LBB240POV - Bodega LE CHAI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LBB240POV LE CHAI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LBB240POV LE CHAI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LBB240POV - LE CHAI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LBB240POV de la marca LE CHAI.
MANUAL DE USUARIO LBB240POV LE CHAI
Utilización Mantenimiento Problemas y soluciones Cambio del sentido de apertura de la puerta Instalación del panel de la puerta de cristal
Garantia Página 39 Página 45 Página 49 Página 53 Página 58 Página 62 Página 63 Página 63 Página 66 Página 69 Este aparato cumple las exigencias de las Directivas europeas siguientes: Directiva 2014/35/EU relativa a la seguridad eléctrica Directiva 2014/30/EU relativa a la compatibilidad electromagnéticaES-37
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Es muy importante que guarde siempre este aviso junto con el aparato para consultas posteriores. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de acompañarlo de este aviso de manera que el nuevo usuario disponga de toda la información relevante para su uso. La finalidad de las siguientes advertencias es garantizar su seguridad y la de los demás. Por consiguiente, le rogamos que las lea atentamente antes de instalar y empezar a utilizar su nevera. En lo relativo a la información de instalación, manipulación, mantenimiento y eliminación de residuos, puede consultar las secciones que siguen a esta nota. Si el dispositivo tiene un sistema de iluminación y la lámpara es reemplazable por el usuario, consulte la información sobre su método de reemplazo en el siguiente párrafo de este manual. Este aparato está diseñado para su uso doméstico y particular, pero no para usos análogos como los siguientes: - espacios de cocina reservados para el personal de tiendas, oficinas y demás contextos profesionales; - su uso por parte de los huéspedes de casas rurales, hoteles, moteles y demás instalaciones de tipo residencial; - pensiones y entornos similares; - restauración y otros contextos análogos, incluida la venta al detalle. Este aparato está diseñado para el almacenamiento de alimentos o bebidas en particular a una temperatura de almacenamiento superior a la de un compartimento de almacenamiento de alimentos frescos. En cualquier caso, no está destinado a mantener los alimentos frescos. No lo utilice para fines comerciales oES-46 industriales ni para ningún otro propósito que no sea el que fue diseñado. Seguridad
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años, así como por personas con algún tipo de discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con la supervisión adecuada o se les hayan dado las instrucciones precisas para una utilización segura y todos los riesgos posibles hayan sido tenidos en consideración.
- Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
- Es recomendable mantenerlo lejos del alcance de niños menores de 3 años, a menos que estén bajo vigilancia continua.
- Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin la supervisión de un adulto.
- Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza, descongelación, sustitución de la lámpara, traslado o limpieza del suelo.
- ADVERTENCIA: No dañar el circuito de refrigeración.
- ADVERTENCIA: No utilizar aparatos eléctricos en el interior del compartimento, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- ADVERTENCIA: No utilizar dispositivos mecánicos o de otro tipo para acelerar el proceso de descongelación, a menos que hayan sido recomendados por el fabricante.
- ADVERTENCIA: Mantener despejados los orificios de ventilación de la carcasa del aparato y de la estructura de encastre.
- ADVERTENCIA: No ubique tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del dispositivo.ES-47
- ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.
- No conectar el aparato a una toma de corriente que no esté protegida contra posibles sobrecargas (fusible).
- No utilizar nunca tomas múltiples ni alargadores para conectar el aparato.
- Este aparato no está destinado para su funcionamiento con temporizador exterior, sistemas de control remoto ni con cualquier otro dispositivo que active la tensión de forma automática.
- No usar este electrodoméstico para almacenar sustancias explosivas, como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables.
- Después de instalarlo, asegúrese de que no está pisando el cable de alimentación.
- Si el cable de alimentación está deteriorado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio posventa o por personal cualificado para evitar posibles riesgos.
- Este aparato es pesado: muévalo con precaución.
- La lámpara no es adecuada para la iluminación de
- La lámpara está destinada para su uso exclusivo en el
- Si el aparato se ha transportado en posición horizontal, espere 48 horas antes de ponerlo en funcionamiento. aparato. habitaciones.
- Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
- Si el aparato de refrigeración se deja vacío por largos períodos, apague, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato.•Proceda a ventilar la habitación de inmediato.
