Intax Mini 70 - Kamera FUJIFILM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Intax Mini 70 FUJIFILM als PDF.
Benutzerfragen zu Intax Mini 70 FUJIFILM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Intax Mini 70 - FUJIFILM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Intax Mini 70 von der Marke FUJIFILM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Intax Mini 70 FUJIFILM
Bedienungsanleitung/Fehlerbehebung/Sicherheitsmaßnahmen
Siehe Seiten 29 bis 53.
FRANÇAIS:
Voir pages 55 à 79.
ESPÁNOL:
Loading the INSTAX mini Film Pack
Caution
Unloading the INSTAX mini film pack
Film FUJIFILM INSTAX mini film
Picture Size 62 mm x 46 mm
Lens Retractable lens, 2 components, 2 elements, f = 60 ~mm , 1:12.7
INSTAX mini FILM AND PRINT CARE
See FUJIFILM INSTAX mini fi lm for fi lm use instructions. Follow all instructions for safe and proper use.
Bezeichnungen der Teile 30
Anbringen der Trageschlaufe 32
Anbringen der Handschlaufe 32
Anbringen eines Tragegurts (getrennt erhältlich) 32
Eisenzen von Batterien 34
Einlagen einer Filmkassette 35
Fotografiaen 37
Entnehmen der Filmkassette 38
Verwendend des Selfstauslosers 39
Für Einzelaufnahmen 39
Fur 2 kontinuierliche Aufnahmen. 40
Fotografiaen mit verschiedenen Aufnahmemodi 41
Wahlen Sie einen Aufnahmemodus 41
Aufnahmemodus 41
Selbstportrait (Selfie-Modus) 43
TECHNISCHE DATEN 44
FEHLER, MOGLICHE URSACHEN UND FEHLERBEHEBUNG 45
WARN-UND VORSICHTSHINWEISE 49
Bezeichnungen der Teile
Vorderseite

1 Filmausgabeschlitz
2 Selbstausloser-Kontrollampe
3 Blitz
4 Befestigungse for Tragegurt
5 Sucher
6 Ausloser
7 Belichtungssensor
8 Stativgewinde (Stativ getrennt erhältlich)
9 Blitzsensor
10 Objektiv/Objektivabdeckung
11 Selfbstportrait-Spiegel
Bezeichnungen der Teile (Fortsetzung)
Rückseite

12 Ein/Aus-Taste
13 Bildzahlwerk
14 LCD-Anzeige
15 MODE-Taste (Modus)
16 Selfstauslosertaste
17 Selfie-Taste
18 Befestigungse für Tragegurt
19 Ruckwand
20 Ruckwandsperre
21 Batteriefachdeckel
22 Filmkontrollfenster
23 Sucherokular
AnbringendrTrageschlaufe
Anbringen der Handschlaufe Anbringen eines Tragegurts (getrennt
Bringen Sie die Schlaufe an, wie unter gezeigt.
- Wenn Sie die Kamera tragen oder benutzen, legen Sie die Schlaufe um ihre Hand, damit die Kamera nicht herunterfällig.

Bringen Sie die Gurtclip an der Kamera an, und bringen Sie dann den Tragegurt an.
1 Offnen Sie einen Gurtclip.
Verwenden Sie ein Clip-Anbringwerkzeug zum Öffnen eines Gurtclip, wie in der Abbildung gezeigt.


Bewahren Sie das Werkzeug an einem sicheren Ort auf. Sie benötigen dies, um die Gurtclip später wieder zu öffnen, wenn der Schulterriemen entfernt werden soll.
AnbringenderTrageschlaufe(Fortsetzung)
2 Setzen Sie den Gurtclip auf jeder Befestigungsose. Haken Sie die Befestigungsose in die Clip-Öffnung. Entfernen Sie das Werkzeug mit der anderen Hand, um den Clip an der gleichen Stelle zu halten.

3 Führren Sie den Clip durch jeder Befestigungse. Drehen Sie den Clip vollständig durch die Ose, bis er mit einem Klickgeräusch schlieBt.

4 Fuhren Sie den Tragegurt durch jeder Clip.

VORSICHT
- Verwenden Sie die Trageschlaufe als Schultergurt.
Hängen Sie die Trageschlaufe nicht um den Hals. - Achten Sie darauf, dass die Trageschlaufe nicht den Filmaustritt behindert.
Einsetzen von Batterien
VORSICHT
- Verwenden Sie zwei neue CR2-Lithiumbatterien. (Alle Batterien sollen den neu und von der gleichen Marke/Sorte sein.)
- Setzen Sie die Batterien ein, bevor Sie die INSTAX mini-Filmkassette einlagen.
Die Batterieleistung kann bei niedrigen Temperatures abnehmer. In thisem Fall wärmen Sie die Batterien, indem Sie sie vor der Verwendung der Kamera in eine Tasche oä. legen.

1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.

3
Schlieben Sie den Batteriefachdeckel.

2
Setzen Sie die Batterien ein.
- Setzen Sie zwei CR2-Lithiumbatterien mit wichtiger Polarität (Ausrichtung von Pluspol und Minuspol ) ein.
Einlagen einer Filmkassette
VORSICHT
Öffnen Sie nicht die Rückwand, bevor Sie den Film verbraucht haben; andernfalls kann der Rest des Films belichtet und unbrauchbar werden.
- Wenn Sie die Filmkassette einlagen, drücken Sie nicht auf die beiden rechteckigen Löscher auf der Rückseite.
- Verwenden Sie eine Filmkassette nicht nach Ablauf ihres Mindesthaltbarkeitsdatum; andernfalls kann die Kamera beschädigt werden.
Bitte achten Sie darauf, ausschließlich Fujifilm Instant Color Film „INSTAX mini" zu verwenden. (Andere Filmtypen können nicht verwendet werden.)
“”erscheint auf dem Bildzahlwerk, wenn keine Filmkassette eingesetzt ist.
Hinweise zur Filmkassette
- Eine Filmkassette enthalt ein schwarzes Filmdeckblatt und 10 Filmbögen.
- Entnehmen Sie die Filmkassette erst unmittelbar vor dem Einlagen in die Kamera aus seiner inneren Hülle.
Naheres dazu finden Sie in den Anweisungen und Warnungen auf der Packung des FUJIFILM INSTAX mini Films.
1

Betätigen Sie die Rückwandsperre, um die Rückwand zu öffnen.
2

Halten Sie beide Seiten der Filmkassette richten Sie die gelben Markierungen an der Kamera und der Filmkassette aus, und setzen Sie die Filmkassette dann gerade ein.
Fortsetzung{nachsteSeite.
Einlagen einer Filmkassette (Fortsetzung)
3

Schlieben Sie die Rückwand, bis die Rückwandsperre einrastet.
4

Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Kamera einzuschalten.
- Halten Sie nicht die Objektivabdeckung beim Einsatzen der Kamera fest; andernfalls öffnet sich die Objektivabdeckung nicht.
5

Drucken Sie den Auslöser.
Die Filmabdeckung (schwarz) wird ausgeschoben, und 10^ wird auf dem Bildzahlwerk an der Rückseite der Kamera angezeigt.
Fotografiaen
1

Drucken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Kamera einzuschalten.
- Halten Sie nicht die Objektivabdeckung beim Einsatzen der Kamera fest; andernfalls öffnet sich die Objektivabdeckung nicht.
2
Hochformat-Aufnahme Querformat-Aufnahme


Halten Sie die Kamera und wahlen Sie den gewünschten Bildmotiv.
3

Drucken Sie den Auslöser.
- Der Verschluss wird nicht ausgelöst, während der Blitz geladen wird. (Das -Symbol auf dem LCD blinkt.)
- Halten Sie für Querformat-Bilder die Kamera mit dem Blitzlichtfenster oben liegend.
- Achten Sie daraufuf, dass ihre Finger oder die Trageschlaufe nicht den Blitz, das Blitzsensorfenster, das Automatikbelichtung-Sensorfenster, das Objektiv oder den Filmausgabenschlitz verdecken.
- Blichen Sie in den Sicher, so dass die O-Markierung in der Mitte entscheid.
- Achten Sie daraufuf, nicht das Objektiv zu berühren, wenn Sie den Auslöser drucken.
Fortsetzung{nachsteSeite.
Fotografiaen (Fortsetzung)

4
Jedes Mal, wenn Sie ein Foto aufnehmen, zahlt das Bildzahlwerk von „10" herunter, und „0" wird angezeigt, wenn Sie den Film verbraucht haben. Wenn das Sofortbild ausgeschoben wurde (die Kamera macht kein Gerausch mehr), greifen Sie die Ecke des Sofortbilds undziehen es Heraus.
- Einzelheiten zum Entnahmen des Sofortbilds finden Sie in den Anweisungen und Warnungen auf der Packung des FUJIFLM INSTAX mini Films.
Die Entwicklungszeit beträgt etwa 90 Sekunden. (Die Zeit ist je nach Umgebungstemperatur unterschied.)
Bei Nichtgebrauch der Kamera schalten Sie diese immer aus, um Batteriekapazität zu sparen. Wenn Sie die Kamera mehr als 5 Minuten unbenutzt eingeschaltet halten, schaltet sie sich selbstätig aus.
Entnehmen der Filmkassette
Wenn "0" auf dem Bildzahlwerk, angezeigt wird, entnehmer Sie die Filmkassette auf folgende Weise.

1
Drucken Sie die Rückwandsperre ein, um die Rückwand zu öffnen.

2
Greifen Sie die rechteckigen Aussparungen an der Filmkassette undziehen Sie diese gerade heraus.
VerwendendesSelbstauslosers
Für Einzelaufnahmen
- Sie können den Selfbstauslöser in Kombination mit jedem Aufnahmemodus verwenden.
1

Drücken Sie die Selfbstauslosertaste einmal. Das Selfbstausloser-Symbol (links) erscheint im LCD.
DE
2




Leuchtet ca. 7 Sekunden Blinkt ca. 3 Sekunden
Wenn Sie die Auslösertaste drücken, leuchtet die Selfbstauslöser-Kontrollampe)... 7 Sekunden lang. Danach blinkt die Selfbstauslöser-Kontrollampe)... 3 Sekunden lang, und der Verschluss wird ausgelost.
Zum Abbrechen des Selfstauslosers drucken Sie die Selfstauslosertaste, während die Selfstausloser-Kontrollampe leuchtet oder blinkt.
Verwendend des Selfstauslosers (Fortsetzung)
Für 2 kontinuierliche Aufnahmen
- Sie können den Selfstauslöser in Kombination mit jedem Aufnahmemodus verwenden.
- Der Selfbaulöser für 2 kontinuierliche Fotos ist nur wählbar, wenn 2 oder mehr这部电影 verbleiben.
- Wenn der zweite Film ausgeschoben wird, kann er den ersten herausdrücken.
DE
1

Drücken Sie die Selfbstauslosertaste zweimal. Das Selfbstausloser-Symbol für 2 kontinuierliche Fotos (links) erscheint im LCD-Display.
2


Fotografiaen mit verschiedenen Aufnahmemodi
Sie können je nach Motiv oder Zweck verschiedene Einstellungen wahren.
Wahlen Sie einen Aufnahmemodus
Drucken Sie die MODE-Taste (Modus). Das Modus-Symbol erscheint.

- Durch Aufnahmen eines Fotos werden die Einstellungen nicht geändert.
- Durch Ausschalten der Kamera kehrt sie auf den Automatik-Modus zurück.
Mit jedem Tastendruck auf die MODE-Taste wird der Aufnahmehodemus wie folgt umgescheltet.

Aufnahmemodus
An einem dunklen Ort wird eine langere Belichtungszeit verwendet, ausgenommen bei Verwendung des Aufhellblitz-Modus. Halten Sie die Kamera ruhig, um Verwackeln zu vermeiden.
- Der Hintergrund kann je nach Beleuchtungsbedingungen einen bläulich-grünen oder röttlichen Farbstich aufweisen.
Automatik-Modus (keine Anzeige)
Wahlen Sie dies für normale Fotografie.
- Wenn der Blitz bei länger Belichtungszeit in einer dunklen Aufnahmeumgebung ausgelost wird (langsame Synchronisation), wird der Hintergrund hell fotografiaiert.
- Der Blitz wird nicht einer hellen Aufnahmeumgebungs ausgelöst. Fortsetzung{nachste Seite
Fotografiaen mit verschiedenen Aufnahmemodi (Fortsetzung)
Aufnahmemodus (Fortsetzung)

Makro
Wahlen Sie die Makrofungtion mit thisem Symbol, wenn Sie ein nahes Motiv aufnahmen möchten (30 - 60 cm Aufnahmeabstand).
- Halten Sie die Kamera so, dass die „O“-Markierung im Sicherer etwas rechts oben von der Mitte des Motifs liegt (siehe Abbildung unter), und machen Sie die Aufnahme.


Landscape
Wahlen Sie dies, wenn Sie ein entferntes Motiv aufnehmen (3m )

Aufhellblitz
Sie können die Blitzzuschaltung erzwigen. Wahlen Sie dies, wenn Sie einen Blitz ungeachtet der Helligkeit verwenden möchten. Das Motiv wird auch bei Gegenlicht scharf aufgenommen.
- Auch an dunklen Aufnahmeorten kann Verwackeln somit verhindert werden. (Verschlusszeit 1/30 Sekunde) Der Hintergrund kann aber dunkel abgebildet werden.
Hi-key
Hi-Key (helleres Bild)
Das gesamte Bild erscheint heller.
Wahlen Sie dies, um das nachste Bild aufzuhellen,
wenn das ausgeschobene Bild zu dunkel ist.
Die Helligkeit oder Temperatur der Umgebung beeinflusst die Helligkeit des gesamtten Bildes.
- Wenn das ausgegebene Bild zu hell ist,nehmen Sie ein Bild im Automatik-Modus auf.
Selbstportrait (Selfie-Modus)
Sie konnen ein Selfbstportrait mit dem Selfbstportrait-Spiegel machen. Bei Verwendung dieser Modus wird eine geeignete Helligkeit und ein geeigneter Aufnahmeabstand für das Selfbst portrait angewendet.

1
Drucken Sie die Selfie-Taste.
Das Selfie-Modus-Symbol erscheint.
- Durch Drücken der MODE-Taste oder der Selfie-Taste kehrt die Kamera auf den Automatik-Modus darüber.

2
Halten Sie die Kamera ruhig, und sorgen Sie für 40cm bis 50cm Abstand zwischen Ihnen und der Objektivvorderseite.
- Halten Sie die Kamera stetig, verbesserten ein dem dunklen Aufnahmeort, da das Bild sonst leicht verschwommen wirken kann.

3
Wahlen Sie den Bildausschnitt mit dem Selfbstportrait-Spiegel, und machen Sie die Aufnahme.
- Blichen Sie beim Fotografieren nicht in den Blitz; andernfalls können Sie kurzzeitig geblendet werden.
- Wenn Sie den Auslöser drücken, während der Blitz aufgeladen wird, wird der Verschluss nicht ausgelöst.
- Durch Aufnahmen eines Fotos werden die Einstellungen nicht geändert.
- Durch Ausschalten der Kamera kehrt sie auf den Automatik-Modus zurück.
TECHNISCHE DATEN
Film FUJIFILM Soforbild-Farbfilm INSTAX mini"
BildgroBe 62 mm x 46 mm
Objektiv Einziehbares Objektiv, 2 Gruppen, 2 Elemente, f = 60 mm, 1:12,7
Sucher Echtbildsucher, 0,37x, mit Zielpunkt
Fokussierung Motoretriebene 3-Bereich-Umschaltung (0,3m - 0,6m / 0,6m - 3m / 3m und weitere),
Makro-Modus (0,3 m - 0,6 m) Normalmodus (0,6 m - 3 m) Landschaftsmodus (3 m und weiter)
Verschluss Programmgesteuerte elektronische Verschlussauslösung, 1/2 s - 1/400 s.
Belichtungssteuerung Automatische, stufenlose Bereichseinstellung (ISO 800): LV 5 - LV 15,5
Belichtungskompensation (Hi-Key): +2/3 EV
Filmausgabe Automatisch
Filmentwicklungszeit Ca. 90 Sekunden (je nach Umgebungstemperatur unterschied)
Blitz Eingebauter elektronischer Blitz, Ladezeit: 0,2 s - 7 s (bei neuer Batterie),
Blitz-Ladeanzeige, Aufhellblitz-Modus, wirksame Blitzreichweite: 0,3 m - 2,7 m
Selbstausloser Elektronisch gesteuert, etwa 10 Sekunden Verzogerung, Serien-Modus (2 Bilder). Kann während des Laufs angehalten werden
Flüssigkristall- Bildzahlwerk (Anzahl unbelichteter Bilder), Aufnahmehodus (Selfie, Makro, Landschaft,
Aufanzeige (LCD-Feld) Aufhellblitz, Hi-Key), Selfstausloser-Modus (1 Bild /2 Bilder Serienaufnahme)
Stromversorgung Zwei CR2/DL CR2-Lithiumbatterien
Kapazität: Ca. 400 Sofortbilder mit neuen CR2/DL CR2-Lithiumbatterien
Sonstiges Mit Filmkontrollfenster, Nahlinse und Stativgewinde (Stativ getrennt erhältlich)
Abmessungen 99,2 mm (W) x 113,7 mm (H) x 53,2 mm (D) (ohne vorstehende Teile)/ 281 g (ohne
Gewicht Batterie, Schlaufe und Filmpackung)
- Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
FEHLER, MÖGLICHE URSACHEN UND FEHLERBEHEBUNG
Die Batterien müssen ersetzt werden:
① Wenn das Objektiv beim Einsatzen nicht aktiviert wird.
② Wenn es eine gewisse Zeit dauert, bis der Blitz geladen ist.
③ Wenn durch Drucken des Auslosers die Kamera ausgeschaltet wird.
* Ersetzen Sie beide CR2-Batterien durch neue Lithiumbatterien der Marke/Sorte.
FEHLER, MÖGLICHE URSACHEN UND FEHLERBEHEBUNG
Während des Betriebs
DE
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | |
| Der Auslöser{lätst sich nicht auslösen. | 1 Die Batterien sind fast verbraucht.2 Die Batterien sind nicht richtig eingelegt.3 Das -Symbol auf dem LCD blinkt, oder die Selfstauslöser-Kontrollampe blinkt schnell.4 Der Bildzahler zeigt das Zeichen.5 Die Stromversorgung ist nicht eingeschaltet. |
| "E" blinkt auf dem Bildzahlwerk, oder alle Symbole auf dem LCD-Display blinken. | ● Es liegt eine Störung an der Kamera vor. |
| 1 Entfernen Sie alle Batterien und setzen Sie sie erneut ein, während die Elemente im LCD-Display blinken.2 Wenn durch Schritt ① das Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an einen Fachhändler für FUJIFILM. |
| Die Filmkassette passt nicht in die Kamera oder{lösst sich nicht richtig in die Kamera einsetzen. | ① Die Filmkassette ist nicht die richtige für diese Kamera. ② Sie versuchen, die Filmkassette falsch einzusetzen. | ① Verwenden Sie nur Fujifilm „INSTAX mini" Sofort-Farbfilm für diese Kamera. (Andere Filmsorten als „INSTAX mini" können nicht verwendet werden.) ② Setzen Sie die gelbe Markierung der Filmkassette an die Positionierungsmarkierung (gelb) in der Kamera an. |
| Die Filmabdeckung kann nicht ausgeschoben werden. | ● Die Batterien sind nicht vollständig aufgeladen. | ● Ersetzen Sie beide Batterien mit neuen, und legen Sie die Filmpackung erneut ein. |
| Das LCD ist schwarz. | ● Die Kamera wurde an einem zu weißten Ort abgelegt. | ● Legen Sie die Kamera an einem kühlen Ort ab. Das LCD normalisiert sich nach einer gewissen Zeit. |
| Die Batterie wird Schnell verbraucht. | ● Die Batterien sind nicht vom gleichen Typ. | ● Ersetzen Sie beide Batterien durch neue CR2-Lithiumbatterien der gleichen Marke/Sorte. |
Fehlerhafte Bilder
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Ein Teil des Bildes oder das gesamte fertige Bild ist weiß. | Die Rückabdeckung wurde geöffnet, bevor der Film verbraucht war. | Öffnen Sie nicht die Rückwand, bevor Sie den Film verbraucht haben; andernfalls kann der Rest des Films belichtet und für den Gebrauch zerstört werden. |
