91Xi Total Body Trainer - Bicicleta elíptica Life Fitness - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 91Xi Total Body Trainer Life Fitness en formato PDF.

📄 101 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Life Fitness 91Xi Total Body Trainer - page 58
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 91Xi Total Body Trainer Life Fitness

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta elíptica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 91Xi Total Body Trainer - Life Fitness y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 91Xi Total Body Trainer de la marca Life Fitness.

MANUAL DE USUARIO 91Xi Total Body Trainer Life Fitness

91Xi Total Body Trainer Operation Manual Total Body Trainer 91Xi Mode D´Emploi Entrenador para todo el cuerpo 91Xi Manual De Operación1

DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE

800.735.3867 (Número gratuito en los Estados Unidos y Canadá)

www.lifefitness.com OFICINAS INTERNACIONALESAntes de utilizar este producto, es sumamente importante que haya leído TODO este manual de operaciones y TODAS las instrucciones de instalación. Esto le ayudará a configurar el equipo rápidamente y a enseñar otras personas a utilizarlo de manera adecuada y segura. Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones - Posible interferencia de radios / televisores NOTA: este equipo ha sido evaluado y se encontró que cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase A, de acuerdo con la parte 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina cuando el equipo sea operado en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no está instalado o no se utiliza de acuerdo con el manual de operación, puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones. La operación de este equipo en un área residencial puede causar interferencia dañina y, en ese caso, se requerirá que el usuario corrija la interferencia por su cuenta. Clase S (Estudio): para uso profesional y/o comercial. PRECAUCIÓN: cualquier cambio o modificación a este equipo podría anular su garantía. Cualquier servicio que no sea la limpieza o el mantenimiento por parte del usuario, deberá realizarlo un representante de servicio autorizado. No hay partes a las que el usuario pueda dar servicio. 2ÍNDICE Sección Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 1. Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.1 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.2 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Dónde colocar el Entrenador Total de Life Fitness

3.1 ¿Por qué elegir el ejercicio de entrenamiento de Heart Rate Zone? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

3.2 Monitoreo del ritmo cardíaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 El sistema digital de monitoreo del ritmo cardíaco de Lifepulse

// Banda de telemetría para el pecho para monitorear el ritmo cardíaco de Polar

  • 4. Los entrenamientos p. 14
  • 4.1 Panorama general de los entrenamientos p. 14
  • 4.2 Utilización de los entrenamientos p. 15
  • Para empezar un entrenamiento // Cómo seleccionar y usar el Inicio rápido // Seleccionar un entrenamiento // Cómo ingresar su peso // Cómo ingresar su edad // Cómo ingresar el tiempo // Seleccionar y ajustar el nivel de resistencia // Cómo seleccionar un modo de entrenamiento // Cómo cambiar los entrenamientos “al momento” // Cómo poner los entre- namientos en pausa // Cómo terminar los entrenamientos antes de tiempo // Pasos para programar el ejercicio con el Entrenador Total de Life Fitness (tabla) 4.3 Descripciones de los entrenamientos p. 19
  • Inicio Rápido // Entrenamiento Manual // Entrenamiento aleatorio // Quemar grasas // Cardiovascular // Colina // Seis entrenamientos preestablecidos // Entrenamiento aeróbico cruzado // Entrenamiento reverso cruzado 5. Configuraciones opcionales p. 22

5.1 Ingreso y uso de la característica de configuraciones opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

6. Servicio e información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 6.1 Consejos de mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 6.2 Calendario de mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

6.3 Localización y corrección de fallas de la banda para el pecho para monitoreo

del ritmo cardíaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 La lectura del ritmo cardíaco es irregular o no hay ninguna lectura // La lectura del ritmo cardíaco es irregular o sumamente elevada

6.4 Localización y corrección de fallas de los sensores del sistema de Lifepulse . . . . . . . . . . . . . .25

6.5 Cómo solicitar un servicio para el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 7. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

7.1 Especificaciones del Entrenador Total de Life Fitness 91Xi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

© 2006 Life Fitness, una división de Brunswick Corporation. Todos los derechos reservados. Life Fitness, Heart Rate Zone Training, y Lifepulse son marcas registradas de Brunswick Corporation. Heart Rate Zone Training+ es una marca registrada de Brunswick Corporation. Polar es una marca registrada de Polar Electro, Inc. Cardio Theater es una marca registrada de Cardio Theater Holdings. FitLinxx es una marca registrada de Integrated Fitness Corp. Queda prohibido el uso de estas marcas sin el consentimiento expreso por escrito de Life Fitness o las compañías correspondientes. 3Este Manual de Operación describe las funciones del siguiente producto: Entrenador Total de paso clásico de Life Fitness 91Xi Vea la página de “especificaciones” de este manual para obtener información sobre las características específicas de este producto. Declaración de objeto: el entrenador total de Life Fitness es un aparato para hacer ejercicios que combina un pedaleo elíptico de bajo impacto con un movimiento hacia adelante y hacia atrás de los brazos que brinda un entrenamiento total, eficiente y efectivo a todo el cuerpo. PRECAUCIÓN: life Fitness recomienda ENÉRGICAMENTE ver a un médico para un examen completo antes de comenzar el programa de ejercicios, particularmente si el usuario tiene antecedentes fami- liares de hipertensión arterial o enfermedades cardíacas o si tiene más de 45 años o fuma, tiene un nivel de colesterol elevado, está obeso o si no se ha ejercitado regularmente durante el último año. Si, en cualquier momento durante el ejercicio, el usuario experimenta debilidad, mareo, dolor o dificultad para respirar, debe detenerse inmediatamente. 41 I NICIO

1.1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: el producto únicamente puede mantener su nivel de seguridad si serevisa regularmente que no tenga daños o desgaste. Vea la sección de Mantenimiento preventivo paraobtener más información.• Si este producto de Life Fitness no funciona de manera adecuada después de haber sufrido una caída, daño o inclusodespués de haberlo sumergido parcialmente en agua comuníquese al departamento de Soporte a Cliente para solicitarayuda.• Siempre siga las instrucciones de la consola para que la operación del producto sea adecuada.• Es necesario que se supervise de cerca cuando utilicen el equipo niños, minusválidos o discapacitados.• No utilice este quipo en el exterior, junto a piscinas o en áreas con un nivel de humedad elevado.• Nunca opere un producto de Life Fitness si las aberturas de aire están obstruidas. Mantenga las aberturas de aire sinpelusas, cabello u otros materiales que puedan obstruirlas.• Nunca inserte objetos en ninguna de las cavidades del producto. En caso de que algún objeto caiga dentro de las cavi-dades, sáquelo con cuidado. Si no lo puede alcanzar, comuníquese al departamento de Soporte a Clientes de LifeFitness.• Nunca ponga líquidos de ningún tipo directamente sobre la unidad, excepto en el accesorio que sirve para poner bote-llas. Se recomienda utilizar recipientes con tapa.• Use calzado con suela de goma o que no se derrape. No utilice zapatos de tacón, con suela de piel, tacos o zapatoscon púas. Asegúrese de que el calzado no tenga piedras atoradas en la suela.• Mantenga la ropa holgada, las agujetas y las toallas lejos de las partes móviles del aparato.• No utilice este producto descalzo.• No golpee los lados de la unidad mientras la esté operando.• Mantenga el área alrededor del producto de Life Fitness libre de cualquier obstrucción, incluyendo paredes y muebles.Asegúrese que haya por lo menos un pie (30.5 cm) de espacio enfrente del Entrenador Total de Life Fitness.• Tenga cuidado al montar y desmontar el Entrenador Total de Life Fitness. Use las agarraderas estacionarias si necesitamás estabilidad. Mientras se esté ejercitando, sostenga los brazos móviles.• Nunca utilice el Entrenador Total de Life Fitness de espaldas.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE PUEDA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

Lea el Manual de Operaciones antes de configurar el Entrenador Total de Life Fitness. DÓNDE COLOCAR EL ENTRENADOR TOTAL DE LIFE FITNESS

De acuerdo con todas las instrucciones de seguridad de la Sección 1.1, mueva el Entrenador Total de Life Fitness al lugar donde se va a utilizar. Vea la Sección 7, titulada Especificaciones, para conocer las dimensiones del espacio que necesita. Deje libre un pie (30.5 cm) al frente del Entrenador Total de Life Fitness para permitir el movimiento de laspalancas de los pedales. Generalmente es fácil montare el Entrenador Total de Life Fitness de lado.

Una vez que ha puesto el Entrenador Total de Life Fitness en posición, revise la estabilidad de la unidad intentando mecer- la. La mínima señal de que se mece quiere decir que debe nivelar la unidad. Revise los pies de estabilización para deter- minar cuál de ellos no está bien plantado en el suelo. Gire el pie al contrario de las manecillas del reloj para bajarlo. Vuelva a revisar la estabilidad y vuelva a ajustar el Entrenador Total de Life Fitness según sea necesario hasta que esté estable y ya no se meza. Fije la posición en la que ha ajustado el producto apretando la tuerca de inmovilización contra la barra estabilizadora con una llave inglesa abierta de 9/16.

REVISE LA ELECTRICIDAD

La consola funciona con una batería recargable de 6-voltios. Revise la batería presionando el botón de inicio START. Laconsola deberá iluminarse y el CENTRO DE MENSAJES deberá mostrar una invitación a configurar un entrenamiento. Si esto no ocurre, súbase al Entrenador Total de Life Fitness y comience a pedalear. En ese momento, la consola deberáencenderse y usted podrá programar un entrenamiento. Pedalee durante 10 a 20 minutos a 1.5 mph (2.4 km/h) o más rápi-do durante un entrenamiento para cargar la batería. Posteriormente, la acción de los pedales durante los entrenamientosmantendrá la batería cargada. Si la consola aún no se enciende, comuníquese al Departamento de Servicios al Cliente de Life Fitness. Vea la sección 6.5 titulada “Cómo solicitar un servicio para el producto” para obtener más información.

RED DE SALUD Y ENTRETENIMIENTO

Dos puertos de red intercambiables permiten que el Entrenador Total de Life Fitness se conecte a un sistema de entre-namiento y entretenimiento y/o a una red interactiva de ejercicios como FitLinxx

  • Red de ejercicios: la conexión de red le permite a la consola que suba las estadísticas del entrenamiento del usuario a la base de datos de una red de ejercicios o que descargue información que se guardó en otro lugar,como un programa de entrenamiento preestablecido. Vea la sección 4.2, titulada Uso de los entrenamientos,para obtener información sobre cómo ingresar a una red.
  • Entretenimiento: la conexión de red le permite a la consola activar un receptor de información de terceros para utilizarlo con un servicio como el sistema de entretenimiento Cardio Theater o el sistema de entreteni-miento BroadcastVision

Estos puertos están localizados en la parte posterior de la consola y se adjuntan a ella mediante una cubierta que sepuede quitar. Cualquier uso que que haga de los puertos que no esté de acuerdo con el objeto para el que se dise-ñaron podría invalidar la garantía del producto. 62 L

A CONSOLA DE VISUALIZACIÓN

2.1 PANORAMA GENERAL DE LA CONSOLA DE VISUALIZACIÓN

La consola de visualización computarizada permite al usuario confeccionar un entrenamiento de acuerdo con su habili-dades y metas y monitorear su progreso. Con esta consola fácil de utilizar, el usuario puede llevar un registro del pro-greso en su ejercicio de un entrenamiento al siguiente.

2.2 DESCRIPCIONES DE LA CONSOLA DE VISUALIZACIÓN

Esta sección enlista y describe las funciones de los botones y las pantallas de visualización de la consola. Vea la sec- ción 4, titulada Los entrenamientos, para obtener información detallada sobre cómo utilizar la consola para configurar entrenamientos. A INICIO: presione este botón para activar la consola para programar un entrenamiento nuevo. Si la consola activada se enciende y muestra el mensaje “SELECCIONE UN ENTRENAMIENTO O PRESIONE INICIO RÁPIDO”. Si no pre-siona ningún botón en 15 segundos y el usuario deja de pedalear, la consola volverá a pagarse. NOTA: la característica AutoStart (Inicio automático) del Entrenador Total de Life Fitness también activa la consola cuando el usuario se sube en los pedales y comienza a pedalear. B ENTER: presiones este botón una vez que haya ingresado cada valor como el peso o el tiempo de entrenamiento, cuando se lo pidan los mensajes de la consola.

  • El Ritmo cardíaco que se busca (Target Heart Rate o THR) es un porcentaje del ritmo cardíaco máximo en teoría. Por ejemplo, el THR de un usuario de 40 años para el entrenamiento CARDIOVASCULAR es de 144. Este entrenamiento tiene como objetivo el 80 por ciento del máximo, así que la ecuación sería (220-40)* 80=144.C Teclado NUMÉRICO: use estos botones para ingresar valores como la duración del entrenamiento, el peso, la edad, el ritmo cardíaco que se busca* y el nivel de intensidad. Mientras esté en proceso un entrenamiento, los botones numéri- cos se pueden utilizar para configurar un nuevo nivel de intensidad o cambiar el ritmo cardíaco que se busca* en los entrenamientos para QUEMAR GRASAS y CARDIOVASCULAR. Los botones de FLECHAS tienen una función simi- lar, excepto porque cambian los parámetros de entrenamiento en incrementos individuales. D Botones de FLECHAS: un par de flechas hacia ARRIBA y hacia ABAJO se ubica en cada uno de los lados de la ven- tana de TIEMPO/NIVEL. Cuando configure un entrenamiento, utilice cualquiera de los juegos de flechas para cambiar los parámetros de entrenamiento que muestra la consola como la duración del entrenamiento, el peso, la edad, el ritmo cardíaco que se busca* y el nivel de intensidad. Durante el entrenamiento, al presionar las FLECHAS del lado derecho (NIVEL) de la pantalla se cambia el ritmo cardíaco que se busca para los entrenamientos para QUEMAR GRASAS y CARDIOVASCULAR o el nivel de intensidad para otros entrenamientos. Al presionar las FLECHAS del lado izquierdo (TIEMPO) aumenta o disminuye la duración del entrenamiento. Al pre- sionar las flechas del lado derecho (NIVEL) se aumenta o se disminuye el nivel de intensidad. NOTA: siempre que presione un botón de flecha durante un entrenamiento, se aumenta (con el botón con la flecha hacia arriba) o se disminuye (con el botón con la flecha hacia abajo) al parámetro correspondiente (nivel). El número que aparece refleja el cambio. Por ejemplo, si el usuario está en el nivel 6 la flecha del lado derecho hacia arriba, el número 7 aparecerá, reflejando que el usuario ha elegido un nuevo nivel. Si se desea el cambio, presione Enter para aceptarlo. Si no desea el cambio, el usuario tiene diez segundos para regresar el nivel al parámetro deseado, antes de que la unidad acepte el valor cambiado y hace los ajustes adecuados. E QUICK START (INICIO RÁPIDO): presione este botón para empezar un entrenamiento manualmente sin tener que seleccionar un programa de entrenamiento. Una vez que el entrenamiento esté en progreso, utilice los BOTONES DE FLECHA o EL TECLADO NUMÉRICO para cambiar el nivel de intensidad o la duración del programa según lo desee. F CLEAR (BORRAR): cuando programe un entrenamiento, presione este botón para borra los datos incorrectos como el peso o la edad antes de presionar el botón ENTER. Presionar el botón CLEAR hace que el entrenamiento se detenga, en ese momento, el CENTRO DE MENSAJES muestra un resumen del entrenamiento, incluyendo el tiempo total que ha transcurrido y el total de las calorías que se han quemado. Al presionar CLEAR otra vez, el CENTRO DE MENSAJES pide al usuario que vuelva a configurar el entrenamiento. G QUEMAR GRASAS: presione este botón para seleccionar el programa para QUEMAR GRASAS, que es un entre- namiento de baja intensidad para quemar grasas. H CARDIOVASCULAR: presione este botón para seleccionar el programa CARDIOVASCULAR, que es un entrenamien- to de más alta intensidad para usuarios con mejor condición, que enfatiza los beneficios cardiovasculares y quema un máximo de grasas. I RANDOM (ALEATORIO): presione este botón para seleccionar el programa ALEATORIO, que es un programa que cambia constantemente el nivel de intensidad sin un patrón ni progresión regulares. J MANUAL: presione este botón para seleccionar el programa MANUAL, en el cual el nivel de intensidad se queda igual a menos que se cambie manualmente. K ZONE TRAINING+ (ENTRENAMIENTO POR ZONAS): presione este botón para seleccionar uno de los entrenamien- tos que se enfocan en un rango o zona específicos, en mantener un ritmo cardíaco o en lograr los mayores resultados. Se puede acceder a las siguientes opciones con este botón:
  • QUEMAR GRASAS (también se puede acceder con el botón FAT BURN)
  • CARDIOVASCULAR (también se puede acceder con el botón CARDIOVASCULAR) L PERSONAL TRAINER (ENTRENADOR PERSONAL): presione este botón para acceder a entrenamientos adicionales. Se puede acceder a las siguientes opciones con este botón.
  • El Ritmo cardíaco que se busca (Target Heart Rate o THR) es un porcentaje del ritmo cardíaco máximo en teoría. Por ejemplo, el THR de un usuario de 40 años para el entrenamiento CARDIOVASCULAR es de 144. Este entrenamiento tiene como objetivo el 80 por ciento del máximo, así que la ecuación sería (220-40)* 80=144.M HILL PLUS (Entrenamiento en colina y otros) Presione este botón para seleccionar entrenamientos COLINA MÁS, en los que el nivel de intensidad aumenta y disminuye con un patrón fijo. Se puede acceder a los siguientes entrenamien- tos con este botón:
  • INTERVAL (INTERVALO) N COOLDOWN (ENFRIAMIENTO): los programas de entrenamiento terminan automáticamente en modo de Enfriamiento, lo que disminuye el nivel de intensidad. Presione el botón de enfriamiento COOLDOWN en cualquier momento que lo desee durante un entrenamiento para pasar inmediatamente al modo de Enfriamiento. En esta fase de un entrenamien- to, el cuerpo comienza a eliminar ácido láctico y otros subproductos del ejercicio acumulados, que se acumulan en los músculos durante un entrenamiento y que contribuyen a que duelan los músculos. La consola se ajusta automática- mente al nivel de Enfriamiento de cada entrenamiento de acuerdo con el desempeño de cada usuario. O Ventana de PERFIL DE ENTRENAMIENTO: esta ventana muestra formas, hechas con columnas de luces, que repre- sentan los niveles de intensidad de un entrenamiento en progreso. La altura de la primera columna del lado izquierdo de la ventana es proporcional al nivel de intensidad actual. Durante un entrenamiento para QUEMAR GRASAS o CARDIOVASCULAR, que requiere el uso de una banda para el pecho que monitorea el ritmo cardíaco de Polar

