WS482710 - Cajones y armarios calefactados GAGGENAU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS482710 GAGGENAU en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WS482710 GAGGENAU
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cajones y armarios calefactados en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS482710 - GAGGENAU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS482710 de la marca GAGGENAU.
MANUAL DE USUARIO WS482710 GAGGENAU
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 23
Indicaciones importantes de seguridad 23 Advertencia en virtud de la Proposición 65: 24 Familiarizarse con el aparato 25 Abrir y cerrar 25 Precalentar la vajilla 25 Vajilla en general 25 Recipientes para bebidas 25 Proceder de la siguiente forma 26 Mantenimiento en caliente de los platos 26 Proceder de la siguiente forma 26 Desconexión 26 Aplicaciones 27 Cuidados y limpieza 28 Parte exterior del aparato 28 Placa para calentar 28 ¿Anomalías - como reaccionar? 28 Servicio de atención al cliente 29 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store22 9 Definiciones de seguridad Definiciones de seguri dad 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes.23
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
INSTRUCCIONES DE SEGURI DAD IMPORTANTES
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTI LI ZAR EL APARATO PROTECCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Indicaciones importantes de seguridad Lea con cuidado este manual. Sólo así podrá manejar su equipo correctamente y con seguridad. Conserve el manual de montaje y de uso para un uso posterior o para los siguientes propietarios. Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo conecte si ha sufrido daños durante el transporte. Este dispositivo fue diseñado únicamente para uso hogareño privado, a nivel doméstico. El dispositivo debe utilizarse exclusivamente para calentar platos y para mantener calientes los alimentos. No utilice este aparato afuera. Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o por quienes carezcan de experiencia o conocimiento, mientras que estén supervisados por alguien responsable de su seguridad o esa persona les haya indicado cómo usar el electrodoméstico en forma segura y les haya explicado los riesgos relacionados con él. Los niños no deberían jugar con el electrodoméstico. Las tareas de limpieza y mantenimiento del usuario no pueden ser realizadas por niños, salvo que tengan 15 años o más y estén supervisados. Los niños menores de 8 años deberían mantenerse alejados del electrodoméstico y su cable de conexión. ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras La placa calentadora que se encuentra en el cajón calentador puede calentarse demasiado. Nunca toque la placa calentadora cuando está caliente. Mantenga alejados a los niños. ADVERTENCIA Peligro de daños graves a la salud Tener cuidado al limpiar - Al limpiar superficies calientes con una esponja o un trapo húmedo existe un riesgo de quemarse con el vapor de agua. Algunos limpiadores desprenden gases venenosos al aplicarlos sobre una superficie caliente. ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Los accesorios o los moldes se ponen muy calientes. Siempre saque de la cámara de cocción con un agarrador los accesorios o moldes calientes. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica En las partes calientes del equipo se puede fundir el aislamiento de los cables de los aparatos eléctricos. Nunca deje que entren en contacto los cables de conexión de los aparatos eléctricos con partes calientes del equipo. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica La humedad penetrante puede causar una descarga eléctrica. No use una hidrolavadora ni un limpiador por vapor. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Un electrodoméstico defectuoso representa un peligro de descarga eléctrica. Nunca encienda un electrodoméstico defectuoso. Desconecte el enchufe o desconecte el fusible en la caja de fusibles. Llame a Servicio al Cliente. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Las fisuras o las rajaduras en el plato de vidrio pueden ocasionar descargas eléctricas. Desconecte el fusible que se encuentra en la caja de fusibles. Llame a servicio a clientes.9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo puede realizar reparaciones uno de nuestros técnicos capacitados de Servicio al Cliente. Si el electrodoméstico está defectuoso, desconecte el enchufe o desconecte el fusible en la caja de fusibles. Llame al Servicio al Cliente. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica El equipo está equipado con un contacto de seguridad con estándar UE. Para asegurar el aterrizado de protección en un tomacorriente de Dinamarca, el equipo tiene que conectarse con un adaptador adecuado. Esta adaptador (se permite un máximo de 13 amperios) se puede conseguir con el departamento de servicio al cliente (número de refacción 623333). ADVERTENCIA Peligro de incendio La placa calentadora que se encuentra en el cajón calentador puede calentarse mucho; los materiales inflamables pueden prenderse fuego. Nunca almacene objetos ni recipientes de plástico inflamables en el cajón calentador. ADVERTENCIA Para protegerse contra una descarga eléctrica no sumergir el cable o el enchufe en agua u otros líquidos ADVERTENCIA No operar el aparato con un cable o enchufe dañado ni después de que el aparato presente un mal funcionamiento o si el aparato se ha dañado de cualquier otra forma. ADVERTENCIA El uso de accesorios no recomendados por el proveedor del aparato puede ocasionar lesiones. ADVERTENCIA No usar el aparato para ningún otro propósito que el indicado. ADVERTENCIA Siempre conectar primero el enchufe al aparato y luego conectar el cable a la toma de la pared.Para desconectar, poner en "off" cualquier control, luego sacar el enchufe de la toma de la pared. ADVERTENCIA Para asegurar una protección continua contra riesgos por descarga eléctrica, conectarse solamente a tomas aterrizadas adecuadamente. Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
&DQFHUtJHQRRFDXVDQWHGHGDxRVUHSURGXFWLYRVZZZ3:DUQLQJVFDJRY$'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1'(/(67$'2'(&$/,)251,$$'9(57(1&,$25 Familiarizarse con el aparato En el cajón calientaplatos se puede precalentar la vajilla o mantener calientes los platos. El aparato sólo calienta si el cajón está debidamente cerrado. Abrir y cerrar El aparato tiene debajo una curvatura que sirve como tirador para abrir y cerrar la puerta. Al abrir y cerrar el aparato, la iluminación interior se activa y desactiva de forma automática. También es posible desactivar la iluminación interior de forma permanente. Para ello, introduzca la mano en el interior del aparato y apáguela arriba a la izquierda. Precalentar la vajilla En la vajilla previamente calentada, los alimentos no se enfrían tan rápidamente. Las bebidas se mantienen calientes durante más tiempo. Vajilla en general La carga máxima del cajón calientaplatos es de 25 kg. Colocar la vajilla Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida que sea posible. Una pila alta de platos se calienta más despacio que una sola pieza de la vajilla, como p. ej. 2 fuentes. Recipientes para bebidas Utilizar el nivel 2 para calentar recipientes para bebidas como tazas de café. 9 ADVERTENCIA Peligro de quemaduras En el nivel 3 o 4, los recipientes para bebidas se calienta demasiado. ,OXPLQDFLyQGHOFRPSDUWLPHQWR GHFRFFLyQ 3ODFDSDUDFDOHQWDU 9HQWLODGRU\FDOHIDFWRU IXQFLRQDQHQODSRVLFLyQ 3UHFDOHQWDUYDMLOOD 3LORWRGHIXQFLRQDPLHQWR &XDQGRVHSRQHHQPDUFKDHO KRUQRHOSLORWRGHIXQFLRQDPLHQWR SDUSDGHD8QDYH]FHUUDGRHOFDMyQ HOSLORWRSHUPDQHFHLOXPLQDGLR 6HOHFWRUGHIXQFLRQHV 2II /HYDUPDVDGHOHYDGXUDGHVFRQJHODU &RQVHUYDUFDOLHQWHHOSDQGHVFRQJHODU3UHFDOHQWDUUHFLSLHQWHVSDUDEHELGDV &RQVHUYDUFDOLHQWHORVSODWRV 3UHFDOHQWDUODYDMLOOD26 Proceder de la siguiente forma 1 Colocar la vajilla en el cajón. 2 Colocar el selector de funciones en el nivel 4. Seleccionar el nivel 2 para recipientes para bebidas. El piloto de funcionamiento parpadea 3 Cerrar el cajón calientaplatos. El piloto de funcionamiento permanece iluminado. El aparato calienta. Cuánto tarda la vajilla en precalentarse El tiempo de precalentamiento viene determinado por el material y el grosor de la vajilla, la cantidad de piezas, la altura y la distribución de las piezas. Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida que sea posible. El precalentamiento de vajilla para 6 personas puede llevar aproximadamente de 15 - 25 minutos. Desconexión Abrir el cajón. Desconectar el selector de funciones. Retirar la vajilla La vajilla se debe retirar del cajón con un guante o un paño especial para sacar los platos del horno. 9 ADVERTENCIA Peligro de quemaduras La superficie de la placa está muy caliente. La parte inferior de las piezas se calienta más que la superior. Mantenimiento en caliente de los platos No colocar nunca recipientes o sartenes calientes procedentes de la placa de cocción directamente sobre la superficie de vidrio del cajón calientaplatos. Podría dañarse la superficie de vidrio. No llenar demasiado los recipientes para evitar que la comida rebose. Cubrir los platos con una tapadera resistente al calor o papel de aluminio. Se recomienda no mantener los platos en caliente durante más de una hora. Platos adecuados: Se obtiene un buen resultado de calentamiento de la carne, las aves, el pescado, las salsas, las verduras, las guarniciones y las sopas. Proceder de la siguiente forma 1 Colocar la vajilla en el cajón. 2 Colocar el mando selector en el escalón de potencia 3 y precalentar el aparato durante 10 minutos. 3 Servir los alimentos en los platos precalentados. 