Intax Mini 70 - Cámara FUJIFILM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Intax Mini 70 FUJIFILM en formato PDF.

📄 154 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice FUJIFILM Intax Mini 70 - page 82
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FUJIFILM

Modelo : Intax Mini 70

Categoría : Cámara

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Intax Mini 70 - FUJIFILM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Intax Mini 70 de la marca FUJIFILM.

MANUAL DE USUARIO Intax Mini 70 FUJIFILM

Nombre de las partes Parte frontal

Ranura de salida de la película

Rosca para el trípode (trípode en venta por separado)

Objetivo/tapa del objetivo

Parte posterior Nombre de las partes (Continuación)

Botón de temporizador

Bloqueo de la tapa trasera

Tapa del compartimento de las pilas

Ventanilla de confirmación del cartucho de película

Fijación de la correa La correa de mano se instala como se ve más abajo.

  • Cuando transporte la cámara o la esté usando, póngase la correa alrededor de la muñeca, para que no se le caiga.

Montaje de la correa de mano Montaje de la correa de hombro (se vende por separado) Acople los clips de la correa a la cámara y, a continuación, inserte la correa. Abra un clip de la correa. Utilice el accesorio de montaje del clic para abrir un clip de la correa, como se muestra. Guarde ese accesorio bien seguro. Lo necesitará para abrir los clips de la correa cuando quiera desmontar la correa de hombro. BO-7_6lang.indb 84 2015/7/14 8:48:0885

  • Utilice la correa como correa para el hombro. No se ponga la correa alrededor del cuello.
  • Asegúrese de que la correa no obstruya la salida de la película.

Fijación de la correa (Continuación) Coloque el clip de la correa pasándolo por cada ojal de la correa. Enganche el ojal de la correa en la abertura del clip. Retire el accesorio ayudándose de la otra mano para sujetar el clip en su sitio. Pase el clip a través de cada ojal de la correa. Haga rotar el clip por completo a través del ojal, hasta que se cierre con un “clic”. Pase la correa a través de cada clip. BO-7_6lang.indb 85 2015/7/14 8:48:0886

Colocación de las pilas PRECAUCIÓN

  • Utilice dos pilas de litio CR2 nuevas. (Todas las pilas deben ser nuevas y del mismo tipo y marca.)
  • Introduzca las pilas antes de cargar el cartucho de película INSTAX mini.
  • El rendimiento de las pilas puede reducirse en climas fríos. En tales casos, antes de utilizar la cámara coloque las pilas en un bolsillo, etc. para calentarlas.

Abra la tapa del compartimento de las pilas.Introduzca las pilas.• Inserte dos pilas de litio CR2 respetando la posición de las polaridades C y D. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.BO-7_6lang.indb 86 2015/7/14 8:48:0887

Carga del cartucho de película ~ Ÿ PRECAUCIÓN No abra la tapa trasera hasta que termine de usar la película; de lo contrario, el resto de la película quedará velada y no podrá utilizarse.

  • Al colocar el cartucho de película, no presione nunca sobre los orificios rectangulares de la parte posterior.
  • Nunca utilice un cartucho de película más allá de su vida útil; de lo contrario, se podrá dañar la cámara. Utilice únicamente película instantánea en color Fujifilm “INSTAX mini”. (No debe utilizarse ningún otro tipo de película.) Se visualiza “ ” en el contador cuando el cartucho de película no está cargado. Notas sobre los cartuchos de película
  • Un cartucho de película contiene 1 placa protectora de color negro y 10 hojas de película.
  • No extraiga los cartuchos de película de su bolsa interior hasta el momento que se deban colocar en la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones y las advertencias de la película FUJIFILM INSTAX mini. Para abrir la tapa trasera, presione el bloqueo de la tapa. Sujete ambos lados del cartucho de película, haga coincidir las marcas de color amarillo de la cámara y del cartucho de película, e insértelo en línea recta. Continuación en la siguiente página. BO-7_6lang.indb 87 2015/7/14 8:48:0888

Carga del cartucho de película (Continuación)

Presione el interruptor de encendido y encienda la cámara.