o los sensores del sistema de Lifepulse, la ventana de PERFIL DEL ENTRENAMIENTO muestra un corazón que parpadea para pedirle al usuario la señal del ritmo cardíaco. Si la consola no detecta una señal, el CENTRO DE MENSAJES muestra la solicitud “SE NECESITA EL RITMO cardíaco - COLOQUE LAS MANOS EN LOS SENSORES O UTILICE LA BANDA DE TELEMETRÍA”. Si la consola no recibe la señal en los siguientes tres minutos, el entrenamiento se convierte automáticamente en un programa MANUAL. P CENTRO DE MENSAJES: esta ventana muestra paso a paso las instrucciones para configurar un entrenamiento. Durante un entrenamiento, muestra estadísticas sobre el progreso del entrenamiento:

  • Ritmo cardíaco: el ritmo cardíaco detectado si el usuario lleva la banda para el pecho o si sostiene los sen- sores del sistema Lifepulse.
  • Distancia: la distancia total que se ha recorrido en millas (o kilómetros si está activado).
  • Velocidad: la velocidad de pedaleo en millas por hora (o kilómetros por hora si está activado).
  • Calorías: el numero de calorías quemadas desde el inicio del entrenamiento. Si se programa para hacerlo, el CENTRO DE MENSAJES muestra cualquiera de estos tres valores o todos ellos cada vez que el nivel de intensidad cambie durante el entrenamiento:
  • Calorías por hora: la cantidad de calorías quemadas por hora.
  • Vatios: el nivel de esfuerzo en Vatios. El Vatio es una unidad de salida de energía o la expresión de la canti- dad de trabajo mecánico.
  • MET: el nivel de esfuerzo en MET. Los Equivalentes metabólicos es una expresión de la cantidad de trabajo del cuerpo humano en descanso o un equivalente metabólico; un MET es aproximadamente igual al metabo- lismo de una persona en descanso. Vea el capítulo 5, titulado Configuraciones internas para obtener información sobre cómo configurar el CENTRO DE MENSAJES para que muestre estos criterios adicionales. Q AEROBICS MODE (MODO AERÓBICO): presione este botón para activar un modo de entrenamiento en el que el CENTRO DE MENSAJES le pide que varíe la carga de trabajo y se enfoca en diferente grupos de músculos durante el entrenamiento. Se puede usar con cualquier entrenamiento, excepto para Quemar grasasy Cardiovascular. Q REVERSE MODE (MODO EN REVERSA): presione este botón para activar un modo de entrenamiento que alterne cinco minutos de movimiento hacia adelante y dos minutos de movimiento hacia atrás. Se puede usar con cualquier entrenamiento, excepto para Quemar grasasy Cardiovascular. S VENTANA DE NIVEL/TIEMPO: esta ventana muestra el nivel de intensidad programado y el tiempo que ha transcurri- do desde el inicio del programa. Para más información sobre el Modo Aeróbico y el Modo Reverso, vea el tema Uso de los dos modos de entrenamiento en la sección 4.2, titulada, Uso de los entrenamientos.

92.3 LA BANDEJA DE ACCESORIOS

/ ATRIL La bandeja para accesorios (A), que está montada cerca de la base de la consola, proporciona bandejas de almace- namiento duales con espacio para objetos como botellas de agua, estéreos personales y teléfonos celulares. Además, hay un atril integrado (B) para colocar un libro o una revista en la base del panel superior de la consola.

3.1 ¿POR QUÉ ELEGIR EL EJERCICIO DE ENTRENAMIENTO DE

Las investigaciones muestran que mantener un ritmo cardíaco específico al hacer ejercicio es la mejor manera de moni-torear la intensidad de un entrenamiento y para lograr el máximo resultado. Esa es la idea de detrás de la propuesta deejercicio del heart rate zone training de Life Fitness.El entrenamiento por zonas identifica el ritmo cardíaco o la zona ideal para que el usuario queme grasas o para mejorarla salud vascular. Los valores dentro de la zona dependen del entrenamiento. NOTA: se recomienda consultar a un entrenador físico para definir los objetivos específicos del ejercicio y para diseñar un programa de entrenamiento. El Entrenador Total de Life Fitness incluye entrenamientos exclusivos diseñados para aprovechar al máximo los benefi- cios del ejercicio de entrenamiento heart rate zone: QUEMAR GRASAS y CARDIOVASCULAR. Para obtener informa- ción detallada sobre los entrenamientos, vea la sección 4, titulada Los Entrenamientos. Durante uno de estos entrenamientos, sostenga los sensores del sistema Lifepulse continuamente o lleve la banda quemonitorea el ritmo cardíaco para el pecho de Polar para que la computadora a bordo pueda monitorear el ritmo cardíacodurante un entrenamiento. La computadora ajusta automáticamente el nivel de resistencia para mantener el ritmo cardíaco que se busca* con base en el ritmo cardíaco real. Para cambiar el ritmo cardíaco durante un entrenamiento, use los botones FLECHA DE NIVEL.

ENTRENAMIENTO EN ZONA:QUEMA DE GRASA = BAJA INTENSIDAD CARDIO = ALTA INTENSIDAD EDAD 65% 80% RITMO CARDIACO OBJETIVO SUGERIDO COMO % DEL INTERVALO MÁXIMO DEL RITMO CARDIACO ACSM: 55% - 90%

  • El Ritmo cardíaco que se busca es un porcentaje del ritmo cardíaco máximo en teoría. Por ejemplo, el THR de un usuario de 40 años para el entrenamiento CARDIOVASCULAR es de 144. Este entrenamiento tiene como objetivo el 80 por ciento del máximo, así que la ecuación sería

Los sensores patentados del sistema Lifepulse son el sistema de monitoreo del ritmo cardíaco del Entrenador Total deLife Fitness. Para que la lectura se a lo más precisa posible, durante el entrenamiento:• Sostenga firmemente los sensores (A).• Sostenga cada sensor en el centro de arriba hacia abajo.• Mantenga las manos quietas en un lugar. La consola muestra el ritmo cardíaco 10 a 40 segundos después de que el usuario agarra los sensores.