| Das Bild ist zu hell. | 1 Die Umgebungstemperatur ist niedrig (unter +5℃).2 Das AE Blitz- oder Belichtungsautomatik Sensorfenster ist verdeckt. | 1 Legen Sie die Kamera vor dem Fotografieren möglichst an einen warmen Ort. Stecken Sie das Foto nach dem Entnehmer aus der Kamera zum Aufwärmen in ihre Brust-bzw. Jackantasche.2 Achten Sie daraufuf, nicht den Sensor für die Belichtungsautomatik oder das Blitz-Sensorfenster zu verdecken und stellen Sie sicher, dass diese Teile frei sind. |
| Das Bild ist zu dunkel. | 1 Die Umgebungstemperatur ist hoch (über +40°C).2 Das Bild wurde gegen das Licht aufgenommen.3 Der Blitz, der Belichtigssensor war verdeckt.4 Der Hintergrund ist im Vergleich zum Motiv zu hell.5 Das Blitzlicht hat das Motiv nicht erreicht.6 Das Blitzlicht wurde von einem Spiegel oder einer Glasscheibe reflektiert und in die Kamera zurückgeworfen. | 1 Legen Sie vor dem Fotografien die Kamera möglichst an einem kühlen Ort ab. Legen Sie die aus der Kamera austretenden Bilder nicht auf warme Gegenstände ab und halten Sie sie von Wärmequellen fern.2 Machen Sie Bilder entweder mit der Lichtquelle im Rücken oder mit dem Aufhellblitzmodus.3 Achten Sie daraufuf, nicht das Blitzlichtfenster, Automatikbelichtung-Sensorfenster oder Blitzensorfenster zu verdecken.4 Fotografien Sie mit dem Modus Hi-Key.5 Fotografien Sie in einem Abstand von weniger als 2,7 m zum Motiv.6 Machen Sie die Aufnahmen schräg gegen den Spiegel oder das Fensterglas. |
| Das Bild ist nicht scharf. | 1 Der Aufnahmeabstand ist nicht geeignet.2 Das Objektiv ist verschmutzt.3 Die Kamera hat bei der Aufnahme gewackelt. | 1 Wahlen Sie den Aufnahmemodus entsprechend dem Abstand.2itte wenden Sie sich an ihren autorisierten FUJIFILM Händler.3 Halten Sie die Kamera fest und drücken Sie den Auslöserknopf sanft ein. Da beim Fotografien in Räumen oder unter dunklen Bedingungen im Freien eine länger Belichtungszeit gewählt ist, wird wird empfohlen, die Kamera mit einem Tisch, einem Stativ oä. zu stabilisieren. Wenn die Kamera nicht befestigt ist, naphen Sie im Aufhellblitz-Modus auf. |
| Problem mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Bild ist verschwommen. | ① Das Bild wurde(sofort nach dem Austreten aus der Kamera gequetscht. ② Das Bild wurde nicht korrekt ausgeworfen. | ① Das Bild nicht drücken oder knicken. ② Nicht den Filmauslauf mit dem Finger blockieren. |
| Das Motiv im Sicher ist auf dem fertigen Bild seitlich versetzt. | ● Der Aufnahmeabstand zum Motiv ist zu kurz. | ● Wenn Sie im Makro-Modus fotograferen wollen, siehe Seite 42 für Hinweise zur Verwendung dieser Modus. |
WARN-UND VORSICHTSHINWEISE
Bei der Konstruktion these Products wurd be der Sicherheit besondere Sorgfalt gewidmet. Untern normalen Umstanden bietet these Product einen langen, sicheren Betrieb, wenn es korrekt behandelt wird. Es ist aber wichtig, dass these Product Richtig behandelt und nur fur fotografische Zwecke verwendet wird.itte lessen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. AuBerm dem solten Siie these Anleitung an einer sicheren und leicht zuganglichen Stelle aufbewahren, damit sie fur sofortige Bezugnahme schnell zur Hand ist.
| WARNING VORSICHT | ! |
| Bei Nichtbeachtung von Vorschriften, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen mit möglicherweise tõdlichem Ausgang. | Bei Nichtbeachtung von Vorschriften, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind, besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. |
WARNING
Die Kameraarf nicht zerlegt werden, da hierbei die Gefahr elektrischer Schlage besteht.
Falls durch versehentliches Fallenlassen Innenbauteile der Kamera freiiegen, sollen den sie nicht beruht werden, da hierbei die Gefahr elektrischer Schlage besteht.
A Nehmen Sie die Batterien sofort aus der Kamera, wenn die Kamera (Batterien) hei wird, Rauch erzeugt, Brandgeruch oder sonstige Anomalien aufweist. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßregel kann zu Bränden oder Verbrennungen führen. (Vorsicht vor Verbrennungen beim Herausnehmen der Batterien.)
Blitzen Sie keinesfalls zu nah am Auge einer Person, da dies zu kurzfristiger Beeinflussung der Sehkraft führen kann. Besondere Vorsicht ist beim Fotograferen von Babies und Kleinkindern erforderlich.
A Nehmen Sie die Batterien sofort aus der Kamera, wenn die Kamera unbeabsichtigt ins Wasser faltt oder Feuchtigkeit, Metallobjekte oder sonstige Fremdkörper in das Gehäuse eingedrungen sind. Eine Missachtung dieser VorsichtsmaBregel kann zu Erhitzen führen und Brände auslösen.
Verwenden Sie die Kamera nicht an Plätzen, an denen hochkonzentrierte brennbare Gase vorhanden sind oder in der Nähe von Benzin, Benzol, Farbverdünner oder sonstigen entzündlichen Chemikalien. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßregel kann zu Explosionen führen oder Brände auslösen.

