K5515 - Mirar Calypso - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato K5515 Calypso en formato PDF.
| Tipo de producto | Reloj de cuarzo |
| Marca | Calypso |
| Modelo | K5515 |
| Pantalla | Horas, minutos, mes, fecha, día de la semana, indicador PM |
| Precisión | ±30 segundos por mes a 25°C |
| Alimentación | Pila CR2016, CR1620 o CR2025 |
| Luz de fondo | Electroluminiscente (EL) |
| Funciones principales | Alarma, cronómetro con medición por vuelta, carillón horario, temporizador, segundo huso horario, selector 12/24h |
| Temperatura de uso | 10°C a 40°C |
| Resistencia al agua | No apta para natación o buceo (evitar el contacto con agua al usar los botones) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y agua limpia; evitar productos químicos, golpes fuertes, temperaturas extremas y campos eléctricos fuertes |
| Reparabilidad | No abrir la caja; confiar a un profesional en caso de problema |
| Reciclaje | Recogida selectiva al final de su vida útil (RAEE); depositar en un punto de venta autorizado o en un punto limpio |
Preguntas frecuentes - K5515 Calypso
Preguntas de los usuarios sobre K5515 Calypso
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K5515 - Calypso y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K5515 de la marca Calypso.
MANUAL DE USUARIO K5515 Calypso
1. MODO DE VISUALIZACION Y OPERACION DE LOS BOTONES

2.COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACION
3.COMO VISUALizar EL MES Y LA FECHA


4.AJUSTE DE LA HORA NORMAL


5.AJUSTE DE LA ALARMA
6. AJUSTE DE LA ALARMA Y SENAL HORARIA (ENGENDIDA/APAGADA)

7.COMO UTILIZAR EL CRONOGRAFO

HORA NORMAL CRONOGRAFO INICIO CORRIENDO PARADA REAJUSTE HORA NORMAL


8.COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA LA CUENTA ATRÁS

HORA NORMAL MEDIDOR DE TIEMPO AJUSTE DE LAS HORAS +1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS +1 MINUTO
AJUSTE DE SEGUNDOS
+1 SEGUNDO

9. AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA
10.COMO USAR LA LUX

12

AVISO:
1) La luz del reloj es electroluminiscente (EL) y después de un uso prolongado Tiende a perdor potencia.
2) La luz del reloj es dificil de aparecer bajo la luz del sol.
13
11. CUIDADO DE SU RELOJ
1) Este reloj contiene componentes electrónicos. No intenteAbrir la caja o remove la tapa posterior.
2) Noocrimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o practicando submarinismo.
3) Si por cualquier motivoiegolegaseaparecereguaocondensacionenelrejo hagalo chequear inmediamente. El agua pueedcorroer los componentes electronicosdontredo de la caja.
4) Evite impactos severos. El relo estáaxyeado para resistir impactos bajo conditions normales de uso. Se sugiere no someterlo a impactos severos, al uso inadeado o caidas bruscas sobre superficies duras.
5) Evite exponer el reloj a temperatas extremas.
6) Limpie su reloj unicolemente con agua y un paño suave. Evite el uso de productos químicos especialmente de jabón.
7 Mantenga su reloj lejos de qualquier campo eletrico o estatico.
12. CHARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES
1) Modo de tiempo: hora, horas, seguidos, MES, fecha y día de la semana.
2) Función:
Luz electroluminiscente.
- Alarma: Funciona con el sonido de buzzer.
Cronómetro: Función con operación repetida (SPLIT)
12/24 horas con regulator optional.
- Segunda zona horaria.
- Señal horaria encendida o apagada.
Contador de conta regresiva.
3) Precisión a temperatas normales (25^) : ± 30 segundos por mes.
4) Rango de temperatura de operacion normal: 10^ - 40^
5) Tipo de baterias: CR2016, CR1620, CR2025

En aplicacion de la normativa sobre los desechos de equipos electricos y electronicos, los productos de relojeria de guarzo que se encontrartran al final de su vidautildeben ser sometidos auna recogidaselectiva envistasu su
posterior tratamente. Tembio peut depositar nuestros productos de relojeria de guarzo en uno de nosotros+puntos de venta autorizados, asi como en qualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamento, la valoracion y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la proteccion de notrestra salute.

1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION
