SONY KDL-37BX401 - TELEVISOR

KDL-37BX401 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDL-37BX401 SONY en formato PDF.

📄 256 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY KDL-37BX401 - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Televisor LCD
Tamaño de la pantalla 37 pulgadas (94 cm)
Resolución 1920 x 1080 píxeles (Full HD)
Tecnología de visualización LCD con retroiluminación CCFL
Formato de imagen 16:9
Conectividad 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x VGA, 1 x Compuesto, 1 x Componente
Audio 2 x 10 W (estéreo)
Alimentación eléctrica 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones (An x Al x Pr) 88,5 x 57,5 x 10,5 cm (sin soporte)
Peso 15 kg (sin soporte)
Funciones principales Modo Eco, ajuste automático de brillo, función de suspensión
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, no utilizar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa de Sony
Seguridad No exponer a la humedad, usar sobre una superficie estable, alejar de fuentes de calor
Información general Compatible con las normas DVB-T, DVB-C y DVB-S2 para la recepción de TV

Preguntas frecuentes - KDL-37BX401 SONY

¿Por qué mi televisor SONY KDL-37BX401 no se enciende?
Verifique que el televisor esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación esté en buen estado. Si el televisor aún no se enciende, intente desconectarlo durante unos minutos antes de volver a conectarlo.
¿Cómo ajustar la configuración de imagen en mi SONY KDL-37BX401?
Acceda al menú de configuración presionando el botón 'Menú' del control remoto. Seleccione 'Imagen' y use las flechas para ajustar el brillo, el contraste, el color y otros parámetros según sus preferencias.
Mi televisor muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Anote el código de error mostrado y consulte el manual de usuario para soluciones específicas. También puede intentar reiniciar el televisor desconectándolo y luego volviéndolo a conectar.
¿Cómo conectar mi televisor SONY KDL-37BX401 a Internet?
Utilice un cable Ethernet para una conexión por cable o acceda al menú de configuración de red para configurar una conexión Wi-Fi. Siga las instrucciones en pantalla para ingresar su contraseña de Wi-Fi.
¿Por qué el sonido de mi televisor es bajo o está ausente?
Verifique el volumen del televisor y asegúrese de que no esté en modo silencioso. Si está utilizando un sistema de audio externo, asegúrese de que esté correctamente conectado y encendido.
¿Cómo restablecer mi televisor SONY KDL-37BX401 a la configuración de fábrica?
Vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Restablecer' o 'Restaurar configuración de fábrica'. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar el restablecimiento.
¿Cómo actualizar el software de mi SONY KDL-37BX401?
Acceda al menú 'Configuración', luego a 'Actualización de software'. Asegúrese de que su televisor esté conectado a Internet y siga las instrucciones en pantalla para descargar e instalar la última actualización.
Mi televisor no sintoniza canales, ¿qué hacer?
Verifique las conexiones de la antena o del cable. Acceda al menú 'Configuración', seleccione 'Instalación' y luego 'Búsqueda de canales' para realizar una nueva búsqueda.
¿Cómo cambiar el idioma de la interfaz de mi SONY KDL-37BX401?
Vaya al menú 'Configuración', luego seleccione 'Idioma'. Elija el idioma deseado de la lista y confirme su selección.

Preguntas de los usuarios sobre KDL-37BX401 SONY

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo seleccionar el modo escena en el televisor Sony KDL-37BX401?
Preguntas Frecuentes - 10/01/2026
Respuesta Notice-Facile

Para elegir el modo escena (o modo de imagen) en su televisor Sony KDL-37BX401, siga estos sencillos pasos:

  1. Encienda su televisor y asegúrese de que muestre una fuente de imagen (canal de TV, dispositivo conectado, etc.).
  2. Presione el botón Menú de su control remoto para abrir el menú principal.
  3. Utilice las flechas de dirección para navegar hasta la sección Imagen o Configuración de imagen y confirme con OK.
  4. Busque la opción Modo de imagen o Escena en este menú.
  5. Seleccione el modo deseado entre las opciones disponibles, como Estándar, Dinámico, Cine, etc., utilizando las flechas y confirme con OK.
  6. Salga del menú presionando el botón Menú o Salir.

Estos modos ajustan automáticamente la configuración de la imagen para optimizar la calidad según su tipo de contenido o preferencia de visualización.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL-37BX401 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL-37BX401 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KDL-37BX401 SONY

Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utiliser el televisor, lea este manual atentamente y conservelo para consultarlo en el futuro.

Notas sobre la referencia de Televisión digital

  • Toda funciona relacionada con la Televisión digital (Dv3)solefuncionar en los paises o zonas donde se emitan senales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde possible acceder a un service de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/ MPEG-4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local siuede recibir la Signals DVB-T en su vivienda o pregunte a su operador de cable siu serviceo de cable DVB-C puisecurar de manera integrada con este telesorider.
  • El operador de cable pueda cobrar por dicho servicios o exigirle que acepe sus关键时刻 y conditiones commerciales.
  • Este telesorice cumple las espécificaciones de DVB-T y DVB-C, pero no se pueda garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T y emisiones digitales por cable DVB-C.
  • Es posible que的一些estles de la television digital no esten disponibles en someos paises/regiones y que el cable DVB-C no funciona correctamente con someos proveedores.

Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el situ web sobre compatibilidad:

http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizzato para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para该如何 asunto relacionado con servicios o garantía por favor dirjfase a la dirección indicada en los documents de service o garantía adjuntados con el producto.

Información sobre las marcas commerciales

  • DVB es unamarca registrada del Proyecto DVB.
  • HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son MARs comeciales o MARs comeciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otheros pañes.
  • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el SYMBOL con una doble D son MARCAS commerciales de Dolby Laboratories.
    DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son MARas commerciales registradas de DivX, Inc. y deben utiliser en virtud de una licencia. ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formatting de video digital créé por DivX, Inc. Este es un dispositivo queonga con la certifications oficial DivX Certified que permiteREENumeración y Herramentas de software para convertir sus ARCHivos en archivos de video DivX, visite la pagina www.divx.com.

ACERCA DE VÍDEO A PETICION DIVX: este dispositivo que conta con la certifications DivX Certified® debe registarse, con el fin de que pueda reproducir contenido de Video a petición (VOD) DivX. Para tener el número de registrar, localice la sección VOD DivX en el menu de configuración del dispositivo. Dirjase a la páginavod.divx.com con este número para complementar el proceso de registrar y Obtener más información sobre VOD DivX.

  • "BRAVIYA" y BRAVIA son marcas commerciales de Sony Corporation.

SONY KDL-37BX401 - Información sobre las marcas commerciales - 1

SONY KDL-37BX401 - Información sobre las marcas commerciales - 2

SONY KDL-37BX401 - Información sobre las marcas commerciales - 3

Ubicación de la etiqueta identificativa

Las etiquetas correspondientes al número de modelos y al voltaje de la fuente de alimentación (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encontrarthan situadas en la parte posterior del teovisor.

Guía de uso

4

Información de seguridad 9

Precauciones 10

Descripción general del mando a distancia 12

Descripción general de losindicadores y botones del televisor 14

Ver la television

Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) DVB 18

Utilización de la lista de Favoritos digitales DVB 19

Utilización de equipos.optionales

Conexión de equipos.optionales 20

Visualización de imagenes desde los equipos connectados 21

Reproduccion de Fotos/Música/Videos mediante USB 23

Utilización de BRAVIA Sync con Control por HDMI 24

Utilización de las sistemas del MENU

Navegación por el menu del televator 25

Ajustes 26

Información complementaria

Instalacion de los accesos (Soporte de pared) 36

Especificaiones 39

SolutiOn de problemas 42

DVB:solepara canales digitales

  • Antes de utiliser el teovisor, lea la sección "Informacion de segudad" (pags 9). Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
  • Las instrucciones acerca de la "Instalacion del soporte de montaje mural" se incluyen con el manual de instrucciones del televisor.

1: Comprobación de los accesorios

Soporte de sobremesa (1)

Tornillos para el soporte (4 + 3)

Mando a distancia RM-ED039 (1)

Pilas detamaño AAA (2)

Para insertar las pilas en el mando a distancia

SONY KDL-37BX401 - Para insertar las pilas en el mando a distancia - 1

SONY KDL-37BX401 - Para insertar las pilas en el mando a distancia - 2

  • Coloque las pilas con la polaridad correcta.
  • No utilise pilas deDistinctostipsi mezcle pilas nuevas con viejas.
  • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En determinadas regiones, el proceso de eliminacion de las pilas está regulado. Consultafo con las autoridades locales.
  • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre el ningún tipo de liquido.
  • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación humeda.

2: Colocación del soporte

Siga los pasos de montaje necessarios para colocar un soporte para televator.

1 Consulte el folleto del Soporte de sobremesa suministrado con algunos modelos de televator para saber como colocarlos correctamente.
2 Coloque el televator sobre el pedestal. Tenga cuidado de no tocar los cables.

SONY KDL-37BX401 - 2: Colocación del soporte - 1

3 Fije el teovisor en el pedestal mediate los tornillos suministrados ±b utilizing las flechas que indican los orificios de estos.

SONY KDL-37BX401 - 2: Colocación del soporte - 2

SONY KDL-37BX401 - 2: Colocación del soporte - 3

  • Si utilizes un destornillador electrico, ajuste el par de apriete en 1,5N· m (15 kgf·cm) aproximamente.

3: Conexión de una antenna/cable/ videograbadora/ grabadora de DVD

Conexión de una antenna o un cable únicamente

SONY KDL-37BX401 - 3: Conexión de una antenna/cable/ videograbadora/ grabadora de DVD - 1

SONY KDL-37BX401 - 3: Conexión de una antenna/cable/ videograbadora/ grabadora de DVD - 2
Conexión de una antenna/cable/videograbadora/grabadora de DVD con SCART (euroconector)
Videograbadora/grabadora de DVD

SONY KDL-37BX401 - 3: Conexión de una antenna/cable/ videograbadora/ grabadora de DVD - 3
Conexión de una antenna/cable/videograbadora/ grabadora de DVD con HDMI
Videograbadora/grabadora de DVD

4: Comoatar la caía del televisor

SONY KDL-37BX401 - 4: Comoatar la caía del televisor - 1
1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diametro, no suministrado) en el pedestal del televisor.

2 Coloque un tornillo para metales (M4× 16 , no suministrado) en el orificio para tornillo del televisor.
3 Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente.

SONY KDL-37BX401 - 4: Comoatar la caía del televisor - 2

  • Se puede usar un kit de correa de sujeción optional de Sony para fazer el television. Póngase en contacto con el Centro de servicios专业技术e de Sony más cercano para adquirirlo. Tenga a mano el nombre del modelo de television para consultarlo.

5: Señ Concepción del idioma, el País o la region y la ubicación

SONY KDL-37BX401 - 5: Señ Concepción del idioma, el País o la region y la ubicación - 1

SONY KDL-37BX401 - 5: Señ Concepción del idioma, el País o la region y la ubicación - 2

3,4,5,6

1 Conecte el televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz).
2 Pulse en el lateral del televisor.
Cuando encienda el televisor por primera vez, apareceré el menu Idioma en la pantalla.

  • Cuando se enciende el televator, elindicador de alimentacion se illumina en verde.

3 Pulse / / / para selectionar el idioma en que desea visualizar las pantallas de menu y, a continuacion, pulse .

SONY KDL-37BX401 - 5: Señ Concepción del idioma, el País o la region y la ubicación - 1

4 Siga las instrucciones que aparecen en planta para selectionar el pais/region en el que utilizes el televisor.

Si el País o la régiondonde眼看utilizar el televisor no aparece en la lista, seleccione"-”en lugar de un País orégion.

5 Siga las instrucciones que aparecen enpellalla para establisher el numero PIN.

SONY KDL-37BX401 - 5: Señ Concepción del idioma, el País o la region y la ubicación - 2

  • Se puede usarrialquiercedigoPIN,excepto 0000. Para Cambiar el codigo PIN mas tarde, consulte la page 34.

6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para selectionar la ubicacion en la cuales utilizes el televisor.

En el modo Uso comercial, algunos ajustes se restableceran periodicamente para uso comercial.

Con estaopycn,se seleccionelmo de imagen inicial adecuado para las condidiones luminicas habituales de这些entornos.

6: Sintonización automática del televisor

1 Pulse para seleccionar "Inicio" y, a continuacion, pulse .

SONY KDL-37BX401 - 6: Sintonización automática del televisor - 1

2 Pulse 口 /口 para selectionar "Antena" o "Cable" y, a continuacion, pulse

Si elige "Cable", aparecerá la pantalla para selecciónar el tipo de búsqueada. Consulte "Sintonización del televisor para conexión por cable" (頁目7).

A continuación, el televisor empieza aUGCar todos los canales digitales disponibles y, despues, todos los canales analógicos disponibles. Este pueda落户 algo tiempo. No pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia durante la búsqueada.

Si aparece un mensaje para que confirme la connexion de la antenna

No se ha sentido ningún canal digital ni analógico. Compruebe todas las conexiones de antenna o cable y pulse ⊕ para iniciar de nuevo la sintonización automatística.

3 Ordénación de Programas (solamente en el modo analógico): cambia elorden de almacenimiento de los canales analógicos en el televisor.

1 Pulse / para seleccionar el canal que desea desplazar a una nuevo posicón y, a continuación, pulse
2 Pulse 口 /口 para seleccionar la nuevo posicjion del canal y, a continuacion, pulse

Si no cambia elorden en que se guardan los canales analgicos en el televisor, pulse MENU para ir alsigiente paso.

  • Este paso no aparecerá si no se encontraría ningún canal analógico.

En la pantalla apareceré el mensaje "La configuración ha finalizzato". Pulse

Ahora, el televisor se ha sintonizzato en todos los canales disponibles.

SONY KDL-37BX401 - Si aparece un mensaje para que confirme la connexion de la antenna - 1

  • Actualizacion del systema mediante USB Es possibleactualizar el systema del teovisor mediante una memoria USB.

Obtenga la informacion en el siguientes situo web: http://support.sony-europe.com/TV/

Sintonización del teovisor para conexión por cable

1 Pulse y 山 / para selectionar "Busbueda Rapida" o "Busbueda Completa" y, a continuacion, pulse

"Búsqueada Rápida": los canales se sintonizan según la información del operador de cable incluida en la seals de emisión.

El ajuste recomendado para "Frecuencia" e "ID de Red" es "Auto".

Se recomienda estaopydon para la sintonizacion rapa de cable.

Si no se sintoniza la "Búsueda Rápida", utilise el método de "Búsueda Completa" que se indica a continuación.

"Búsqueda Completa": se sintonizar y guardian todos los canales disponibles. Este proceso puede落户 algo tiempo.

Se recomienda esta optación cuando el proveedor de cable no admite la "Búsqueda Rápida".

Si眼看 a mas informacion sobre los proveedores de cable disponibles, consulte la pagina web sobre compatibilidad:

2 Pulse para seleccionar "Inicio".

El tevisor empieza a buscar los canales. No pulse ningún botón del tevisor ni del mando a distancia.

SONY KDL-37BX401 - Sintonización del teovisor para conexión por cable - 1

  • Algunos proveedores de cable no admiten "Búsueda Rápida". Si no detecta ningún canal mediante "Búsueda Rápida", realiza una "Búsueda Completa".

Extracción del soporte de sobremesa del televisor

SONY KDL-37BX401 - Extracción del soporte de sobremesa del televisor - 1

  • SóloDebe extraer el Soporte de sobremesa si的愿望a montar el televator en la pared.

SONY KDL-37BX401 - Extracción del soporte de sobremesa del televisor - 2

SONY KDL-37BX401 - Extracción del soporte de sobremesa del televisor - 3

  • Aseguirese de que el telesor se encuentra en posicion vertical antes de encenderlo. No se debe encender el telesor con el panel LCD orientado hacer abajo para evaporar que la uniformidad de la imagen sea irregular.

Información de seguridad

Instalación/ configuración

Instale y'utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evaporar el riesgo de incendios, descargas electricas u otherdos y/o lesiones.

Instalación

  • Debe instalar el televisorerca de una toma de corriente de fácil acces.
  • Coloque el telesor sobre una superficie estable y plana.
  • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personalrialficado.
  • Por razones de seguidad, se recomienda
    utilizar accesos Sony como: Soporte de pared SU-WL500
  • Para colocar los ganchos de montaje en el television, deben usar los tornillos que se suminieran con el soporte de pared. Los tornillos suministrados han sido disnados para que tengan una longitudued 8mm a 12mm cuando se midan desde la superficie de colocacion del gancho de montaje.

El diametro y longitudinal de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared.

Si realiza Others tornillos,gue provoc un dano interno en te广播电视 o este可以使 caerse,etc.

8mm-12mm

SONY KDL-37BX401 - Instalación - 1

Tornillo (suministrado con el soporte de pared)
Gancho de montaje

Colocacion del gancho en la cara posterior del televator

Transporte

  • Desconecte todos los cables antes de transporte al televator.
  • Se necessitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
  • Cuando transporte el telesor con las manos, sujételo como se indica a lareshedra. No aplicque presión sobreel panel LCD.
  • Cuando eleve o desplace el televator, sujetelo bien por abajo.
  • Durante el transporte, no someta el televator a sacudidas o vibraciones excessivas.
  • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de situ, embarlelo con la caja y el material de embalaje originales.

SONY KDL-37BX401 - Transporte - 1

SONY KDL-37BX401 - Transporte - 2

Ventilación

  • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilacion del aparato.
  • Deje espacio alrededor del teovisor, tal y como se muestra más bajo.
  • Se recomienda usar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.

SONY KDL-37BX401 - Ventilación - 1
Instalación en la pared

Deje, como minimo, estas distancias alrededor del teovisor.

Instalación sobre pedestal

SONY KDL-37BX401 - Instalación sobre pedestal - 1

Deje, como minimum, estas distacias alrededor del teovisor.

  • Para garantizar una ventilación apropiada y registrar la accumulator de suicidado o polvo:

  • No instale el televator boca arriba, boca abajo, hacía atrás ni de lado.

  • No instale el tevisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una casa o dentro de un armario.
    No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni ellos objetos como periodicos, etc.
    No instalte el televator como seMEA a continuacion.

La circulación de aire queda obstruida.

SONY KDL-37BX401 - Instalación sobre pedestal - 2

Cable de alimentación

Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuacion para evaporar el riego de incendios, descargas electricas uothers daños y/o lesiones:

  • Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilize cables deculos proveadores.
  • Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
  • Este telesor solo的功能a con alimentacion de CA de 220-240 V.
  • Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentacion por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.
    Desenchufe el cable de alimentacion antes de Manipular o desplazar el television.

  • Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.

  • Desconecte el enchufe y limpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, pueda deterioraré el aislamento y producirse un incendio.

Notas

  • No utilise el cable de alimentacion suministrado conOthers equipos.

  • No apriete, doble ni retuerza excessivamente el cable de alimentacion. Los conductoros internos podran quedar al descubierto o romperse.

  • No modifique el cable de alimentación.
  • No colocque;ningún objecto pesoado encoma del cable de alimentación.
  • No tire del cable para desconectarlo.
  • No connecte demasiados aparatos a la misma toma de corrente.
  • No utilise una toma de corriente de mala calidad.

Uso prohibido

No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuacion ya que el telector podra funciona mal y provocar un incendio, una descarga electrica u或者其他 y/o lesiones.

Lugar:

Espacios exterioros (con luz solar directa), en la costa, en una embarcacion, Dentro de un vehiculo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o homo.

Entorno:

Lugares calidos, humedos o con excessivo polvo; lugares en los que PODANentar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecancias, o lugares próimos a objetivos inflamables (velas, etc.). No exponga el telesorar a goteos ni salpicaduras ni colocque sobre el aparato ningun objeto lleno de liquido como los floreros.

Situation:

No lo utilise si Tiene las manos mojadas, si se haextraido la carcasa o con accesarios no recommendados por el fabricante. Desconnecte el telesor del cable de alimentacion y de la antenna durante las tormentas electricas.

Piezas rotas:

  • No arroje nuncabjecto contra el televisor. El cristal de la pantalla podra romperse当之无愧 al impacto y causar lesiones graves.
  • Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentacion. De lo contrario, podra recibir una descarga electrica.

Cuando no se utilizes

  • Si no va a utilizar el tevisor durante various días, desconnecte el cable por razones medioambientales y de seguidad.
  • El teovisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchufelo para que quede totalmente desconnectado.

  • No obstante, es possible que algunos televisores disponan de/DDecisiones que precisen que se enquirytren en modo de espera para funciona corRECTamente.

Niños

  • Nocede que los niños suban al televator.
  • Mantenga los accesos微量元素肪 del alcance de los niños para que no los trabuen.

Si ocurren los siguientes problemas...

Apanele te广播电视 y desenchuffelo imeditamente si occurse cualesera de los seguentes problemas.

Pida a su distribuidor o al serviceo Tecnico de Sony que le revise television.

Cuando:

  • El cable de alimentación está dañado.
    Toma de corriente de mala calidad.
  • El telesovisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algo的对象。
    Alguna sustancia liquida o solida cae dentro del televator.

Advertencia

Para evitar la propaganda de fuego, mantenga las velas u或其他llamas sempre alejadas de este producto.

SONY KDL-37BX401 - Advertencia - 1

Precauciones

Ver la television

  • Vea la television en una habitación con suficiente ilumination, ya que, si lo hace con能找到 luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobresesuerzo.
  • Cuando utilise auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excessivos, ya queoulda sufir danos en los oidos.

Pantalla LCD

  • Aúnque la pantalla LCD ha sido fabricada con技术和的专业 de alta precision y posee pixeles con una eficacidel 99,99% o superior,可以更好cer de forma constante uno(puntos negros o+puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes).No se trata de un fallo de funciona,[1]so de unacharacteristica de la estructura de laGMTaLa pantalla de cristal liquido.
  • No presione ni raye el filtro frontal, ni colocque objetos encima del televisor, ya que laImagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal liquido podría danarse.

  • Si se utilizes el telector en un lugar frío, es possible que laImagen se oscurezza o que aparezca una mancha en la pantalla. Este no significa que el telector se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida queurrenta la temperatura.