- Este aparato de refrigeración no es adecuado para congelar alimentos. Reparaciones
- Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato.
- En caso de avería, no intente repararlo usted mismo. Las reparaciones realizadas por personal no cualificado pueden causar daños. Contacte con el servicio posventa de su distribuidor. Refrigerante Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables. El gas refrigerante contenido en el circuito de este aparato es el isobutano (R 600a), un gas poco contaminante pero inflamable.
- Durante el transporte e instalación del aparato, tenga cuidado de no dañar ninguna parte del circuito frigorífico.
- No utilice utensilios cortantes o puntiagudos para descongelarlo.
- No utilice dispositivos eléctricos dentro de este electrodoméstico. Si el sistema de refrigeración resulta dañado:
- Evite que se produzcan llamas cerca del aparato.
- Evite que se produzcan chispas: no encienda aparatos o lámparas eléctricas.
Si prevé utilizar este electrodoméstico con cierre magnético para sustituir otro con un cierre de resorte, es recomendable que se inutilice el mecanismo de cierre de este último, antes de deshacerse de él. De este modo, se evitará el riesgo de que los niños se queden encerrados dentro con el consiguiente peligro para sus vidas. Ubicación - Sitúe el aparato lejos de cualquier fuente de calor (calefacción, placas de cocina u horno, luz solar...). Para que su electrodoméstico funcione correctamente, la temperatura ambiente deberá estar entre los 16 y los 38 ºC (clase ST). Si la temperatura supera estos límites, el aparato no funcionará correctamente. - Asegúrese de que haya suficiente espacio para que el aire circule por detrás del aparato y no lo apoye contra la pared para evitar ruidos debidos a las vibraciones. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para que circule el aire. Una ventilación insuficiente hará que el aparato funcione mal e incrementará el consumo energético. Deje al menos 3 cm de espacio entre la parte trasera de la bodega y la pared (No se aplica a los modelos autoventilados). - Este aparato debe instalarse de tal manera que pueda accederse con facilidad a la toma de corriente. Después de instalarlo, asegúrese de que no está pisando el cable de alimentación. - Nivele el aparato ajustando las 4 patas regulables. Encastre bajo la encimera o instalación separada Este aparato puede instalarse separadamente o encastrarse debajo de la encimera. En este caso, se han de tener en cuenta sus dimensiones: Encastre Tome como referencia los siguientes esquemas de encastre para instalar su electrodoméstico en las mejores condiciones. ES-49 Eliminación Este aparato está marcado con el símbolo de recogida selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto significa que, al final de su vida útil, el producto debe ser recogido por un sistema de recogida selectiva conforme a la Directiva Europea 2012/19/EU, de modo que pueda ser reciclado o desmantelado adecuadamente para reducir su impacto medioambiental. Su administración local o regional podrá ofrecerle más información al respecto. Los residuos electrónicos que no sean recogidos selectivamente pueden comportar riesgos medioambientales y sanitarios debido a la presencia de sustancias peligrosas. Esta nevera contiene agentes espumantes inflamables. Al término de su vida útil, la nevera deberá trasladarse a un lugar adecuado para que pueda ser reciclada. Para ello, consulte a su ayuntamiento. Nunca deje la nevera en la vía pública.ES-50
Conexión a la red Su aparato está diseñado para funcionar con una tensión monofásica de 230 voltios. Deberá conectarse a un enchufe de pared provisto de toma de tierra y protegido con un fusible de 10A, según la norma NF C15-100 y las indicaciones de su proveedor de suministro eléctrico. LBN458POP LMN180POVPES-53
INFORMACIÓN ESPECÍFICA
- Le recomendamos que instale su vinoteca en una habitación con una temperatura moderada. - Si la luz interior se mantiene encendida, tenga en cuenta que la temperatura interior será mayor. - La temperatura interior de la vinoteca puede variar según el tipo y número de botellas que contenga. - Para conservar sus vinos a una temperatura estable, no mantenga la puerta abierta demasiado tiempo. - No instale su vinoteca cerca de una fuente de calor, y evite la luz solar directa. - Para garantizar su seguridad y para que el vino no sufra alteraciones, no coloque su vinoteca en un sitio húmedo. - No almacene alimentos perecederos en su vinoteca. - Esta vinoteca no está diseñada para su uso en un garaje, en exteriores ni al aire libre. - A continuación, indicamos las temperaturas recomendadas (aproximadas) para la degustación del vino: o Grandes vinos de Burdeos - Tintos 16-17 °C o Grandes vinos de Borgoña - Tintos 15-16 °C
