peanut - Productos para bebés Phil & Teds - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato peanut Phil & Teds en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre peanut Phil & Teds
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones peanut - Phil & Teds y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. peanut de la marca Phil & Teds.
MANUAL DE USUARIO peanut Phil & Teds
ATENCIÓN! LEERSE TODAS ESTAS
chicos: luego no digáis que no os lo advirtieron!
12. Palanca del seguro de la Vibe
13. Plásticos sujetadores del armazón para los
modelos Classic/Sport/Dash/Hammerhead
14. Brazos aseguradores (mano izquierda y
Sano y Salvo Cumplimos con las siguientes normas de seguri- dad:
- ASTM F2194-07a Manos a la obra Las letras en rojo se refieren a los dibujos en el interior de la portada. a Cuidadosamente remueve la peanut y sus componentes del embalaje. Remueve la cu bierta y el colchón del armazón de aluminio y de la pared de tela; checa que la base plás tica esté en posición correcta asegurándote que los bordes curvos estén hacia arriba. b Posiciónate a un lado de la peanut y rotas ambas patas hacia abajo y hacia el centro de la peanut como se muestra en el dibujo. Empuja hacia abajo la base plástica hacia la pared de tela.n on a flat surface
1. Pata de la cabecera
2. Pata en el extremo “pie”
5. Cordón de la pared de tela
7. Corchetes de la base de plástico (x4)
8. Puntos para fijar el arnés
11. Ganchos del seguro de la Vibe
Los números rojos de abajo se refieren a las piezas de la peanut indicadas en la solapa trasera de esta guía. De todo un poco Para uso con niños de pe- sono mayor a 9kgs/19.8lbs Sigue estos simples pasos y estarás listo para dormirlo sin complicaciones cuando estés fuera de casa!!!c Voltea la peanut hacia abajo en una super ficie plana deteniendo la base de plástico al voltearla. Localiza los corchetes de la base de plástico, 2 en cada extremo de la base. Nota que también hay unos bultos elevados entre cada set de corchetes – estos mantienen las patas en su lugar una vez que han sido enganchadas en los corchetes. d Para enganchar las patas en los corchetes de la base de plástico; sostén la base de plástico con una mano y la pata de la cabecera con la otra. Levanta la base hacia arriba y engancha la pata en los dos pequeños corchetes situados en la base. Asegúrate que estén su jetados completamente en cada corchete antes de continuar. Repite este paso con las patas del extremo “pie”. Las patas están hechas de resorte de acero, provocando tensión, así que tendrás que usar un poco de músculo para enganchar el segundo set de corchetes!!! e A continuación, localiza las 4 presillas que se encuentran en la parte inferior de la pared de tela. Jala los cordones de los lados opuestos hacia el centro y engáncha los. Repite con el segundo set de presillas asegurándote que estén sujetos de manera segura antes de continuar. f Voltea la peanut y coloca el colchón aden tro, quedando la tela tipo “esponja” hacia arriba.
g La cubierta de la peanut se pone/quita con cremallera cuando se requiera. Cuando estés listo para cargar la peanut, las asas se deslizarán hacia arriba de las patas para dar mas longitud a la asa. Puntos finales a revisar!!! Antes de colocar a tu querido chiquitín en la peanut asegúrate que:
- Las patas estén completamente sujetadas en cada corchete en la base de plástico ( ver paso “d”)
- Las presillas estén enganchadas de man era segura Colocando la capota h Toma la capota y ábrela con el borde plás tico hacia abajo, como se muestra. i Localiza los dos agujeros en la parte de ar riba del armazón de la peanut (en ambos lados de la peanut) y mete las varillas de la capota completamente en las ranuras, asegurándote que la capota esté viendo hacia el lado correcto (cubriendo la ca becera de la peanut!!) j Acomoda el elástico inferior de la capota a lrededor del armazón de aluminio. Puntos para fijar el arnés Si deseas asegurar a tu chiquitín en la peanut, hay 2 puntos localizados en cada lado de la base, debajo del colchón (ver no. 8 en el dia españolpeanut
