentes conectados por separado.
1 Presione AMP MENU.
2 Presione ↑/↓ varias veces hasta que aparezca “SET HDMI” y, a continuación, presione -p→.
3 Presione ↑/↓ varias veces hasta que aparezca “CTRL HDMI” y, a continuación, presione ⓟ→.
4 Presione ↑/↓ para seleccionar "ON".
5 Presione AMP MENU.
Se desactivará el menú AMP. La función Control por HDMI está activada.
6 Seleccione la entrada del sistema conectado al componente para el que desea utilizar la función Control por HDMI (SAT/CATV, DVD, BD).
7 Active la función Control por HDMI del componente conectado.
Para obtener más detalles sobre la configuración del componente conectado, consulte el Manual de instrucciones del componente conectado.
Si agrega o vuelve a conectar un componente
Realice los pasos de “Cómo prepararse para “BRAVIA” Sync” (página 21) y “Si el mensaje “COMPLETE” no aparece después de realizar los pasos mencionados anteriormente” nuevamente.
Notas
- Si la función Control por HDMI para el componente conectado no se puede establecer simultáneamente al configurar la función “CONTROL POR HDMI” del televisor, establezca la función Control por HDMI a través del menú del componente conectado.
- Para conocer más detalles sobre los ajustes del televisor y los componentes conectados, consulte el Manual de instrucciones.
Sugerencia
- La configuración predeterminada de la función Control por HDMI del sistema es “ON”.
Para activar o desactivar la función Control por HDMI
Desactive la función Control por HDMI cuando conecte los componentes no compatibles con "BRAVIA" Sync o aquellos componentes que no tienen tomas HDMI, etc.

text_image
TOP MENU POP UP/ MENU NIGHT MODE SLEEP AUDIO SUBTITLE ANGLE •DISPLAY YELLOW BLUE RED GREEN •GUIDE AMP MENU AMP MENU ←,↑,↓,→,1 Presione AMP MENU.
2 Presione ↑/↓ varias veces hasta que aparezca “SET HDMI” y, a continuación, presione →.
3 Presione ↑/↓ para seleccionar "CTRL HDMI" y, a continuación, presione →.
4 Presione ↑/↓ para seleccionar "OFF".
5 Presione AMP MENU.
Se desactivará el menú AMP.
Cómo disfrutar de Blu-ray Disc/DVD
(Reproducción mediante una pulsación)
Reproduce un componente conectado.
El televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI correspondiente.
Sugerencia
- Aunque el sistema esté desactivado (modo en espera activo), la señal HDMI se enviará desde el componente conectado al televisor a través de la conexión HDMI. Puede disfrutar de la imagen y el sonido del componente en el televisor.
Nota
- Según el modelo del televisor, es posible que no se pueda emitir el contenido.
Cómo disfrutar del sonido del televisor desde el sistema
(Control de audio del sistema)
Puede disfrutar del sonido del televisor desde los altavoces del sistema mediante una simple operación. Puede ajustar el volumen y apagar el sonido del sistema mediante el mando a distancia del televisor. Para conocer más detalles, consulte el Manual de instrucciones del televisor.

text_image
THEATER • INPUT TVI/○ AV I/○ I/○ SYSTEM STANDBY .1 .2 .3 BD DVD SAT/ .4 .5 .6 TV VIDEO SA-CD/ .7 .8 .9 DMPORT •CLEAR .0/10 •ENTER TOP MENU POP UP/ NIGHT MENU MODE SLEEP •AUDIO SUBTITLE ANGLE •DISPLAY •YELLOW BLUE RED GREEN •GUIDE AMP MENU ←,↑,↓,→, AMP MENUPresione I/⊕ para encender el sistema.
El sonido se emite desde el altavoz del sistema. Cuando se apaga el sistema, el sonido vuelve a emitirse desde el altavoz del televisor.
Notas
- Si se enciende el televisor antes de encender el sistema, el sonido del televisor no se emitirá durante un momento.
- Según el modelo del televisor, cuando se ajusta el volumen del sistema mediante el mando a distancia del televisor, el nivel de volumen aparece en la pantalla del televisor, de la misma manera que aparecería cuando se ajusta el volumen del televisor. En este caso, el nivel de volumen que aparece en la pantalla del televisor y en el visor del panel frontal puede diferir.
Cómo utilizar la función Límite de volumen
Cuando la función Control de audio del sistema está activa y el método de salida pasa del altavoz del televisor a los altavoces del sistema automáticamente, es posible que el sonido se emita con un sonido alto en función del nivel de volumen del sistema. Para evitar esto, limite el nivel de volumen.
1 Presione AMP MENU.
2 Presione ↑/↓ varias veces hasta que aparezca “SET HDMI” y, a continuación, presione -b→.
3 Presione ↑/↓ varias veces hasta que aparezca “VOL LIMIT” y, a continuación, presione ⓑ→.
4 Presione ↑/↓ para seleccionar el límite de volumen que desea.
El límite de volumen cambia de la siguiente manera:
$$ \mathrm{MAX} \longleftrightarrow 4 9 \longleftrightarrow 4 8 \dots 2 \longleftrightarrow 1 \longleftrightarrow \mathrm{MIN} $$
5 Presione AMP MENU.
Se desactivará el menú AMP.
Notas
- Esta función sólo está disponible cuando la función Control por HDMI está activada.
- Esta función no está disponible cuando el método de salida pasa de los altavoces del sistema al altavoz del televisor.
Sugerencias
- Le recomendamos que establezca el límite de volumen un poco más bajo que el volumen que escucha habitualmente.