  • No sujete con la mano la tapa del objetivo mientras enciende la cámara, porque si lo hace, no se abrirá. Presione el botón disparador. La tapa protectora de la película (color negro) se expulsa y se visualiza “10” en el contador de fotos situado en la parte posterior de la cámara. Cierre la tapa trasera hasta que el bloqueo encaje en su lugar con un chasquido. BO-7_6lang.indb 88 2015/7/14 8:48:0989

Presione el interruptor de encendido y encienda la cámara.

  • No sujete con la mano la tapa del objetivo mientras enciende la cámara, porque si lo hace, no se abrirá. Fotografía vertical Fotografía horizontal Presione el botón disparador.
  • El obturador no se dispara mientras el flash se está cargando. (El icono de la pantalla LCD parpadea.)
  • Para tomar una foto con la imagen en horizontal, sostenga la cámara con la lámpara del flash situada en la parte superior.
  • Tenga cuidado de no tapar la superficie del flash, la ventanilla del sensor del flash, la ventanilla del sensor de la luz AE, el objetivo o la ranura de expulsión de la película con los dedos o con la correa.
  • Mire por el visor y compruebe que la marca O aparezca en el centro.
  • Al presionar el botón disparador, tenga cuidado de no tocar la superficie del objetivo. Sostenga la cámara y confirme que la composición de la imagen definitiva es la deseada. Continuación en la siguiente página. BO-7_6lang.indb 89 2015/7/14 8:48:0990

Toma de fotografías (Continuación) Descarga del cartucho de película

Cuando aparezca “0” en el contador de exposiciones, descargue el cartucho de película mediante el siguiente procedimiento. Para abrir la tapa trasera, presione el bloqueo de la tapa. Sujete los orificios rectangulares del cartucho de película y extráigalo en sentido recto. Cada vez que toma una foto, el número del contador de exposiciones disminuye a partir de “10”, y se visualiza “0” cuando se acaba la película. Una vez expulsada la película (la cámara se detiene con un sonido), sujete el borde de la película y extráigala.

  • Para obtener más información sobre la extracción de la película, consulte las instrucciones y las advertencias en la película FUJIFILM INSTAX mini.
  • El tiempo de revelado es de aproximadamente 90 segundos. (El tiempo varía en función de la temperatura ambiente.) Cuando termine de utilizar la cámara, siempre apáguela para conservar la carga de la pila. Si la cámara permanece encendida sin utilizarse durante más de 5 minutos, se apagará de forma automática. BO-7_6lang.indb 90 2015/7/14 8:48:0991

Para el disparador automático de una sola toma

Pulse el botón del temporizador una vez. Aparecerá el icono del temporizador (izquierda) en la pantalla LCD.

Si presiona el botón del obturador, la luz del temporizador permanece encendida durante 7 segundos. Después de eso, parpadea durante 3 segundos y se dispara el obturador. ※Para cancelar el funcionamiento del temporizador, presione el botón del temporizador mientras la luz del mismo está encendida o parpadeando. Se ilumina durante 7 segundos

  • Puede utilizar el temporizador en combinación con todos los modos de fotografía. Uso del disparador automático Parpadea por unos 3 segundos BO-7_6lang.indb 91 2015/7/14 8:48:0992

Para el disparador automático de 2 fotos continuas

  • Puede utilizar el temporizador en combinación con todos los modos de fotografía.
  • El temporizador para realizar dos fotos continuas solamente se puede seleccionar cuando quedan dos o más películas.
  • Cuando se expulsa la segunda película, puede empujar a la primera. Uso del disparador automático (Continuación) Pulse el botón del temporizador dos veces. El icono del temporizador para dos fotos continuas (izquierda) aparecerá en la pantalla LCD. Se ilumina durante 7 segundos Parpadea por unos 3 segundos Se ilumina durante 3 a 6 segundos Parpadea por unos 3 segundos Si presiona el botón del obturador, la luz del temporizador permanece encendida durante 7 segundos. Después de ello, la luz parpadeará durante 3 segundos, se disparará el obturador y se tomará una fotografía del primer encuadre. Al expulsarse la primera película, la luz del temporizador permanece encendida entre 3 y 6 segundos. Después de ello, la luz parpadeará durante 3 segundos, se disparará el obturador y se tomará una fotografía del segundo encuadre. ※Para cancelar el funcionamiento del temporizador, presione el botón del temporizador mientras la luz del mismo está encendida o parpadeando. BO-7_6lang.indb 92 2015/7/14 8:48:0993