del seguro (el que esta a mayor distancia de ti) presiona hacia abajo hasta que escuches a los seguros cerrarse. Revisa que ambos seguros estén comple tamente puestos jalando las asas gentil mente y asegurándote que la peanut no se suelte del armazón. m Desliza las asas hacia las patas para quitarlas del camino y ya estas listo para partir!!! Remover la peanut del coche de paseo Vibe Asegúrate que el freno esté puesto. n Extiende las asas de la peanut a su máxima longitud. Posiciónate a un lado de la peanut y sostenla de las asas con una mano. o Alcanza la peanut y libera el seguro del armazón del vibe rotando la palanca hacia arriba y levantando el seguro hacia atrás y hacia arriba. Sostén el peso de la peanut con las asas en una mano, para prevenir que el otro seguro se cierre otra vez. p Con tu mano libre libera la segunda palanca, como lo hiciste previamente, y levanta la peanut del armazón del vibe. Colocar la peanut en el coche de paseo classic/sport/dash o hammerhead NOTA: No utilizar la peanut en el coche de paseo en combinación con un niño en el asiento princi grama de las partes). Esto te permitirá sujetar un arnés a la peanut. Colocando la peanut al coche de paseo vibe NOTA: No utilizar la peanut en el coche de paseo en combinación con un niño en el asiento principal y/o en el double kit. Asegúrate que el coche de paseo Vibe tenga el freno puesto, que el asiento esté en la posición acostada y que la barra delantera haya sido removida k Posiciónate a un lado del coche de paseo vibe y extiende las asas de la peanut a su máxima longitud. Sostén la peanut de las asas con una mano y colócala sobre el armazón del vibe. NOTA: La cabecera de la peanut debe de apuntar hacia la rueda frontal del vibe. Con la mano que está libre, guía los ganchos del seguro localizados en cada lado del armazón de la peanut, hacia las ranuras superiores del armazón del vibe. Presiona hacia abajo la palanca del seguro mas cercana a ti, y escucha el sonido de los seguros enganchándose en su lugar. Re visa que el seguro este nivelado al ar mazón del vibe y que la palanca del seguro haya regresado a su posición original (hacia abajo) l Aun sosteniendo las asas de la peanut con una mano alcanza el segundo gancho41 y estabiliza el brazo asegurador a la pata de la cabecera insertándola en la varilla, como se muestra en el dibujo. Repite esta acción con el otro lado. NOTA: Hay 2 ranuras, la mas lejana es para los modelos dash y hammerhead; la otra para los mod elos sport y classic. Revisa que ambos seguros estén comple tamente puestos jalando las asas gentil mente y asegurándote que la peanut no se suelte del armazón. t Desliza las asas hacia las patas para quitarlas del camino y ya estas listo para partir!!! Remover la peanut de los co- ches de paseo classic/sport/ dash o hammerhead. Asegúrate que el freno esté puesto. u Posiciónate a un lado del coche de paseo; alcanza la peanut hacia el lado más lejano a ti y libera la pata de la cabecera soltándola del brazo asegurador. Tomando el peso de la peanut con las asas, libera el lado más cercano a ti y levanta la peanut hacia afuera del armazón del coche de paseo, inclinando el extremo pie ligeramente para soltarla de los plásticos sujetadores del armazón. pal y/o en el double kit. Asegúrate que el coche de paseo Vibe tenga el freno puesto y que el asiento esté en la posición acostada. No remover el asiento del coche de paseo. q Remueve la barra delantera del coche de paseo y reemplázala con los brazos asegu radores (mano izquierda y derecha). Asegúrate que estén completamente coloca dos y que los resortes metálicos estén ajusta dos. r A continuación posiciónate a un lado del coche de paseo y extiende las asas de la peanut a su máxima longitud. Posiciona la peanut por encima del armazón del coche de paseo. Sostén la peanut de las asas con una mano y la cabecera del armazón de aluminio con la otra. NOTA: La cabecera de la peanut debe de apuntar hacia la rueda frontal del coche de paseo. Baja la peanut y métela hacia el asiento inclinando el extremo pie hacia abajo lig eramente; esta acción capturara el armazón del coche de paseo entre los plásticos sujeta dores de cada lado de la peanut. Asegúrate que la peanut esté colocada de manera segura dentro del armazón en los dos lados. s Empuja hacia abajo ambas asas y jálalas hacia adelante ligeramente. A continuación alcanza español42 A guardar!! v TPara guardar la peanut, remueve la capota del armazón principal. Voltea la peanut al revés, desengancha el cordón de la pared de tela y libera las patas de la base de plástico; de esta forma se desengan chan de los pequeños corchetes de plás tico localizados en la cabecera y en el extremo de los pies de la base. w Rota ambas patas para abajo hacia los bordes externos de la peanut. La base, el armazón y la pared de tela se aplanaran a un tamaño más pequeño, listo para ser armado la siguiente vez. Añade y adapta Otros productos que van de maravilla con la peanut.