- Independientemente del límite de volumen que establezca, puede utilizar los botones VOLUME +/- del sistema y los botones MASTER VOL +/- del mando a distancia.
- Si no desea limitar el nivel de volumen, seleccione "MAX".
Apague el sistema, el televisor y los componentes conectados
(Apagado del sistema)
Si apaga el televisor mediante el botón POWER del mando a distancia del televisor, el sistema y los componentes conectados se apagarán automáticamente. Si apaga el televisor con el mando a distancia del televisor, el sistema y los componentes conectados también se apagarán automáticamente.

text_image
THEATER •INPUT TVI/○ AV I/○ I/○ SYSTEM STANDBY .1 .2 .3 BD DVD SAT/ .4 .5 .6 TV VIDEO SA-CD/ .7 .8 .9 DMPORT •CLEAR .0/10 •ENTER TOP MENU POP UP/ NIGHT SLEEP MENU MODE SLEEP •AUDIO SUBTITLE ANGLE •DISPLAY YELLOW BLUE RED GREEN •GUIDE AMP MENU •RETURN/ HOME •TOOLS/ EXIT OPTION MENU TV VOL TV CH MASTER VOL SOUND FIELD •MUTING + - TV (amarillo) • Shift TVMientras mantiene presionado el botón TV (amarillo), presione AV I/☐.
Se apagará el televisor, el sistema y los componentes conectados.
Nota
- Según el estado, es posible que los componentes conectados no se apaguen. Para conocer más detalles, consulte el Manual de instrucciones de los componentes conectados.
Cómo usar la función de ahorro de energía
(HDMI SIGNAL PASS THRU)
Cuando utiliza “BRAVIA” Sync, puede disfrutar de la imagen y el sonido de un Blu-ray Disc, etc., en el televisor aun si el sistema se encuentra en el modo en espera. El consumo de energía en el modo en espera también se reduce automáticamente cuando el televisor está apagado si “PASS THRU” está configurado en “AUTO”.
La configuración predeterminada es "AUTO".
Nota
- Esta función está disponible solamente cuando la función “CTRL HDMI” está configurada en “ON”.

text_image
TOP MENU POP UP/ MENU NIGHT MODE SLEEP •AUDIO SUBTITLE ANGLE •DISPLAY YELLOW BLUE RED GREEN •GUIDE AMP MENU AMP MENU ←,↑,↓,→,1 Presione AMP MENU.
2 Presione ↑/↓ varias veces hasta que aparezca “SET HDMI” y, a continuación, presione →.
3 Presione ↑/↓ para seleccionar "PASS THRU" y, a continuación, presione ⊕ o →.
4 Presione ↑/↓ para seleccionar esta configuración.
- AUTO: cuando el televisor está encendido mientras el sistema está en el modo en espera, el sistema emite señales HDMI desde la toma de salida HDMI del sistema. Recomendamos esta configuración si utiliza un televisor compatible con "BRAVIA" Sync. Esta
configuración ahorra energía en el modo en espera comparada con la configuración "ON".
- ON: cuando el sistema está en el modo en espera, el sistema continuamente emite señales HDMI desde la toma de salida HDMI del sistema.
Nota
- Cuando se selecciona “AUTO”, la imagen y el sonido tardan más tiempo en aparecer en el televisor que cuando se selecciona “ON”.
5 Presione AMP MENU.
Se desactivará el menú AMP.
Para apagar la función Audio Return Channel
Si el televisor es compatible con la función Audio Return Channel (ARC), una conexión con cable HDMI también envía una señal de audio digital desde el televisor. No es necesario que realice una conexión de audio por separado para escuchar el sonido del televisor.
Si no utiliza la función ARC, conecte el sistema mediante un cable digital óptico y establezca "ARC" en "OFF" en el menú AMP.

text_image
TOP MENU POP UP/ MENU NIGHT MODE SLEEP •AUDIO SUBTITLE ANGLE •DISPLAY YELLOW BLUE RED GREEN •GUIDE AMP MENU AMP MENU ←,↑,↓,→,1 Presione AMP MENU.
2 Presione ↑/↓ varias veces hasta que aparezca “SET HDMI” y, a continuación, presione ⓟ→.
3 Presione ↑/↓ varias veces hasta que aparezca “ARC” y, a continuación, presione ⚠ o →.
4 Presione ↑/↓ para seleccionar "OFF".
• ON: se activa la función ARC.
• OFF: se desactiva la función ARC.
5 Presione AMP MENU.
Se desactivará el menú AMP.
Nota
- Cuando la función “CTRL HDMI” está establecida en “OFF”, la función ARC y su configuración no están disponibles.
Ajustes avanzados
Cómo controlar los componentes de Sony con el mando a distancia
Puede controlar los componentes de Sony conectados mediante el mando a distancia de este sistema.
Es posible que no pueda seleccionar algunas funciones según el modelo del equipo. En ese caso, selecciónelas mediante el mando a distancia suministrado con el equipo.

text_image
28 27 THEATER • INPUT TV/0 AVI/O 1/ SYSTEM STANDRY .1 .2 .3 BD DVD SAT/CATV .4 .5 .6 TV VIDEO SA-CD/CD .7 .8 .9 DMPORT CLEAR .0/10 •ENTER 24 23 TOP MENU POP UP/ MENU NIGHT MODE SLEEP 22 •AUDIO SUBTITLE ANGLE •DISPLAY YELLOW BLUE BEN GROCKE 21 6 •GUIDE AMP MENU 19 18 17 •RETURN/ EXIT •HOME MENU •TOOLS/ OPTIONS 7 8 9 10 11 16 15 •MUTING + - + - 14 TV SHIFT 13* Los botones 5, ▶, AUDIO y SOUND FIELD + tienen un punto táctil. Utilícelo como guía durante el funcionamiento.