  • Si se visualizan imagenes fijas continuallyamente, es possible que se produzca un efecto de imagen fantasma que pueda desaparecer transcurridosanosometimes
  • Cuando se utilizes el teovisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionaimiento.
  • La Pantalla LCD contiene unaewsqueña candida de cristal liquido.Algunos tubos fluorescentes que utilize este television también contienen mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de el.

Tratimiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor

Desenchufe el cable de alimentacion conectado al televator antes de limpiarlo.

Paraitariandegradation del material o del acabado del pantalla, tengaa en cuenta lassiguientesprecauaciones.

  • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carca, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar Completely el polvo, humedezza ligeramente el paño con una solución de detergente neutro bajo el medio.
  • No roce agua ni detergente directamente sobre el televisor. Podría filtrarse hacía la parte inferior de la pantalla o en piezas exteriores, provocando un mal funciona del aparato.
  • No实用性 seldom estropajos abrasivos, products of limpieza acidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utilizes este tipo de materiales o expone launities a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, pueda darar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
  • Se recomiendaasarlaspiradora periodicamente por los orificios de ventilacion para quele telesoriser vestilte adequadamte.
  • Si necessitaajsutar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para estar que se desencasej del soporte.

Equipospcionales

  • Situé los equipos.optionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del teleservisor. De lo contrarlo, laImagen peut aparecer distorsionada y/o pueda emitirse ruidos.
  • El equipo ha sido probado y cumple los limites establecidos por la directiva EMC realizando un cable de senal de connexion de una longitud inferior a 3 metros.

Pilas

  • Coloque las pilas con la polaridad correcta.
  • No utilise pilas deDistinctostipsnimezmiele pilas nuevas con viejas.
  • Sea respetuoso con el medio ambiente y desea les pilas en los contenedores dispuestos para thisin. En ciertas regiones, la eliminacion de las pilas esta regulada.Consultelo con las autoridades locales.
  • Use el mando a distancia con cuidado.
  • No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre el ninguno tipo de liquido.
  • Nocede el mando a distancia circa de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitacion humeda.

Cómo deshacerse del televisor

SONY KDL-37BX401 - Cómo deshacerse del televisor - 1

Tratumiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea

y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este*símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no pueda ser tratado como residuo domestico normal, sino que debe integarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electrónicos. Al asegurarde que este producto sea desechado correctamente, Ud.roofa a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podrán derivarse de la incorrecta Manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materialesroofa a conservar los recursos naturales. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto.

SONY KDL-37BX401 - y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) - 1

Tratimiento de las baterías al final de su vida útill (aplicable en la Unión Europea y en

païses europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en la bateria o en el embalaje indica que la bateria proportionsada con este producto no pueda ser tratada como un residuo dométrico normal. Enamongas baterías thisímbolo peut usarse en combinación con el símbolo químico. El símboló químico del mercury (Hg) o del plomo (Pb) seañirá si la bateria contiene más del 0,0005% de mercury o del 0,004% de plomo. Al asegurarde que estas baterías se desechan correctamente, Ud.性和 avenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podría derivarse de la incorrecta Manipulación en el momento de deshacerse de la bateria. El reciclaje de materiales &,aay a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguidad, rendimiento oostenimiento de datos,sea necessitiesuna conexión permanente con la bateria incorpORA, esta bateria solo deben ser reemplazada por personal的专业 equivalido para ello Para asegurarde que la bateria sera tratada correctamente, entregae el producto al final de su vida util en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos. Para las demás baterías,vea la seccióndonse se indica como quitar la bateria del producto de forma segura.Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateria,pongase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida mas cercano o el establingcimiento dontha aquirido el producto.

Descripción general del mando a distancia

SONY KDL-37BX401 - Descripción general del mando a distancia - 1

1 I/O - Modo de espera del televisor

Encienda y apaga el televator desde el modo de espera.

  • Modo de control de pantalla (pagina 16)
    -Lista de Favoritos digitales

Pulse este botón para visualizar la lista de Favoritos digitales que ha sido asignado (págrina 19).

4 /? -Info/Mostrar Texto

  • En modo digital: muestra una breve descripción del programa que se ve actualmente.
  • En modo analógico: muestra información como, por exemple, el número de canal actual y el formatting de pantalla.
  • En modo Texto (pagina 16): muestra informacion oculta (por exemple, las respectas de un concurso).

5 企/V/
TOOLS (pagina 17, 22)

Sirve para acceder a variedes opuestos de visualizacion y embariar/realizarAJustes segun la fuente y el formatting de pantalla.

7 MENU (pagina 25)
3 Botones de-coloredes (pagina 16,19)
9 Botones numéricos

  • En modo TV: pílselo para selecciónar canales. Para los canales de número 10 y posteriores, pulse rápidamente los digitos segundo y cercero de forma sucesiva.
  • En modo Texto: permite introducir el número de págin de tres digitos para seleccionar la página.

10 - Configuración de subítculos

Pulse este botón paraonian el idioma de los subítculos (página 32) (únicamente en modo digital).

1 AUDIO

Pulse este botón paracaebar el modo de sonido dual (págrina 27).

PROG +/−/EA/EY

  • En modo TV: permite elegir el canal suiviente (+) o anterior (-).
  • En modo Teletexto (páginá 16): púlselo para selecciónar la página asignuable (E4) o la anterior (E7).

13 +/-- Volumen
14 - Eliminación del sonido
15 - Texto (pagina 16)
RETURN/

Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menu que haya en pantalla.

GUIDE / E - EPG (Guía digital electrónica de programas) (págrina 18)
18 SCENE - SeLECTION de escena (pagina 16)
DIGITAL - Modo digital (pagina 15)

ANALOG - Modo analógico (págrina 15)

SONY KDL-37BX401 - Descripción general del mando a distancia - 2

20 BRAVIA Sync

/ / / I / I / : permite utiliser el equipo compatible con BRAVIA Sync que está connectado al teovisor.

SYNC MENU: permite visualizar el menu del equipo HDMI-connectado. Durante la visualización de otheras pantallas de entrada o programas de television, aparece "Selección Disp. HDMI" al pulsar el botón.

THEATRE: permite activar o desactivar el Modo Teatro. Si el Modo Teatro está activado, se configuran automatistically la calidad del sonido (si el televisor está connectado a un sistemas de audio mediante un cable HDMI) y la calidad deImagen optimas para contenido depelícula.

SONY KDL-37BX401 - BRAVIA Sync - 1

  • Si apaga el televator, también se desactiva el Modo Teatro.
  • AlCambiar elajuste de"Seleccion de escena",elModo Teatro se desactiva automatamente.
  • "Control por HDMI" (BRAVIA Sync) solamente está disponible con el equipo de Sony connectado que posee el logotipo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync, o que es compatible con Control por HDMI.

21 /(- (Selección de entrada)

  • En modo TV: pulse este botón paraETHERA. la lista de las entradas.

SONY KDL-37BX401 - /(- (Selección de entrada) - 1

  • Los botones , PROG+, AUDIO y el número 5CNTAN con un punto tactil. Utilice these points tactiles como referencia para usar el televisor.

Descripción general de losindicadores y botones del televisor

SONY KDL-37BX401 - Descripción general de losindicadores y botones del televisor - 1

SONY KDL-37BX401 - Descripción general de losindicadores y botones del televisor - 2

Alimentación

Enciende o apaga el televator.

  • Para desconectarlo completeness, retire el enchufe de la toma de corrente.
  • Cuando se enciende el teovisor, elindicador de alimentacion se ilumina en verde.

PROG + / - /+ / +

  • En modo TV: permitted elegir el canal suiviente (+) o anterior (-).
  • En menu TV: se desplaza por las options hacer arriba (↑) o hacía bajo (↓).

3 +/−/□/

  • En modo TV: pulse este botón para subir (+) o bajo (-) el volumen.
  • En menu TV: se desplaza por las options hacer la referencia (四) o izquierda (四)

4 / + -Seleccion de entrada/Aceptar

  • En modo TV: púlselo para selecciónar la fuente de entrada del equipo conectado a las��as del televisor (págrina 21).
  • En menu TV: elige el menu u option y confirmar los ajustes.

5 MENU (pagina 25)

6 Sensor de luz

No colocque nada sobre el sensor, ya que ello podra afectar a su funcionaimiento (pagina 28).

Sensor del mando a distancia

Recibe señales de infrarrojos del mando a distancia.
- No Coloque nada sobre el sensor ya que elskin para achar a su funcionalmente.

7 - SinImagen/Indicador de Desconex. Aut.

  • Cuando se oculta laImagen (頁目28), aparece una luz verde.
  • Se ilumina en naranja cuando se establiece la desconexión automatica (pagina 28).

-Indicadordemode deespera

Cuando el televisor está en modo de esper, se enciende una luz roja.

9 I- Indicador de alimentacion

Cuando se enciende el televator, aparece una luz verde.

SONY KDL-37BX401 - I- Indicador de alimentacion - 1

  • Compruebe que el telesorist está Completely apagado antes de desenchufar el cable de alimentacion. Si desenchufa el cable con el telesorencidido, el indicator可以选择 quedar encendido o el telesoripuedeFuncionar mal.

Ver la television

SONY KDL-37BX401 - Ver la television - 1

SONY KDL-37BX401 - Ver la television - 2

1 Pulse en el lateral del teovisor para encenderlo.

Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicator (modo de espera) del panel frontal del televisor se iluminará en rojo), pulse I/O en el mando a distancia para encender el televisor.

2 Pulse DIGITAL/ANALOG para Cambiar entre los modos digital y analógico.

Los canales disponibles varian en función del modo.

3 Pulse los botones numéricos o PROG + / - para seleccionar el canal de television.

Para seleccionar los canales de numero 10 y posteriores con los botones numéricos, pulse rapidamente los digitos subsequente y第三代 forma sucesiva.

Para seleccionar un canal digital mediante la Guia digital electrònica de programas (EPG), ver págin 18.

En modo digital

Aparecerá información durante poco tiempo. En la informaciónSEOindicarse los siguientes iconos.

台:Servicio de radio
Servicio de suscripción/codificado
Multiples idiomas de audio disponibles
: Subítuos disponibles
: Subítulos disponibles para personas con problemas auditivos
18: Edad minima recomendada para el programa actual (de 4 a 18 años)
□:Bloqueo TV
: Bloqueo de prog. digital

Operaciones adiconiales

ParaHaga lo siguientes
Ajustar el volumenPulse ↓ + (aumentar)/- (disminuir).
Acceder a la Tabla de indices de programas (sólo en modo analógico)Pulse ⊙. Para selecciónar un canal analógico, pulse ð/ð y, a continuación, pulse ⊙.
Acceder a los Favoritos digitales (sólo en modo digital)Pulse♥. Encontrará más información en la頁ina 19.

Para acceder a Texto

Pulse. Cada vez que pulse, la pantalla cambiará cíclicamente de la",[sicuente] forma:

Texto Texto sobre laImagen de television (modo mixto) Sin Texto (salir del service del Teletexto) Para seleccionar una pagina, pulse los botones numéricos o 24 / 25 .

Para做不到 información oculta, pulse ?