El Entrenador total de Life Fitness está equipado con el sistema de monitoreo del ritmo cardíaco de Polar en el que unos electrodos que se presionan contra la piel transfieren la señal del ritmo cardíaco a la consola. Estos electrodos están unidos a una banda para el pecho que el usuario lleva durante el entrenamiento. La banda para el pecho es opcional. Para pedirla, llame al departamento de Soporte a clientes de Life Fitness. Vea la sección 6.5, titulada Cómo solicitar un servicio para el producto. Vea el siguiente diagrama para corregir la posición de la banda. Los electrodos (A), que son dos superficies estriadas en el lado inferior de la banda, deben permanecer húmedos para transmitir con precisión los impulsos eléctricos del corazón al receptor. Humedezca los electrodos. Posteriormente, asegure la banda justo debajo de los músculos del pecho. La banda debe estar ceñida pero debe dar la comodidad suficiente como para respirar normalmente. El transmisor de la banda brinda una lectura del ritmo cardíaco óptima cuando los electrodos están en contacto directo con la piel. Sin embargo, también funciona adecuadamente a través de una capa delgada de tela húmeda. Si es necesario volver a humedecer los electrodos de la banda para el pecho, sostenga el centro de la banda, despéguelo de su pecho para que los dos electrodos queden expuestos y humedézcalos. NOTA: si sostiene los sensores del sistema Lifepulse mientras lleva puesta la banda para el pecho y, si las señales de los sensores son válidas, la computadora a bordo usa las señales de los sensores para calcular el ritmo cardíaco en lugar de las que transmite la banda para el pecho.

Esta sección enlista los entrenamientos preprogramados del Entrenador total de Life Fitness. Para obtener más información, vea la sección 4.2 titulada Uso de los entrenamientos. INICIO RÁPIDO es la forma más rápida de comenzar a hacer ejercicio y omite los pasos mediante los que se selecciona un programa de entrenamiento específico. Una vez que haya presionado el botón QUICK START, comenzará un entre- namiento con un nivel constante. El nivel de intensidad no cambia automáticamente. MANUAL es un entrenamiento en el que el nivel de intensidad no cambia automáticamente. Se accede a él con el botón MANUAL. ALEATORIO es un entrenamiento en intervalos cuyo nivel de intensidad cambia constantemente sin que exista par ello un patrón o progresión regular. Se accede a él con el botón RANDOM. QUEMAR GRASAS es un entrenamiento de baja intensidad con el que se queman las reservas de grasa del cuerpo. El usuario debe llevar una banda para el pecho que monitorea su ritmo cardíaco o sostener los sensores del sistemaLifepulse continuamente. El programa de entrenamiento ajustará automáticamente el nivel de intensidad con base en el ritmo cardíaco real para mantener un ritmo al 65 por ciento del máximo en teoría

. Se accede a él con el botón FATBURN. CARDIOVASCULAR es un entrenamiento de mayor intensidad para usuarios que tengan una mejor condición física, se enfoca en los beneficios cardiovasculares y en lograr quemar el mayor número de grasas posible. El usuario debe llevaruna banda para el pecho que monitorea su ritmo cardíaco o sostener los sensores del sistema Lifepulse continuamente.El programa de entrenamiento ajustará automáticamente el nivel de intensidad con base en el ritmo cardíaco real para mantener un ritmo al 80 por ciento del máximo en teoría. Se accede a él con el botón CARDIOVASCULAR. Se puede acceder a los siguientes entrenamientos presionando el botón HILL PLUS : COLINA es un entrenamiento por intervalos que combina “colinas” y ´”valles” con diferentes niveles de intensidad, se ha demostrado que se logran resultados cardiovasculares efectivos y eficientes. ALREDEDOR DEL MUNDO es un entrenamiento por intervalos en el que las colinas se parecen a los paisajes de varias áreas geográficas. CASCADAS es un entrenamiento con dos picos en el que los niveles de intensidad aumentan y disminuyen gradual- mente. ESTRIBACIONES es un entrenamiento con colinas onduladas con bajos niveles de intensidad. INTERVALO es un entrenamiento en Colina en el los niveles de intensidad aumentan y disminuyen. Los niveles más altos se inclinan gradualmente hacia el punto más alto y luego disminuyen gradualmente. KILIMANJARO es un entrenamiento en Colina en el que los niveles de intensidad se inclinan hacia el punto más alto final y luego disminuyen gradualmente. ENTRENAMIENTO DE VELOCIDAD es un entrenamiento en Colina en el que el nivel de intensidad alterna entre un nivel bajo y uno alto rápidamente para simular un entrenamiento de velocidad típico.

Definido por la “Guía para la evaluación y prescripción de ejercicio” del Colegio Americano de Medicina del Deporte (American College of Sports Medicine’s “Guidelines for Exercise Testing and Prescription”) como igual a 220 menos la edad de la persona.Puede acceder a los siguientes entrenamientos presionando el botón PERSONAL TRAINER: ENTRENAMIENTO AERÓBICO CRUZADO simula la experiencia de trabajar con un entrenador personal. El CENTRO DE MENSAJES muestra indicaciones en diferentes momentos para enfocarse en empujar, jalar, todo el cuerpo, cam-bios de velocidad y movimiento hacia adelante o en reversa. Este entrenamiento combinado versátil promueve los be-neficios máximos de un entrenamiento cruzado. CROSS-TRAIN INVERSO alterna continuamente cinco minutos de movimiento hacia delante con dos minutos de movimiento hacia atrás para dar un entrenamiento cruzado a diferentes grupos de músculos.

4.2 UTILIZACIÓN DE LOS ENTRENAMIENTOS

Esta sección le brinda información detallada sobre cómo configurar y usar los entrenamientos. Para obtener una refe-rencia rápida para los pasos de configuración, vea la tabla al final de esta sección.

Para subirse al Entrenador total de Life Fitness, sostenga las manijas y párese en los pedales con cuidado. Para bajarse, quite los pies de los pedales pero siga sosteniendo las manijas. Luego, suelte las manijas. Sin estar en una red, presione INICIAR o comience a pedalear para activar la consola. El CENTRO DE MENSAJES mostrará la leyenda “SELECCIONE EL ENTRENAMIENTO O PRESIONE ENTER PARA COMENZAR.” Si muestra unmensaje diferente, presione el botón CLEAR dos veces rápidamente. Con la red opcional activada, presione INICIAR o comience a pedalear para activar la consola. El CENTRO DE MENSAJES mostrará la leyenda “SELECCIONE EL ENTRENAMIENTO O INGRESE SU IDENTIFICACIÓN UTILIZANDOEL BOTRÓN ENTER”. Seleccione un entrenamiento como se describe a continuación o ingrese a la base de datos de ejer- cicios en red y después seleccione un entrenamiento. Para ingresar a la red, teclee su identificación de usuario con el tecla- do numérico. CÓMO SELECCIONAR Y USAR EL INICIO RÁPIDO INICIO RÁPIDO es la forma más rápida de comenzar a hacer ejercicio y omite los pasos mediante los que se selec- ciona un programa de entrenamiento específico. Al momento en que se lo pida el CENTRO DE MENSAJES, seleccioneun entrenamiento y presione el botón QUICK START. El entrenamiento inicia en un nivel de intensidad que se mantieneigual a menos que se cambie manualmente. Después de 12 segundos, el CENTRO DE MENSAJES le solicita queingrese su peso, esto lo requiere la computadora para calcular el número total de calorías quemadas.

SELECCIONAR UN ENTRENAMIENTO

Para MANUAL, QUEMAR GRASAS, CARDIOVASCULAR,y ALEATORIO: cuando se le solicite que seleccione un entrenamiento, presione el botón con el nombre del entrenamiento que desee. Para CROSS-TRAIN INVERSO y ENTRENAMIENTO AERÓBICO CRUZADO: al momento en que se lo pida el CENTRO DE MENSAJES, seleccione un entrenamiento y presione el botón PERSONAL TRAINER. El CENTRO DE MENSAJESmostrará el nombre de un entrenamiento. Presione el botón ENTER para seleccionar el entrenamiento que se muestra o siga presionando el botón PERSONAL TRAINER para mostrar cada una de las otras opciones. Presione ENTER para seleccionar el entrenamiento que desea. Para COLINA, ALREDEDOR DEL MUNDO, ESTRIBACIONES, INTERVALO, KILIMANJARO, CASCADAS,y ENTRENAMIENTO DE VELOCIDAD: al momento en que se lo pida el CENTRO DE MENSAJES, seleccione un entre- namiento y presione el botón HILL PLUS. Entonces, el CENTRO DE MENSAJES mostrará el nombre de uno de estosentrenamientos. Presione el botón ENTER para seleccionar el entrenamiento que se muestra o siga presionando el botón COLINA MÁS para mostrar cada una de las otras opciones. Presione ENTER para seleccionar el programa que desea. 15C

ÓMO INGRESAR SU PESO

Cuando el CENTRO DE MENSAJES le pida que ingrese su peso, use los BOTONES CON FLECHAS para aumentar o disminuir el peso al valor correcto (o márquelo con los botones del TECLADO NUMÉRICO) y presione ENTER. El peso predeterminado es de 150 libras o 68 kilogramos. La computadora a bordo calcula el número y velocidad con la que se queman las calorías usando el peso que ingresó así como la velocidad de pedaleo.