Para controlar el componente
1 Presione uno de los botones de entrada ③ (BD, DVD, SAT/CATV, TV, VIDEO o DMPORT) para seleccionar el componente que desea operar.
El componente asignado al botón de entrada seleccionado se convierte en operable.
2 Consulte la siguiente tabla, presione el botón correspondiente para la operación.
Operaciones comunes
| Botón del mando a distancia | Función |
| 1 TV I/∅AV I/∅(encendido/en espera) | Enciende y apaga el televisor Sony o los componentes de audio/vídeo que debe controlar el mando a distancia.Presione 1 TV I/∅/AV I/∅ y 2 I/∅ al mismo tiempo para apagar el sistema y todos los componentes que debe controlar con el mando a distancia (SYSTEM STANDBY). |
| 4 ENTER Insgresa la selección. | Para el televisor, mientras mantiene presionado14 TV (amarillo), presione4 ENTER. Para los demás componentes, mientras mantiene presionado13 SHIFT, presione4 ENTER. |
| 18 ←, ↑, ↓, →, ⊕ | Selecciona un elemento del menú e introduce la selección. |
| 20 | Botones de color Muestra una guía defuncionamiento en lapantalla del televisorcuando los botones decolor están disponibles.Siga la guía defuncionamiento pararelizar una determinadaoperación. |
| 25 | CLEAR Borra la selección.Para el televisor, mientrasmantiene presionado14 TV (amarillo), presione25 CLEAR.Para los demáscomponentes, mientrasmantiene presionado13 SHIFT, presione25 CLEAR. |
| 26 | Botones numéricos Selecciona los canales y laspistas directamente.Para el televisor, mantengapresionado el botón 14 TV(amarillo) y presione losbotones numéricos paraseleccionar los canales.Para los demáscomponentes, mantenga presionado el botón13 SHIFT y presione losbotones numéricos paraseleccionar los canales olas pistas. |
Para controlar un televisor
Mientras mantiene presionado el botón
14 TV (amarillo), presione los botones con un punto o una marca de color amarillo.
| Botón del mando a distancia | Función |
| 5 DISPLAY Muestra el número de canal actual, etc. | |
| 7 TOOLS/ OPTIONS | Le permite acceder a diversas opciones de visualización y cambiar/ realizar ajustes según la fuente y el formato de la pantalla. |
| Botón del mando a distancia | Función |
| 8MENU/HOME Le permite seleccionar los canales y las fuentes de entrada además de cambiar los ajustes para su televisor. | |
| 12TV CH +/- Selecciona el canal siguiente (+) o el anterior (-). | |
| 15MUTING Apaga el sonido. | |
| 16TV VOL +/- Ajusta el volumen. | |
| 17RETURN/EXIT Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que se haya mostrado. | |
| 18←, ↑, ↓, →, ⊕ | Selecciona un elemento del menú e introduce la selección. |
| 19GUIDE Muestra la guía cuando está mirando canales analógicos o digitales. | |
| 21AUDIO Selecciona la pista y el formato de audio. | |
| 27THEATER Automáticamente establece los ajustes de imagen óptimos para mirar películas, como ajustes de luces bajas, cuando conecta un televisor Sony que es compatible con la función del botón THEATER. Además, el audio cambia automáticamente a la salida de audio de este sistema al conectar el televisor y el sistema con la conexión HDMI. También se activa la función Control por HDMI. | |
| 28INPUT | Selecciona la entrada. |
Para controlar el grabador de DVD/grabador de Blu-ray Disc
| Botón del mando a distancia | Función |
| 6ANGLE | Cambia a otros ángulos de visualización cuando se graban varios ángulos en un DVD VIDEO. |
| 8MENU/HOME Muestra el menú. | |
| 9◀◀/▶▶Cuando se presiona durante la reproducción, permite avanzar o retroceder rápidamente el disco. | |
| 10◀◀/▶▶Permite avanzar al comienzo del capítulo o pista anterior o siguiente. | |
| 11▶ (reproducir)/■ (pausar, volver a presionar y reanudar la reproducción normal)/■ (detener) | Botones del modo de reproducción. |
| 18←, ↑, ↓, →, ⊕ | Selecciona un elemento del menú e introduce la selección. |
| 21AUDIO Selecciona la pista y el formato de audio. | |
| 22SUBTITLE Selecciona el idioma de los subtítulos cuando se graban subtítulos multilingües en un BD-ROM/DVD VIDEO. | |
| 23TOP MENU Muestra el menú principal/ menú del disco. | |
| 24POP UP/MENU Muestra el menú desplegable de BD-ROM o el menú del DVD. | |
Para controlar el reproductor de DVD/reproductor de Blu-ray Disc
| Botón del mando a distancia | Función |
| 6 | ANGLE Cambia a otros ángulos devisualización cuando segraban varios ángulos enun DVD VIDEO. |
| 8 | MENU/HOME Muestra el menú. |
| 9 | Cuando se presionadurante la reproducción,permite avanzar oretroceder rápidamente eldisco. |
| 10 | Permite avanzar alcomienzo del capítulo opista anterior o siguiente. |
| Botón del mando a distancia | Función |
| 11▶ (reproducir)/■ (pausar, volver a presionar y reanudar la reproducción normal)/■ (detener) | Botones del modo de reproducción. |
| 18←, ↑, ↓, →, ⊕ | Selecciona un elemento del menú e introduce la selección. |
| 21AUDIO Selecciona la pista y el formato de audio. | |