Fotografías con varios modos de disparo Puede seleccionar los ajustes de acuerdo con el sujeto o el propósito. Selección de un modo de disparo Cada vez que presione el botón MODE, el modo de disparo cambia, siguiendo la secuencia enumerada a continuación. Presione el botón MODE (modo). Aparecerá el icono de modo. Seleccione este modo para tomar fotografías en condiciones normales.

  • Al dispararse el flash con el obturador lento (sincronización lenta) en un lugar oscuro, se fotografía el fondo con más brillantez.
  • El flash no se dispara cuando se hacen fotografías en un lugar luminoso.
  • Tomar una fotografía no altera los ajustes.
  • Si apaga la cámara, se vuelve al modo Automático.
  • Si se utiliza la cámara en un lugar oscuro, se emplea el obturador lento, salvo si optamos por el modo Flash de relleno. Sostenga la cámara con firmeza, para evitar que se mueva.
  • El fondo podría presentar tonalidades verdeazuladas o rojizas, según las condiciones de iluminación. Macro Paisaje Flash de relleno Modo Automático (sin pantalla) Hi-Key Modo de disparo Modo Automático (sin pantalla) Continuación en la siguiente página. BO-7_6lang.indb 93 2015/7/14 8:48:0994

Fotografías con varios modos de disparo (Continuación) Se selecciona para fotografiar sujetos cercanos (30 a 60 cm).

  • Sostenga la cámara de forma que la marca “O” del visor quede situada en la zona superior derecha del centro del sujeto (véase la siguiente ilustración). A continuación, haga una foto. Es posible forzar el uso del flash. Se selecciona cuando desee usar el flash independientemente de las condiciones de luz. El sujeto estará nítido en la foto con contraluz.
  • Se puede evitar que la cámara se mueva sin seleccionar el modo de obturador lento, incluso en lugares con poca luz. (Velocidad del obturador 1/30 segundos) Sin embargo, es posible que el fondo aparezca oscurecido. Seleccione esta opción cuando vaya a fotografiar un objeto lejano (3 m~∞). Toda la imagen resulta más luminosa. Seleccione esta opción para iluminar la siguiente foto si sale demasiado oscurecida.
  • Los focos de luz del entorno o la temperatura afectan a la luminosidad de toda la imagen.
  • Si la foto sale demasiado iluminada, tome una fotografía con el modo Automático. Modo de disparo (Continuación) Paisaje Flash de relleno Hi-Key Macro BO-7_6lang.indb 94 2015/7/14 8:48:0995

Autorretrato (modo Sele) Sujete la cámara firmemente, manteniendo una distancia de 40 cm a 50 cm entre usted y el borde del objetivo.

  • Sostenga la cámara con firmeza, especialmente si está en un lugar con poca luz, ya que las imágenes captadas por la cámara pueden salir borrosas. Confirme la composición con el espejo de autorretrato, y luego tome una foto. Puede tomarse un autorretrato con el espejo pensado para las autofotos. Al usar este modo se aplica un nivel de luminosidad y una distancia apropiados para lograr un autorretrato.

Pulse el botón Selfie. Aparecerá el icono de modo Selfie que figura más arriba.