Vinos blancos secos de categoría «grand crû» 14-16 °C o Tintos ligeros, afrutados, jóvenes 11-12 °C o Rosados de Provenza, vinos de cosecha 10-12°C o Blancos secos y t intos de la tierra 10-12 °C o Blancos de la tierra 8 -10 °C o Champanes 7-8 °C o Vinos li corosos 6°C - La est abilidad de la t emperatura es el factor más importante para la conservación del vino. - La exposición a la luz, las vibraciones, la variación de las temperaturas o la humedad pueden estropear el vino. Sistema de climatización Según los expertos, la temperatura ideal de conservación del vino se sitúa en torno a los 12 ºC, dentro de una horquilla que va de los 10 a los 14 ºC. No hay que confundirla con la temperatura de servicio, que varía según el tipo de vino y puede ir de los 5 a los 18 ºC. Lo más importante es evitar los cambios bruscos de temperatura. Este aparato ha sido diseñado por especialistas y amantes del vino y, a diferencia de un simple frigorífico, garantiza un control electrónico de la temperatura que la mantiene constante en todo momento. Sistema antivibraciones El compresor está provisto de unos amortiguadores especiales (los «silent blocks») y el compartimento interior se encuentra aislado del resto de la estructura por una espesa capa de espuma de poliuretano. Estas características evitan que las vibraciones se transmitan al vino. Sistema de humidificación El aparato cuenta con una cubeta (según el modelo) que mantiene el nivel adecuado de humedad. Si esta última es demasiado baja, complete el nivel del depósito hasta ¾ de su capacidad. Compruebe el nivel del agua de vez en cuando y añada más si es necesario. Asegúrese de que siempre hay agua en la cubeta. La cubeta se coloca en la bandeja, bajo el ventilador situado al fondo, con la finalidad de aportar una humedad mínima. Revise el nivel de agua si almacena sus vinos durante largos períodos y de que no dedica el aparato únicamente a ponerlos a temperatura de servicio (con una rápida rotación de las botellas). Sistema de protección ultravioleta La luz acelera el envejecimiento del vino. En las vinotecas con puerta opaca, los vinos quedan resguardados de la luz, siempre y cuando no se abra la puerta en exceso. Este modelo con puerta de cristal cuenta con un tratamiento especial que filtra la nociva radiación ultravioleta, por lo que los vinos quedan perfectamente protegidos. DescongelaciónES-54 Este producto no genera hielo (sistema No-Frost). Dado que no produce ni hielo ni escarcha, no resulta necesario tomar ninguna medida al respecto. Bandejas Para evitar daños a la junta de la puerta, asegúrese de que esta esté bien abierta antes de tirar de la bandeja cuando introduzca o extraiga las botellas. Para facilitar el acceso a su contenido, deslice la bandeja hacia fuera aproximadamente un tercio. En cualquier caso, las bandejas cuentan con topes a ambos lados para evitar que se caigan las botellas. Para retirar o colocar las bandejas, inclínela como se indica en la figura y tire de ella o empújela, según el caso. SISTEMA DE APERTURA AUTOMÁTICA DE LA PUERTA "PUSH TO OPEN"(en algunos modelos) La función "Empujar para abrir" se activa cuando la unidad está encendida. Para abrir la puerta, empuje la puerta ligeramente hacia adentro, hacia la izquierda superior, para un modelo con bisagras a la derecha (en la esquina superior derecha para un modelo con bisagras a la izquierda), luego suéltelo. El dispositivo emitirá un pitido para confirmar la acción. La puerta se abrirá de 2 a 5 cm gracias a la varilla de empuje. Entonces la puerta puede abrirse completamente manualmente. La barra de empuje vuelve automáticamente a su posición inicial después de 3 segundos. Y la unidad pita de nuevo. NOTA: - La puerta se cierra automáticamente después de aprox. 3 segundos si no se ha abierto completamente manualmente. - No bloquee la puerta ni la sostenga durante la apertura. Si la puerta se bloquea o se mantiene durante la apertura, el mecanismo de apertura de la puerta y la puerta se dañará. Ruidos ruidosos y repetidos se escucharán. - No presione ni sostenga la varilla de empuje durante el cierre. Si el empujador se bloquea durante el cierre, no podrá alcanzar su posición inicial. En la posición inicial, la varilla de empuje está alineada con la parte frontal del panel de control. Para volver a colocar el empujador en su posición original, desenchufe el aparato de la red eléctrica, espere aprox. 10 segundos y reconecta La barra de empuje volverá a su posición original. - El sistema no se activa inmediatamente después de cerrar la puerta. Deje pasar 3 segundos y vuelva a intentarlo. No se trata de un fallo del sistema. La puerta de la unidad es s ensible a la presión. La presión para abrir la puerta se puede ajustar según los siguientes pasos:
- Gire el tornillo en la parte superior central de la puerta en sentido anti horario para aumentar la sensibilidad y en el sentido horario para disminuirla.
- Cierre la puerta y verifique si está correctamente ajustada. Girar demasiado el tornillo en sentido anti horario puede hacer que la puerta se abra automáticamente incluso sin empujar. Girar el tornillo en sentido inverso, horario, puede hacer que la puerta no se abra incluso cuando se empuje con fuerza. CARGA Los valores de carga máxima de botellas que se indican son a título meramente orientativo, y su única finalidad es permiti r una estimación rápida del tamaño del aparato.ES-55 Dichos valores se han obtenido a partir de pruebas realizadas con una botella estándar; realmente, en un caso extremo, se podrían apilar muchas más botellas prescindiendo de las bandejas, pero una "vinoteca variada" se compone de una amplia variedad de referencias de uso cotidiano, lo que limita la capacidad de carga. En consecuencia, usted cargará probablemente una cantidad de botellas menor al máximo indicado. Cómo rellenar y m antener su vinoteca:
Aquí vemos cuatro t ipos de botellas de 75 cl, de borgoña y burdeos, de dimensiones diferentes. Hay muchos más formatos con tamaños y formas diferentes. Como puede comprobar, existen diferencias de colocación según la altura, el diámetro y el entrecruzamiento de las botellas. Para una mejor conservación y evitar el desperdicio de alimentos Para no estropear el vino, es importante que la temperatura se mantenga estable en la cavidad, evite abrir con frecuencia la puerta y bloquear las rejillas de ventilación interiores. Para evitar el crecimiento de moho, evite tener demasiada humedad en la cavidad. Carga de máxima capacidad El número máximo de al macenamiento se basa en las botellas estándar de burdeos de 0,75 litros. LM78 / LMN78 (7 botel las) La capacidad máxima es de 7 botellas, 1 por piso, se recomienda colocar la tapa en la parte inferior del dispositivo. LB160 / LBN160 :16 botellas Max
6ES-58 LBB460POV / LBN460POV / LBN460POVP : 49 botellas Max UTILIZACIÓN Puesta en funcionamiento Una vez que se haya instalado adecuadamente, le recomendamos que limpie el interior del aparato con agua tibia con un poco de jabón (lavavajillas). No utilice productos abrasivos ni polvos de limpieza que puedan dañar la superficie. Utilización ATENCIÓN: Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino. IMPORTANTE: Su vinoteca está especialmente adaptada para las botellas de tipo burdeos de 0,75 litros. Si guarda botellas de mayor tamaño, asegúrese de que la puerta cierra correctamente. - Compruebe que puede cerrar la puerta sin que toque ninguna botella. - Si carga varias botellas al mismo tiempo, el aparato tardará más en alcanzar la temperatura deseada. - Para evitar daños a la junta de la puerta, asegúrese de que esta esté bien abierta cuando deslice las bandejas por los rieles del compartimento. Ajuste de la temperatura Panel de mandos de zona única con botón de luz tricolor
8ES-59 Puesta en funcionamiento del aparato Presionar el botón 1 de encendido/apagado durante unos 1 segundos Presionar el botón durante 5 segundos para apagarlo. Control de la temperatura La temperatura se regula mediante un termostato electrónico que funciona con los botones situados dentro del aparato. La temperatura puede ajustarse grado a grado y para cada zona; para ajustar la temperatura debe pulsar los botones 2/3 y 6/7. Cada vez que presione la tecla la temperatura de la zona aumentará un grado. Del mismo modo, cada vez que presione la tecla la temperatura de la zona aumentará un grado. Para obtener una temperatura inferior a la indicada, presione varias veces hasta que el indicador muestre la temperatura deseada. Panel de mandos de doble zona con botón de luz tricolor Panel de control de una zona sin botón de luz tricolor
1. Botón de encendido/apagado
3. Pantalla de la zona inferior
4. et 5. Botón para aumentar la temperatura y
disminuir la temperatura 1 – Botón de encendido/apagado 2/3 – Botón para aumentar la temperatura y disminuir la temperatura de la zona superior 4 – Pantalla de la zona superior 5 – Pantalla de la zona inferior 6/7 – Botón para aumentar la temperatura y disminuir la temperatura de la zona inferior 8 – Botón de luz
1 2 3 4 5ES-60 NOTA: El rango de temperatura de la vinoteca va de 5 a 10 °C en la zona superior y de 15 °C a 20 °C en la zona inferior. Para evitar la condensación cuando la temperatura ambiente sea superior a 28 ºC, no reduzca la temperatura por debajo de los 7 ºC. Control de l a luz / TriColor Mi luz se enciende automáticamente al abrirse la puerta; la luz (LED) está adaptada para la conservación de vino. Con el fin de reducir el consumo de energía, la luz LED se apaga automáticamente al cerrarse la puerta. Sin embargo, si desea dejar la luz encendida después de que la puerta esté abierta, presione y mantenga presionado el botón 8 durante 5 segundos. La luz permanecerá encendida continuamente. Presione y mantenga presionado el botón 8 nuevamente durante 5 segundos para que la luz se apague automáticamente cuando se cierre la puerta. Seleccionar el color de la iluminación interior: ámbar, blanco y az ul presionando el botón LIGHT.Presione la tecla LIGHT para cambiar entre el modo de un solo color y el modo de color dinámico. En el modo de color dinámico, la iluminación interior comenzará a alternar entre los 3 colores disponibles. Cada pulsación del botón cambia la iluminación interior. Para volver al modo de color dinámico, vuelva a presionar el botón LIGHT.
MODO DE CONFIGURACIÓN
algunos ajustes de la bodeg a solo pueden seleccionarse en el modo de ajustes. al mismo tiempo, en el modo de ajustes solo son validas las teclas arriba y abajo de la zona inferior para las unidades de doble zona y de tres zonas.
- Toque ligeramente y mantenga pulsada la tecla ARRIBA durante 5 segundos.
- Utilice las teclas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el ajuste de visualización de la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius.
- Toque la tecla POWER para confirmar su selección.
- Mantenga pulsada la tecla ARRIBA durante 5 segundos para salir del modo de ajustes. De lo contrario, el aparato sale del modo de ajustes automáticamente después de aproximadamente un minuto Brillo de la pantalla
- Toque ligeramente y mantenga la tecla arriba durante 5 segundos y luego toque la tecla power una vez.
- utilice las teclas arriba y abajo para seleccionar el brillo de la pantalla. el ajuste predeterminado de
aparato sale automáticamente del modo de ajustes después de aproximadamente un fábrica es d1.
apagado d1: ajuste más tenue d2: ajuste medio d3: ajuste más brillante
- toque la tecla power para confirmar su selección.
- mantenga pulsada la tecla arriba durante 5 segundos para salir del modo de ajustes. de lo contrario, el minuto Después de seleccionar la temperatura, la pantalla parpadeará 5 segundos y mostrará la temperatura deseada. Si quiere saber cuál es la temperatura actual de la vinoteca, deberá presionar los botones y al mismo tiempo durante 3 segundos; después de 5 segundos se volverá a mostrar la temperatura deseada. NOTA: La temperatura por defecto es de 8°C en la zona superior y de 12°C en la zona inferior.ES-61
- toque ligeramente y mantenga pulsada la tecla arriba durante 5 segundos y luego toque la tecla power dos veces.