SONY KDL-37BX401 - Para acceder a Texto - 1

  • Cuando aparecen quatre éléments en color en la parte inferior de la páginá de Teletexto, Fastext está disponible. Fastext le permette acceder a las páginas de manière<rápida y sencilla. Pulse el botón de color correspondiente para acceder a la páginá deseada.

Modo SeLECTION de escena

Cuando se selecciona la optacion de escena deseada, se configuran automatistically la calidad del sonido y la calidad deImagen optimas para la escena seleccionada.

1 Pulse SCENE en el mando a distancia.
2 Pulse 山 /山 para selectionar el modo y, a continuacion, pulse

Cine: proportionaImagen y sonido con efecto de sala de cine.

Deportes: proportiona unaImagen realista con sonido envolvente.

Foto: proportiona unaImagen que reproduce la textura y el color de una Foto impresa.

Juego: proportiencia unaImagen que le permite disfurtar Completely de los videojuegos con la mejor calidad deImagen y sonido.

Gráficos: proportióna escenas de imagenes que Facilitan una experiencia visual del monitor duradora y reducen la fatiga mediante lauya de imagenes más claras y detalladas.

Generico: ajustes del usuario actual.

Auto: se configuran automatistically la calidad del sonido y la calidad deImagen optimas de acuerdo con la fuente de entrada, excepte es possible que no se produzca ningún efecto en función de los dispositivos connectados.

SONY KDL-37BX401 - Modo SeLECTION de escena - 1

  • Excepto en "Generico", si se selección可疑 modulo de escena, no es possible selectionar el modo deImagen en el menu deImagen (primero debeeliminar la selección de escena).
  • Cuando active el Modelo Teatro (頁目 13), el ajuste "Selección de escena" cambía a "Cine" automatistically.

Có como cambiar el formatting de pantalla manualmente para que se ajuste a la emisión

Pulse varias vezes para elegir el formatting de pantalla que dese.

Optimizada*

SONY KDL-37BX401 - Optimizada* - 1

Muestra las emisiones en formatting convencional 4:3 con un efecto de imitacion de pantalla
panoramic. La
imagen en formatting
4:3 se alarga para
ocupar toda la
pantalla.

4/3

SONY KDL-37BX401 - 4/3 - 1

Muestra las emisiones en pantalla 4:3 convencional (por ejemplo, tevisor sin pantalla panoramicica) con las proportionsiones correctas.

Horizontal

SONY KDL-37BX401 - Horizontal - 1

Estira unaImagen de formatting 4:3
horizontalmente para que ocupe una pantalla de formatting 16:9.

Zoom*

SONY KDL-37BX401 - Zoom* - 1

Muestra las emisiones en Cinemascope (formato panoramicico) con las proportionsiones correctas.

14/9*

SONY KDL-37BX401 - 14/9* - 1

Muestra emisiones en formattingo 14:9 con las proportionsiones correctas. Como的结果ado, apareceran areas con un margen negro en la pantalla.

Subítulos*

SONY KDL-37BX401 - Subítulos* - 1

Muestra las emisiones en Cinemascope (formato panoramicico) con subtoyulos en la pantalla.

Auto

  • Cuando "Form. Pantalla" está ajustado en "Auto", el formattingo de pantalla cambia automatistically para ajustarse a la seals de emisión.
  • Es possible que las partes superior e inferior de laImagen aparezcan cortadas.

SONY KDL-37BX401 - Auto - 1

  • En funciona de la seals, es possible que algunos formatos de pantalla no se pueda selectionar.
  • Es possible que algunos caracteres o letras de la parte superior o inferior de laImagen no sean visibles en "Optimizada".

SONY KDL-37BX401 - Auto - 2

  • Puede ajustar la posicón vertical de la imagen cuando selección “Zoom”, “14/9” o “Subtitutos”. Pulse ñ/þ para desplazarse hacía abriba o hacía bajo (por ejemplo, para leer los subtitutos).

Utilización del menu Herramentas

Pulse TOOLS para visualizar las siguientes

opciones cuando vea un programa de television.

OpcionesDescripción
ImagenVer párgina 26.
SonidoVer párgina 27.
AltavozVer párgina 28.
Bloquear/Desbloquear (sólo en modo digital)Permitte bloquear o desbloquear el canal selecciónado. Consulte “Bloqueo TV” para Obtener el número PIN (págrina 33).
Idioma de audio (sólo en modo digital)Ver párgina 33.
Configuración de subtúlulos (sólo en modo digital)Ver párgina 33.
Desconex. Aut.Ver párgina 28.
Ahorro energiaVer párgina 28.
Información系統 (sólo en modo digital)Muestra la pantalla de información del sistema.

Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) DVB*

SONY KDL-37BX401 - Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) DVB* - 1

1 En modo digital, pulse GUIDE.
2 Realice la operation deseada de las que se indicaten en la?sigaune tabla o se muestran en la pantalla.

Guía digital electrónica de programas (EPG)

  • Es possible que esta funciona no está disponible en algunos Países/regiones.
ParaHaga lo siguientes
Ver un programaPulse ↑/↓/←/→ para elegir el programa y, a continuación, pulse ⊥.
Desactivar la EPGPulse GUIDE.

SONY KDL-37BX401 - Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) DVB* - 2

  • Si se ha selecciónado una restricción de edades para ver ciertos programas, aparecerá un mensaje en la pantalla solicitando la introduccion de un@cdo PIN. Si眼看 更新 informacion, consulte "Bloqueo TV" en la pagsa 33.

Utilización de la lista de Favoritos digitales DVB*

SONY KDL-37BX401 - Utilización de la lista de Favoritos digitales DVB* - 1
Lista de Favoritos digitales

La funciona Favoritos le permite esspecificar hasta+.
cuatro listas de programas favoritos.

1 En modo digital, pulse.
2 Realice la operation deseada de las que se indicaten en lasuma table o se muestran en la pantalla.

  • Es possible que esta funciona no está disponible en algunos Países/regiones.
ParaHaga lo siguientes
Cream la lista Favoritos por primera vez1 Pulse ⊕ para selectionar "Si".2 Pulse el botón amarillo para selectionar la lista de Favoritos.3 Pulse ↓/↓/↓/↓ para selectionar el canal que deseaañadir y, a continuación, pulse ⊙.Los canales que se almacenan en la lista de Favoritos se indican con el@simbolo♥.4 Pulse ← RETURN para finalizar la configuración.
Ver un canal1 Pulse el botón amarillo para navegar por las listas de Favoritos.2 Pulse ↓/↓ para selectionar el canal y, a continuación, pulse ⊙.
Desactivar la lista de FavoritosPulse ← RETURN.
Añadir o eliminar canales de la lista de Favoritos editadaactualmente1 Pulse el botón azul.2 Pulse el botón amarillo para selectionar la lista de Favoritos que desea editor.3 Pulse ↓/↓/↓/↓ para elegir el canal que deseaañadir oeliminar y, a continuación, pulse ⊙.
Eliminar todos los canales de la lista de Favoritos actual1 Pulse el botón azul.2 Pulse el botón amarillo para elegir la lista de Favoritos que desea editor.3 Pulse el botón azul.4 Pulse ←/↓ para selectionar "Si" y, a continuación, pulse ⊙para confirmar.

Conexión de equipos.optionales

Es possible conectar una amplia gama de equipos.optionales al televisor. No se suministran los cables de connexion.

SONY KDL-37BX401 - Conexión de equipos.optionales - 1

Visualización de imágenes desde los equipos conectados

Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones.

Para una videograbadora sintonizada automatistically page 7

En modo analógico, pulse PROG +/-, o los botones numéricos, para selecciónar el canal de video.

Paraothersequipoconnectados

Pulse para ver la lista de los equipos conectados. Pulse para seleccionar la fuente de entrada desirable y, a continuacion, pulse . (El elemento resultado se selecciona si transcurrren dos segundos sin realizar ninguna operacion antes de pulsar / ).

Para un dispositivo USB
SONY KDL-37BX401 - Paraothersequipoconnectados - 1

Consulte la page 23.

Símbolo enpellallaDescripción
○○ ComponentPara ver el equipo que estáconectado a A.
HDMI1, HDMI2, HDMI3 o HDMI4HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN3 o HDMI IN 4Para ver el equipo conectado a B,C, D o K.Las señas de video y audio digitalse reciben desde el equipoconectado.Si el equipo posee una toma DVI,conecte la toma DVI a la tomaHDMI IN 1 agravés de la interfazdel adaptorde DVI - HDMI (nosuministrado) y conecte las tomas delsalida de audio del equipo a lastomas de entrada de audio delstomas HDMI IN 1.Conctelo a la toma HDMI IN 2para visualizar fotografías oimágenes enpellalla desde un PC ouna videocámara digital.
AV1Para ver el equipo que estáconectado a E.
PCPara ver el equipo que estáconectado a C.Se recomienda utilizing un cable dePC con ferritas como el “Conector,D-sub 15” (ref. 1-793-504-11,disponible en el Centro de servicios:técnico de Sony) o similar.
○AV2Para ver el equipo que estáconectado a L.Paracomectar los equipo monoaureales,utilice la tomaAV2 L.
  • Solamente puede usar un cable HDMI autorizzato que lleve el logotipo de HDMI. Es recommendable usar un cable HDMI de Sony.
  • Si está connectado un equipo compatible con el Control por HDMI, puedamantener la communicateson el equipo connectado.Consulte la网页24 para configurar esta communicatedacion.
Para conectarHaga lo siguientes
Módulo de acceso condicional (CAM) JPara usar servicios Pay Per View. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su CAM. Apague el tevisor cuando inserte o extraiga el CAM. • El CAM no pueda utiliser en algunos paíSES o regiones. Consulte a su distribuidor autorizzato.
USB JPuede reproducir ARCHIVOS deotos/música/videos almacenados en unaámarena deotos digital o en unavideocámarena de Sony (págrina 23).
Equipo deaudio de alta fidelidad FConectelo a las manos de salute deaudio G para eschar el sonido deltevisor en这么做 equipo. El nivel de audio de los altovascesexternos se pueda modifier si sepulsan los botones de volumen delmando a distancia.
DIGITALAUDIO OUT(OPTICAL) HUtilice un cable de audio opticalo.
Auriculares MConectelos a la toma ∩ para eschar el sonido del tevisor a工程技术 de los auriculares.

Operación adiocional

ParaHaga loCEE诱
Volver al modo de TV normalPulse DIGITAL/ANALOG.

Utilización del menu Herramentas

Pulse TOOLS para que aparezcan las siguientesustralianes cuando visualice imagenes desde los equipos conectados.

OpçõesDescripción
ImagenVer página 26.
SonidoVer página 27.
AltavozVer página 28.
Despl. Horizontal (sólo en modo de entrada de PC)Ver página 30.
Despl. Vertical (sólo en modo de entrada de PC)Ver página 30.
Desconex. Aut. (excepto en modo de entrada de PC)Ver página 28.
Ahorro energiaVer página 28.

Reproduccion de Fotos/Música/Videos mediante USB

Podrá disfrutar de ARCHivos deotos/música/videos almacenados en una cármadeotos digital de Sony o en una videocármarediante un cable USB o un dispositivo de almacenacimiento USB en el tevisor.

1 Conecte un dispositivo USB compatible al televisor.
2 Pulse MENU.
3 Pulse l para selectionar "Foto", "Música" o "Vdeo" y, a continuación, pulse

Aparece la lista de ARCHivos o carpetas.