- sheet set Cortes y moratones Limpieza y cuidado de tu peanut Comprueba si el producto tiene cortes y moratones. Si el producto está dañado de alguna forma, o si no sabes con certeza cómo usarlo, ponte en contacto con el vendedor de inmediato. Cuidado de la peanut A diferencia de tus hijos, a la peanut le gusta estar limpia. En caso de algún pequeño accidente, solo pásale una esponja o toalla húmeda. No sumerjas en agua ni la pared de tela ni el armazón de alu- minio. El colchón de la peanut puede ser lavado en agua tibia con jabón natural. No secadora. Se- car en tendedero. No usar solventes o blanque- adores ya que pueden dañar los materiales. No exprimir. Secar la peanut completamente antes de guardarla. Guárdala en un lugar bien ventilado, lejos de la luz directa ya puede dañar o decolorar la peanut. Derechos y remedios
- Los consumidores pueden tener derechos adiciona- les en ciertos países o estados. Los defectos en materiales y fabricación de nuestros productos están cubiertos por la garantía durante un año a partir de la fecha de compra. Si el producto tiene un defecto de fabricación lo repararemos gratis. Si la reparación no resulta práctica, sustituiremos la pieza en cuestión según nuestro criterio. Si el producto no funciona debido al desgaste normal, un accidente, abandono o negligencia, o ya no está en garantía, lo reparare- mos con mucho gusto por un precio razonable. * ¿Quién está cubierto? El comprador original que haya adquirido el producto de un distribuidor au- torizado. Se necesita el comprobante de compra. ¿Qué está cubierto? La fabricación o los materi- ales que se consideren defectuosos, siempre que peanutTendrás que mostrar el comprobante de compra y allí te informarán sobre el siguiente paso. Los pro-ductos que el consumidor devuelve directamente al fabricante NO están cubiertos por la garantía. inicia sesión & relájate Registra tu compra del producto a través de nuestro registro de garantía en línea visitando www.philandteds.com www.philandteds.com ADVERTENCIAS
FUTURA REFERENCIA. No utilizar la peanut en el coche de paseo en combinación con un niño en el asiento principal y/o en el double kit. Riesgo de asfixia: El producto puede vol- tearse en superficies blandas y asfixiar al niño. NUNCA ponga el producto en camas, sofás u otras superficies blandas Riesgo de caída: El movimiento del niño puede mover el producto. NUNCA
ATTENTION la peanut se haya utilizado en todo momento en condiciones normales, según las instrucciones y se haya cuidado adecuadamente.¿Qué no está cubierto? Los productos de se-gunda mano; productos modificados; productos que no se han cuidado adecuadamente; el desgaste normal, la pérdida de color y los cortes en el tejido; su uso inapropiado, por ejemplo: un uso anormal; no seguir las instrucciones; dejar a un niño solo; no utilizar el cinturón de seguridad; cargar de forma excesiva; los daños durante el transporte, es decir, daños ocasionados por una línea aérea o en un porte.Costes del cliente con producto en garantía: el cliente cargará con todos los gastos del transporte del producto de vuelta al fabricante o a su representante para asuntos de garantía y/o reparación. Costes del cliente con producto fuera de garantía: en los casos en los que no se presente el com-probante de compra o el producto haya pasado el periodo de un año de garantía, el fabricante (o su agente) se reserva el derecho a cobrar un cargo por la reparación y/o a cobrar piezas que se sustituyan o reparen. Se pueden aplicar cargos de transporte.Exoneraciones: todo daño o perjuicio a toda per-sona o propiedad resultante directa o indirecta-mente del uso de la peanut.¿Con quién me pongo en contacto? Trata todas tus dudas sobre la garantía o los servicios con el establecimiento en el que compraste el producto. españolADVERTENCIAS No seguir estas advertencias y las instruc- ciones puede resultar en heridas serias y/o la muerte. RIESGO DE CAIDA – Para prevenir caí- das, no utilice este producto cuando el niño empiece a empujar con sus manos y rodillas o ha alcanzado el peso máximo recomendado; cualquiera de los dos que suceda primero. RIESGO DE ASFIXIA – Los niños se pueden asfixiar:
- En huecos entre acolchado extra y la orilla de la cesta.