- utilice las teclas arriba y abajo para seleccionar el brillo de la iluminación interior. el ajuste
aparato sale automáticamente del modo de ajustes después de aproximadamente un minuto. Modo ventilador
- toque ligeramente y mantenga la tecla arriba durante 5 segundos y luego toque la tecla power predeterminado de fábrica es L3. L0: apagado (cuando la puerta está abierta o cerrada) L1:ajustemástenue L2: ajuste medio L3: ajuste más brillante
- toque la tecla power para confirmar su selección.
- mantenga pulsada la tecla arriba durante 5 segundos para salir del modo de ajustes. de lo contrario, el tres veces.
- utilice las teclas arriba y abajo para seleccionar el modo del ventilador. el ajuste predeterminado de fábrica es F0. F0: modo silencioso - modo de ahorro de energía F1: modo de enfriamiento dinámico - medio tiempo F2: modo de enfriamiento dinámico - tiempo completo
- toque la tecla power para confirmar su selección.
- mantenga pulsada la tecla arriba durante 5 segundos para salir del modo de ajustes. de lo contrario, el aparato sale del modo de ajustes automáticamente después de aproximadamente un minuto. Tonos audibles
- toque ligeramente y mantenga presionada la tecla arriba durante 5 segundos y luego toque la tecla power cuatro veces.
- utilice las teclas arriba y abajo para seleccionar los tonos audibles. el ajuste predeterminado de fábrica es S1. S0: tono de sensor on, tono de alarma off S1: tono de sensor on, tono de alarma on S2: tono de sensor off, tono de alarma off S3: tono de sensor off, tono de alarma on
- toque la tecla power para confirmar su selección.
- mantenga pulsada la tecla arriba durante 5 segundos para salir del modo de ajustes. de lo contrario, el aparato sale del modo de ajustes automáticamente después de aproximadamente un minuto. Memoria de temperatura En caso de corte de corriente (sobretensión, disyuntor, etc.), el aparato memoriza los regulados de temperatura anteriores. Cuando se recupera la potencia, la temperatura de la bodega vuelve a poner la misma temperatura de regulado seleccionada ante del corte de corriente. Alarma de temperatura Suena una alarma sonora si la temperatura en alguna de las zonas sube o baja fuera del intervalo de temperatura. La temperatura correspondiente parpadea al mismo tiempo. La alarma sonora se activa y la temperatura indicada parpadea: - Cuando ponga en marcha el aparato, si la temperatura en el interior del aparato es diferente a la temperatura de consigna. - Cuando ha habido una larga interrupción de la alimentación eléctrica. - Cuando se han metido demasiadas botellas en la unidad en un momento determinado. - Cuando la puerta no está cerrada herméticamente. - El aparato está defectuoso. La alarma sonora se apaga automáticamente y la visualización de la temperatura dejará de parpadear cuando se vuelva a alcanzar la temperatura de consigna. No obstante, si el ruido le molesta, puede apaga r la alarma sonora pulsando el botón marcha/parada (1) una vez. La alarma se detendrá. La visualización de la temperatura sigue parpadeando hasta que la temperatura de consigna se alcance. Brillo de la iluminación interiorES-62 Alarma de puerta Si la puerta ha quedado abierta durante más de 60 segundos, la alarma sonora se activa. Cerrar la puerta o pulsar el botón marcha/parada (1) una vez puede apagar la alarma sonora.
el aparato tiene dos modos de funcionamiento diferentes. en el modo silencioso, una vez alcanzada la temperatura deseada, el aparato funcionara sin el ventilador. en el modo de refrigeracion dinamica, el ventilador se enciende y se apaga para hacer circular el aire incluso despues de alcanzar la temperatura deseada. esto asegura una distribucion constante de la humedad y la temperatura en la bodega, creando las condiciones perfectas para el almacenamiento a largo plazo. el uso del modo dinámico aumenta el nivel de ruido en el funcionamiento MANTENIMIENTO DESCONGELACIÓN Este producto no genera hielo (sistema No-Frost). Dado que no se produce ni hielo ni escarcha, no es necesario tomar ninguna medida al respecto. LIMPIEZA Desconecte el aparato antes de proceder a su limpieza. Nunca emplee productos abrasivos ni esponjas con estropajo para la limpieza interior o exterior del aparato.
- Retire todos los accesorios (bandejas, etc.). Lávelos con agua tibia y un detergente suave e inodoro (por ejemplo, un lavavajillas), enjuague con agua con un poco de lejía y seque cuidadosamente.