| 22SUBTITLE Selecciona el idioma de los subtítulos cuando se graban subtítulos multilingües en un BD-ROM/DVD VIDEO. | |
| 23TOP MENU Muestra el menú principal/ menú del disco. | |
| 24POP UP/MENU Muestra el menú desplegable de BD-ROM o el menú del DVD. | |
Para controlar el conjunto HDD/DVD
| Botón del mando a distancia | Función |
| 6 | ANGLE Cambia a otros ángulos de visualización cuando se graban varios ángulos en un DVD VIDEO. |
| 8 | MENU/HOME Muestra el menú. |
| 9 | ◀◀/▶▶Cuando se presiona durante la reproducción, permite avanzar o retroceder rápidamente el disco. |
| 10 | ◀◀/▶▶IPermite especificar el capítulo o la pista anterior o siguiente. |
| 11 | ▶ (reproducir)/■ (pausar, volver a presionar y reanudar la reproducción normal)/■ (detener) Botones del modo de reproducción. |
| 18 | ←, ↑, ↓, →, ⊕ Mueve el elemento resaltado (cursor) y lo selecciona. |
| 21 | AUDIO Seleccione la pista y el formato de audio. |
| 22 | SUBTITLE Selecciona el idioma de los subtítulos cuando se graban subtítulos multilingües en un BD-ROM/DVD VIDEO. |
| 23 | TOP MENU Muestra el menú principal/ menú del disco. |
| 24 | POP UP/MENU Muestra el menú desplegable de BD-ROM o el menú del DVD. |
Para controlar el SAT
| Botón del mando a distancia | Función |
| 8MENU/HOME Muestra el menú. | |
| 18←,↑,↓,→, | Selecciona un elemento del menú e introduce la selección. |
| 19GUIDE Muestra el menú de la guía. | |
Nota
- Las explicaciones anteriores sólo funcionan como ejemplo. Según el tipo de componente, es posible que no se puedan ejecutar las operaciones anteriores o que se ejecuten de una manera diferente de la que se describe.
Para controlar el componente conectado mediante la conexión DMPORT
| Botón del mando a distancia | Función |
| 5DISPLAY Presione este botón para seleccionar los ajustes del visor del panel frontal. | |
| 8MENU Muestra el menú. | |
| 9◀◀/▶▶Presione este botón para avanzar o retroceder rápidamente el disco cuando está presionado durante la reproducción. | |
| 10◀◀/▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶> | Botones del modo de reproducción. |
| 11▶▶(reproducir)/■ (pausar)/■ (detener) | |
| Botón del mando a distancia | Función |
| 17 ➔ RETURN Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que se haya mostrado. | |
| 18 ←, ↑, ↓, →, ⊕ | Selecciona un elemento del menú e introduce la selección. |
Cómo cambiar las asignaciones de los botones de entrada del mando a distancia
Puede cambiar los ajustes de fábrica de los botones de entrada para que se adapten a los componentes en su sistema. Por ejemplo, si conecta un reproductor de Blu-ray Disc a la toma de DVD en el sistema, puede establecer el botón DVD del mando a distancia para controlar el reproductor de Blu-ray Disc.
No puede cambiar las asignaciones del mando a distancia para TV y DMPORT.

text_image
INPUT THEATER • INPUT TV I/○ I/○ AV I/○ I/○ SYSTEM STANDRY .1 .2 .3 BD DVD SAT/ .4 .5 .6 TV VIDEO SA-CD/ .7 .8 .9 DMPORT •CLEAR .0/10 •ENTER TOP MENU POP UP/ NIGHT SLEEP MENU MODE •AUDIO SUBTITLE ANGLE •DISPLAY YELLOW BLUE RED GREEN •GUIDE AMP MENU •RETURN/ HOME •TOOLS/ EXIT OPTION MENU TV VOL TV CH MASTER VOL MASTER VOL SOUND FIELD •MUTING • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Botones numéricos Botones de entrada MASTER VOL +/-1 Mantenga presionado el botón de entrada cuya asignación desea cambiar y presione AV I/½ al mismo tiempo.
Ejemplo: mientras mantiene presionado DVD, presione y matenga presionado AV I/☐.
2 Mientras mantiene presionado AV I/∅, suelte el botón de entrada que seleccionó en el paso 1.
Ejemplo: mientras mantiene presionado AV I/∅, suelte DVD.
3 Mientras sigue manteniendo presionado AV I/☐, consulte la siguiente tabla y el botón del número correspondiente a la categoría que usted desea.
Ejemplo: mientras mantiene presionado AV I/☐, presione 1.
4 Suelte el botón del número que seleccionó en el paso 3, y luego suelte AV I/☐.
Ejemplo: suelte 1 y luego suelte AV I/☐. Ahora puede utilizar el botón DVD para controlar el reproductor de Blu-ray Disc.
Categorías y botones correspondientes para BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO y SA-CD/CD
| Categorías Presione | |
| Reproductor de Blu-ray Disc (modo de comandos BD1)a) | 1 |
| Grabadora de Blu-ray Disc (modo de comandos BD3) | 2 |
| Reproductor de DVD (modo de comandos DVD1)b) | 3 |
| Grabadora de DVD (modo de comandos DVD3) | 4 |
| VCR (modo de comandos VTR3) 5 | |
| Reproductor de CD 6 | |
| DSSc) | 7 |
a) Configuración inicial del botón BD. Para obtener detalles sobre la configuración de BD1 o BD3, consulte el Manual de instrucciones que se suministra con el reproductor o la grabadora de Blu-ray Disc.
b) Configuración inicial del botón DVD. Las grabadoras de DVD Sony funcionan con una configuración de DVD1 o DVD3. Para conocer más detalles, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la grabadora de DVD.
c) Configuración inicial del botón SAT/CATV.