  • Si presiona el botón MODE o el botón Selfie, volverá al modo Automático.
  • No mire al flash cuando tome una foto, pues de lo contrario, un resplandor puede dificultar temporalmente su visión.
  • Si presiona el botón del disparo mientras se está cargando el flash, la cámara no hará la foto.
  • Tomar una fotografía no altera los ajustes.
  • Si apaga la cámara, se vuelve al modo Automático. BO-7_6lang.indb 95 2015/7/14 8:48:0996

Película Película instantánea en color FUJIFILM “INSTAX mini” Tamaño del fotograma 62 mm x 46 mm Objetivo Lente retráctil, 2 componentes, 2 elementos, f = 60 mm, 1:12,7 Visor Visor de imagen real, 0,37 x, con punto objetivo Enfoque Selección de tres rangos por motor (0,3 m - 0,6 m/0,6 m - 3 m/3 m y más), modo Macro (0,3 m - 0,6 m), modo Normal (0,6 m - 3 m), modo Paisaje (3 m y más) Disparador Disparador electrónico programado, 1/2 de seg. - 1/400 de seg. Control de la exposición Automático, gama de interbloqueo (ISO 800): LV 5 - LV 15,5, Compensación de la exposición (modo Hi-Key): +2/3 EV Salida de la película Automática Tiempo de revelado de la película Aproximadamente 90 segundos (el tiempo varía en función de la temperatura ambiente) Flash Flash electrónico automático integrado, tiempo de carga: 0,2 seg. - 7 seg. (con pila nueva), indicador de carga del flash, modo flash de relleno, alcance efectivo del flash: 0,3 m - 2,7 m Disparador automático Controlado electrónicamente, con cuenta atrás de 10 segundos aprox., Modo de toma continua, puede detenerse a medio recorrido Panel de cristal líquido (LCD) Contador de exposiciones (número de películas sin exposición), modo de disparo (Selfie, Macro, Paisaje, Flash de relleno, Hi-Key), modo de temporizador (1 encuadre/2 encuadres en disparo continuo) Alimentación Dos pilas de litio CR2/DL CR2 Capacidad: Aproximadamente 40 cartuchos de película de 10 para INSTAX mini con dos pilas CR2/DL CR2 de litio Varios Incluye ventanilla de confirmación del cartucho de película, lente de aproximación y rosca para el trípode (trípode en venta por separado) Dimensiones y peso 99,2 mm (W) x 113,7 mm (H) x 53,2 mm (D) (sin los salientes)/ 281 g (sin pila, correa ni cartucho de película)

  • Las características técnicas están sujetas a posibles cambios sin previo aviso. BO-7_6lang.indb 96 2015/7/14 8:48:1097

★Cuándo sustituir las pilas 1 Cuando la lente no funcione al encender la cámara. 2 Si el ash tarda un rato en cargarse. 3 Si al presionar el botón del obturador la cámara se apaga.

  • Sustituya las dos pilas CR2 con otras pilas de litio nuevas, de la misma marca y tipo.

FALLOS, CAUSAS POSIBLES Y SOLUCIONES

Durante el funcionamiento Fallo Causa posible Solución El disparador no se dispara. 1 Las pilas están casi agotadas. 2 Las pilas no están correctamente colocadas. 3 El icono de la pantalla LCD está parpadeando o la luz del temporizador parpadea rápidamente. 4 El contador de exposiciones muestra el signo “

5 No hay alimentación. 1 Sustituya ambas pilas por otras nuevas. 2 Inserte las pilas correctamente. 3 El ash se está cargando. Espere hasta que se apague el icono

4 Extraiga el cartucho de película y coloque uno nuevo. 5 Presione el interruptor de encendido para encender la cámara. El símbolo “E” parpadea en el contador de película o todos los iconos de la pantalla LCD están parpadeando. ● La cámara sufre algún problema. 1 Saque las pilas y vuelva a introducirlas con los elementos de la pantalla LCD parpadeando. 2 Si el paso 1 no resuelve el problema, póngase en contacto con un distribuidor de FUJIFILM autorizado. BO-7_6lang.indb 97 2015/7/14 8:48:1098