- Lave las paredes interiores del mismo modo; preste especial atención a los soportes de las bandejas.
- Lave la junta de la puerta, sin olvidar limpiar también bajo la junta.
- Vuelva a conectar el aparato. De vez en cuando, quítele el polvo al condensador de la parte de atrás del aparato; la acumulación de polvo puede afectar al rendimiento del aparato. En caso de ausencia prolong ada, vacíe y limpie el aparato; mantenga la puerta entreabierta mientras el aparato no esté en uso.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Este aparato cuenta con diodos electroluminiscentes (led). El usuario no puede sustituir este tipo de diodo. La vida útil de estas lámparas led es lo suficientemente larga como para que no sea necesaria su sustitución. No obstante, si, pese a toda la atención dedicada a su fabricación, las lámparas led fueran defectuosas, puede ponerse en contacto con el servicio posventa para solucionar el problema.ES-63
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Usted mismo puede resolver una gran parte de los problemas que pueden surgir con su vinoteca sin necesidad de recurrir al servicio posventa. Pruebe con las recomendaciones siguientes. PROBLEMA POSIBLE CAUSA El aparato no funciona
- Compruebe la corriente eléctrica de la instalación
- Compruebe el interruptor automático
- Ha saltado un fusible Refrigeración insuficiente
- Compruebe la temperatura seleccionada. Es necesario reajustar la temperatura seleccionada según la temperatura ambiente
La puerta permanece abierta demasiado tiempo
- La puerta está mal cerrada
La junta de la puerta no cierra herméticamente
No hay suficiente espacio alrededor del aparato No hay luz en el interior No se enciende la pantalla LCD
- Póngase en contacto con el servicio posventa El aparato hace mucho ruido
- Compruebe que el aparato está bien nivelado
- Compruebe si hay algún trozo de embalaje atascado en el aparato La puerta no cierra bien
- Compruebe que el aparato está bien nivelado
- La junta está en mal estado
- Las patas están sueltas La lámpara (led) no se enciende
- El panel de control está averiado
- Problema de los circuitos impresos
- Problema con la toma de alimentación
- Pón gase en contacto con el servicio posventa Problemas con la pantalla led
- Mala calidad de la imagen
- No aparece el valor de la temperatura
Póngase en contacto con el servicio posventa Los ventiladores no funcionan
- El servicio posventa deberá sustituir el panel de control CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Puede cambiar el sentido de apertura de la puerta de su electrodoméstico recolocando las bisagras. Cuando vuelva a montarla, asegúrese de que la puerta está bien alineada con el cuerpo del aparato y que la junta se fija correctamente. Le recordamos que el cambio del sentido de apertura de la puerta debe realizarse con el aparato desenchufado. PRECAUCIÓN: tenga mucho cuidado con las bisagras con bisagras. La bisagra se cierra automáticamente y hay muchos puntos de bloqueo durante el desmontaje y el montaje de la bisagra.ES-64 LM78/LMN78 et LB160/LBN160
1. Retire la bisagra inferior 1 aflojando los cuatro tornillos de bloqueo 2. Asegúrese de sujetar
firmemente la puerta de cristal después de quitar los tornillos. (Fig. 1)
2. Tire suavemente hacia abajo para quitar la puerta de cristal de la bisagra superior derecha y colocarlo
sobre una superficie acolchada para evitar el riesgo de daños. Luego retire la bisagra 4 (Fig. 3)
3. Desatornille la varilla 3 de la bisagra inferior e instálela en el otro lado. (Fig 2)
4. Retire las cubiertas en el lado izquierdo de la bodega y utilícelas para cubrir los orificios para tornillos
5. Atornille la bisagra superior 6, incluida en los accesorios, en el lado izquierdo de la bodega. (Fig. 3)
6. Gire la puerta 180 ° y vuelva a colocar la puerta en la posición deseada. Luego atornille toda la
bisagra inferior a la posición izquierda y apriete después de asegurarse de que la puerta esté recta.
7. Transfiera las manijas y los enchufes a las posiciones opuestas.
1. Retire la puerta desenroscando los ocho tornillos de bloqueo 3 y 4. Sujete firmemente la puerta de
cristal tras haber retirado los tornillos, y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar el riesgo de daños.