CÓMO INGRESAR SU EDAD

Cuando el CENTRO DE MENSAJES le pida que ingrese su edad, use los BOTONES CON FLECHAS para aumentar o disminuir la edad al valor correcto (o márquelo con los botones del TECLADO NUMÉRICO) y presione ENTER. Los programas de entrenamiento del Entrenador total de Life Fitness que fijan la zona de ritmo cardíaco que se busca* primero calculan el ritmo cardíaco máximo teórico del usuario

restando la edad del usuario al número 220. Luego los programas calculan la zona a la que se busca llegar como un porcentaje del máximo teórico.

CÓMO INGRESAR EL TIEMPO

Cuando el CENTRO DE MENSAJES le pida que ingrese un periodo de tiempo, use los BOTONES CON FLECHAS para aumentar o disminuir el tiempo al valor correcto (o márquelo con los botones del TECLADO NUMÉRICO) y pre- sione ENTER. SELECCIÓN Y AJUSTE DEL NIVEL DE RESISTENCIA Cuando se lo pida el CENTRO DE MENSAJES, use los BOTONES CON FLECHAS para aumentar o disminuir el nivel de intensidad o el ritmo cardíaco que se busca* al valor deseado (o ingrese el valor deseado con el TECLADO numérico) y presione ENTER. Ajuste el nivel según sea necesario o según lo desee durante el entrenamiento.

  • Nivel de resistencia: el Entrenador total de Life Fitness proporciona una selección de 25 niveles de resistencia. El nivel de resistencia aparece en la ventana de PERFIL DEL ENTRENAMIENTO como líneas de luces dispues- tas en columnas. Se recomienda seleccionar un nivel de intensidad bajo al principio. A medida que mejore su condición física, los niveles pueden aumentar.
  • Ritmo cardíaco que se busca: los programas que calculan el ritmo cardíaco que se busca se basan en la edad del usuario y en el tipo e entrenamiento. El usuario acepta o ajusta el ritmo al configurar el entrenamiento. Durante el entrenamiento, el programa lee el ritmo cardíaco, que se transmite a través de la banda para el pecho que moni- torea el ritmo cardíaco o los sensores del sistema Lifepulse y el programa utiliza esa información para ajustar la resistencia. Aumentar el ritmo manualmente, incrementa la intensidad del ejercicio cardiovascular.

Definido por la “Guía para la evaluación y prescripción de ejercicio” del Colegio Americano de Medicina del Deporte (American College of Sports Medicine’s “Guidelines for Exercise Testing and Prescription”) como igual a 220 menos la edad de la persona.

  • El Ritmo cardíaco que se busca es un porcentaje del ritmo cardíaco máximo en teoría. Por ejemplo, el THR de un usuario de 40 años para el entrenamiento para QUEMAR GRASA es de 117. Este entrenamiento tiene como objetivo el 65 por ciento del máximo, así que la ecuación sería (220-40)* 65=117.C

ÓMO SELECCIONAR UN MODO DE ENTRENAMIENTO

Hay dos modos de entrenamiento en el Entrenador total de Life Fitness con los que se pueden variar los entrenamientos.

  • Modo Aerobics: este modo de entrenamiento simula el ejercicio que se hace al trabajar con un entrenador. Durante el entrenamiento, el CENTRO DE MENSAJES muestra indicaciones para variar la carga de trabajo y enfocarse en diferentes grupos de músculos como los de la parte superior o inferior del cuerpo. Esta carac- terística se puede usar con cualquier entrenamiento (excepto para Quemar grasas, Cardiovascular, ritmo cardíaco en colina, en intervalos o extremo). Para seleccionarlo, presione le botón AEROBICS MODE.
  • Modo en reversa: este modo de entrenamiento alterna continuamente cinco minutos de movimiento hacia adelante y dos minutos de movimiento en reversa, para ejercitar los diferentes músculos de las piernas. Esta característica se puede usar con cualquier entrenamiento (excepto para Quemar grasas, Cardiovascular, ritmo cardíaco en colina, en intervalos o extremo). Para seleccionarlo, presione le botón REVERSE MODE.

CÓMO CAMBIAR LOS ENTRENAMIENTOS

“AL MOMENTO” Es posible, durante un entrenamiento, cambiar a otro programa. Después de cambiar una vez, la consola guarda toda la información del progreso del entrenamiento desde su inicio. Para cambiar de entrenamiento “al momento”, simple- mente presione el botón del nuevo entrenamiento que desea. Esta característica está disponible para todos los entre- namientos, excepto para los entrenamientos tipo Alrededor del mundo, Kilimanjaro, en Intervalos, Cascadas, Entrenamiento de velocidad, Estribaciones, y Entrenador personal. CÓMO PONER LOS ENTRENAMIENTOS EN PAUSA Para poner un entrenamiento en pausa, deje de pedalear. Para continuar el entrenamiento, siga pedaleando. La duración de la pausa es de 60 segundos, después de eso, la consola se apagará automáticamente.

ÓMO TERMINAR LOS ENTRENAMIENTOS ANTES DE TIEMPO Para terminar un entrenamiento antes del periodo preestablecido, presione BORRAR una vez. El CENTRO DE MENSAJES mostrará un resumen del entrenamiento que incluye la distancia recorrida, el total de calorías quemadas y otras estadísticas. Presione BORRAR otra vez y el CETNRO DE MENSAJES mostrará “SELECCIONE EL ENTRENAMIENTO O PRESIONE INICIO RÁPIDO” para empezar un nuevo entrenamiento.

  • El Ritmo cardíaco que se busca es un porcentaje del ritmo cardíaco máximo en teoría. Por ejemplo, el THR de un usuario de 40 años para el entrenamiento para QUEMAR GRASAS es de 117. Este entrenamiento tiene como objetivo el 65 por ciento del máximo, así que la ecuación sería (220-40)* 65=117.18

Presione el botón de inicio rápido QUICK START Comenzar el entrenamiento MANUAL Presione el botón MANUAL Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento ALEATORIO Presione el botón de entre- namiento aleatorio RANDOM Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento

BURN)* Presione el botón de entre- namiento para quemar grasas FAT BURN Ingrese su peso Ingrese el tiempo Ingrese su edad Acepte el THR** Comience el entrenamiento CARDIOVASCULAR* Presione el botón CARDIOVASCULAR Ingrese su peso Ingrese el tiempo Ingrese su edad Acepte el THR** Comience el entrenamiento COLINA Presione el botón de entre- namiento en colina y otros HILL PLUS varias veces hasta que aparez- ca la palabra HILL, presione ENTER Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento

Presione el botón HILL PLUS varias veces hasta que aparezcan las palabras AROUND THE WORLD (Alrededor del mundo), presione ENTER Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento CASCADAS Presione el botón HILL PLUS varias veces hasta que aparezca la palabra CASCADES (cascadas), presione ENTER Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento ESTRIBACIONES Presione COLINA MÁS varias veces hasta que aparezca la palabra ESTRIBACIONES; presione ENTER Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento INTERVALO Presione el botón HILL PLUS varias veces hasta que aparezca la palabra INTERVAL (intervalo), presione ENTER Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento KILIMANJARO Presione el botón HILL PLUS varias veces hasta que aparezca la palabra KILIMANJARO, presione ENTER Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento ENTRENAMIENTO DE VELOCIDAD Presione el botón HILL PLUS varias veces hasta que aparezcan las pala- bras SPEED TRAINING (entrenamiento de veloci- dad), presione ENTER Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento CROSS-TRAIN INVERSO Presione el botón de Entrenador personal PERSONAL TRAINER varias veces hasta que aparezcan las palabras X-TRAIN REVERSE (cross-train inverso), pre- sione ENTER Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento ENTRENAMIENTO