4 Cerrar nuevamente el cajón. El piloto de funcionamiento permanece iluminado. El aparato calienta. Desconexión Desconectar el selector de funciones. Retirar los platos del cajón sirviéndose de guantes adecuados o agarradores.27 Aplicaciones En la tabla se indican las diferentes aplicaciones del cajón calientaplatos. Situar el selector de funciones en el nivel deseado. Precaliente la vajilla cuando se indique en la tabla. Nivel Alimentos / Vajilla Nota 1 Alimentos congelados delicados p.j., tartas de nata, mante- quilla, embutido, queso descongelar 1 Permitir que leve la pasta de levadura tapar 2 Alimentos congelados p ej., carne, pastel, pan descongelar 2 Conservar calientes platos que con huevo p. ej., huevo cocido, huevos revueltos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos 2 Conservar caliente el pan p. ej., pan de molde, panecillos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos 2 Precalentar recipientes para bebidas p. ej., tazas de café 2 Alimentos recomendados p. ej., carne asada Cubrir la vajilla 3 Conservar calientes los platos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos 3 Conservar calientes las bebidas precalentar la vajilla, cubrir las bebidas 3 Calentar tortitas p. ej., crepes, tacos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos 3 Calentar pasteles secos p. ej., pastel cubierto, tartaletas de fruta precalentar la vajilla, cubrir los alimentos 3 Fundir chocolate o capas de chocolate precalentar la vajilla, trocear los alimentos 3 Deshacer gelatina abierto, aprox. 20 minutos 4 Precalentar la vajilla no adecuado para recipientes para bebidas28 Cuidados y limpieza No utilizar limpiadores de alta presión ni pistolas de vapor. Limpiar el aparato sólo cuando esté apagado. Mando de funciones: Posición = 0. Parte exterior del aparato Limpiar el aparato con agua y un poco de lavavajillas. Después, secarlo con un paño suave. No deben utilizarse productos de limpieza abrasivos o ácidos. Si alguno de estos productos entra en contacto con la parte delantera del horno, lavarlo inmediatamente con agua. Superficies de acero inoxidable Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa y clara de huevo, pues podría formarse corrosión debajo de estas manchas. Utilizar agua y un poco de lavavajillas para la limpieza. Después, secar la superficie con un paño suave. Aparatos con frontal de vidrio Limpiar el frontal de vidrio con limpiacristales y un paño suave. No utilizar un rascador para vidrio. Placa para calentar Limpiar la placa para calentar con agua caliente y un poco de lavavajillas. ¿Anomalías - como reaccionar? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes advertencias: Las reparaciones deben ser efectuadas solamente por técnicos cualificados. La reparación inadecuada del aparato puede implicar serios riesgos para el usuario. La vajilla o los platos no se calientan. Comprobar: ▯ si el aparato está conectado ▯ si hay un corte en el suministro eléctrico ▯ si el cajón está correctamente cerrado La vajilla o los platos no están lo suficientemente cali- entes. Posiblemente: ▯ la vajilla o los platos no se han calentado durante el tiempo necesario ▯ el cajón ha permanecido abierto durante un largo período de tiempo El piloto de funcionamiento parpadea. Comprobar si el cajón está cerrado. Si el cajón calientaplatos está cerrado, la lámpara indi- cadora parpadea a intervalos rápidos. Llamar al servicio de asistencia técnica. El piloto de funcionamiento no se ilumina. Lámpara indicadora defectuosa. Llamar al servicio de asistencia técnica. El fusible en la caja de fusibles se dispara. Desenchufar el cable de red y ponerse en contacto con el servicio de asis- tencia técnica.29 Servicio de atención al cliente Nuestro servicio de asistencia técnica está a su disposición si su aparato necesita ser reparado. La dirección y el número de teléfono del servicio de asistencia técnica más próximo a su domicilio figura en la guía telefónica. Asimismo, los centros de asistencia técnica que les facilitamos podrán indicarles la delegación del servicio de asistencia técnica más próxima a su domicilio. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías Nº de producto y nº de fabricación No olvide indicar siempre al servicio de asistencia técnica el número del producto (E-Nr.) así como el número de fabricación (FD-Nr.) de su aparato. Si abre la puerta del cajón calientaplatos, encontrará la placa de características con estos números. Para que, en caso de avería, no tenga que buscarlos, le aconsejamos anotar aquí directamente los datos de su aparato. Nº de producto Fecha de fabricación Servicio de Asistencia Técnica O US 877 442 4436 toll-freeGaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1-877-442-4436 www.gaggenau.com/us © 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY *9000792034* 9000792034 en-us, es-mx, fr-ca (981127)
ManualFácil