Fallo Causa posible Solución El cartucho de película no entra en la cámara, o no entra con suavidad. 1 El cartucho de película no es el adecuado para la cámara. 2 El cartucho de película no se ha cargado correctamente. 1 Utilice únicamente película instantánea en color Fujilm “INSTAX mini”. (No puede utilizarse ningún otro tipo de película.) 2 Haga coincidir la linea amarilla del cartucho de película con la marca de posicionamiento de color amarillo de la cámara. La placa protectora de la película no puede expulsarse. ● Las pilas están casi agotadas. ● Sustituya las dos pilas por otras nuevas y vuelva a cargar el cartucho de película. La pantalla LCD se ve negra. ● Se dejó la cámara en un lugar muy caliente. ● Coloque la cámara es un lugar fresco. La pantalla LCD volverá al estado normal después de un tiempo. Las pilas se agotan rápidamente. ● Las pilas no son del mismo tipo. ● Sustituya las dos pilas por otras pilas CR2 de litio nuevas, de la misma marca y tipo. Copias impresas Fallo Causa posible Solución Parte de la foto acabada e impresa aparece en blanco. ● Se ha abierto la tapa posterior antes de terminar la película. ● No abra la tapa posterior hasta haber agotado la película. Si lo hace, el resto de la película se velará y quedará inservible. La copia nal es blanquecina. 1 La temperatura ambiente es baja (inferior a +5°C). 2 Se bloquea la ventanilla del fotosensor de luz AE o del fotosensor del ash. 1 Antes de realizar la fotografía, coloque la cámara en un lugar cálido. Cuando salga la fotografía de la cámara, caliéntela en un bolsillo. 2 Tenga cuidado de no bloquear el sensor de luz AE ni la ventana del sensor del ash, ni con los dedos ni con ningún otro objeto. BO-7_6lang.indb 98 2015/7/14 8:48:1099

Fallo Causa posible Solución La copia nal es oscura. 1 La temperatura ambiente es elevada (superior a +40°C). 2 La fotografía ha sido realizada a contraluz.

La supercie del ash, ventanilla del fotosensor de luz AE o del fotosensor del ash estaba tapada.

El fondo es demasiado luminoso en comparación con el sujeto. 5 La luz del ash no alcanzó al sujeto. 6 La luz del ash ha sido reejada por un espejo o por el cristal de una ventana y ha entrado en la cámara. 1 Antes de realizar la fotografía, coloque la cámara en un lugar fresco. No coloque las fotografías que salen de la cámara sobre o cerca de objetos calientes. 2 Realice la fotografía con la luz a su espalda o empleando

Modo ash de relleno. 3 Tenga cuidado para no tapar la lámpara del ash, la ventana del sensor de luz AE ni la ventana del sensor del ash. 4 Saque las fotografías con el modo Hi-Key. 5 Saque las fotografías a una distancia inferior a los 2,7 m respecto del objeto o sujeto. 6 Realice las fotografías en posición oblicua al espejo o al cristal de la ventana. La imagen está desenfocada. 1 La distancia de disparo no es apropiada. 2 El objetivo no está limpio. 3 La cámara se movió.

Seleccione el modo de disparo de acuerdo con la distancia.

Por favor contacte con un distribuidor autorizado de FUJIFILM. 3 Sostenga la cámara con rmeza y presione suavemente el botón de liberación del obturador. Dado que al tomar fotografías en interiores o en el exterior con poca luz se selecciona el obturador lento, recomendamos jar la posición de la cámara sobre una mesa, con un trípode, etc. Si la cámara no está ja, utilice para las fotos el modo Flash de relleno. BO-7_6lang.indb 99 2015/7/14 8:48:10100

Fallo Causa posible Solución La imagen está borrosa. 1 La fotografía ha sido presionada justo después de salir de la cámara. 2 La fotografía no ha salido de la cámara con suavidad. 1 No presione ni doble la fotografía. 2 No obstruya con los dedos la salida de la película. El sujeto en el visor ha quedado desplazado en la copia nal. ● La distancia de disparo respecto al objeto o sujeto es demasiado reducida. ● Si va a tomar fotografías con el modo Macro, consulte la página 94 para ver las notas sobre cómo usar ese modo. BO-7_6lang.indb 100 2015/7/14 8:48:10101

Este producto ha sido desarrollado para ser lo más seguro posible cuando es utilizado como es debido. Bajo circunstancias normales, este producto le brindará un servicio prolongado y seguro, siempre y cuando se utilice correctamente. De todas maneras es importante que este producto sea manipulado debidamente y utilizado solamente con propósitos fotográcos. Para su conveniencia y seguridad, por favor siga las recomendaciones que se especican a continuación. Recomendamos guardar este manual en un lugar seguro y conveniente, donde pueda consultarlo con facilidad.