Para borrar todas las asignaciones de los botones del mando a distancia
Mientras mantiene presionado MASTER VOL –, presione I/© e INPUT. A continuación, suelte los botones. El mando a distancia se restablece a su configuración inicial.
Configuración y ajustes mediante el menú del amplificador
Cómo utilizar el menú AMP
Puede establecer los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia. La configuración predeterminada es la que se muestra subrayada.
AMP MENU

flowchart
graph TD
A["LEVEL CNT"] --> B["LEVEL"]
A --> C["SW LEVEL = 6, -5, ... 0, ..., +5, +6"]
A --> D["AUDIO DRC"]
D --> E["MAX STD OFF"]
F["TONE BASS"] --> G["-6, -5, ... 0, ..., +5, +6"]
F --> H["TREBLE = 6, -5, ... 0, ..., +5, +6"]
I["AUDIO"] --> J["A/V SYNC ON"]
J --> K["OFF"]
L["DUAL MONO"] --> M["MAIN SUB MAIN/SUB"]
N["NIGHT MODE"] --> O["ON OFF"]
P["INPUT MODE"] --> Q["AUTO OPT"]

flowchart
graph TD
A["SET\nHDMI*"] --> B["CTRL\nHDMI"]
B --> C["ON\nOFF"]
A --> D["VOL\nLIMIT**"]
D --> E["MAX, 49, 48,\n... 2, 1, MIN"]
A --> F["PASS\nTHRU**"]
F --> G["AUTO\nON"]
A --> H["ARC**"]
H --> I["ON\nOFF"]
A --> J["SYSTEM"]
J --> K["DIMMER ON"]
K --> L["OFF"]
J --> M["DISPLAY ON"]
M --> N["OFF"]
J --> O["SLEEP OFF, 10M,\n20M, ...\n80M, 90M"]
J --> P["AUTO\nSTBY"]
P --> Q["ON\nOFF"]
* Consulte “Características de “BRAVIA” Sync” (página 21).
**Este ajuste aparece solamente cuando la función "CTRL HDMI" está configurada en "ON".

text_image
TOP MENU POP UP/ MENU NIGHT MODE SLEEP +AUDIO SUBTITLE ANGLE +DISPLAY YELLOW BLUE RED GREEN +GUIDE AMP MENU AMP MENU ←, ↑, ↓, →,1 Presione AMP MENU para activar el menú AMP.
2 Presione ←/↑/↓/→ varias veces para seleccionar el elemento y la configuración.
3 Presione AMP MENU para desactivar el menú AMP.
Sugerencia
- Estos ajustes se mantienen aun si desconecta el cable de alimentación de ca.
Las siguientes páginas muestran detalles para cada ajuste.
Cómo ajustar el nivel del altavoz (CNT LEVEL, SW LEVEL)
Puede ajustar el nivel y el balance del altavoz central y del altavoz potenciador de graves.
1 Seleccione "LEVEL" en el menú AMP y, a continuación, presione →.
2 Seleccione “CNT LEVEL” o “SW LEVEL” y, a continuación, presione o →.
- CNT LEVEL: ajusta el nivel del altavoz central.
- SW LEVEL: ajusta el nivel de altavoz potenciador de graves.
3 Seleccione el parámetro que desea y presione ⊕.
El parámetro de “CNT LEVEL” y “SW LEVEL” es de “-6” a “+6” y aumenta de a 1. La configuración predeterminada es “0”.
Cómo disfrutar del sonido Dolby Digital a un volumen bajo (AUDIO DRC)
Comprime el rango dinámico de la pista de sonido. Resulta útil para mirar películas a volumen bajo. AUDIO DRC sólo funciona para Dolby Digital.
1 Seleccione "LEVEL" en el menú AMP y, a continuación, presione →.
2 Seleccione "AUDIO DRC" y, a continuación, presione →.
3 Seleccione el ajuste y presione .
• OFF: sin compresión del rango dinámico.
- STD: reproduce la pista de sonido con el tipo de rango dinámico diseñado por el ingeniero de grabación.
• MAX: comprime el rango dinámico por completo.
Cómo ajustar el nivel de graves y agudos (BASS, TREBLE)
Permite ajustar el nivel de graves y agudos fácilmente.
1 Seleccione "TONE" en el menú AMP y, a continuación, presione ⓑ→.
2 Seleccione "BASS" o "TREBLE" y, a continuación, presione -p→.
• BASS: ajusta el nivel de graves.
- TREBLE: ajusta el nivel de agudos.
3 Seleccione el parámetro que desea y presione ⚠️.
El parámetro va de “-6” a “+6” y aumenta de a 1. La configuración predeterminada es “0”.
Cómo ajustar la demora entre el sonido y la imagen (A/V SYNC)
Cuando la imagen es más lenta que el sonido, puede retrasar el sonido mediante esta función.
1 Seleccione "AUDIO" en el menú AMP y, a continuación, presione ⓑ→.
2 Seleccione "A/V SYNC" y, a continuación, presione -p→.
3 Seleccione el ajuste y presione
- OFF: sin ajustes.
- ON: ajusta la diferencia entre la imagen y el sonido.
Notas
- Es posible que con esta función no pueda ajustar el retardo entre la imagen y el sonido a la perfección.
- Esta función resulta útil solamente para entradas de Dolby Digital, DTS y PCM lineal (2 canales) mediante cable digital coaxial, cable digital óptico o cable HDMI.
continuación
Cómo escuchar el sonido de emisión multiplex (DUAL MONO)
Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca una señal de emisión multiplex AC-3.
