RCSQ01E - Extractor de jugo Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCSQ01E Royal Catering en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RCSQ01E Royal Catering
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCSQ01E - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCSQ01E de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RCSQ01E Royal Catering
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.
Características técnicas
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro | |
| Nombre del producto | Prensa para tomates | |
| Modelo | RCSQ-01E | RCSQ-02E |
| Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] | 230 / 50 | |
| Potencia nominal [W] | 450 | 450 |
| Tamaño de entrada [mm] | 44 | 44 |
| Velocidad de rotación del disco [rpm] | 80 | 80 |
| Dimensiones [cm] | 50x22,5x35 | 52x26x34 |
| Peso [kg] | 8,7 | 10 |
1. Descripción general
El manual del usuario está diseñado para ayudar a utilizar el dispositivo de forma segura y sin problemas. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas directrices técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo con los más estrictos estándares de calidad.
NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento con regularidad. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados con la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las oportunidades de reducción del ruido.
Leyenda

El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes.

Lea las instrucciones antes de usar.

El producto debe ser reciclado.

¡ADVERTENCIA! o ¡ PRECAUCIÓN! o ¡ RECUERDA! Aplicable a la situación dada. (señal de advertencia general)

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de descarga eléctrica!

¡ATENCIÓN! ¡Peligro de aplastamiento de manos!

Úselo únicamente en interiores.

¡RECUERDE! Los dibujos de este manual tienen fines ilustrativos únicamente y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
2. Seguridad de uso

¡ATENCIÓN!
Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para hacer referencia a: Prensa para tomates
2.1. Seguridad eléctrica
a) El enchufe debe encajar en el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. El uso de enchufes originales y tomas de corriente compatibles reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite tocar elementos puestos a tierra como tuberías, calentadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si el dispositivo conectado a tierra se expone a la lluvia, entra en contacto directo con una superficie mojada o funciona en un ambiente húmedo. La entrada de agua en el dispositivo aumenta el riesgo de dañar el dispositivo y de sufrir una descarga eléctrica.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
d) Utilice el cable únicamente para el uso designado. Nunca lo utilice para transportar el dispositivo o para desconectar el enchufe de una toma de corriente. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si no se puede evitar el uso del dispositivo en un ambiente húmedo, se debe aplicar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) No utilice el dispositivo si el cable de alimentación está dañado o muestra signos evidentes de desgaste. Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista calificado o el centro de servicio del fabricante.
g) Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el dispositivo en agua u otros líquidos. No utilice el dispositivo sobre superficies mojadas.
h) ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO PARA LA VIDA! Durante la limpieza, nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
i) No lo utilice en ambientes muy húmedos o en las inmediaciones de tanques de agua.
j) Evite que el dispositivo se moje. ¡Advertencia de descarga eléctrica!
2.2. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Asegúrese de que el lugar de trabajo esté limpio y bien iluminado. Un lugar de trabajo desordenado o mal iluminado puede provocar accidentes. Intente pensar en el futuro, observe lo que sucede y utilice el sentido común cuando trabaje con el dispositivo.
b) No utilice el dispositivo en un entorno potencialmente explosivo, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.
c) Si tienes dudas sobre el correcto funcionamiento del dispositivo contacta con el servicio de soporte del fabricante.
d) Sólo el punto de servicio del fabricante puede reparar el dispositivo. ¡No intente realizar reparaciones usted mismo!
e) En caso de incendio, utilice un extintor de polvo o dióxido de carbono (CO2) (destinado a dispositivos eléctricos activos) para apagarlo.
f) Está prohibido el acceso a un puesto de trabajo a niños o personas no autorizadas.
g) Mantenga este manual disponible para referencia futura. Si este dispositivo se entrega a un tercero, se deberá entregar junto con él el manual.
h) Guarde los elementos de embalaje y las piezas pequeñas de montaje en un lugar no accesible a los niños. i) Mantenga el dispositivo alejado de niños y animales.

¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas.
2.3. Seguridad personal
a) No utilice el dispositivo cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, narcóticos o medicamentos que puedan afectar significativamente la capacidad de utilizar el dispositivo.
b) El dispositivo no está diseñado para ser manipulado por personas (incluidos niños) con funciones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de experiencia y/o conocimientos relevantes, a menos que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el dispositivo.
c) Cuando trabaje con el dispositivo, utilice el sentido común y manténgase alerta. La pérdida temporal de concentración durante el uso del dispositivo puede provocar lesiones graves.
d) Para evitar que el dispositivo se encienda accidentalmente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición APAGADO antes de conectarlo a una fuente de alimentación.
e) No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
f) El dispositivo no es un juguete. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. No juegues con el dispositivo.
g) ¡No introduzca las manos ni otros objetos dentro del dispositivo mientras esté en uso!
2.4. Uso seguro del dispositivo
a) No utilice el dispositivo si el interruptor ON/OFF no funciona correctamente (no enciende ni apaga el dispositivo). Los dispositivos que no se pueden encender y apagar con el interruptor ON/OFF son peligrosos, no deben operarse y deben repararse.
b) Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de comenzar el ajuste, la limpieza y el mantenimiento. Esta medida preventiva reduce el riesgo de activación accidental.
c) Cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar seguro, lejos de los niños y de personas no familiarizadas con el dispositivo que no hayan leído el manual del usuario. El dispositivo puede suponer un peligro en manos de usuarios inexpertos.
d) Mantener el dispositivo en perfectas condiciones técnicas. Antes de cada uso, verifique si hay daños generales y, especialmente, si hay piezas o elementos agrietados y si hay otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento seguro del dispositivo. Si descubre algún daño, entregue el dispositivo para que lo reparen antes de usarlo.
e) Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
f) La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualificadas, utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.
g) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fábrica ni afloje ningún tornillo.
h) Evite situaciones en las que el dispositivo deje de funcionar durante el uso debido a una carga excesiva. Esto puede provocar un sobrecalentamiento de los elementos de accionamiento y daños al dispositivo.
i) No toque piezas articuladas ni accesorios a menos que el dispositivo haya sido desconectado de la fuente de alimentación.
j) No mueva, ajuste ni gire el dispositivo durante el trabajo.
k) No deje este aparato desatendido mientras esté en uso.
I) Limpie el dispositivo con regularidad para evitar que se acumule suciedad rebelde.
m) El dispositivo no es un juguete. Los niños no pueden realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
n) No haga funcionar el dispositivo cuando esté vacío.
o) Está prohibido interferir en la estructura del dispositivo para cambiar sus parámetros o su construcción.
p) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego y calor.
q) Asegurarse de la colocación estable de la rueda.
r) Nunca empuje productos alimenticios a través del conducto de alimentación con la mano o los dedos. Utilice siempre el empujador.
s) Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que todas las piezas móviles estén firmemente fijadas en sus bases.
t) Mantenga limpias todas las piezas del aparato y accesorios que entren en contacto con los alimentos. Limpie a fondo todas las piezas del aparato antes de cada uso.
u) No utilice disolventes, benceno o alcohol para limpiar la máquina.

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones durante el uso del dispositivo. Manténgase alerta y utilice el sentido común al utilizar el dispositivo.
3. Pautas de uso
El producto está destinado a separar el jugo de la pulpa de tomate.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante del uso no previsto del dispositivo.
3.1. Descripción del aparato
RCSQ-01E

3.2. Preparándose para su uso
UBICACIÓN DEL APARATO
La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40°C y la humedad relativa debe ser inferior al 85%. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación en la que se utiliza el dispositivo. Debe haber al menos 10 cm de distancia entre cada lado del dispositivo y la pared u otros objetos. El dispositivo siempre debe utilizarse colocado sobre una superficie plana, estable, limpia, ignífuga y seca, y debe estar fuera del alcance de niños y personas con funciones mentales y sensoriales limitadas. Coloque el dispositivo de manera que siempre tenga acceso al enchufe. El cable de alimentación conectado al aparato debe estar correctamente conectado a tierra y corresponder a los detalles técnicos de la etiqueta del producto.
La máquina debe limpiarse a fondo antes del primer uso. Preste especial atención a la limpieza de las piezas que entran en contacto directo con los alimentos.
3.3. Uso del dispositivo