Presione el botón PERSONAL TRAINER varias veces hasta que aparezcan las palabras X-TRAIN AEROBICS (cross-train aeróbico); presione ENTER Ingrese su peso Ingrese el tiempo Seleccione el nivel Comience el entrenamiento

  • Para este ejercicio es necesario que el usuario lleve una banda de telemetría en el pecho o que sujete los sensores del sistema Lifepulse. ** El Ritmo cardíaco que se busca es un porcentaje del ritmo cardíaco máximo en teoría. Por ejemplo, el THR de un usuario de 40 años para el entrenamiento para QUEMAR GRASA es de 117. Este entrenamiento tiene como objetivo el 65 por ciento del máximo, así que la ecuación sería (220-40)* 65=117. Cuando el CENTRO DE MENSAJES muestre el Ritmo cardíaco que se busca, acéptelo presionando ENTER, o cambie el valor con el botón LEVEL (NIVEL) y luego presione ENTER. PASOS PARA PROGRAMAR EL EJERCICIO CON EL ENTRENADOR TOTAL DE LIFE FITNESS4.3 DESCRIPCIÓN DE LOS ENTRENAMIENTOS

INICIO RÁPIDO es la forma más rápida de comenzar a hacer ejercicio y omite los pasos mediante los que se selecciona un programa de entrenamiento específico. El nivel de intensidad del entrenamiento se fija automáticamente y se mantiene igual a menos que se cambie manualmente. Para cambiar el nivel, use los botones con FLECHAS de NIVEL o use el TECLADO NUMÉRICO para ingresar un nivel mayor o menor. Una vez que han pasado 12 segundos de entrenamiento, el CENTRO DE MENSAJES muestra “INGRESAR PESO”, la computadora requiere el peso para calcular el total de calorías. Use los BOTONES CON FLECHAS, para aumentar o disminuir el peso hasta el valor correcto (o ingrese el peso usando el tecladoNUMÉRICO). ENTRENAMIENTO MANUAL El programa MANUAL fija un nivel de intensidad que no cambia automáticamente. Durante el entrenamiento, aumente o disminuya el nivel de intensidad según lo desee utilizando los botones con FLECHAS. ENTRENAMIENTO ALEATORIO El programa ALEATORIO crea un terreno de colinas y valles que varía en cada entrenamiento. Hay más de un millón de patrones posibles. Dado que los niveles de entrenamiento son mayores en este entrenamiento que en el entre- namiento de COLINA, se recomienda que se configure el entrenamiento ALEATORIO UNO O DOS NIVELES MÁS ABAJO QUE EL NIVEL DEL ENTRENAMIENTO QUE NORMALMENTE SE SELECCIONARÍA EN EL ENTRE- NAMIENTO EN Colina. QUEMAR GRASAS El entrenamiento para QUEMAR GRASAS está diseñado para mantener el ritmo cardíaco del usuario al 65 por ciento del máximo teórico para obtener resultados óptimos. Durante el entrenamiento, el usuario lleva una banda para el pecho osostiene los sensores del sistema Lifepulse. Si el usuario no lleva una banda para el pecho, la ventana de PERFIL DELENTRENAMIENTO, muestra un corazón y el CENTRO DE MENSAJES muestra una indicación para que sostenga los sen- sores. La consola monitorea y muestra continuamente el ritmo cardíaco; también ajusta el nivel de intensidad del Entrenador total de Life Fitness para lograr y mantener el ritmo cardíaco que se busca*. El sistema elimina la falta y el exceso de ejerci- cio y maximiza los beneficios aeróbicos del ejercicio utilizando las reservas de grasa del cuerpo como combustible.

ARDIOVASCULAR El entrenamiento CARDIOVASCULAR es prácticamente idéntico al entrenamiento para QUEMAR GRASAS, excepto porque el ritmo cardíaco que se busca se calcula al 80 por ciento del máximo teórico. Al igual que con el entrenamiento para QUEMAR GRASAS, el usuario lleva una banda para el pecho o sostiene los sensores del sistema Lifepulse durante el entrenamiento CARDIOVASCULAR.Un ritmo cardíaco más alto promueve la mejoría del sistema cardiovas- cular porque pone más carga de trabajo al músculo del corazón.

OLINA En entrenamiento en COLINA patentado de Life Fitness ofrece una variedad de configuraciones para un entrenamiento en intervalos. Los intervalos son periodos de ejercicio aeróbico intenso separados por periodos regulares de ejercicio de baja intensidad. La ventana de PERFIL DE ENTRENAMIENTO representa estos intervalos altos y bajos con columnas de luz, que al juntarlas tiene la apariencia de colinas y valles. Se ha demostrado que el entrenamiento en intervalos computarizados promueve un mayor mejoría del sistema cardio-respiratorio que un entrenamiento a un ritmo estable. Cada entrenamiento en COLINA pasa por cuatro fases, cada una se marca con un nivel de intensidad diferente. La ventana de PERFIL DE ENTRENAMIENTO MUESTRA el progreso de esas fases, como se puede ver en la tabla que se encuentradespués de la siguientes descripciones. Como se puede ver en las descripciones, el ritmo cardíaco se debe medir en dos etapas durante el entrenamiento para calcular su efectividad. Para hacerlo, lleve la banda para el pecho o sostenga conti- nuamente los sensores del sistema Lifepulse. Observe que el CENTRO DE MENSAJES no le solicitará que mida el ritmo cardíaco durante un entrenamiento en COLINA. 191 Calentamiento es una fase en la que la resistencia es baja y va aumentando gradualmente, lo que hace que el ritmo cardíaco alcance el límite inferior de la zona a la que se busca llegar y la aumenta la respiración y el flujo de sangre a los músculos que están trabajando. 2 Meseta aumenta la intensidad levemente, y lo mantiene estable, para que el ritmo cardíaco alcance al límite inferior a la zona a la que se busca llegar. Revise el ritmo cardíaco al final de esta fase. 3 Entrenamiento por intervalos es una serie de colinas cada vez más inclinadas que se alternan con valles (periodos de recuperación). El ritmo cardíaco deberá aumentar hasta el límite superior de la zona a la que se busca llegar. Revise el ritmo cardíaco al final de esta fase. 4 Enfriamiento es una fase de baja intensidad que le permite al cuerpo comenzar a eliminar ácido láctico y otros sub- productos del ejercicio que se acumulan en los músculos y contribuyen a que duelan. Cada columna, como se puede ver en la ventana de PERFIL DE ENTRENAMIENTO y en la tabla anterior, representa un intervalo. La duración general del entrenamiento determina la duración de cada intervalo. Cada entrenamiento se compone de hasta 20 intervalos, así que la duración de los intervalos es igual a la duración total del entrenamiento dividida entre 20. 10 o 19 minutos: las duraciones de los intervalos normalmente se configuran en 30 segundos para un entrenamiento de 10 minutos. Para cada minuto que el usuario adicione “al momento” cada intervalo incrementa tres segundos. Un entrenamiento de 15 minutos consiste en 20 intervalos de 45 segundos. 20 a 99 minutos: todos los intervalos duran 60 segundos. Si el usuario agrega minutos a la duración preestablecida al estar entrenando, el programa agrega colinas y valles que son idénticos a los primeros ocho intervalos de la fase de Entrenamiento por intervalos. Este patrón se repite hasta que se completa el entrenamiento.