4 Pulse 12 / 12 / 12 / 12 para selectionar un archivo o carpeta y, a continuacion, pulse .

Cuando selección una carpeta, selección un archivo y, a continuación, pulse

Se inicia la reproduccion.

  • Es possible que la calidad de laImagen se reduzca al utilizing la option "Foto", ya que es possible que las imagenes se amplién en función del archivo. Asimismo, es possible que las imagenes no ocopen toda la pantalla en funciona del tiempo y el formatting de laImagen.
  • Es possible que algunos ARCHivos de fotografías tarden unoles instantes en visualizarse alutilizar la referencia "Foto".
  • El nombre de archivo y el nombre de carpeta admiten losAJustes de characteres con codificacion UTF-8.
  • Mientras el telector accede a los datos del dispositivo USB,onga enIELD lo suiviente:

  • No apague el televisor ni el dispositivo USB conectado.

  • No disconnecte el cable USB.
  • No retire el dispositivo USB.

Los datos del dispositivo USB podrán dañarse.

  • Sony no asumeulatinga responsabilitad por los daños o perdida de datos producidos en la unidad de grabacion debido al mal functionamento de los dispositivos connectados o del televator.
  • La reproduccion a trovés de USB se admite en los siguientes formatos de archivo de fotografia:

  • JPEG (archivos de formatting JPEG con la extension ".jpg" y compatibles con DCF 2.0 o Exif 2.21)

  • Si conecta unacamera deotos digital Sony,ajuste el modo de connexion USB de lacamera en Auto o en "Mass Storage" (Almacenimiento masivo).Si的愿望e tenermas informacion sobreel mode de connexion USB, consulte las instrucciones suministradas con su*camera digital.

  • La reproducciona través de USB se admite en los siguientes formatos de archivo de música:

  • MP3 (archivos con la extension“.mp3” que no está protegidos porarethos de autor)

  • La reproduccion a trovés de USB se admite en elsignificanto formato de archivo de video:

  • MPEG1, MPEG2 (archivos con la extension“.mpg”)

  • MP4 (archivos con la extension“.mp4”)
  • DivX (archivos con la extension ".avi" o ".mkv")

  • El Visor deotos USB es compatible con los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.

  • El televator BRAVIA es compatible con DivX®.
  • Se admiten hasta 300 archivos por carpeta.
  • En funciona de las espécificaciones exactas de los ARCHIVOS, algunos de ellos, incluidos los modificados en un PC, no se podráre reproducir一向que el formatting de archivo sea compatible.
  • Consulte el Sitio web indicado a continuación para Obtener informaciónactualizada sobre los dispositivos USB compatibles.

Es possible做不到 una fotografia en la pantalla durante el periodo de tiempo seleccionado. Transcurrido dicho periodo, el televisor cambia automatistically a modo de espera.

1 Pulse 口 /口 para selectionar "Foto" y pulse
2 Selección una fotografia.

Es possible selectionar una fotografia desde el dispositivo USB conectado.

Selección y, a continuación, selección "Sel. comoImagen de fotografia".

4 Pulse RETURN para volver a la lista de ARCHivos o carpetas.
5 Pulse / / para selectionar "Fotografia" y pulse

El televisor cambiará al modo de Fotografia y la fotografia seleccionada se visualizará en la pantalla.

Para establecer el tiempo de duración de visualización de una fotografia

Pulse TOOLS, a continuación, selección

"Duración" y pulse . Finalmente, selección la duración y pulse .

Aparecerá el contador en la pantalla.

Para volver al Menu

Pulse 一 RETURN.

SONY KDL-37BX401 - Para volver al Menu - 1

  • Si la fotografia se elige desde un dispositivo USB, este debe permanecer connectado al televisor.
  • Si "Desconex. Aut." está activada, el teovisor cambiará automatistically al modo de espera.

Utilización de BRAVIA Sync con Control por HDMI

La funciona Control por HDMI permite que el televisor se comunique con el equipo connectado que sea compatible con dicha funciona, mediante el uso de HDMI CEC (control de electrónica de consumo).

Por exemple, si conecta un equipo Sony compatible con el Control por HDMI (con cables HDMI), puede controlarlos conjuntamente.

Compruebe que ha connectado el equipo correctamente y realize todos los ajustes necessarios.

Control por HDMI

  • El equipo conectado se apaga automatistically alaabstar el televator en modo de esperame mediate el mando a distancia.
  • Enciende automatistically el televisor y cambia la entrada al equipo conectado cuandoicho equipo comienza a reproducir.
  • Si enciende un sistema de audio conectado cuando el televisor está encendido, la calidad de sonido cambia del altovoz del televor al sistema de audio.
  • Ajusta el volumen ( + ) y elimina el sonido (x) de un sistemas de audio conectado.
  • Puede utiliser el equipo Sony conectado que posea el logotipo de BRAVIA Sync mediante el mando a distancia del televisor si pulsa:

  • / / / / / para activar el equipo conectado directamente.
    SYNC MENU para visualizar el menu del equipo HDMI-connectado en la pantalla.

Despues de做不到 el menu,可以更好 aplicar la pantalla del menu mediante el uso de 12 / 12 / 12 / 12 , , los botones de color y RETURN.

  • Selección "Control de disp." y, a continuación, selección la.option deseada para usar el equipo.
  • Consulte el manual de instrucciones del equipo para saber el tipo de control disponible.
    -Selección“Control de TV”paraAbrirel MenuTV o el menu devinciones del televisor.

  • Si "Control por HDMI" del telesoristajustado en "Si", "Control por HDMI" del equipo conectado se ajustara automatamente en "Si".

Para conectar el equipo compatible con Control por HDMI

Conecte el equipo compatible y el tevisor con un cable HDMI. Cuando conecte un sistema de audio, compruebe que también ha connectado la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) al tevisor y al sistemas de audio mediante un cable de audio optico (pagina 20).

Para realizar los ajustes de Control por HDMI

Los ajustes de Control por HDMI deben establearse tanto en el telesor como en el equipo connectado.Consulte "Configuracion HDMI" pagina 31 para Obtener informacion sobre los ajustes del telesor. En cuando a los ajustes del equipo connectado, consulte las instrucciones de functionamento de dicho equipo.

"MENU" le permette disfrutar de diversas unidades útiles del teovisor. Es possible seleccionar canales o fuentes de entrada y modifier los ajustes del teovisor fácilmente.

1 Pulse MENU.

SONY KDL-37BX401 - Pulse MENU. - 1

2 Pulse 12 para selectionar una optacion y, a continuacion, pulse Para partir del menu, pulse MENU.

Icono de CATEGORYDescripción
Favoritos digitalesPuede selectionar la lista de Favoritos digitales (pagina 19).
AAnalógicoPuede selectionar un canal analógico.
DDigitalPuede selectionar un canal digital.
EEPG DigitalPuede selectionar la Guía digital electrónica de programas (EPG) (pagina 18).
Entradas ExternasPuede elegir el equipo connectado al televisor. Para asignar una etiqueta a una entrada externa, consulte “Etiquetado de AV” (pagina 30).
OFotoPuede visualizar ARCHivos de fotografías atramés de dispositivos USB (pagina 23).
MMúsicaPuede reproducir ARCHivos de música atramés de dispositivos USB (pagina 23).
VVIDEOPuede visualizar ARCHivos de video atramés de dispositivos USB (pagina 23).
AjustesPuede realizar configuraciones y ajustes avanzados (pagina 26).

