BAUKNECHT CHR 6642 IN - Cocina

CHR 6642 IN - Cocina BAUKNECHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CHR 6642 IN BAUKNECHT en formato PDF.

📄 35 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BAUKNECHT CHR 6642 IN - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CHR 6642 IN BAUKNECHT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CHR 6642 IN - BAUKNECHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CHR 6642 IN de la marca BAUKNECHT.

MANUAL DE USUARIO CHR 6642 IN BAUKNECHT

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ES IMPORTANTE QUE LEAY SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES

ES

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Tengalas a mano para consultarlas más adelante.

Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones decurity, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.

ADVERTENCIA: Si la superficie de la placà está agrietada, no utilise el aparato, hay riesgo de descarga electrica.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio: nocede ningún objeto sobre las superficies de coccción.

PRECAUCION: El proceso de cocción tiene que ser supervisado. Un proceso de cocción corte tiene que ser supervisado continuamente.

ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite en una placain vigilancia可以使rear peligroso, hay riesgo de incendio.No intente NUNCA apagar un incendio con agua: en lugar de ello, apague el aparato y bajo cubra lasllamas conuna tapouna manta ignifuga p. ej.

No utilise la placas como superficie de trabajo o apoyo. Mantenga los paños y otros materiales inflamables alejados del aparato hasta que todos los componentes se hayan enfiado por completeo; hay riesgo de incendio.

Los niños muy pequeños (0-3 años) debenmantenerse alejados del aparato. Los niños pequeños (3-8 años) debenmantenerse alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyascapacidades fisicas, sensoriales o mentales esténdisminuidas o que carezcan de la experiencia yconocimientos necessariosuenables aplicarosti reciben la supervisión o las instruciones necessitiesparautilizarlo de forma segura ycomPRENDEN losriesgos a los que se exponen. Los niños nodeferanjugar con el aparato. Los niños no debenencargarse dellimpieza yelmantimiento, a menos que esténsupervisados.

ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Esnecessary prestar atencion para no tocar los elementos calefactores. Mantenga alejados a los niños menos 8 años salvo que Sean supervisados continuamente.

Los alimentos no deben permanecer bajo o sobre el producto mas de una hora, ya sea antes o.afteres de la cocción.

USO PERMITIDO

PRECAUCION: El aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un sistemas deMANDO a distancia.

Este aparato está destinado a un uso en ambientes domesticos o en ambientes similares como: areas de cocina en ofecinas, tiendas y除外s entornos laborales; granjas; por los clientses de hoteles, moteles y除外s entornos residenciales.
No se admite ningún除外 uso (p. ej., calendar habitaciones).
Este aparato no es para uso profesional. No utilise este aparato al aire libre.

INSTALACION

La Manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas; hay riesgo de lesionarse. Utilice guantes de protección para(desbalar e instalar el aparato; hay riesgo de cortarse.
La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay), las conexiones electricas y las reparaciones deben ser efectuadas por un的技术icoriallicado. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del aparato no indicadas asignificamente en el manual del usuario. Impida que los niños se acerquen a la zona de la instalación. Tras desembalar el aparato, disfruebe que no haya sufrido daños durante el transporte. Si observa uno problema,pongase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado,los residuos del embalaje (plástico, porexpan, etc.) se deben guardar fuera del alcance de los niños; hay riesgo de asfixia. El aparato debe desconnectarse del suministro electrico antes de efectuarequaloperacionde instalacion;hay riesgo de descarga electrica.Durante la instalacion, compruebe que el aparato no dañe el cable de alimentacion; hay riesgo de descarga electrica.No ponga en marcha el aparato hasta que no haya terminado el proceso de instalacion.
Realice todas las operaciones de corte de armarios antes de encastar el aparato y limpie todas las astillas y el serrín.
Si el aparato no está instalado encima de un homo, debe instalarse un panel separador (no incluido) en el compartmento bajo del aparato.

ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD

Debe ser possible desconectar el aparato de la alimentacion electrica desenchufandolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe, de conformidad con las normativas de cableado y el aparato debe connectarse a una toma de tierra de acuerdo con las normativas de seguidad vigentes en materia de electricidad.

No utilise alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez terminada la instalacion, los componentes electricos no deben quedar accesibles para el usuario. No use el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si Tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caido.

No se permitte la instalacion con un enchufe de cable de alimentacion, a menos que el producto ya este equipado conquel proportionsionado por el fabricante.

Si el cable de alimentacion está danado, solo debe sustituirlo por othero identico por el fabricante, personalrialducido del serviceo de asistencia技术水平dela fabricante o similar para evacar daños; hay riesgo dedescarga electrica.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado del suministro electrico antes de realizar cualquier operation de mantenimiento; no utilise aparatos de limpieza con vapor, hay risgo de descarga electrica.

No utilise products abrasivos o corrosivos, limpiadores con cloro ni estropajos metálicos.

ELIMINACION DEL MATERIAL DE EMBALAJE

El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el symbolo de reciclaje.

Por lo tanto, deben desechar las cuales piezas del embalaje de forma responsable, Respectando siempre las nomas locales sobre eliminacion de residuos.