- En accesorios de cama muy suaves NUNCA añadir al colchón, almohadas, edredones o acolchado extra. Use SO- LAMENTE el acolchado provisto por el fabricante. Para reducir el riesgo de muerte de cuna, los pediatras recomiendan que los niños duerman boca arriba a menos que el doc- tor recomiende otra cosa. colocar el producto cerca de la orilla de mesas o cualquier otra superficie elevada. NUNCA use este producto como medio de transporte de un niño en un vehiculo de motor. Para uso con un solo niño de peso no mayor a 9kg/19.8lbs. ADVERTENCIAS American Safety Standard (ASTM F833-07a) dicta: ADVERTENCIAS NUNCA deje al niño solo. Para uso con niños de peso no mayor a 9kg/19.8lbs. ADVERTENCIAS American Safety Standard (ASTM F2194-07a) dicta: ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION peanut 44Si se utiliza una sábana, utiliza la que haya sido provista por el fabricante de la cesta o una específicamente diseñada para ajustarse a la dimensión del colchón de la cesta. ADVERTENCIAS Cordones pueden causar estrangula- ciones! No coloque instrumentos con cordones en el cuello del niño, tales como gorros con sujetador o chupetes con cordón. No suspenda cordones encima de la cesta para colgar juguetes. ADVERTENCIAS European Safety Standard (EN1466:2004(E)) dicta: IMPORTANTE:
CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA. Use solamente en superficies firmes, niveladas y secas. Use solamente partes de reemplazo provistas o aprobadas por el fabri- cante. Sea consiente del riesgo de chime- neas y otras fuentes de calor intenso, tales como calentadores eléctricos, calentadores de gas etc., cerca de la cesta. NOTA: Revise las asas y la parte baja de la cesta regularmente para ver si hay señales de algún daño o gasto por uso. No deje al niño solo. Nunca use la cesta en una base alta. ADVERTENCIAS Este producto es apropiado solamente para niños que no se pueden sentar por si solos. ADVERTENCIAS No deje a otros niños jugar solos cerca de la cesta. ADVERTENCIAS No usar si cualquiera de las partes está rota, rasgada o perdida. ATTENTION ATTENTION español ATTENTION ATTENTION ATTENTION 45peanut
FUTURA REFERENCIA. LA
SEGURIDAD DE SU NIÑO
STRUCCIONES. Revise que el cuerpo del coche de paseo o la unidad del asiento princi- pal estén puestos de manera correcta antes de su uso. ADVERTENCIAS Puede ser peligroso dejar a su niño solo sin atención. ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ADVERTENCIAS Asegúrese que todos los seguros y frenos estén puestos antes de su uso. ADVERTENCIAS No añada un colchón más grueso de 5 mm. ADVERTENCIAS Revise que el cuerpo del coche de paseo o la unidad del asiento princi- pal estén puestos de manera correcta antes de su uso. ADVERTENCIAS Este producto no es adecuado para correr o patinar. ADVERTENCIAS Australian/New Zealand Safety Standard (AS/NZS 2088:2000) dicta: ATTENTION
CANTE. No deje a los niños solos. NOTA: (La peanut para el vibe): Revise la palanca del seguro del vibe regularmente para asegurarse que se mueve de manera libre y que el gancho del seguro continúe puesto cuando se encuentre colocado en el armazón del coche de paseo NOTA: (La peanut para classic/ sport/ dash / hammerhead): Revise los resortes metálicos regularmente para asegurarse que continúan puestos cuando se encuen- tren colocados en el armazón del coche de paseo. Revise que los brazos asegura- dores estén ajustados de manera segura a las patas delanteras cuando esté colocada en el armazón. español
ManualFácil