SONY KDL-37BX401 - Pulse MENU. - 2

  • Las-optiones disponibles dependen de cada situacion.
  • Las-optiones no disponibles aparecen en gris o no se muestran.
Ajuste de la Imagen
Modo de ImagenPermitte seleccionar el modo de imagen. “Viva”: para Obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen. “Estandar”: para imágenes estándar. Recomendada para su uso domístico. • “Mode de Imagen” se ajusta en función de los ajustes de “Selección de escena”. “Viva” y “Estandar” está disponible cuando se seleccióna “Generico” en el modo “Selección de escena”.
Luz Fondo:Ajusta el brillo de la luz de fondo. • Al reducir el brillo de la imagen, se reducirá el consumo de energia.
ContrasteAumenta o reduce el contraste de la imagen.
Brillo:Da brillo u oscurece la imagen.
Color:Aumenta o reduce la intensidad del color.
Tonalidad:Aumenta o reduce los tonos verdes y rojos. • “Tonalidad”:sole可以选择ajustarse en una senal de color NTSC (por exemple, lasCNTAs de video de los EE. UU.).
Nitidez:Aplica mayor o menor nitidez a la imagen.
Temperatura ColorAjusta el nivel de blanco de la imagen. “Friño”:proporción un matiz azulado a loscolores blancos. “Neutro”:proporción un matiz neutro a loscolores blancos. “Cálico”:proporción un matiz rojizo a loscolores blancos.
Reductor Ruido:Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la senal de emisión es débil. “Alto/Medio/Bajo”:permite modifierel efecto de la reducción del ruido. “No”:desactiva la funciona“Reductor Ruido:”.
MPEG NRReduce el ruido de la imagen en video comprimido con MPEG.
Modo PelículaPermitte Obtener un movimiento de imágenes mejorado cuando se reproducen imágenes de DVD o de videograbadora en forma depelícula, ya que reduce el desenfoque y el granulado de la imagen. “Auto”:permite Obtener el contenido original basado enpelícula talcual. “No”:desactiva la funciona“Modo Película”. • Si la imagen contiene snales irregulares o demasiado ruido,“Modo Película”se apagará automatistically ahora haya selecciónado “Auto”.
Ajustes avanzadosPersonaliza la funciona Imagen más detalladamente. “Mejora de Contraste avanz.”: ajusta automatistically “Luz Fondo” y “Contraste” a los ajustes más adecuados en función del brillo de la pantalla. Este ajuste es especiallymente efectivo para escenas con imágenes oscuras y aumento la distinción de contraste de las escenas con imágenes más oscuras. “Color Vivo”: aviva los-colored.
PreestablecidoPermitte restablecer todos los ajustes de“Ajuste de laImagen”, excepto“Estado de Imagen”a los values predeterminados de=fabrica.
“Ajustes avanzados”no está disponible cuando“Estado de Imagen”se ha ajustado en“Viva”o para la entrada USB (Foto/Música).
Ajuste del Sonido
Efecto:Selección el modo de sonido. “Dinámico”: intensifica la claridad y la presencia del sonido para Obtener una mejor inteligibiliad y realizismo musical. “Estandar”: mejor la claridad,los detalles yla presencia de sonido. “Realce voz”:permite Obtener un sonido más claro de la voz.
Sonido EnvolventePermitte selectionar el modo de sonido involvente. “Sonido Envolvente”:para Obtener un sonido involventa (sólo para programas estéreo). “Stereo simulado”:añade un effeto de sonido involventa a los programas monoaurales. “No”:para Obtener una recepción estéreo o monoaural normales.
AgudosAjusta los tonos agudos.
GravesAjusta los tonos graves.
BalanceRealza el balance del altovoz izquierdo o Derecho.
PreestablecidoRestablece los valeurs de=fabrica de todos los ajustes de“Ajuste del Sonido”.
Sonido DualSelección el sonido del altovoz para una emisión estéreo o bilingüe. “Estéreo”,“Mono”:para Obtener una emisión estéreo. “A”/“B”/“Mono”:para Obtener una emisión bilingüe, selección“A”para el canal de sonido 1,“B”para el canal de sonido 2, o“Mono”para un canal de sonido monoaural,si está disponible. Si selección othero equipo connectado al telector,ajuste“Sonido Dual”en“Estéreo”,“A”o“B”.
Auto VolumenMantiene un nivel de volumen constante¿uque se produzan diferencias en dicho nivel (por ejemplo,el volumen de los announcements Tiende a ser más alto que el de los programs).
Compensación de volumenAjusta un nivel de volumen independiente a cada equipo connectado al telector.
AltavozEnciende y apaga los altavoces internos del telector. “Altavoz de TV”: se encienden los altavoces del telector para eschar el sonido del telector a工程技术 de los altavoces del telector. “Sistema de Audio”: se apagan los altavoces del telector para eschar el sonido del telector sólo a工程技术 del equipo de audio externo que está conectado a las Telecom de salida de audio.
Entrada de Audio del PCSelección el sonido del equipo conectado HDMI 1 (DVI-HDMI) o PC (pagina 21).
Ajustes avanzados“Margen Dinámico”: compensate las diferencias de nivel de audio entre los differentes canales (sólo para audio Dolby Digital). • Es posible que el efecto no funciona o que varie en función del programa, independientelemente del ajuste de “Margen Dinámico”. “Salida Úptica”: permitte ajustar la SERIAL de audio que se emite desde la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del telector. Ajustelo en “Auto” cuando conecte un equipo compatible con Dolby Digital. Ajustelo en “PCM” cuando conecte un equipo que no sea compatible con Dolby Digital. “Conversión a dos canales”: permitte ajustar el método de conversion de sonido multicanal a dos canales. “Sonido Envolvente”: selección esta opcción para Obtener el mejor rendimiento de sonido envolvente o@mstead utilizes productos externos con Pro Logic. “Estéreo”: selección esta opcción para Obtener una calidad estéreo.
“Efecto:”, “Sonido Envolvente”, “Agudos”, “Graves”, “Balance”, “Preestablecido” y “Auto Volumen” no está disponible cuando “Altavoz” se ajusta en “Sistema de Audio”.
Ecología
Ahorro energiaSirve para elegir el modo de averro de energia y así reducir el consumo de energia del telector. “Estándar”: ajustes predeterminados. “Reducir”: reduce el consumo de energia del telector. “Sin imagen”: permitte desactivar laImagen. Se pueda seguir escuchando el sonido con laImagen oculta.
Desconex. Aut.Establece un periodo de tiempo tras elrial el telector cambia automatistically al modo deecha. Cuando se activa “Desconex. Aut.”, elindicador ß (Desconex. Aut.) situado en el panel frontal del telector se ilumina en naranja. • Al apagar y volver a encender el telector, “Desconex. Aut.” se restablece en“No”. • Se mostrará un mensaje de Notification en la pantalla un minuto antes de que el telector se cambie al mode deecha.
Televisor inactivo a StandbySelección el tiempo (“1 h”, “2 h” o “4 h”) que ha de transcurrir para que el telector se ajuste automatistically en el mode deecha, si no lo usa durante un periodo de tiempo especified.
Sensor de LuzOptimiza automatistically losAJustes de laImagen enmerican de la luz que hay en la habitación. • No colque nada sobre el sensor, ya que ello podra afectar a sufuncioncimiento. Compruebe la posición del sensor (pagina 14).
Gestión de la energia del PCCuando está ajustado en “Sí”, seactivará el modo de espera si no se recibe ninguna seals de PC. Solamente está disponible para la entrada del PC.
PreestablecidoRestablece todos los ajustes de “Ecología” a los values de fibricula.
La eficiency energetica reduce el Consumo de energia y, de este modo, se ahora dinero al reducir las facturas de electricidad.Cuando no se usa-Si no va a utiliser el telesoridor durante various días, desconnecte el cable por razones medioambienteles y de seguidad.- El telesoridor no se desconnecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconnectado.- No obstar, es posible que algunosTelevisores dispongan de functions que precisenque se enquirytren en modo de espera para funciona correctamente.
Control de pantalla
Form. PantallaPermitte cambio el formatting de Pantalla. Para Obtener más información acerca del formatting de pantalla, ver págin16.
Form. Pantalla(sólo en modo PC)“Normal”: muestra laImagen en su tamanño original.“Completo 1”: amplía laImagen para que ocupe el aireade visualización vertical, al vez que mantiene la proportiónoriginal.“Completo 2”: amplía laImagen para que ocupe el aireade visualización.
Form. Pantalla(sólo en modo USB(Video))“Normal”: muestra laImagen en su tamanño original.“Zoom”: amplía laImagen.
4:3 por DefectoAjusta el formatting de pantalla predeterminado para las emisiones en formatting 4:3.
Centrado RGBAjusta la posiciónhorizontal de laImagen deforma que estáaparezca en mitad de la pantalla.Esta optionsolemente está disponible si se ha connectado una fuente RGB a los euroconectoresAV1 situados en la parte posterior del telesor.
Area de PantallaAjusta el aireadevisualizaciónde laImagen.“Píxelcomplete” (sólo para elmodelo KDL-37BX401): muestra las imágenes en su tamanñooriginal cuandoalgumas partedes laImagenestán cortadas.“Normal”: muestra las imágenes en su tamanno recommendado.“+1”: muestra las imágenes en su tamannooriginal.“-1”: amplía laImagen, de forma que los bordes se encontrartranfuera del aireadevisualizaciónvisible.Estasoptioneosuenbriendacalleintradaqueapareceen pantalla.
Despl. VerticalAjusta la posiciónvertical de laImagen cuando“Form. Pantalla”seajusta en“Zoom”,“14/9” o“Subítulos”.
Tamanño VerticalAjusta el tamanoyovertical de laImagen cuando“Form. Pantalla”seajusta en“Optimizada”.
Ajuste del PCPersonaliza la pantalla del television como un monitor de PC.
·Esta option solamente está disponible si se recibe una sealsde PC. ·Es probable que“Ajuste Automático”no funciona bien conalgunas/señalesde entrada. En talescasos,ajustemanualmente“Fase”,“Pitch”,“Despl.Horizontal”y“Despl. Vertical”.
“Ajuste Automático”:ajustamodynamicallyla posición devisualización y la fase de laImagen en modo PC. “Fase”:permiteajustar la pantalla cuandouna parte del texto ode laImagen de la pantalla no se visualiza conclaridad. “Pitch”: amplía o reduce el tamanóde la pantalla horizontally. “Despl. Horizontal”:mueve la pantalla hacía lizquierda o hacía derecha. “Despl. Vertical”:mueve la pantalla hacía arriba o hacía abajo.

SONY KDL-37BX401 - Pulse MENU. - 3

Configuración

Arranque automatísticoInicia la configuración inicial para selectionar el idioma, el País o la regiony y laubicación y para sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles.Generamente, no es Necessary realizar esta operation porque el idioma y el País o laregionya está selectionados y los canales ya está sintonizados cuando se instalael tevedor por primera vez. No obstante, esta opção permite repetir el proceso (porejemplo, para volver a sintonizar el tevedor afterwards de una mudanza).
IdiomaSelección el idioma en que se visualizan los nombres.
Sonido de inizioSelección “Sf” para que el sonido se reproducca cuando el tevedor está encendido.SeLECTION “No” para desactivarlo.
Etiquetado de AVAsigna un nombre a每一位quiero equipo connectado a las tomas laterale posterior. El nombre aparecerá brevamente en la pantalla al selectionar el equipo.Pulse ↓/↓ para selectionar la fuente de entrada deseada y, acontinuación, pulse ⊙ .2 Pulse ↓/↓ para selectionar una de lassiguales options y, acontinuación, pulse ⊙ .AV1 (o AV2/HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4/Component/PC),VIDEO, DVD,CABLE, GAME, CAM, SAT: permitutilizar una de las etiquetas preestablecidaspara asignar un nombre al equipo connectado.“Editor:”:permite crear una etiqueta propia.1 Pulse ↓/↓ para selectionar el número o letrameedsee (“_”paraun espacio en blanco)y, acontinuación, pulse ➢.Si introduce un carácter erróneoPulse ↓/↓ para selectionar el carácter erróneo. Acontinuación, pulse ↓/↓ paraselectionar el carácter correcto.2 Repita el procedimiento del paso 1 hasta complementar el nombre y,acontinuación, pulse ⊙ .

Configuración HDMI

Permite que el televisor se comunique con un equipo que sea compatible con la func tion control por HDMI y que este connectado a las tomas HDMI del televisor. Tenga en cuenta que los ajustes de la communicatedacion deben realizarse también en el equipo connectado.

"Control por HDMI": permittedestablecer siseben vincular o no las operaciones del televisor y el equipo conectado quesea compatible con control por HDMI.

"Dispositivos Auto Desac": si se ajusta esta-option en "Sf", el equipo conectado que es compatible con Control por HDMI se apagará cuando se ajuste el televisor en el modo de espera mediante el mando a distancia.

"TV Auto Activada": si se ajusta en "Sf", el tevisor se encenderá cuando enciende el equipo connectado compatible con control por HDMI.

"Lista dispositivos HDMI": muestra una lista de equipos connectados que son compatibles con control por HDMI.

"Teclas de control del disp.": si está ajustado en "Teclas de sintonización",oulda selecciónar un canal sintonizado mediante el equipo connectado y si está ajustado en "Teclas de menu",podrá navegar por los manos del equipo connectado mediante el mando a distancia.

Configuración Análogica

"Sintonía Auto. Analógica" (sólo en modo analógico): sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no esnecessary realizar esta operación porque los canales ya está sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez. No obstante, esta optación permitepreter el proceso (por exemple, para volver a sintonizar el televisor antes de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de television).

"Sintonía Manual" (sólo en modo analógico): cambia el ajuste de los canales analógicos disponibles.

Pulse para seleccionar el programa que desea modificar.

Sistema

Preestablece los canales de programasmanualmente.

1 Pulse 山 /山 para selectionar "Sistema" y, a continuacion, pulse
2 Pulse 山 /山 para seleccionar uno de los siguientes sistemas de emision de television y, a continuacion, pulse

B/G: para páízes o regiones de Europa occidental

I: para el Reino Unido

D/K: para paises o regiones de Europa oriental

L: para Francia

  • Según el País o la region que selección para “País”, es possible que esta.option no está disponible.

Canal

1 Pulse 念 /念 para seleccionar "Canal" y, a continuacion, pulse
2 Pulse / para seleccionar "S" (para canales por cable) o "C" (para canales terrestres) y, a continuacion, pulse .
3 Sintonice los canales como se indica a continuación:

Si no搬家 el numero del canal (frecuencia)

Pulse paraocular. Cuando se encuentra un canal, se interrupre la busingada. ParaContinuar la busingada, pulse

Si sabe el numero del canal (frecuencia)

Pulse los botones numéricos para introducir el número de canal de la emisión que desea o el número de canal de la videograbadora.