2. Desenrosque y traslade la bisagra de puerta 2 al otro lado.
3. Gire la puerta de cristal 180° y póngala en el lado opuesto. A continuación atornille y apriete tras
comprobar que la puerta está recta.ES-65
1. Quite la puerta de
vidrio desatornillando los ocho tornillos de bloqueo (5) y (6). Asegúrese de sujetar la puerta de vidrio firmemente después de quitar los tornillos y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar posibles daños.
2. Afloje los tornillos (1) y (3) y luego transfiera el soporte de la puerta (2) y la cubierta decorativa (4) al
3. Gire la puerta de vidrio 180 ° y vuelva a colocar la puerta de vidrio en el lado opuesto. Luego
ta (3), luego retire la puerta de vidrio desenroscando los cuatro tornillos (1) y (2). Asegúrese de sostener la puerta de vidrio después de quitar los tornillos y colocarla sobre una superficie acolchada para evitar daños.
2. Retire las tapas en el lado izquierdo de la bodega y utilícelas para cubrir los orificios para tornillos en
3. Gire la puerta de vidrio 180 ° y vuelva a colocar la puerta de vidrio en el lado opuesto. Luego atornille
y apriete después de que la puerta esté recta.ES-66 GUÍA DE INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA DE CRISTAL LBN458POP
1. Preparación del panel de
la puerta Dependiendo del modelo de bodega, prepare el panel de la cubierta según las dimensiones indicadas a continuación. A continuación, fije el asa al panel de la cubierta con los tornillos de cabeza plana y, si es necesario, enrasa los tornillos con el panel. NOTA:
1. El peso del panel de cubierta no debe superar los 10 kilogramos.
2. Es importante asegurarse de que todos los agujeros se perforen a la profundidad correcta para
evitar que se parta la madera al instalar los herrajes.
3. Taladre los orificios de instalación de la manija en el panel de la cubierta de acuerdo con la manija
que planea utilizar.
2. Instalación del panel
de la puerta - Retire completamente la junta de la puerta (4) de la puerta de cristal (2). Comienza en una esquina y tira hacia afuera. Esto puede requerir algo de fuerza. Coloque la junta en una superficie plana para su posterior instalación. - Fije el panel de cubierta de madera (1) a la puerta de cristal (2) utilizando los ocho tornillos para madera Philips ST4x30 tipo AB (3). Vista trasera Vista frontal ProfundoES-67 LMN180POVP, LBN240POVP and LBN460POVP
1. Preparación del panel de l
a puerta Dependiendo del modelo de bodega, prepare el panel de la cubierta según las dimensiones indicadas a continuación. A continuación, fije el asa al panel de la cubierta con los tornillos de cabeza plana y, si es necesario, enrasa los tornillos con el panel.
1. H = Altura de la puerta + 2mm, W = Ancho de la puerta + 4mm.
2. El peso del panel de cubierta no debe superar los 10 kilogramos.
3. Es importante asegurarse de que todos los agujeros se perforen a la profundidad correcta para
evitar que se parta la madera al instalar los herrajes.ES-69
4. Taladre los orificios de instalación de la manija en el panel de la cubierta de acuerdo con la manija
que planea utilizar.
2. Instalación del panel de la puerta
- Retire completamente la junta de la puerta (4) de la puerta de cristal (2). Comienza en una esquina y tira hacia afuera. Esto puede requerir algo de fuerza. Coloque la junta en una superficie plana para su posterior instalación. - Fije el panel de cubierta de madera (1) a la puerta de cristal (2) utilizando los ocho tornillos para madera Philips ST4x30 tipo AB (3). GARANTIA Reparaciones y repuestos disponibles La garantía del fabricante es aplicable a este dispositivo por un período de 5 años. En caso de un mal
uncionamiento durante este período, cualquier solicitud de soporte debe dirigirse al servicio postventa de su distribuidor. Fuera del período de garantía, cualquier información relacionada con los servicios de reparación profesionales o el pedido de repuestos originales puede obtenerse comunicándose con su distribuidor. De acuerdo con el Reglamento de diseño ecológico, las piezas de repuesto estarán disponibles durante al menos 7 años a partir de la fecha de compra de su dispositivo. Importado para SIDEME SA – BP200 – 92306 Levallois Perret cedex – Francia
ManualFácil