¡Tenga en cuenta! el tiempo máximo de funcionamiento (sin interrupción) es de 15 minutos. Deje que la unidad se enfríe durante 5 minutos antes de seguir utilizándola.
Instrucciones de seguridad importantes:
- Apagar antes de desenchufar: Asegúrese siempre de que la unidad esté apagada antes de desenchufar el cable de alimentación. Si desconecta accidentalmente la unidad mientras aún está encendida, espere al menos 10 segundos antes de volver a conectarla para evitar posibles daños.
-
Unidad desatendida: Nunca deje la unidad desatendida mientras esté conectada a la fuente de alimentación. Para garantizar la seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación del tomacorriente en las siguientes situaciones:
-
Si la unidad no estará en uso.
- Antes de trasladar la unidad a una ubicación diferente.
- Antes de retirar o instalar componentes.
- Al limpiar la unidad.
Si sigue estas pautas, ayudará a garantizar su seguridad y prolongará la vida útil de la unidad.
3.4. Limpieza y mantenimiento
a) Desenchufe el enchufe de red y deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de cada limpieza, ajuste o reemplazo de accesorios, o si el dispositivo no está en uso. Espere a que se detengan los elementos giratorios.
b) Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
c) Utilice únicamente detergentes suaves aptos para alimentos para lavar el dispositivo.
d) Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a utilizarlo.
e) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar.
f) No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
g) No permita que entre agua al interior del dispositivo a través de las rejillas de ventilación de la carcasa del dispositivo.
h) Limpiar con un paño suave y húmedo.
i) Después de su uso, la máquina debe limpiarse a fondo para evitar la formación de bacterias.
j) Recomendamos humedecer ligeramente los engranajes, la junta y el interior del cilindro con aceite de cocina después de cada limpieza.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS:
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entréguelo a un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Consulte el símbolo en el producto, manual de instrucciones y embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcas. Al elegir reciclar, estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.
Dibujo de conjunto:

| Cantidad | Descripción del dispositivo | Cantidad | Número | Descripción del dispositivo | Cantidad |
| 1 | Soporte de canal | 1 | B1 | Junta tórica | 1 |
| 2 | Canal | 1 | B2 | Tuerca hexagonal M8 | 2 |
| 3 | Filtro | 1 | B3 | Arandela plana 8 | 2 |
| 4 | Alimentador de tornillo | 1 | B4 | Sello de aceite | 1 |
| 5 | Resorte impulsor | 1 | B5 | Tornillo hexagonal | 4 |
| 6 | Eje de accionamiento | 1 | B6 | Tuerca hexagonal M6 | 4 |
| 7 | Cuerpo | 1 | B7 | Arandela de resorte estándar | 4 |
| 8 | Embudo | 1 | B8 | Arandela plana 6 | 6 |
| 9 | Majadero | 1 | B9 | Perno hexagonal con brida | 4 |
| 10 | Conector | 1 | B10 | O anillo | 3 |
| 11 | Conector2 | 1 | B11 | Tornillo hexagonal | 6 |
| 12 | Perno del orificio de aceite | 1 | B12 | Interruptor | 1 |
| 13 | Cubierta del motor | 1 | B13 | Línea eléctrica | 1 |
| 14 | Mango cuadrado | 1 | B14 | Tornillo hexagonal M14x10 | 1 |
| 15 | Conjunto de caja de | 1 | B15 | Tarjeta | 1 |
| 16 | Panel inferior | 1 | B16 | Tuerca hexagonal M4 | 1 |
| 17 | Patas de goma | 4 |

h) Utilizar um pano macio e húmido para a limpeza.
ManualFácil