Nota
- Para recibir una señal AC-3, debe conectar un sintonizador satelital digital al sistema mediante un cable digital óptico o coaxial y ajustar el modo de salida digital del sintonizador en AC-3.
1 Seleccione "AUDIO" en el menú AMP y, a continuación, presione Ⓞ→.
2 Seleccione "DUAL MONO" y, a continuación, presione -p→.
3 Seleccione el ajuste y presione .
- MAIN: sólo reproduce el canal principal.
- SUB: sólo reproduce el canal secundario.
- MAIN/SUB: el sonido principal se emite desde el altavoz izquierdo y el sonido secundario desde el altavoz derecho.
Cómo escuchar el sonido a volumen bajo (NIGHT MODE)
Con esta función, es posible escuchar efectos de sonido o diálogos claramente incluso a un volumen bajo.
1 Seleccione "AUDIO" en el menú AMP y, a continuación, presione Ⓞ→.
2 Seleccione "NIGHT MODE" y, a continuación, presione -p→.
3 Seleccione el ajuste y presione .
- ON: activa la función “NIGHT MODE”.
• OFF: desactiva la función.
Sugerencia
- Puede escuchar sonidos Dolby Digital a un volumen bajo mediante AUDIO DRC (página 33).
Cómo ajustar el sonido desde el sintonizador satelital (INPUT MODE)
Aun cuando conecta el sintonizador satelital a la toma de entrada HDMI SAT/CATV del sistema, es posible que no se emita el sonido multicanal según el tipo de sintonizador satelital. En este caso, conecte el cable digital óptico a la toma SAT/CATV OPT IN del sistema además de un cable HDMI y realice el siguiente ajuste.
1 Seleccione "AUDIO" en el menú AMP y, a continuación, presione →.
2 Seleccione "INPUT MODE" y, a continuación, presione ⓞ→.
3 Seleccione "OPT" y presione.
- AUTO:emite señal de sonido desde la toma de entrada HDMI SAT/ CATV, preferentemente.
- OPT: emite la señal desde la toma SAT/ CATV OPT IN.
Cómo cambiar el brillo del visor del panel frontal (DIMMER)
El brillo del visor del panel frontal se puede ajustar a uno de 2 niveles.
1 Seleccione "SYSTEM" en el menú AMP y, a continuación, presione →.
2 Seleccione "DIMMER" y, a continuación, presione →.
3 Seleccione el ajuste y presione .
- ON: dim.
- OFF: brillo.
Cómo cambiar el ajuste de visualización (DISPLAY)
Puede cambiar la visualización del visor del panel frontal.
1 Seleccione "SYSTEM" en el menú AMP y, a continuación, presione ⚠→.
2 Seleccione "DISPLAY" y, a continuación, presione →.
3 Seleccione el ajuste y presione .
- ON: la indicación permanece activada.
- OFF: la indicación aparece durante unos segundos cuando opera el sistema.
Sugerencia
- La indicación muestra los tipos de señales de entrada (sólo entrada digital) cuando presiona DISPLAY, incluso si establece “DISPLAY” en “OFF”.
Nota
- La indicación permanece encendida cuando la función de silenciado o protección está activa, incluso si establece “DISPLAY” en “OFF”.
Cómo utilizar el temporizador de apagado (SLEEP)
Puede ajustar el sistema para que se apague a una hora preestablecida cuando desea dormirse escuchando música. Puede preestablecer la hora en incrementos de 10 minutos.
1 Seleccione "SYSTEM" en el menú AMP y, a continuación, presione →.
2 Seleccione "SLEEP" y, a continuación, presione ⚠ o →.
3 Seleccione la hora preestablecida que desea y presione
La indicación de los minutos (tiempo restante) cambia de la siguiente manera:

Nota
- Esta función está disponible solamente para este sistema, no para el televisor conectado u otros componentes.
Función Modo en espera automático (AUTO STBY)
Puede reducir el consumo de energía. El sistema ingresa en modo en espera automáticamente cuando usted no opera el sistema durante 30 minutos aproximadamente y el sistema no emite sonidos durante 30 minutos aproximadamente.
La configuración predeterminada es "ON".
1 Seleccione "SYSTEM" en el menú AMP y, a continuación, presione -p→.
2 Seleccione "AUTO STBY" y, a continuación, presione ⓟ→.
3 Seleccione el ajuste y presione
- ON: activa la función “AUTO STBY”.
• OFF: desactiva la función.
Notas
- Cuando se apaga el sistema mediante la función AUTO STBY, es probable que el sistema no se active automáticamente cuando encienda el televisor la próxima vez.
- “AUTO STBY” comienza a parpadear en el visor del panel frontal aproximadamente dos minutos antes de que el sistema ingrese al modo en espera.
Información adicional
Solución de problemas
Si surge cualquiera de las siguientes dificultades al utilizar el sistema, consulte esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano.
ENCENDIDO
La alimentación no se activa.
- Compruebe que el cable de alimentación de ca esté firmemente conectado.
El sistema no se enciende cuando el televisor está encendido.
- Compruebe la configuración del altavoz del televisor. La configuración del altavoz del televisor controla el modo en que el sistema se enciende automáticamente con el televisor. Para disfrutar del sonido del televisor a través del sistema, es necesario establecer los ajustes del altavoz del televisor para que emita sonidos desde el equipo de audio externo. Para conocer más detalles, consulte el Manual de instrucciones del televisor. - El sistema no se enciende cuando se enciende el televisor si la última vez que se apagó el televisor el sonido se estaba emitiendo desde los altavoces del televisor.
La función Apagado del sistema no funciona.