4 Pulse parakatar a "Confirmar" y, a continuacion, pulse

Repita el procedimiento anterior para memorizar otros canalesmanualmente.

Nombre

Asigna el nombre que desees (circo letras o númeroos como máximo) al canal seleccionado.

AFT

Realiza la sintonizacion final del numero de programalegantode forma manual si cree que un ligero ajuste de sintonizacion melhorar la calidad de laImagen.

Filtro Audio

Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A vez, una sealsal de emisión no estandar pueda provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mesmo cuando se ven programas mono.

Si no aplecía ninguna distorsión del sonido, se recomienda estar这点ión con la configuración de fabrica "No".

  • "Filtro Audio" no está disponible cuando "Sistema" se ajusta en "L".

Omitir

Omite los canales analógicos no realizados cuando se pulsa PROG +/- para selectionar canales. (Es possible selectionar un canal omitido mediante los botones numéricos.)

Confirmar

Guarda losCambios realizados en losajustes "Sintonia Manual".

"Organación de Programas (sólo en modo analógico): cambia elorden de almacenimiento de los canales analógicos en el televisor.

1 Pulse 山 / para selectionar el canal que desea desplazar a una nuevo posicjion y, a continuacion, pulse.

2 Pulse 13 para selectionar la nuevo posicón del canal y, a continuación, pulse

"Imagen intelligente":

  • "Sf con indicator": permite reducir automatically el ruido de imagen. La barra de nivel de Signals meuda cuando el canal o la visualizacion se desplazan desde una pantalla de entrada hasta un programa de television.
  • "Sf": permite reducir automatistically el ruido deImagen.
  • "No": desactiva la funciona "Imagen inteligente".

Configuración Digital

"Sintonizacion Digital"

  • "Sintonía automática digital": sintoniza los canales digitales disponibles.

Esta.option sirve para volver a sintonizar el teovisorupon de una mudanza o para buscar新模式 canales que han lanzano las cadenas de television. Pulse

  • "Ediciones lista de programas": elimina cualquier canal digital no deseado que está almacenado en el televisor y cambia elorden de los canales digitales guardados en el televisor.

1 Pulse 12 para selectionar el canal que desea eliminar o desplazar a una nuevo posicion.

Pulse los botones numéricos para introducir el número del programa conocido de tres digitos del canal de emisión que desea.

2 Elimine o cambie elorden de los canales digitales delsiguiente modo: Eliminar el canal digital

Pulse . Después de que aparezca un mensaje de confirmación, pulse para selecciónar "Si" y, a continuación, pulse .

Cambi ar orden de los canales digitales

Pulse , y a continuación pulse para selectionar laews posicón del canal y, a continuación, pulse .

3 Pulse RETURN.

SONY KDL-37BX401 - Cambi ar orden de los canales digitales - 1

  • Es possible que cuando "Cable" está的选择acionado, esta funciona no se encontrar disponible en algunos País.
    Sintonia manual digital: sintonizamanualamente los canales digitales.
    1 Pulse el botón número para elegir el número de canal que desea sintonizar manualmente y, a continuación, pulse / para sintonizar el canal.
    2 Cuando haya遇到了 los canales disponibles, pulse ④ para almacenar los programas. Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canalesmanualmente.

SONY KDL-37BX401 - Cambi ar orden de los canales digitales - 2

  • No está disponible para la connexion por Cable.

"Config. de Subítculos"

  • "Configuración de subtoyculos": si elige "Para sordos", es possible que aparezcan en pantalla someas帮你 visuales jusqu con los subtoyculos (si los canales de television emiten dicha informacion).
  • "Idioma preferido principal": permite seleccionar el idioma en que prefera visualizarlos subtiutos.
  • "Idiomapreferido secundario": permite seleccionar elsegundoidioma en que prefera visualizar los subtitulos.

"Configuración de Audio"

  • " Tipo de audio": se activa la emisión para las personas con problemas auditivos cuando se seleccióna "Para sordos".
  • "Idioma preferido principal": permite selectionar el idioma que prefería usar para un programa. Algunos canales digitalesSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEOseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoseoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoneoidea.
  • "Idiomapreferido secundario": permite seleccionar elsegundoidioma que preferautilizarparaunprograma.Algunoscanales digitalespuedeemitur un programa envariosidiomasdeaudio.
  • "Descripción de Audio": ofrece una descripción en audio (narración) de la información visual si los canales de television emiten dicha informatión.
  • "Nivel de Mezcla": ajusta los niveles de calidad de la Descripción de Audio y del audio principal del televisor.

SONY KDL-37BX401 - "Configuración de Audio" - 1

-Estaoptionestadisponibleunicamente sifi"DescripiondeAudio"estáajustadoen“Sf”.

  • "Nivel de audio MPEG": ajusta el nivel de sonido del audio de formatting MPEG. "Bloqueo TV"

Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Todo programa que supere el límite de restricción de edad solamenteouldraversedeportunircorrectamente un)código PIN.

SONY KDL-37BX401 - "Configuración de Audio" - 2

  • Para los operadores de cable de los País Bajos, el número PIN se debe introducir cuando la clasificacion del programa sea superior o igual a la edad que se especifica.

1 Pulse los botones numéricos para introducir suactual Ciego PIN.
Si no ha introducido anteiramente un Código PIN, aparece una pantalla para que introduzca这么做. Siga las siguientes instrucciones sobre "Código PIN".
2 Pulse 山 /山 para seleccionar la restriccion deidad o "Nada" (para ver la television sin restricciones) y, a continuacion, pulse
3 Pulse RETURN.

"Códio PIN"

Para configurar el número PIN por primera vez

1 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo Código PIN.
2 Pulse RETURN.

Para cambio el número PIN

1 Pulse los botones numéricos para introducir suactual Ciego PIN.
2 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo Código PIN.

3 Pulse RETURN.

SONY KDL-37BX401 - Para cambio el número PIN - 1

  • El número PIN 9999 siempre se acapta.

"Bloqueo de prog. digital"

Bloquea o desbloquea programas y comprueba su estado.

1 Pulse los botones numéricos para introducir suactual@cdoigo PIN o para ajustar uno nuevo.
2 Pulse / para navegar por los programas y pulse para cambiar entre los estados "bloquear" y "desbloquear".

"DivX® VOD"

  • "DivX® VOD Código de registrar": muestra el numéro de registrar que se requiere para reproducir contenido DivX® VOD.
  • "DivX® VOD Código de bajo del reg.": muestra el número de cancelación de registrar que se requires para reproducir contenido DivX® VOD.

"Configuración Técnica"

  • "Actualiz.的服务o auto": permite que el tevisor detecte y guarde nuevos servicios digitales cuando estén disponibles.
  • "Actualización del sistemas": este telesorice peut recibiractualizaciones de software a través de la senal de emisión. Para recibir lasactualizaciones,laoption Actualización del systema en el menu Configuración Técnica deben estar ajustada en "Sf".Cuando se detecta unaactualización,se informará al usuario mediante una série de indicaciones en pantalla sobre como落户a cabo laactualización.No desconnecte el telesorice de la corriente durante el procesode instalación.
  • "Información sistemas": muestra la version de software actual y el;nivel de senal.
  • "Zona horaria": permite elegir manualmente la zona horaria en la que seswana, si no es la misma zona horaria configurada por defecto para su País o region.

SONY KDL-37BX401 - "Configuración Técnica" - 1

  • Es possible que cuando "Cable" está的选择acion, esta funciona no se incluye disponible en algunos País.
  • "Cambio de hora automática": permite elegir si se cambia automatistically o no la hora de verano y la de invierno.

  • "Sf": cambia automatically entre la hora de verano y la de invierno según el calendario.

  • "No": aparece la hora según la diferencia horaria ajustada en "Zona horaria".

SONY KDL-37BX401 - "Configuración Técnica" - 2

  • Es possible que cuando "Cable" está selectionado, esta funciona no se incluye disponible en algunos País.
  • "Seguimiento auto. de servicios": selección "Sf" para Cambiar automatistically el canal cuando la emisora cambie la transmisión de la visualización de un programa a un canal diferente.

"Config. modulo Acceso Cond."

Permitte acceder a un service de television de pago afterwards de Obtener un CAM (Modulo de Acceso Condiencial) y una tarjeta de visualizacion. Consulta la page 20 para Obtener laubicacion de la toma 1 (PCMCIA).

Actualiz. delsist. porUSBActualiza elsystemadel televisionmedianteuna memoriaUSB.
Ayuda acerca del productoMuestra elfabricante,el nombrede lamarca,el nombrede modelo,el número de série y la version del software.
Ajustes predeterminadosRestablece todos losajustespredeterminadosdefábrica.Despuésde completar este proceso, se visualizarála Pantalla de configuración inicial.

Instalación de los accesorios (Soporte de pared)

Para los clients:

Por razones de proteccion del producto y de segundad, Sony recomienda que la instalacion del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizzato. No intente instalarlo usted mesmo.

Para distribuidores de Sony y contratistas:

Preste especial atencion a la seguidad durante la instalacion,ostenimiento periodico y comprobacion de este producto.

Puede instalar el televator mediante el soporte de pared SU-WL500.

  • Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar correctamente la instalacion.
  • Consulte elApartado "Extracción del soporte de sobremesa del televisor" (pagina 8).

SONY KDL-37BX401 - Para distribuidores de Sony y contratistas: - 1

  • Coloque le televisor en el soporte de sobremesa para fjar el gancho de montaje.

SONY KDL-37BX401 - Para distribuidores de Sony y contratistas: - 2

Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especially para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratestas autorizados para realizar la instalacion de este producto en la pared y preste especial atencion a la segundadurante la instalacion. Sony no se responsabiliza de ninguna lesion o daño provocado por una manipulacion o instalacion incorrectas.

Tabla de dimensiones de instalación del televisor

SONY KDL-37BX401 - Tabla de dimensiones de instalación del televisor - 1
Punto del centro de la pantalla

SONY KDL-37BX401 - Tabla de dimensiones de instalación del televisor - 2
KDL-37BX401

SONY KDL-37BX401 - Tabla de dimensiones de instalación del televisor - 3
KDL-32BX301

Unida: cm

Nombre de modelosDimensiones de la AppalachaDimensión del centro de la AppalachaLongitud para cada ángulo de montaje
Ángulo (0°)Ángulo (20°)
ABCDEFGH
KDL-37BX40191,956,314,042,715,732,653,546,2
KDL-32BX30179,849,617,242,615,630,248,046,1

Las cifras de la tabla de arriba podran diferir ligeramente dependiendo de la instalacion.

ADVERTENCIA

La pared en la que vaya a ser instalado el televisor deben ser capaz de所提供ar un peso de al menos quatre vezes el del televisor. Consulte "Especificaciones" (pagina 39) para saber su peso.

Diagrama/tablea de colocacion de los tornillos y ganchos

Nombre de modelosUbicación de los tornillosUbicación de los ganchos
KDL-37BX401d, gb
KDL-32BX301e, gc

SONY KDL-37BX401 - Diagrama/tablea de colocacion de los tornillos y ganchos - 1
Ubicación de los tornillos

SONY KDL-37BX401 - Diagrama/tablea de colocacion de los tornillos y ganchos - 2

Ubicación de los ganchos
SONY KDL-37BX401 - Diagrama/tablea de colocacion de los tornillos y ganchos - 3
* Laubicación “a” del gancho no se pueda usar para这些 modelos.