WARNING
Bewahren Sie die Kamera an einem sicheren Platz außerhalb der Reichweite von Babies und Kindern auf. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßregel kann dazu führen, dass sich der Tragegurt am Hals eines Kindes verfügt und Tod durch Ersticken verursacht.
Die Batterien niemals zerlegen. Sie dürfen nicht Hitze ausgesetzt werden, in ein offenes Feuer geworfen werden oder kurzgeschlossen werden. Dabei besteht die Gefahr, dass die Batterien explodieren oder bersten und Verbrennungen oder Brände verursachen.
Explosionsgefahr bei Einsetzen eines falschen Batterietypes. Alte Batterien müssen immer vorschiftsgemäß entsorgt werden.
Bewahren Sie die Batterien an einem sicheren Platz außerhalb der Reichweite von Babies und Kindern auf. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßregel kann dazu führen, dass ein Kind die Batterien verschlucht. Rufen Sie bei Verschlucken einer Batterie sofort einen Arzt zur Hilfe.

VORSICHT
Schützen Sie die Kamera vor Nasse und berühren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen, da hierbei die Gefahr elektrischer Schläge besteht.
Fotografieren Sie Personen, die ein Fahrrad, ein Auto oder einen Zug lenken, niemals mit Blitzlicht. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßregel kann zu Verkehrsunfällen führen.
Stellen Sie sichere, dass die Batterien mit richtiger Polung ( und ) einlegeigt sind. Eine beschadigte Batterie oder ein Austreten von Elektrolyt kann zu Bränden, Verletzungen und Umweltschäden führen.
Sich in der Kamera bewegende Teile nicht berühren. Sie konnten sich verletzen.

Das „CE“-Zeichen bescheinigt, dass these Produkt die Richtlinien der EU (Europäische Union) in Bezug auf Sicherheit, öffentliche Gesundheit, Umwelt- und Verbraucherschutz erfüllt. ("CE" ist die Abkürzung für Conformité Européenne/Einheitlichkeit in Europa.)
Dieses Produkt entspricht der Direktive 89/336/EEC.

Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten aus privaten Haushalten
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
(Anzuwenden in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit entsprechend geregeltem
Abfall-Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produkt, in seiner Bedienungsanleitung sowie auf der Garantiekarte oder/und auf seiner Verpackung, besteht, dass dieser Produkt nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden damit.
Stattdessen soll es der zuständigen Sammelstelle übergeben werden, die das Produkt dem Elektro-/ Elektronikschrott-Recycling zuführt.
Durch Sicherstellen einer korrekten Entsorgung these Produktes helfen Sie, möglichen negativen Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die bei unsachgemäß Abfallbehandlung these Produktes entstehen konnten.
Sollte Ihr Gerät leicht zu entfernende Batterien oder Akkus enthalten, entsorgen Sie dieseitte separat entsprechend den lokal fur Sie geltenden Bestimmungen.
Das Recycling und die Wiederverwertung von Materialien hilft, natürliche Rohstoffe zu bewahren. Für genaure Informationen bezüglich der Wiederverwertung these Products wenden Sie sichitte an die fur ihren Wohnort zustendige Abfallbehörde, ihre kommunale Anfallstelle oder an den Handler, bei dem Sie these Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der EU: Wenn Sie diesen Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich an die für Sie zuständige Abfallbehörde und befolgen Sie die geltenden Vorschriften.
KAMERAPFLEGE UND VORSICHTSMASSREGELN
PFLEGE DER KAMERA
① Ihre Kamera ist ein Prazisionsinstrument. Lassen Sie sie nicht nass werden oder herunterfallen und schutzen Sie sie vor StoBen. Legen Sie sie nicht an Orten ab, wo Sand in das Innere der Kamera eindringen konnte.
② Prufen Sie bei Verwendung eines handelsüblichen Tragegurts dessen Festigkeit und andere Eigenschaften. Seien Sie besonderss vorsichtig beim Gebrauch von Tragegurten für Mobiltelefone und dergleichen, da diese für leichte Geräte konzipiert sind.
③ Prufen Sie bei Verwendung eines Stativs dessen Standfestigkeit und drehen Sie die Kamera, indem Sie das Stativ umstellen und nicht die Kamera selbst drehen. Achten Sie bei Verwendung eines Stativs auch darauf, die Stativschraube nicht zu fest anzuziehen, unnötige Kraft aufzuwenden oder dergleichen. Vermeiden Sie einen Transport der Kamera mit angesettem Stativ. Sie konnten sich oder andere verletzen oder die Kamera beschädigten.
(4) Wenn die Kamera längerere Zeit nicht gebraucht werden soll, behmen Sie die Batterie hers aus und bewahren Sie die Kamera an einem kühlen, staubfrei und trockenen Ort auf.
(5) Entfernen Sie Schmutz und Staub vom Objektiv, Sucherfenster etc. mit einem Luftpinsel und wischen Sie dann mit einem weichen Tuch nach.
⑥ Verwenden Sie zum Reinigen keine flüchtigen organischen Lösungsmittel wie Terpentin oder Alkohol.
⑦ Halten Sie die Filmkammer und das Kamerännere sauber, um Beschädigung von Filmen zu vermeiden.
⑧ Lassen Sie bei heiBem Wetter die Kamera nicht in einem geschlossenen Fahrzeug oder am Strand liegen, und setzen Si. sie nicht langere Zeit an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.
9 Die meisten Insektengiffe wie Naphtalen beeinträchtigen Kamera und Filme. Bewahren Sie die Kamera und Filme deshalb nicht in der Nähe von Mottenkugeln auf.
10 Da diese Kamera computergesteuert ist, kommt es fast niemals zu Fehlfunktionen. Wenn es trotzdem einmal zu Fehlfunktionenkommen sollte, entfernen Sie die Batterieomal und legen Sie sie danach erneut wieder ein.
① Beachten Sie, dass der geeignete Temperaturbereich fur die Kamera +5^ bis +40^ ist.
PFLEGE VON FILMEN UND ABZUGEN
Siehe FUJIFILM INSTAX mini-Film für Angaben zur Filmverwendung. Befolgen Sie alle Anweisungen zur Sicherheit und wichtigen Verwendung.
① Bewahren Sie die Filme an einem kuhlen und trockenen Ort auf. Lassen Sie Filme nicht langere Zeit an Orten mit hohen Temperatren liegen (z.B. in geschlosenen Fahrzeugen in der Sonne).
② Nach dem Einlagen einer Filmkassette verbrauchen Sie den Film so Schnell wie möglich.
③ Wenn fotografiaiert wird, nachdem die这部电影 an einem besonderen kuhlen oder warmen Ort gelagert wurden, lessen Sie sie vor dem Fotografe eren immer erst die normale Temperatur erreichen.
④ Verwenden Sie die Filme immer vor dem angegebenen Verfalldatum.
Gepäckdurchleuchtung auf dem Flughafen oder ähnliche starke Rontgenbestrahlungen vermeiden. Dies konnte zu Schleierbildung auf unbelichtetem Film führen. Wir empfehlen Ohnen, die Kamera im Handgepack mit ins Flugzeug zu halten. (Fragen Sie auf dem Flughafen nach weiteren diesbezüglich den Informationen).
⑥ Bewahren Sie die Sofortbildner an einem dunklen, kuhlen und trockenen Ort auf.
⑦ Der INSTAX mini-Film scarf nicht durchlochert, gerissen oder geschnitten werden. Wenn der Film beschadigt ist, verwenden Sie ihn nicht.
Vorsichtsmaßregeln zum Umgang mit Film und Abzügen
Naheres dazu finden Sie in den Anweisungen und Warnungen auf der Packung des FUJIFILM INSTAX mini Films.

MEMO
FRANÇAIS
Table des matieres
Nom des pieces 56
FILM INSTAX mini ET PRECAUTION D'IMPRESSION
[de] Falls Sie Fragen zu dieser Produkt haben, beziehen Sie sichitte auf die Details auf der beiliegenden Kundendienstkarte oder besuchen Sie die unter angegebene Website.