- Cambie la configuración del televisor para que los componentes conectados automáticamente se apaguen cuando usted apaga el televisor. Para conocer más detalles, consulte el Manual de instrucciones del televisor.
El sistema se apaga cuando apaga el televisor.
- Cuando la función Control por HDMI está activada, la función Apagado del sistema está activa y el sistema se apaga cuando usted apaga el televisor.
El televisor se apaga automáticamente.
- La función AUTO STBY está funcionando (página 35).
SONIDO
No se reproduce el sonido Dolby Digital o DTS.
- Compruebe que el Blu-ray Disc, DVD, etc., esté grabado en formato Dolby Digital o DTS. - Al conectar el Blu-ray Disc, reproductor de DVD, etc., a las tomas de entrada digital del sistema, compruebe la configuración de audio (configuración para salida de audio) del componente conectado.
No se puede obtener el efecto de sonido envolvente.
- Según el tipo de señal digital, es posible que el procesamiento de sonido envolvente no funcione (página 20). Presione DISPLAY para visualizar el formato de sonido en el visor de panel frontal. Si se muestra “2.0CH” o “1.0CH” en el visor del panel frontal, la señal es estéreo o monoaural y no incluye sonido multicanal. Si se muestra “5.1CH”, etc., la señal contiene múltiples canales, pero el efecto de sonido envolvente puede ser sutil según los programas o el disco.
No se emiten sonidos del televisor desde el sistema.
- Compruebe la conexión del cable digital óptico o del cable de audio que está conectado al sistema y al televisor (página 10).
- Compruebe la salida de sonido del televisor.
- Si el televisor es compatible con la función ARC, establezca “CTRL HDMI” y “ARC” en “ON”.
El sonido se emite desde el sistema y el televisor.
- Si la función Control por HDMI está desactivada, o bien, si el componente seleccionado no es compatible con la función Control por HDMI, apague el sonido del sistema o del televisor.
El sonido está demorado con respecto a la imagen del televisor.
- Establezca “A/V SYNC” en “OFF” si “A/V SYNC” está establecido en “ON”.
El volumen se baja cuando el método de salida pasa del altavoz del televisor a los altavoces del sistema.
- La función Límite de volumen está funcionando. Para obtener más detalles, consulte “Cómo utilizar la función Límite de volumen” (página 23).
Sin sonido o sólo se oye un sonido de nivel muy bajo del componente conectado desde el sistema.
- Presione MASTER VOL + y compruebe el nivel de volumen.
- Presione MUTING o MASTER VOL + o para cancelar la función de silenciado.
- Compruebe que la fuente de entrada esté seleccionada correctamente.
- Compruebe que todos los cables del sistema y de los componentes conectados estén totalmente insertados.
- Compruebe la configuración HDMI de los componentes conectados.
No se emite sonido desde los altavoces específicos.
- Compruebe que los conectores del cable de altavoz estén totalmente insertados en las tomas.
- Según la fuente de sonido que ingresa al sistema o el campo acústico seleccionado del sistema (página 20), no se emiten sonidos desde el altavoz central.
Se interrumpió el sonido, o bien, hay ruidos.
- Verifique “Formatos compatibles con el sistema” (página 38).
IMAGEN
No se muestran imágenes en el televisor.
- Compruebe que el televisor y el sistema estén conectados correctamente.
- Compruebe que el televisor esté seleccionado correctamente.
-
Ajuste el televisor al modo de entrada correspondiente.
-
Verifique si HDMI IN y HDMI OUT están conectados al revés.
- Compruebe que los cables estén totalmente insertados en las tomas del componente y del sistema (páginas 10, 12).
No se muestran imágenes 3D en el televisor.
- De acuerdo con el televisor o el componente de video, las imágenes 3D pueden no mostrarse. Verifique los formatos de imagen 3D compatibles con el sistema (página 39).
Cuando el sistema está en el modo en espera, no hay imagen ni sonido en el televisor.
- “CTRL HDMI” está configurado en “OFF”.
- Cuando el sistema está en modo en espera, la imagen y el sonido se emiten desde el componente HDMI seleccionado la última vez que apagó el sistema. Si desea reproducir un componente que no sea el componente HDMI que seleccionó la última vez, reproduzca el componente a través de Reproducción mediante una pulsación, o bien, encienda el sistema para seleccionar el componente HDMI que desea disfrutar.
- Asegúrese de que “PASS THRU” esté establecido en “ON” en el menú AMP si conecta componentes que no son compatibles con la función “BRAVIA” Sync del sistema (página 25).
El mando a distancia no funciona
- Oriente el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia (Rdel sistema.
- Retire cualquier obstáculo que se interponga entre el mando a distancia y el sistema.
- Si las pilas del mando a distancia tienen poca energía, reemplácelas por otras nuevas.
- Asegúrese de seleccionar la entrada correcta en el mando a distancia.
OTROS
Control por HDMI no funciona correctamente.
- Compruebe la conexión HDMI (página 10).
- Configuración de Control por HDMI en el televisor (página 21).
-
Asegúrese de que el componente conectado sea compatible con “BRAVIA” Sync.
-
Compruebe la configuración de Control por HDMI en el componente conectado. Consulte el Manual de instrucciones suministrado con el componente conectado.
- Si cambia la conexión HDMI, conecte/desconecte el cable de alimentación de ca, o bien, si hay una falla de energía, repita los procedimientos de “Características de “BRAVIA” Sync” (página 21).
- Cuando enchufe o desenchufe el cable de alimentación de ca, espere 15 segundos o más antes de encender el sistema.