ELIMINACION DE LOS ELECTRODOMESTICOS

Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener informacion mas detallada sobre el tratamiento, recuperacion y reciclaje de aparatos electricos domesticos,pongase en contacto con las autoridades locales, con el service de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirio el aparato. Este electrodomestico llea el marcado CE de conformidad con la Direactiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y con la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de 2013 (modificada).

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute.

El symbolo que se incluye en el aparato o en la documentacion que lo accompany indica que no pueda tratarse como un residuo domestico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos electricos y electronicos.

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Saque el máximo partido al calor residual de su placapagándolaunos instantos antes de terminar de cocinar.

La base de laolla o la sarten debe cubrir la placar por completo; si seutiliza un recipiente maspequeño que la placar, se estara desaprovechando la energia. Tape sus ollas y sartenes con tapas que se ajusten bien cuando cocine y utilise la menorcantidad de agua possible. Cocinar sin tapa incrementa considerablemente elconsumo de energia.

Utilice unicamente ollas y sartenes con base plana.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Este aparato cumple con los requisitos de diseño ecologico del Reglamento europeo n.66/2014 y con el Reglamento de diseño ecologico aplicable a los produits relacionados con la energia y el Reglamento sobre la informacion energetica (enmienda) (salida de la UE) de 2019, en complimiento con la norma europea EN 60350-2.

La información relacionada con el modo de bajo consumo del aparato de acuerdo con el Reglamento (UE) 2023/826 se pueda encontrar en el siguientes enlace: https://docs.emeaappliance-docs.eu.

  • La plac a de coccion debe colocarse en una encimera de al menos 20 mm de profundidad.
  • Es preciso que no haya ningún elemento entre la placá y el hora (carriles transversales, soportes, etc.).
  • Asegürese de que el cable de alimentación es lo suficientmente largo para permitir una instalación cómoda.
  • Consulte las medidas y la instalacion en la ilustracion de este apartado.
    Se tien que manener una distancia minima entre la plac y la campana.Consulte el manual del usuario de la campana para mas informacion.
    Aplique la junta suministrada con la placac de coccion (si todoia no estad instalada) despues de limpiar su superficie.
    No instale la plac de coccion cerda del lavavajillas ni la lavadora para evitar la exposacion de los circuitos electrnicos a vapor o humedad, que podria daarlos.
    Si debajo de la plac aocion hay instalado un horno, aseguese de que este equipado con un sesta de frigeracion. si la temperatura de los circuitos electricos supera la temperatura maxima permitida, la plac a cocion se apagar aomaticamente; en este caso, espere uns osculos hasta que la temperatura de los circuitos descienda a un nivel acceptable y podra mover a encender la plac.
    ATENCL: para instalar la plac en superficies que no sean de mader (marmol, plastico, ceramica, piedra, etc.), recuerde que debe solicitar al Servicio de Asistencia las placas de fiacion (fig. 2), codigo 4819 404 78697.

COLOCACION DE LA PLACA

Importante:retire la pellicula protectora antese de instalar la placac.

Asegürese de que la abertura que se practica en la encimera para la placà Tiene las dimensiones indicadas en la ilustracion; preste atencion al margen de tolerancia. No se debe forzar la placa para insertarla en la encimera. Si se fuerza la superficie vitroceramica podria agrietarse, bien en el momento o en el futuro! Si la encimera es de mader, utilise los cierrres de resorte y los tornillos incluidos. Fije los cierrres de resorte (A) (fig. 1) con los tornillos incluidos (B) (fig. 1) como se muestra; preste atencion a las distancias especificadas. Monte la placa en la encimera.

Si la encimera es de marmol, plastico, ceramica, piedra, etc., la placu se debe fjar con soportes especialies (C) (fig. 2). Monte la placu en la encimera (fig. 1). Coloque los 4 soportes (C) en su situo segun el grosor de la encimera como se muestra en la fig. 2. Fije los 4 tornillos (D) en sus posiciones (E) (fig. 2).

BAUKNECHT CHR 6642 IN - COLOCACION DE LA PLACA - 1

BAUKNECHT CHR 6642 IN - COLOCACION DE LA PLACA - 2

BAUKNECHT CHR 6642 IN - COLOCACION DE LA PLACA - 3

BAUKNECHT CHR 6642 IN - COLOCACION DE LA PLACA - 4

BAUKNECHT CHR 6642 IN - COLOCACION DE LA PLACA - 5

DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE

BAUKNECHT CHR 6642 IN - DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE - 1

BAUKNECHT CHR 6642 IN - DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE - 2

BAUKNECHT CHR 6642 IN - DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE - 3

BAUKNECHT CHR 6642 IN - DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE - 4

BAUKNECHT CHR 6642 IN - DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE - 5

DESMONTAJE DE LA PLACA:

Para desmontar la plac, primero hay que desconectarla de red elctrica. Se recomienda encarecidamente liberar la parte inferior del hno, cajon, separador u otro. Esto permite al technician acceder a la parte inferior de la plac para soltar los quatre clips con un destomillador, levantar la plac y retirarla, evitando danar la encimera.