SEIS ENTRENAMIENTOS PREESTABLECIDOS

ALREDEDOR DEL MUNDO, CASCADAS, ESTRIBACIONES, POR INTERVALOS, KILIMANJARO, y ENTRENAMIENTO DE VELOCIDAD son variaciones del entrenamiento en COLINA. Estos entrenamiento no se pueden cambiar “al momento”. ALREDEDOR DEL MUNDO es un entrenamiento por intervalos en el que las colinas se parecen a los paisajes de varias áreas geográficas. CASCADAS es un entrenamiento con dos picos en el que los niveles de intensidad aumentan y disminuyen gradualmente. ESTRIBACIONES es un entrenamiento con colinas onduladas con bajos niveles de intensidad. POR INTERVALOS es un entrenamiento en Colina en el que los niveles de intensidad aumentan y disminuyen. Los niveles más altos se inclinan gradualmente hacia el punto más alto y luego disminuyen gradualmente. KILIMANJARO es un entrenamiento en Colina en el que los niveles de intensidad se inclinan hacia el punto más alto final y luego disminuyen gradualmente. ENTRENAMIENTO DE VELOCIDAD es un entrenamiento en Colina en el que el nivel de intensidad se alterna entre un nivel alto y un nivel bajo muy rápido para simular un entrenamiento de velocidad típico. 20E

NTRENAMIENTO AERÓBICO CRUZADO

Durante este entrenamiento, el CENTRO DE MENSAJES muestra indicaciones para enfocarse en diferentes grupos de músculos. Para enfocarse en los músculos de la parte superior del cuerpo, el CENTRO DE MENSAJES muestra indica- ciones para que el usuario se enfoque en empujar y jalar los brazos del aparato en varias ocasiones. Para enfocarse en los músculos de la parte inferior del cuerpo, el CENTRO DE MENSAJES muestra indicaciones para que el usuario ponga las manos en la barra estacionaria y se enfoque en que las piernas hagan todo el trabajo. El programa también alterna movimientos hacia adelante y en reversa, así como diferentes velocidades. Diez segundos después de indicarle al usuario que cambie la dirección del pedaleo, el entrenamiento aplica “resistencia de freno”, que es un nivel de resistencia alto que principalmente obliga al usuario a dejar de pedalear. Una vez que el usuario deja de pedalear, el entrenamiento sigue con el nivel de resistencia normal. El nivel real de la resistencia de freno depende de la velocidad a la que pedalee el usuario. Si el usuario está pedaleando a una velocidad igual o mayor a 6.2 mph (10,0 km/h), el entrenamiento aplica el nivel máximo de resistencia de freno. Si el usuario está pedaleando a una velocidad menor a 6.2 mph (10,0 km/h), el entrenamiento aplica el 92 por ciento del máximo. ENTRENAMIENTO AERÓBICO CRUZADO es un entrenamiento con resistencia constante. Sin embargo, para lograr una experiencia similar con un entrenamiento con resistencia variable, el usuario puede empezar cualquier entrenamien- to (excepto de entrenamiento para quemar grasas y el cardiovascular) y luego presionar el botón de AEROBICS MODE. ENTRENAMIENTO REVERSO CRUZADO Este entrenamiento alterna periodos de pedaleo hacia adelante y hacia atrás. Si el usuario elige un entrenamiento con duración de 14 minutos o más, la unidad muestra indicaciones para pedalear hacia adelante cinco minutos y luego hacia atrás durante dos minutos. Si el usuario selecciona un objetivo de 13 minutos o menos, se le indica al usuario que pedalee hacia adelante dos minutos y hacia atrás un minuto. Si el usuario selecciona un objetivo que no sea el tiempo (la distancia o las calorías), el programa usa la configuración predeterminada que indica pedalear hacia adelante cinco minutos y hacia atrás dos minutos. Esta característica varía el enfoque en varios músculos de las piernas. Diez segundos después de indicarle al usuario que cambie la dirección del pedaleo, el entrenamiento aplica “resistencia de freno”, que es un nivel de resistencia alto que princi- palmente obliga al usuario a dejar de pedalear. Una vez que el usuario deja de pedalear, el entrenamiento sigue con el nivel de resistencia normal. El nivel real de la resistencia de freno depende de la VELOCIDAD a la que pedalee el usuario. Si el usuario está pedaleando a una velocidad igual o mayor a 6.2 mph (10,0 km/h), el entrenamiento aplica el nivel máximo de resistencia de freno. Si el usuario está pedaleando a una velocidad menor a 6.2 mph (10,0 km/h), el entrenamiento aplica el 92 por ciento del máximo. CROSS-TRAIN INVERSO es un entrenamiento con resistencia constante. Sin embargo, para lograr una experiencia similar con un entrenamiento con resistencia variable, el usuario puede empezar cualquier entrenamiento (excepto de entrenamiento para quemar grasas y el cardiovascular) y luego presionar el botón. 215 C ONFIGURACIONES OPCIONALES

5.1 INGRESO Y USO DE LA CARACTERÍSTICA DE CONFIGURACIONES OPCIONALES

Los encargados de los gimnasios y demás personal autorizado pueden utilizar la característica de ConfiguracionesOpcionales para activar o desactivar ciertos entrenamientos o visualizaciones de la consola del Entrenador total. Para ingresar a las Configuraciones Opcionales, mientras la unidad está encendida, presione el botón con la FLECHAHACIA ARRIBA y presione CLEAR dos veces. El CENTRO DE MENSAJES muestra CONFIGURACIONES OPCIONALESy luego la primera opción de configuración. Pase de una opción a otra con el botón ENTER o retroceda usando el botónCLEAR. Para cada característica u opción de configuración, el CENTRO DE MENSAJES muestra la configuración prede-terminada. Para cambiar la opción determinada, presione el botón con la FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hastaobtener el valor deseado. Presione ENTER para seleccionar un nuevo valor o una nueva configuración. Para salir de las Configuraciones Opcionales, presione el botón CLEAR varias veces hasta que el CENTRO DE MENSAJES muestre “SELECCIONE EL ENTRENAMIENTO USANDO LOS BOTONES CON FLECHAS O PRESIONE INICIO RÁPIDO”.

SELECCIÓN DEL IDIOMA DEL USUARIO

Si está activada, esta opción le permite a los usuarios seleccionar el idioma en el que desean interactuar con la unidaddurante el entrenamiento.Para usar esta opción, active la Selección de idioma del usuario (vea más adelante). Empiece a pedalear. La consola mostrará el mensaje “SELECCIONE EL IDIOMA USANDO LOS BOTONES CON FLE- CHAS”. El usuario puede seleccionar de una lista de idiomas disponibles usando cualquiera de los botones con flechas.Presione enter cuando aparezca el idioma deseado para seleccionarlo. Ahora puede empezar un entrenamiento usandoel idioma seleccionado. No es necesario seleccionar un idioma para comenzar un entrenamiento. Simplemente presioneel botón de Inicio rápido (Quick Start) para empezar un entrenamiento o cualquiera de los botones de programa paraempezar un entrenamiento utilizando el idioma predeterminado.El usuario puede seleccionar los siguientes idiomas:inglés, francés, español y portugués Para activar la opción de Selección de idioma del usuario, ingrese a las Configuraciones Opcionales (vea la sección 5.1). Pase de una opción a otra con el botón ENTER o retroceda usando el botón CLEAR hasta que aparezca SEL IDIOMA. Una vez que aparezca SEL IDIOMA en el Centro de Mensajes, presione cualquiera de los BOTONES de FLECHAS HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO para cambiar el modo de APAGADO a ENCENDIDO. Configuración Valor predeterminado DescripciónTIEMPO MÁXIMO 60 minutos Este es el tiempo máximo que puede durar un DURACIÓN ENTRENAMIENTO entrenamiento. El valor puede estar entre 10 y 99.INGLÉS/MÉTRICO INGLÉS Esta opción determina las unidades que se utilizarán al ingre-sar UNIDADES el peso y para medir la distancia. VISUALIZADOR DE VATIOS DESACTIVADO Si esta opción está activada, el CENTRO DE MENSAJES ACTIVAR/DESACTIVAR muestra la equivalencia en vatios de la velocidad de pedaleo. VISUALIZADOR DE METS DESACTIVADO Si esta opción está activada, el CENTRO DE MENSAJES (Equivalentes metabólicos) muestra la equivalencia en MET de la velocidad de pedaleo. ACTIVA/DESACTIVAR VISUALIZADOR DE CALORÍAS DESACTIVADO Si esta opción está activada, el CENTRO DE MENSAJES POR HORA ACTIVAR/ muestra el número de calorías que se queman por hora DESACTIVAR durante el entrenamiento. SELECCIÓN DEL IDIOMA DESACTIVADA Esta opción, si está activada, le brinda al usuario la posibilidad DEL USUARIO de seleccionar un idioma para utilizarlo durante el entre-namiento. Vea el tema titulado Selección del idioma delusuario, de esta sección.