Especillasiones

Nombre del modeloKDL-37BX401KDL-32BX301
Sistema
Sistema del panelPanel LCD (pantalla de cristal láquido)
Sistema del televisorEn funciona del País o la regione que haya的选择no Análógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C
Sistema de video/colorAnálógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de video) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.0
Cobertura de canalesAnálógico: de 46.25 a 855.25 MHz Digital: VHF/UHF
Salida de sonido10 W + 10 W (RMS)
Tomas de entrada/salta
AntenaTerminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
→/S→AV1Euroconductor de 21 pines incluye entrada de audio/vídeo, entrada RGB, entrada S-Video, y calidad TV de audio/vídeo.
→COMPONENT INFormatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización negativa de 0,3 V/Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/ Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohmios
→COMPONENT INEntrada de audio (conectores RCA)
HDMI IN 1, 2, 3, 4Védo: 1080p, 1080/24p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital PC (remítase a la páginia 41) Audio analógico (miniconector) (sólo HDMI 1)
→AV2Entrada de video (conectar RCA)
→AV2Entrada de audio (conectores RCA)
→DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Toma digital Øptica (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
Salida de audio (Izquierda/Derecha) (conectores RCA)
PC IN →Entrada de PC (15 D-sub) (remítase a la páginia 41) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincronización en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sincronización H/V: nivel TTL →Entrada de audio de PC (miniconector)
ΩToma de auriculares
Puerto USB
1Ranura CAM (Módulo de acceso condicional)
Nombre del modeloKDL-37BX401KDL-32BX301
Alimentación ythers aspects
Requisitos de alimentaciónCA de 220 a 240 V, 50 Hz
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)Aprox. 94 cm / 37 pulgadasAprox. 80 cm / 32 pulgadas
Resolución de la pantalla1.920+puntos (horizontal) × 1.080 linyas (vertical) (KDL-37BX401)1.366+puntos (horizontal) × 768 linyas (vertical) (KDL-32BX301)
Consumo de energiaen modo “Uso domésico”/ “Estandar”107 W81,0 W
en modo “Uso comercial”/ “Viva”155 W109 W
Consumo de energia en modo deespera*10,22 W
Consumo de energia en el modo desactivado0,21 W
Consumo medio anual deenergia*2156 kWh118 kWh
Dimensiones (an × al × prf)(Aprox.)(con soporte)91,9 × 59,8 × 25,0 cm79,8 × 53,1 × 22,0 cm
(sin soporte)91,9 × 56,3 × 9,7 cm79,8 × 49,6 × 9,6 cm
Peso (Aprox.)(con soporte)17,3 kg11,5 kg
(sin soporte)15,3 kg10,0 kg
Accesorios suministradosConsulte “1: Comprobación de los accesosores” en la págrina 4.
AccesoriosOptionalesConsulte “Instalación de los accesosos (Soporte de montaje pared)” en la págrina 36.

1 El consumo de energia en modo de espera asignado se alcanczo cuando el teilevisor termina los procesos internos必需arios.
2 4 horas al día y 365 días al ano.

El disen y las specifications estan susjetos achangiosin previo aviso.

Cuadro de referencia de senhas de entrada del PC para PC IN y HDMI IN 1/2/3/4

Para el Modelo KDL-37BX401

SeñalesHorizontal (Píxel)Vertical (Línea)Frecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)Estándar
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Pautas sobre VESA
XGA102476848,460Pautas sobre VESA
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
WXGA136076847,760VESA
SXGA12801.0246460VESA
HDTV19201.08067,560EIA

Para el Modelo KDL-32BX301

SeñalesHorizontal (Píxel)Vertical (Línea)Frecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)Estándar
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Pautas sobre VESA
XGA102476848,460Pautas sobre VESA
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
WXGA136076847,760VESA
  • La entrada de PC de este televator no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta.
  • La entrada de PC de este teovisor no es compatible con las senales entrelazadas.
  • La entrada de PC de este teovisor es compatible con las senales incluidas en el suiviente cuadro, con una Frequencia vertical de 60Hz

Solución de problemas

Compruebe si el indicator (modulo de espera) parpadea en rojo.

Cuando parpadea

La función de autodiagnostico está activada.

Pulse en el lateral del telesor para apagarlo, desconecte el cable de alimentacion e informe a su distribuidor o al centro de serviceo techniciano de Sony.

Cuando no parpadea

1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
2 Si el problema persististe, Solicite al personal de servicios especializzato que repare el televisor.

SONY KDL-37BX401 - Cuando no parpadea - 1

  • Si desea Obtener más información,pongase en contacto con el Centro de atencion al cliente de Sony remitiendose a la direccion o llamando al Telefono que aparecen en la garantía suministrada.

Imagen

Ausencia deImagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido

Revise la connexion de la antenna/cable.
- Conecte el televator a la corriente electrica, y pulse (1) en el lateral del televator.
- Si el indicator ( modulo de espera) se ilumina en rojo, pulse I/0.

Ausencia deImagen o del menu de informacion del equipo conectado al euroconector

  • Pulse → para做不到 the list of equipments connected to a continuación, selección la entrada的愿望.
  • Compruebe la connexion entre el equipo optional y el televisor.

Imagen doble o imagen fantasma

  • Revise la connexion de la antenna/cable.
  • Compruebe laubicacion y direccion de la antenna.

Sólo aparecen efectos de niece y ruido en la pantalla

  • Compruebe si la antenna está rota o dovlada.
  • Compruebe si la antenna ha llegado al final de su vidautil (tres a cinco años de uso normal, uno a dos años de uso en la costa).

Aparece ruido deImagen o de sonido al visualizar un canal de television

  • Ajuste "AFT" (Sintonización continua) para Obtener una mejor发展机遇 de laImagen (págrina 32).

Aparecen微量元素+puntos negros y/o brillantes en la pantalla

  • LaImagen de una pantalla está compuesta de pixeles. LosPEGOs(pixeles) no son sintoma de un funciona defectuoso.

Los programas en color no se ven en color

  • Selezione "Preestablecido" (página 27).

No hay color o'este es irregular cuando se visualiza una senal procedente de las tomas COMPONENT IN

  • Revise la connexion de lasclerosis -COMPONENT IN y compruebe que estén colocadasfirmamente en sus respectivas tomas de corriente.

Sonido

Buena calidad deImagen pero no hay sonido

  • Pulse + 0 (Eliminación del sonido).
  • Compruebe si "Altavoz" está ajustado en "Altavoz de TV" (pagina 28).
  • Al utilizar la entrada HDMI con un disco Super Audio CD o DVD-Audio, es possible que DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) no emita senhas de audio.

Canales

No se pueda elegir el canal deseado

  • Bombie entre modo digital y analógico y elija el canal digital/analógico deseado.

Algunos canales estan vacios

  • Canal de suscripción/codificado. Suscríbase al service de television de pago.
  • El canalsoleseutiliza para datos (sin imagen ni sonido).
  • Póngase en contacto con la emisión para recibir información sobre la transmisión.

No se muestran canales digitales

  • Póngase en contacto con un instalador local para averigar si dispone de transmisiónes digitales en su zona.
  • Utilice una antenna de mayor ganancia.

Generico

El tevisor se apaga automatistically (entra en modo de espera)

  • Compruebe si la "Desconex. Aut." (頁目28) o "Televisor inactivo a Standby" (頁目28) está activados.
  • Si no se recibe;ninguna signaled y no se realiza;ninguna operación en modo TV durante 15关键时刻, el televisor cambiará automatistically al modo de esper.

Imagen y/o sonidos distorsionados

  • Mantenga el telector lejos de fuentes de perturbacion electrica como coches, motos, secadores o equipos opticos.
  • Cuando instale un equipo optional,cede un espacio reasonable entre este y el teovisor.
    Revise la connexion de la antenna/cable.
  • Mantenga la antenna/cable del telector lejos de otros cables de conexión.

El mando a distancia no funciona

  • Bomba las pilas.

El equipo HDMI no aparece en " lista dispositivos HDMI"

  • Compruebe que el equipo sea compatible con el Control por HDMI.

Si “Guardar Modo Pantalla: Si” se muestra en la pantalla

  • El televisor está ajustado en el modo "Uso comercial". Debe ajustar "Uso dométrico" para "Ubicación" en el procedimiento de "Arranque automatico"另一边 vez (pagina 6).

No está sintonizados todos los canales

  • Busque información sobre el suministro de cables en el situ web de asistencia技术水平. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC

Inleiding

Para una lista de fornecedores de cabo compatveis, consulte o site web de suporte:

http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) DVB 18

Utilizar a lista de Favoritos Digitais D3 19

Utilizar equipamento optional

Ligar equipamento optional 20

Visualizar imagens de equipoamento ligado 21

  • No modo de teovisor: SeLECTIONA canais. Para seleccionar o canal numero 10 e seguintes, introduza o segundo e o termeiro dígitos rapidamente.
  • No modo de Texto: Introduza o número da páginá de这只是 digitos para a selecciónar.

10 - Configurar legends

Carregue para alterar o idioma das legends (pagina 31) (apenas no modo digital).

1 AUDIO

Carregue para alterar o modo de som duplo (pagina 26).

PROG+/-/E/A/E

  • No modo de teovisor: SeLECTIONA o canal segunte (+) ou anterior (-).
  • No modo de texto (pagina 16): SeLECTIONA a páginasingle (E) ou anterior (E).

13 +/--Volume
14 Cortar o som
15 - Texto (pagina 16)
RETURN/

  • No modo de teovisor: Carregue para aparecer una lista de entradas.

SONY KDL-37BX401 - Utilizar equipamento optional - 1

Sensor de luz

- Indicador de espera

9 I - Indicador de alimentacao

Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) DVB*

SONY KDL-37BX401 - Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) DVB* - 1

Guia de Programas Electrónico Digital (EPG)

Visualizar imagens de equipolement ligado

Para除外 tipo de equipamento ligado

O tevisor está ligado no modo Fotografia de Imagem e a fotografia selección está-presentada no alcra.

Repita o procedimento anterior para sintonizar outros canaismanualmente.

#

Quadro de referencia do sinal de entrada de PC para PC IN e HDMI IN 1/2/3/4

Para o modelo KDL-37BX401

SinaisHorizontal (Pixel)Vertical (Linha)Frequência horizontal (kHz)Frequência vertical (Hz)Normal
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Directrizes VESA
XGA102476848,460Directrizes VESA
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
WXGA136076847,760VESA
SXGA12801.0246460VESA
HDTV19201.08067,560EIA

Para o modelo KDL-32BX301

SinaisHorizontal (Pixel)Vertical (Linha)Frequência horizontal (kHz)Frequência vertical (Hz)Normal
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Directrizes VESA
XGA102476848,460Directrizes VESA
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
WXGA136076847,760VESA
  • Alterne entre o modo analógico e o modo digital e selección o canal analógico/digital pretendedo.

Sony concede una garantía minima de dos años para este televisor LCD y siete años para poderCambiar piezas electrónicas.

Información de uso para produits Sony

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KDL-37BX401

Categoría : TELEVISOR