Q6054 50HZ - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Q6054 50HZ AXIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Q6054 50HZ AXIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q6054 50HZ - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q6054 50HZ de la marca AXIS.
MANUAL DE USUARIO Q6054 50HZ AXIS
Informacióndeseguidad
LeaestaGuiadeinstalacionconatencionantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuiade instalacionparapoderconsultarlaenotromonto.
Nivelesdepeligro
▲PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituacionpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.
ATENCLON
Indicaunasituacionpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.
AVASO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardanosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.
Nota
Indicainformaciónutilqueayudaaaprovecharelproductoalmaximo.
Instruccionesdeseguridad
ADVERTENCIA
- ElencargadodeinstalarelproductodeAxisdebeserunprofessionalconexperiencia.
AVASO
- ElproductodeAxisdebeutilizareducuerdoconlasleyesynormativas locales.
- AlmaceneelproductodeAxisenuentornosecoyventilado.
- EvitelaexposióndelproductodeAxisachoquessoaunafuertepresión.
- Noinstaleelproductoensopportes,superficiesoparedesinestables.
- UtilicesololasherramientascorrespondIENTscuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicaciondeunafuerzaexcesivaconherramentaselectricaspuedeprovocardanos enelprodukto.
- Noutilicelimpiadosenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
-
Limpieconunpanolimpiohumedecidoconaguapura.
-
Utilicesoloaccessosqueecumplanconlaspecificacionestecnicasdelproducto. Estos accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
- UtilicesolopiezasderepuestosproporcionadasorecomendadasporAxis.
- Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratasunosdereparación.
- Nocoloqueelobjetivodelacamaraapuntandohaciaelsoluotrasfuentesderadiacion dealtaintendadyaquepodriadaanarlacamara.
- Lafuentedealimentacionseenchufaraunatomadeconctorinstaladacercadel productoyalaguesepodraaccederfacilitmente.
Useunafuentealimentacionlimitada(LPS)conunapotencianominaldesalida limitada100wnacorrientenominaldesalidimitada.
Transporte
AVASO
- CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepare evitardañosenel producto.
Bateria
EsteproductodeAxisutilizaunbateriadelitioCR2032de3,0Vcomofuentedealimentaciondel relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateriadurarunminimodecincoanos.
Unnivelbajodebateriaaafectoraalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocarel restablecimentodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosusituirla bateria,apareceraunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtenermas informacionsbreelinformedelservidor,consultelaspaginaisdeconfiguraciondelproductoo pongaseencontactoconelserviciodeasistenciateciñicadeAxis.
Labaterianodebesusituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,pongaseen contactoreservicoidasistenciatcnicalexisenwww-axis.com/techsupparasolicitaayuda.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;eterdimetillicodeetilenglicol (EGDME),n.°CAS110-71-4.
ADVERTENCIA
Lasustitucionincorrectadelabateriaimplicariesgodeexplosion.
SustituyalabateriaporunabateriaidenticauotrabateriarecomendadaporAxis.
- Desechelasbateriasusadasdeconformidadconlanormativocalolasinstrucciones delfabricante.
Cubiertadeldomo
AVISO
- Presteatencionanoarañar,dañarodejarlashuellasenlacubiertadeldomo,puestosque estopuedeprovocarunadisminucióndelacalidaddeimagen.Siespossible,mantengael plásticodeproteccionenlacubiertadeldomohastaquescompletelinstalación.
- Nolimpielacubiertadeldomosipareceasimplevistaqueestalimpiaynuncapulala superficie. Unalimpiezaexcesivapodriadañarlasuperficie.
- Pararealizarunprocedimientodelimpiezageneraldelacubiertadeldomoserecomienda usardetergentejojabonneutros,sindisolventesynoabrasivosmezcladosconaguapura, yunpanosuaveylimpio.Enjuaguebienconaguapuraytibia.Squeconunpanolimpio ysuaveparaevitarlasmanchasdegotasdeagua.
- Nuncautilicedetergentesabrasivos, gasolina, benceno, acetona, etc. yevtitelimpiarla cubiertadeldomoatemperaturaselevadasoencontactodirectoconlaluzsolar.
- Asegüresedeconectareldomoenmododefuncionamento, sino,elenfoquepuede verseafectado.
Contenidodelpaquete
CamaradereddomoPTZAXISQ6052-E/Q6054-E/Q60555-E
Cubiertadeldomotransparente(premontada)
- Parasol,tornillosT20(3)incluidos
- ConectorRJ45conclasificacionIP66
MidspanHighPoEdeAxisde1puerto(LPS)
- Materialesimpresos
-Guiadeinstalacion(esterdocumento)
-Etiquetaadiconalconelnumberdeserie(2x)
-ClaveedautenticaciónAVHS
Informacióngeneraldelhardware
AVASO
Asegüresedeconectareldomoenmododefuncionamento,sino,elenfoquepuedeverse afectado.