BAUKNECHT CHR 6642 IN - DESMONTAJE DE LA PLACA: - 1

GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO BAUKNECHT

Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en www.registerer10.eu.

BAUKNECHT CHR 6642 IN - GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO BAUKNECHT - 1

Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.

ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACION

BAUKNECHT CHR 6642 IN - ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACION - 1

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

BAUKNECHT CHR 6642 IN - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 1

  1. Zona de coccyon radiante 0 180 mm
  2. Zona de cocclusion radiante doble ovalada 145× 250mm
  3. Zona de coccyon radiante 145 mm
  4. Zona de coccyon radiante doble 120/210 mm
  5. Indicadores de calor residual

PRIMER USO

Antes del uso:
- retire los adhesivos pegados en la placata;
- retire las protecciones de cartón y lapelícula protectora deplastico;

  • compruebe si la plac ha resultado dana durante el transporte. En caso de duda,pongase en contacto con el Servicio de Assistance.

USO DIARIO

ENCENDER/APAGAR LA PLACA

Las perillas de control de la placá de coccción se encontrar en el panel de control del hora.

Para usar la superficie de cocción, gire la perilla correspondiente hacer la derecha y situela en el ajuste de alimentación o SYMBOLO apropiado (cada número/ SYMBOLO corresponde a un ajuste de alimentación/función/distinta).

Para apagar la placá de coccción, devuelva la perilla correspondiente a la posición "0".

La plac de cocción disponen de indicadores de calor residual. Se encienden cuando las zonas de cocción alcanzan temperatas que podrián causar

quemaduras. Estos indicadores permanecen encendidos antes de apagar la zona de coccyon, y solo se apagan cuando el calor deja de suponer un peligro. Las functions de la superficie de coccyon se describen en la "Hoja de descripción del producto" del hora.

IMPORTANTE: Para evitar danar la plac permanentamente:

  • no utilise ollas cuya base no sea plana;
  • noutilice ollas con base esmaltada.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desconnecte el aparato de la red electrica.

  • No实用性 apparatus of limpieza al vapor.
  • No实用性 esponjas o estropajos abrasivos, ya que podrnan dañar el cristal.
  • Después de cada uso, limpie la plac (cuando esté fria) para eliminaromialquier resto o mancha de comida.
  • El azúcar o los alimentos con alto contenido de azúcarSEO danar la placay y deben eliminarse inmediamente.

  • La sal, el azúcar y la arena podrián rayar la superficie de cristal.

  • Utilice un paño suave, papel de cocina absorbente o un limpiador especial para placas (siga las instrucciones del fabricante).
  • El derramimiento de liquidos en las zonas de coccyon可以选择 provocar que las ollas se muevan o vibren.
  • Despues de limpar la plac, sequela bien.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si la placanofuncionabien,antes delamaralServicio Postventa,consulte la guia para la solucion de problemas para determinar el problema.

  • Lea y siga las instrucciones del apartado "Uso diario".
  • Compruebe que no se haya interrupcido la alimentacion electrica.
  • Apane y encienda la plac para asegurar de que se ha resulto el problema.
  • Asegürese de que el mando no se ha girado a "0". Gire el interruptor omnipolar a "Off" (Apagado) durante uno horas yupones vuelva a girarlo a "On" (Encendido).

SERVICIO POSTVENTA

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POSTVENTA:

  1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS.
  2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha的选择acionedel problema.

SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS COMPROBACIONES, PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA.

Cuando seonga en contacto con了我的 Servicio Postventa, especifiedamente:

  • una breve descripción del problema;
  • el tipo y el modelos exacto del aparato;

BAUKNECHT CHR 6642 IN - SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS COMPROBACIONES, PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA. - 1

  • La placà no se apaga: desconnecte la placà inmediamente de la red electrica.
    Si el fallo persiste desdees de estas comprobaciones,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica más cercano.

  • el número de série (el número que se indica tras la palabra SN en la plaza de caracteristicas situada bajo del aparato). El número de série también se indica en la documento;

BAUKNECHT CHR 6642 IN - SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS COMPROBACIONES, PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA. - 2

Mod. XXX X

Ind.C. XXXXX XXXXX

SN: XXXXXXXXXX

Prod.N. xxxxxx

  • su direccion completa;
  • su número de téléphone.

Si fuera necessities任何一个 reparacion,pongase en contacto con un Servicio Postventa autorizzato (que garantiza el uso piezas de recambio originales y una reparacion correcta).

Puede consultar los reglamentos, la documentacion estandar e informacion adiconal sobre produits mediante una de las siguientes formas:

  • Utilizando el número QR en tu aplicación;
  • Visitando nuestro situ web docs.bauknecht.eu;
  • Internacional para la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa de la responsA.

BAUKNECHT CHR 6642 IN - Puede consultar los reglamentos, la documentacion estandar e informacion adiconal sobre produits mediante una de las siguientes formas: - 1

Prid pouzitim spotrebice si prectete tyto bezpecnostni pouky. Uschovejte si je po ruce pro dalsi pouziti.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BAUKNECHT

Modelo : CHR 6642 IN

Categoría : Cocina