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

Este icono indica situacions que podrían ocasionar la muerte o heridas graves a personas que no tuvieran en cuenta estas instrucciones y manipulasen el producto de forma incorrecta. Este icono indica situacions que podrían ocasionar heridas a personas o daños físicos o materiales si no se tuvieran en cuenta estas instrucciones y se manipulase el producto de forma incorrecta. ADVERTENCIA No intente desmontar el producto. Existe el peligro de descarga eléctrica. No toque el interior del producto si éste ha quedado descubierto, por ejemplo, en una caida. Existe el peligro de descarga eléctrica. Si la cámara o las pilas se calientan en exceso, despiden humo, olor a quemado o muestran cualquier otra anomalía, extraiga las pilas de la cámara inmediatamente. Utilice guantes para no quemarse las manos. Si no retira las pilas, podría producirse fuego o quemaduras. Utilizar un ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede afectar su vista momentáneamente. Tenga especial cuidado al fotograar a niños pequeños. Extraiga las pilas inmediatamente si la cámara ha entrado en contacto con el agua o la humedad, o si han entrado en su interior objetos de metal u otros cuerpos extraños. El incumplimiento de esta recomendación podría provocar una acumulación de calor o un conato de incendio. BO-7_6lang.indb 101 2015/7/14 8:48:10102

PRECAUCIÓN No utilice la cámara en lugares con alta concentración de gases inamables o cerca de gasolina, benceno, diluyente de pintura u otros químicos inamables. El incumplimiento de esta recomendación podría provocar explosiones o un conato de incendio. Guarde la cámara en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños pequeños. La mala colocación o el uso indebido de la correa en el cuello podría causarles asxia. No intente desmontar las pilas. No las exponga al calor, no las arroje al fuego ni intente ponerlas en cortocircuito. De hacerlo, las pilas podrían explotar o agrietarse y provocar a su vez, quemaduras o un incendio. Existe riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones. Asegúrese de guardar las pilas en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños y de los animales domésticos, para evitar que sean ingeridas accidentalmente (si llegara a ingerirse, acuda inmediatamente al médico). ADVERTENCIA No moje el producto, ni lo toque con las manos mojadas. Existe el peligro de descarga eléctrica. No tome fotografías con flash de personas que conducen un vehículo (bicicleta, coche, tren, etc.) o monten un animal. El flash podría distraer al conductor o asustar al animal y causar un grave accidente. Asegúrese de que los polos C y D de las pilas estén correctamente orientadas. Una pila dañada o las fugas de electrólito pueden ocasionar un incendio, lesiones, y contaminar el medio ambiente. No toque las piezas móviles dentro de la cámara. Puede lesionarse. BO-7_6lang.indb 102 2015/7/14 8:48:11103

La marca “CE” certica que este producto cumple los requisitos de la UE (Unión Europea) en lo que se reere a la seguridad, la salud pública y la protección del medio ambiente y del consumidor. (“CE” es la abreviatura de Conformité Européenne.) Producto conforme con la Normativa 89/336/EEC. Entrega de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares Entrega de aparatos eléctricos y electrónicos usados. (De aplicación en la Unión Europea, y otros países con sistemas de recogida separados) Este símbolo en el producto, el manual, la garantía o el envase indica que no debe ser tratado como residuo domestico. En su lugar debe ser entregado al punto de recogida correspondiente, para el reciclado de equipos y materiales eléctricos y electrónicos. Al asegurar que este producto se desecha correctamente, contribuirá a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otra manera se producirían por un manejo inadecuado del residuo de este producto. Si su equipo contiene pilas, baterías o acumuladores que puedan sacarse fácilmente, por favor deséchelas separadamente de acuerdo con la reglamentación local. El reciclado de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para tener información más detallada acerca del reciclado de este producto: Contacte con el ayuntamiento de su localidad, la empresa de recogida o la tienda donde lo compró. En países fuera de la Unión Europea: Si desea desechar este producto, por favor contacte con las autoridades locales y pregunte cual es la forma correcta de eliminación. BO-7_6lang.indb 103 2015/7/14 8:48:11104