1 Ganchoparacabledeseguridad
2 Conectordered(HighPoE)
3 Tornillodeterra
4 Soportedelaunidad(3x)
5 Nummerodepieza(N/P)ynnummerodeserie(N/S)
6 Botondeencendido
7 Calefactor
8 Botondecontrol
9 IndicadorLEDdeestado
10 RanuraparatarjetasSD
11 Domo
Cubiertadeldomo

1 TornillodelsoportedeldomoPH2(4x)
2 Soportedeldomo
3 Juntadegoma
4 Anilldeldomo
5 TornillodelanillodeldomoT30(4x)
6 Cubiertadeldomo
Parasol

1 Orificiosparatornillos
2 Orificiosparasoportesdelaunidad
Cómoinstalarelproducto
Leatodaslasinstruccionesantesdeinstallarelproducto.Esrecomendablerelizaralgunospasodes lainstalacionjuntos,yaqueenellosseprecisalaextracciondelacubiertadeldomo.
AVASO
- Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque conectenelproductoalareddeberándeznastarblindadosparasuusoespecifico.Asegúrese dequeulosdispositivosideredesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,veaElectromagnetic Compatibility(EMC)2.
- Monteelproductoconlacubiertadedomomirandohacia bajo.
- Presteatencionparanoarana, dañarodejarlashuellasenlacubiertadeldomo, puesto queestopuedeprovocaranadiminucióndelacalidaddeimagen.Siesisable,mantenga elplasticodeproteccionenlacubiertadeldomohastaqueterminelinstalación.
Herramientosrecomendadas
- DestornilladorTorx®T20
- DestornilladorTorx®T30
- DestornilladorPH2(parasustituirlacubiertadeldomo)
Alicatesdezapataparacable - Alicatesdeccortediagonal
Colocacióndelparasol(optional)
Elparasolprotegelacámaradelaluzultravioletayayudaamantenerbajalatemperaturadel interioredelacámara.
1.Desliceelparasolsobrelossoportesdelunidaddelacamara.
2.Fijeelparasolutilizandolostornillosproporcionados(T20).
Sustitucióndelacubiertadeldomo(optional)
Lacubiertadeldomottransparentepretremontadasepuedesustituirdeseausarunacubierta ahumadaosilacubiertadeldomosehaarañooddañado.SurevendedordeAxispuede proportionarlelascubiertasdeldomoahumadasylasnormalesderepseudo.
Paraconocerlaubicaciondeloscomponentes,veaInformaciongeneraldehwareenlapagina 73.
1.Aflojelostornillosdelanillodeldomoyextraigalacubiertadeldomo.
2.Extraigalostornillosdelsoportedeldomo,elsoporteylacubiertadeldomodelanillo.
3.Asegüresedequelajuntadegomaseajustacorrectamentealacubiertadeldomo.
4.Alineelaprotuberanciadelacubiertadeldomoconloslogotiposdelnilldeldomo.
5.Fijeelsoportededeldomoylacubiertadeldomoalanillodeesteyaprietelostornillos (pardetorsionde1,2Nm).
RarinstalaunatarjeteSDyednalstalaciondeunatarjeteSDopcionalerlagina77.
7.Parafijarlacubiertadeldomoalacubiertasuperior, alineelaprotuberanciadelacubiertadeldomoconelecalefactordelaunidaddecamarayaprietelostornillos(parodesiónde1,5Nm).
InstalacióndeunatarjetaSD(optional)
LainstalacióndeunatarjetaSDesopcional.PuedeemplearseunatarjetaSDestándarodegrancapacidad(noincluida)paraelalmacenientoalocaldegrabacionesenelproducto.
1.Aflojelostornillosdelanillodeldomoyextraigalacubiertadeldomo.
2.InserteunatarjetaSDenlaranuraparatarjetasSD.
3.Parafijarlacubiertadeldomoalacubiertasuperior, alineelaprotuberanciadelacubiertadeldomoconecalefactordelaunidaddecamarayaprietelostornillos(parodesiónde1,5Nm).
Instalacióndelacámaraenunmontajeconescuadra
ADVERTENCIA
Riesgodedescargaeléctrica.Elproductodeberáconnectarseatierramedianteuncabledetierra.Asegüresedequelosdosextremosdelcabledetierraesténencontactoconsusrespectivassuperficiesdetomadetiere.