ONFIGURACIONES OPCIONALES6 S

ERVICIO E INFORMACIÓN TÉCNICA

6.1 CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

El Entrenador Total está respaldado por la excelencia en ingeniería de Life Fitness y es uno de los equipos para ejerci-cio más sólidos y sin problemas del mercado en la actualidad. Se ha demostrado que los productos comerciales de LifeFitness son duraderos en gimnasios, universidades e instalaciones militares de todo el mundo. Esta misma tecnología,experiencia en la ingeniería y confiabilidad se encuentran en el Entrenador total. NOTA: el producto únicamente puede mantener su nivel de seguridad si se revisa regularmente que no tenga daños o desgaste. No utilice el producto hasta que se hayan reparado o reemplazado las partes que presentan defectos. Tengaespecial cuidado con las partes que están sujetas a desgaste como se describe en el calendario de mantenimiento pre-ventivo.Los siguientes consejos de mantenimiento preventivo mantendrán la operación de su Entrenador total de Life Fitnessen óptimas condiciones:• Coloque el Entrenador total de Life Fitness en un lugar fresco y seco.• Limpie la superficie superior de los pedales regularmente.• Mantenga la pantalla de la consola sin huellas ni residuos de sal por el sudor.• Use un paño 100% de algodón, levemente humedecido con agua y un detergente líquido suave para limpiar elEntrenador total. Otros materiales, como las toallas de papel, pueden rayar la superficie. No use amoniaco, cloro olimpiadores a base de cloro.• Las uñas largas pueden dañar o rayar la superficie de la consola; use la yema de los dedos para presionar los botonesde selección de la consola.• Limpie los brazos fijos y móviles perfectamente de manera regular. NOTA: se recomienda ampliamente usar un limpiador no abrasivo y un paño suave de algodón para limpiar el exterior de la unidad. En ningún momento se deberá aplicar directamente el limpiador a alguna parte delequipo, aplique el limpiador no abrasivo a un paño suave y luego limpie la unidad.

236.2 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Siga el calendario que se encuentra a continuación para asegurar que el producto opere de manera adecuada. ARTÍCULO SEMANALMENTE MENSUALMENTE CADA DOS AÑOS ANUALMENTE Consola de visualización Limpiar Inspeccionar Pernos de montaje de la consola Inspeccionar Bandeja de accesorios Limpiar Inspeccionar Marco Limpiar Inspeccionar Cubiertas de plástico Limpiar Inspeccionar

6.3 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE LA BANDA PARA EL PECHO

Mal funcionamiento La lectura del ritmo cardíaco es irregular o no hay ninguna lectura Lecturas de ritmo cardíaco anormalmente elevadas Causa probable Los electrodos de la banda transmisora no están suficientemente húmedos para leer el ritmo cardíaco con exactitud. Los electrodos de la banda transmisora no están totalmente planos sobre la piel. La banda transmisora necesita una limpieza. La banda transmisora no está a menos de 3 pies (un metro) del receptor de ritmo cardíaco. La batería de la banda para el pecho se ha agotado. Interferencia electromagnética de televi- sores y/o antenas. Interferencia electromagnética de teléfonos celulares. Interferencia electromagnética de computa- doras. Interferencia electromagnética de coches. Interferencia electromagnética de líneas de electricidad de alto voltaje. Interferencia electromagnética de aparatos para hacer ejercicio que funcionan con un motor. Interferencia electromagnética de otro transmisor de ritmo cardíaco que se encuentra a menos de 3 pies (un metro). Acción correctiva Humedezca los electrodos de la banda transmisora (vea la sección 3.2). Asegúrese que los electrodos de la banda transmisora están totalmente planos sobre la piel (vea la sección 3.2). Lave la banda transmisora con jabón suave y agua. Asegúrese que la banda transmisora para el pecho esté a menos de tres pies (un metro) del receptor de ritmo cardíaco. Comuníquese al Departamento de Soporte a Clientes de Life Fitness* para recibir instrucciones sobre cómo hacer que le reemplacen la banda para el pecho. Aleje el Entrenador Total unas cuantas pulgadas de la posible causa o aleje la posible causa unas cuantas pulgadas del Entrenador Total, hasta que las lecturas del ritmo cardíaco sean precisas.

  • Vea la sección 6.5 “Cómo solicitar un servicio para el producto” para obtener la información para comunicarse con nosotros.6.4 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE LOS SENSORES DEL SISTEMA

IFEPULSE Si la lectura del ritmo cardíaco es irregular o no hay ninguna lectura, haga lo siguiente:

  • Séquese las manos, si es necesario, para evitar que se resbalen.
  • Sostenga los cuatro sensores con las manos, dos sensores en cada mano.
  • Sostenga firmemente los sensores.
  • Aplique una presión constante a los sensores.

6.5 CÓMO SOLICITAR UN SERVICIO PARA EL PRODUCTO

1. Verifique la señal y revise las instrucciones de operación. El problema puede ser que no se ha familiarizado con el pro- ducto y sus características y entrenamientos.

2. Localice la placa con el número de serie, se encuentra en la parte posterior de la unidad. Documente el número de

serie, que consiste n tres letras y seis números.

3. Comuníquese con el departamento de soporte a clientes de Life Fitness por Internet en: www.lifefitness.com, o llame

al departamento de soporte a clientes del grupo Life Fitness:

Para solicitar servicio para su producto dentro de los Estados Unidos y Canadá: Teléfono: (+1) 847.451.0036 FAX: (+1) 847.288.3702 Teléfono gratuito: 800.351.3737 Para solicitar servicio para su producto en el resto del mundo: Life Fitness Europa GmbH (Alemania) Teléfono: (+49) 089.317.751.66 FAX: (+49) 089.317.751.38 Life Fitness (GB) LTD Teléfono: (+44) 1353.665.507 FAX: (+44) 1353.666.719 Life Fitness Atlántico BV (Europa, Medio Oriente y África, excepto las oficinas locales de LF) Life Fitness Benelux Teléfono: +31 180.646.666 FAX: +31 180.646.699 Life Fitness Italia S.R.L. Teléfono: 800.438.836 FAX: (+39) 0457.238.197 Life Fitness Austria Vertriebs GmbH Teléfono: (+43) 1615.7198 FAX: (+43) 1615.7198.20 Life Fitness Asia Pacífico Ltd (Asia y Australia, excepto las oficinas locales de LF) Teléfono: (+852) 2891.6677 FAX: (+852) 2575.6001 Life Fitness Latinoamérica y el Caribe Teléfono: (+1) 847.288.3964 FAX: (+1) 847 288.3886 Life Fitness Brasil Teléfono: (+55) 11.4193.8282 FAX: (+55) 11.4193.8283 Life Fitness Japón Teléfono: (+81) 3.3359.4309 FAX: (+81) 3.3359.4307 Life Fitness Iberia (España) Teléfono: (+34) 93.672.4660 FAX: (+34) 93.672.46707E SPECIFICACIONES

Uso designado: Pesado/ComercialPeso máximo del usuario: 350 libras / 160 kilogramosRequerimientos de energía: Ninguno.Consola: Tipo: CENTRO DE MENSAJES con EL TECLADO numérico y LOS BOTONES CON flechas Muestra: El tiempo transcurrido, la velocidad, el nivel, las calorías, el ritmo cardíaco, la distanciaCuando está activado: las calorías quemadas por hora, los MET y los vatios Resúmenes: Tiempo total transcurrido en el entrenamiento, total de calorías quemadas, distancia total Tamaño de los caracteres: 0,54 pulgadasEntrenamientos y objetivos: Inicio rápido, Manual, Aleatorio, Colina, Cross-train Aeróbico, Cross-train inverso,Quemar grasas, Cardiovascular, Alrededor del mundo, Cascadas, Estribaciones,Kilimanjaro, Entrenamiento por intervalos y de velocidadModos: Modos de Aerobics y Reversa durante todos los entrenamientos excepto para Quemargrasas y CardiovascularMonitor del ritmo cardíaco: Sistema de monitoreo del ritmo cardíaco por telemetría de PolarSensores del sistema LifepulseBanda para el pecho para monitorear el ritmo cardíaco de Polar: opcionalNiveles de resistencia: 25Rango de velocidad de los pedales: 2,2 - 12,7 MPHTipo de impulso: Banda/alternadorBandeja de accesorios: EstándarAtril integrado: EstándarColor: Plateado con detalles en grisDIMENSIONES FÍSICAS:Largo: 83 pulgadas / 211 centímetrosAncho: 28 pulgadas / 71 centímetrosAltura: 61 pulgadas / 155 centímetrosPeso: 235 libras / 106,5 kilogramosDIMENSIONES PARA ENVÍO: Largo: 81.3 pulgadas / 206,5 centímetrosAncho: 29.6 pulgadas / 75 centímetrosAltura: 47 pulgadas / 119,3 centímetrosPeso: 250 libras / 113,4 kilogramos 26Life Fitness World Headquarters 5100 North River Road Schiller Park, IL 60176 M051-00K61-A1111

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Life Fitness

Modelo : 91Xi Total Body Trainer

Categoría : Bicicleta elíptica