- Si conecta la salida de audio del componente de vídeo y el sistema utiliza otro cable diferente al cable HDMI, no se emitirá ningún sonido debido a “BRAVIA” Sync. En este caso, establezca “CTRL HDMI” en “OFF” (página 22), o bien, conecte la toma de salida de audio directamente al televisor en lugar del sistema.
Si "PROTECTOR" y "PUSH POWER" aparecen alternadamente en el visor del panel frontal.
Presione I/↓ para apagar el sistema y verifique el siguiente elemento después que desaparezca “STANDBY”.
- ¿Hay algo que bloquea los orificios de ventilación del sistema? Una vez comprobado el elemento anterior y solucionados los problemas, encienda el sistema. Si no puede encontrar la causa del problema después de verificar el elemento anterior, consulte al distribuidor Sony más cercano.
Si el sistema no funciona correctamente después de realizar los pasos anteriores, reinicie el sistema de la siguiente manera:
Utilice los botones del sistema para la operación.
1 Presione I/☐ para encender la alimentación.
2 Presione I/↓ mientras mantiene presionado INPUT SELECTOR y VOLUME -.
Aparecerá “COLD RESET” y se reiniciará el sistema. El menú AMP, campo acústico, etc., vuelven a la configuración predeterminada.
Especificaciones
Formatos compatibles con el sistema
Los formatos de entrada digitales compatibles con este sistema son los siguientes.
| Formato Compatible/No compatible | |
| Dolby Digital | |
| DTS | |
| PCM lineal(2 canales)* | |
| PCM lineal(5.1 canales,7.1 canales)*(Sólo en HDMI) | |
| Dolby Digital Plus × | |
| Dolby True HD × | |
| DTS-HD × | |
* PCM lineal acepta frecuencias de muestreo de no más de 48 kHz.
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE SONIDO
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:
(FTC)
para el modelo que se
comercializa en EE. UU.
Frontal I + Frontal D: con cargas de 4 ohmios,
ambos canales accionados, entre 180 y 20.000 Hz; con potencia media mínima de 50 vatios por canal y una distorsión armónica total que no supera el 1 % , que va desde los 250 milivatios hasta la potencia nominal.
Sección del amplificador
Modelos para EE. UU:
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Altavoz potenciador de graves:
85 W (a 4 ohmios, 100 Hz)
Modelos para Canadá:
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Altavoz potenciador de graves:
85 W (a 4 ohmios, 100 Hz)
Entradas
Empaquetado de trama
1920×1080i@59.94/60Hz
Empaquetado de trama
1920×1080i@59.94/60Hz
Lado a lado (medio)
1920×1080p@59.94/60 Hz
Lado a lado (medio)
1280 × 720p@50 Hz
Empaquetado de trama
1920 × 1080i@50 Hz
Empaquetado de trama
1920 × 1080i@50 Hz
Lado a lado (medio)
1920 × 1080p@50 Hz
Lado a lado (medio)
1920 × 1080p@24 Hz
Empaquetado de trama
Entradas de audio BD, DVD, SAT/CATV:
PCM lineal 7.1 canales/
Dolby Digital/DTS
Altavoz (SS-CT150)
Unidad de altavoz frontal
Sistema de altavoz Rango completo, reflejo de
bajos
Unidad de altavoz 50 mm × 90 mm
(2 pulgadas ×
3 5/8 pulgadas) tipo cónico
Impedancia nominal 4 ohmios
Unidad de altavoz central
Sistema de altavoz Rango completo, reflejo de
bajos
Unidad de altavoz 50 mm × 90 mm
(2 pulgadas ×
3 5/8 pulgadas) tipo cónico
Impedancia nominal 4 ohmios
Dimensiones (aproximadas)
800mm× 66mm× 60mm
(31 1/2 pulgadas ×
2 5/8 pulgadas ×
2 3/8 pulgadas) (an/al/prf)
Peso (aproximado) 1,3 kg (2 libras 14 onza)
Altavoz potenciador de graves (SA-WCT150)
Sistema de altavoz Altavoz potenciador de
graves, reflejo de bajos
Unidad de altavoz 130 mm (5 1/8 pulgadas)
tipo cónico
Impedancia nominal 4 ohmios
Dimensiones (aproximadas)
196 mm × 450 mm ×
410 mm (7 3/4 pulgadas ×
17^3/4 pulgadas ×
16 ^1 /4 pulgadas) (an/al/prf)
Peso (aproximado) 10,5 kg (23 libras 3 onza)
General
Requisitos de alimentación
120 V de ca, 60 Hz
Consumo de energía
Encendido: 75 Watts
Modo en espera: 0,3 W o menos (Control por HDMI apagado)
Potencia de salida
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Índice
A
A/V SYNC 33
ARC 11, 25
AUDIO DRC 33
AUTO STBY 35
B
BASS 33
"BRAVIA" Sync 21
C
Cable digital óptico 10
Campo acústico 20
CNT LEVEL 33
Conexión
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT 12
PlayStation 2 12
PlayStation 3 11
Reproductor de Blu-ray Disc 10
Reproductor de DVD 10, 12
sintonizador de televisión por cable 10, 12
sintonizador satelital 10, 12
Televisor 10
D
DIMMER 34
DISPLAY 35
DUAL MONO 34
F
Función Límite de volumen 23
|
INPUT MODE 34
INPUT SELECTOR 14
M
Mando a distancia
antes de usar 6
funcionamiento 16, 27
Menú AMP 32
Muting 16
N
NIGHT MODE 34
P
PROTECTOR 38
S
SW LEVEL 33
T
Temporizador de apagado 35
TREBLE 33
V
Visor del panel frontal 15
VOLUME 14, 16