AVASO
ParacumplirconeldiseñodelaclasificaciónIP66delacamaraymantenerlaprotección IP66,debeusarseelconectorRJ45conclasificaciónIP66suministrado.Cmoalternativa, useelcableRJ45conclasificaciónIP66conelconectormontadopreviamentedisponibleensudistribuidordeAxis.Noretirelaproteccióndeplasticodelconectordereddelacamara.
Esteproductopuedemontarsetendiendoloslcablesatravésdelaparedosobreesta,oeneltecho.
1.Instaleaescuadraselectionadasegúnlasinstruccionesquelaacompanan.Sies necessitiesarioperforar,asegúresedeusarbrocas,tornillosytacosadecuadosparaelmaterial.
2.Fijelacámaconlcabledesegurdadsuministrado.
3.Paseelcablederedyelicabledetierraporlosorificiosdelaescuadrademontaje. Aseguesedequeelcabledetierraeslomascortoposibleafindequeeltransitode corrientetambiénlosea.
4.Aflojeeltornillodetomadetierirayretirelaarandelaylazapataparacable.

1 Conectordered:conectorRJ45conclasificacionIP66
2 Conectorderedycubiertadeconectordered
3 TornillodetomadetiereT20
4 Arandela
5 Zapataparacable
- Connectelcabledetierra(pardetorsionde1,5a2Nm)alazapataparacableutilizando unosalicatesparazapatas.
6.Vuelvaacolocarlazapataparacableylaarandelaensusposicionesoriginalesyapriete eltornillo(pardetorsionde0,5Nm).Aseguesedequelazapataparacableesteen contactoconlasuperficiedetomadetiere.
AVISO
Asegüresedenodañarelcablederedcuandoloconecte.
7.SielconectorRJ45conclasificacionIP66nosehaconectadoalcabledered,consultelas instruccionesfacilitadasconelconector.Paraoptenerinformacion sobrecomontar unconectorRJ45conclasificacionIP66,veapagina81.
8.Conecteelcabledered.
9.Deslicelossoportesdelacamaraderedporlasranurasdelaescuadrademontajey girelaunidaddecamara.
10.Fijelacamaraderedalaescuadrademontajeapretandolostornillos.

1 TornilloT30(3)
2 Ranuraparasoportedeunidad(3)
3 Cabledeseguridad
11.Instaleelmidspansuministadosiguiendolasinstruccionesdelaguiaedeinstalacion facilitadaconelmidspanolocalicelasenwww-axis.com
Accesoalproducto
SerecomiendanAXISIP UtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos productosdeAxienlaredy asignarlesdireccioneslPenWindows®.Ambasaplicacionsson gratuityspuedescargasede www-axis.com/techsup
Elproductosepuedeutilizarconlamayorádelossistemasoperativosynavegadores.Los navegadoresrecomendadosson:
- InternetExplorer conWindows
Safari conOSX - Chrome ™ oFirefox® conotrossistemasoperativos.
Paraobtenermásinformaciónsobreelusodelproducto,consulteelmanualdelusuario,disponible enwww-axis.com.
Restablecimientoalacomfiguraciónpredeterminadafabrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconfiguraciónpredeterminadafabrica.Todos losvalores,incluidadirecciónIP,serestableceranalalconfiguraciónpredeterminada defabrica.
Nota
Lasherramientasdelsoftwaredeinstallacionygestionestandisponiblesenlaspaginafas de asistenciateciwnwww-axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconfiguraciónpredeterminadafabrica:
1.Mantengapulsadolosbotonesdecontrolydealimentaciondurante15-30segundos hastaqueelindicadorLEDdeestadoparpadeeenambar.Vealnformaciongeneradel hardwareenlapagina73.
2.Suelteelbotondecontrolperosigapulsandoelbotondealimentacionhastaqueel indicatorLEDdeestadocambieaverde.
3.Suelteelbotondealimentacionymonteelproducto.
4.Elprocesosehacompletado.Elproductoseharestablecidoalaconfiguracion predeterminadadefabrica.SinohayningunservidorDHCPdisponibleenlared,la direccionlPpredeterminadaes192.168.0.90.
5. Utilicelasherramientosdelsoftwaredeinstalacionygestionparaasignarunadireccion IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevideo.
Tambiénesposibilerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefabricamediantela interfazweb.VayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Configuración>Opuestosdel sistemasMantenimiento)hag�能Default(Predeterminado).
Másinformation
- Paraconsultarlaversionmasreciencedeestedocumento,vayaa www-axis.com
- Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleen www-axis.com.