CONSERVACIÓN DE LA CÁMARA Y PRECAUCIONES

CUIDADO DE LA CÁMARA

1 La cámara es un instrumento de precisión. No la moje ni la deje caer y evite los golpes. No debe entrar en contacto con la arena. 2 Al usar una correa de tipo comercial, conrme que está en buenas condiciones y compruebe su resistencia. Tenga mucho cuidado al utilizarla porque generalmente son usadas para artículos de bajo peso. 3 Al usar un trípode, compruebe la fuerza del mismo. Monte la cámara girando el trípode y no el cuerpo de la cámara. Asegúrese de no girar el tornillo del trípode excesivamente o aplicar una fuerza excesiva. No transporte la cámara mon- tada en el trípode para evitar lesiones o daños en la cámara. 4 Si no va a utilizar la cámara durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar donde estén protegidas del calor, el polvo y la humedad. 5 Elimine la suciedad y el polvo del objetivo, de la ventanilla del visor, etc. con un soplador de aire y frotando ligeramente con un paño suave. 6 No utilice líquidos como disolventes o alcohol para eliminar la suciedad. 7 Mantenga limpios el compartimento de la película y el interior de la cámara para evitar dañar la película. 8 Cuando haga calor, no deje la cámara dentro de un coche cerrado o sobre la arena de la playa y no la deje en lugares húmedos durante muchas horas. 9 Los vapores procedentes de productos antipolillas, como por ejemplo el naftaleno, tienen efectos nocivos sobre la cámara y la película. Evite guardar la cámara o las películas en armarios para la ropa. 0 Esta cámara está controlada por computadora pero en raras ocasiones, podría producirse un funcionamiento incorrecto. En tal caso, retire las pilas y vuélvalas a instalar. - Tenga en cuenta que la cámara puede ser utilizada dentro de una gama de temperaturas de entre +5°C y +40°C. BO-7_6lang.indb 104 2015/7/14 8:48:11105

CUIDADO DE LA PELÍCULA Y LAS COPIAS Vea película FUJIFILM INSTAX mini para las instrucciones de uso de los cartuchos de película. Siga todas las instrucciones sobre seguridad y uso correcto. 1 Guarde las películas en un lugar fresco y seco. No las deje durante muchas horas en lugares donde la temperatura sea excesivamente alta (por ejemplo, dentro de un coche cerrado). 2 Una vez haya cargado un cartucho de película en la cámara, utilice todas las hojas de película lo antes posible. 3 Cuando vaya a hacer fotografías tras haber estado las películas en un lugar donde la temperatura fuera muy alta o muy baja, manténgalas durante un tiempo a temperatura normal antes de empezar a fotogra ar. 4 Asegúrese de utilizar las películas antes de su caducidad. 5 Al igual que otras fuentes de iluminación intensa por rayos-X, los aparatos de inspección de equipaje en los aeropuertos pueden velar la película no utilizada, por lo que recomendamos que se lleve la película como equipaje de mano. (Para más información contacte con el aeropuerto). 6 Evite la luz intensa y guarde las copias en un lugar fresco y seco. 7 No pinche, rasgue ni corte los cartuchos de película INSTAX mini. No utilice la película si ésta está dañada. Precauciones sobre el manejo de la película y las impresiones Para obtener más información, consulte las instrucciones y las advertencias de la película FUJIFILM INSTAX mini. BO-7_6lang.indb 105 2015/7/14 8:48:11MEMO BO-7_6lang.indb 106 2015/7/14 8:48:11107