- Paracomprobarsiexisteunfirmwareactualizadodisponibleparasuproductodered, vayaa www-axis.com/support
- Paraconsultarseminarios webcysursosenlineaquepuedenresultarultiles, vayaa www-axis.com/academy
EscaneelcórgoQRparaverunvideosobrecómomontarelconectorRJ45conclasificaciónIP66.

Accesoriosopciones
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vea www-axis.com
Informacióndegarantía
ParaobtenermásdetallessobrelagarantiadelproductoAxislainformationrelacionadaconella, consultewww-axis.com/warranty/
Especificaciones
IndicadoresLED
| LEDdeestado | Indicación |
| Ápagado | Conexiónyfuncionamientonormal. |
| Verde | Semuestrafijoduranteediezsegundospaaraindicarunfuncionamientonormaldespuésdecompletarelinicio. |
| Ámbar | Fijoduranteelinicio.Parpadeadurantelaactualizacionesdelfirmware. |
| Ámbar/rojo | Parpadeaenámbar/rojosilaconexiónalarednoestádisponibleosehaperdido. |
| RojoParpadeaenrojosiseproduc | unerrordurantelaactualizacionesdelfirmware. |
Botones
Botondecontrol
Paraconocerlaubicaciondelbotondecontrol,veaInformaciongeneraldehardwareenlapagina 73.
Elbotondecontrolseutilizaparalosiguiente:
- Restablecerelproductoalaconfiguraciónpredeterminadafabrica.Consultepagina 80.
- ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinamico delinternetdeAXIS.Paraobtenermasinformacionsobreestosservicios,consulteel Manualdelusuario.
Botondeencendido
Mantengapulsadoelbotondeencendidoparaalimentartemporallmenteelproductocuandose hayaretiradolacubiertadeldomo.Elbotondeencendidotambienseutilizajuntoconelbotonde contrpararestablecefáamaralconfiguraciónpredeterminadafabricaVeapáginB0.
Conectores
Conectordered
ConectorRJ45(IP66)conalimentaciondealtapotenciaatravisdeEthernet(HighPoE).
AVASO
Utiliceelinyectorsuministrado.
AVASO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque conectenelproductoalareddeberándezestablindadosparasuusoespecífico.Asegúrese dequeulosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionésdel fabricante.Paraobtenerinformaciónsbrelosrequisitosnormativos,veaElectromagnetic Compatibility(EMC)2.
AVASO
ParacumplirconeldiseñodelaclasificaciónIP66delacamaraymantenerlaprotección IP66,debeusarseelconectorRJ45conclasificaciónIP66suministrado.Comoalternativa, useelcableRJ45conclasificaciónIP66coneI conectormontadopreviamentedisponibleensudistribuidordeAxis.Noretirelaproteccióndeplasticodelconectorderedelacamara.
RanuraparatarjetasD
AVASO
- RiesgodedañosenlatarjetaSD. Noutiliceherramientasafiladas, objetosdemetalni ejerzademasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD. Utilicelosdedosparainsertar oextraerlatarjeta.
- Riesgodeperdidadedatosygrabacionsdañadas.NoextraigalatarjetaSDmentries elproductoesteenfuncionamento.DesconnectelacorrienteodesinstalelatarjetaSD desdelaspaginaswebdeproductodeAxisantesderetirarla.
EsteproductoadmitetarjetasSD/SDHC/SDXC(noincluidas).
Paraconocerlasrecomendacionesdetarjeta,consulte www-axis.com.
Condicionesdefuncionamento
ElproductodeAxisehadisenadoparasuusoenexterior.
| Producto | Clasificación | TemperaturaHumedad | |
| AXISQ6052-E | IEC60721-4-3 | De-50°Ca50°C* | Humedadrelativadel10al |
| AXISQ6054-E | Clase3K3,3M3 | Temperaturamáxima (intermitente):60°C | 100%(concondensación) |
| AXISQ6055-E | IEC60529IP66 |
*ElcontroldetemperaturaArcticpermitealacámaraencenderseatemperaturastanbajascom -40°C.
Condicionesdealmacenimiento
| Temperatura |
| De-50°Ca60°C |
Consumo
AVISO
Useunafuentealimentacionlimitada(LPS)quecumplasosrequisitosdetensionmuy bajadeseguridad(SELV)conunapotencianominaldesalidimitadaa≤100Wouna corrientenominaldesalidimitada≤5AAxisecomiendausaemidsparsuministrado.
| ProductoMidspanHighPoEde | Axis de1puerto(incluido) | MidspanPoE+deAxisde1 puerto |
| AXISQ6052-E | 100-240VCA,74Wmáx.IEEE802 | .3at,Tipo2Clase4 100-240VCA,37Wmáx. |
| AXISQ6054-E | ||
| AXISQ6055-E |