KW3050 - Aspiradora KENMORE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KW3050 KENMORE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KW3050 KENMORE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KW3050 - KENMORE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KW3050 de la marca KENMORE.
MANUAL DE USUARIO KW3050 KENMORE
LiSta de piezas incluidas 2
Instrucciones de seguridad importantes 3-4
Garantía de la aspiradora 5
Instrucciones sobre el aislamento doble 6
Cables de extension. 7
Piezas ycharacteristicas 7-8
Instruetiones de ensamblaje 9-11
Instrucciones de uso 11-15
Mantenimiento y cuidado de la aspiradora 16-19
Resolucion de problemas 20
Solicitud de ayuda o reparaciones. Tapa posterior
ANTES DE USAR SU NUEVA ASPIRADA
Lea esta guía de uso y cuidado. Lo ayudará a ensamblar y operar suresha respiradora Kenmore de laforma más segura y efectiva posible.
Para más información sobre el cuidado y uso de la aspiradora, llama a la linea de ayuda al cliente al 1-877-531-7321 (Estados Unidos) / 1-844-608-3081 (Canada). Necesitará el Modeloplete y los númeroos de série al Solicitar información. El modelos de su aspiradora y los númeroos de série se ubican en la placacde modelo y número de série.
Use el siguientes espacio para registrar el número de modelos y el número de série de su nuova aspiradora Kenmore.
N° de modelo
N° de série
Fecha de compra
Guarde este libro y su boleta (recibo) de vente en un lugar seguro para usarlos como referencia a futuro.
LISTA DE PIEZAS INCLUDEAS
Su ASPIRADORA KENMORE posee las siguientes piezas y componentes ensamblados de formaSeparated en la caja:
1 Cuerpo principal de la aspiradora
2 Bolsas para polvo
1 Manguera
1 Vara telescopia de metal
1 Manilla con regulación del fujo de aire
2 Estante de almacenamento de la manguera
1 Cepillo redondo para polvo
2 Ruedas
1 Herramienta para hendiduras
2 Ruedastraseras
1 Boquilla para pisos multisuperficie
1 Empuñadura
1 Boquilla de cepillo/espatula de goma para pisos
4 Tornillos (bolsa)
1 Filtro de cartucho (preinstalado en la aspiradora)
1 Guía de uso y cuidado
1 Retén del filtro (preinstalado en la aspiradora)
1 Filtro de espuma para aspirar en mojado
1 Filtro de escape (preinstalado en la aspiradora)
1 Cajita para almacenar accesorios
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones de esta guía antes de ensambar o usar su aspiradora.

ADVERTENCIA
Su seguidad es importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica, lesiones a personas o daños al utiliser su aspiradora, siga las precauciones de seguidadasicas, incluidas las siguientes:
- NoURTLE Aspiradora funcionaldo sin superviación.
- No use el producto para aspirar liquidos combustibles o inflamables, como gasolina, ni lo use en zonas donde pueda existir tales elementos.
- No aspire ni use esta aspiradora cerca de liquidos, gases o vapeores inflamables como gasolina u除外 combustibles, liquido de encendedores, limpiadores, pinturas de base oleosa, gas natural, hidrrogeno o polvos explosivos como aquellos de carbón, magnesio, granos o pólvora. Las chispas en el interior del motor peuvent encender a los vapeores o polvos inflamables.
- No aspire materiales tóxicos, a fin de reducir el riesgo de peligros provocados por vapeores o polvo.
- No la use ni almacene cerca de materiales peligrosos.
- No aspire elements que estén en llamas o humeando, tales como cigarrillos, fosforos o cenizas calientes.
- No exponer a la lluvia. Almacenar en interiores.
- Si la aspiradora no funciona como deben, o si se ha caido, dañado, deja en exteriores o caido al agua,cede de usarla inmediamente y llame al 1-877-531-7321 (Estados Unidos)/ 1-844-608-3081 (Canada) para Obtenerayuda.
- No desconecte tirando del cable. Para desconectarlo tire de la clavija, no del
cable.
- No la utilizes si la clavija o el cable está danadas.
- No tire o transporte el aparato utilizingo el cable como a modo de empujadura, no apriete el cable al cerrar puertas ni pase el cable cerca de bordes afilados o esquinas.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- No use la aspiradora sobre su cable.
- No sujete la clavija ni aspire con las manos mojadas.
- No utilise sin la bolsa para el polvo y/o los filtrosPECTOs.
- No permitted that se utilize como un juguete. Se debe prestar estRICTa atencion cuando el aparato lo usen niños o cuando se use cerca de ellos.
- Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por un encendido accidental, desconecte el cable antes de cambio o limpar el filtro.
- Nocede la aspiradora desatendida cuando está enchufada. Desenchufela de la toma de corriente cuando no está en uso y antes de realizar el mantenimiento.
- Apache todos los controlles antes de desconectar el dispositivo.
- Desconectela antes de colocar o quitar la manguera orialquier otro accesorio.
- Noonga ningún objeto sobre las aberturas. No lo utilizes si las aberturas están bloqueadas;onga cuidado que
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
no haya polvo, cabellos, pelugas en las aberturas o cualquiercosa que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga su cabello, ropas holgadas, dedos y partes de su cuerpo lejos de las aberturas y piezas móvil del producto.
- Tenga precaución adicional al limpiar en escaleras.
- Utilice el producto solo como se describe en este manual. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante.
-Esta aspiradora está provista de doble aislamento. Utilice solo piezas de repuesto ideentes. Consulte INSTRUCCIONES SOBRE EL AISLAMENTO DOBLE. - iEsta aspiradora está hecha solo para uso dométrico!
PRECAUCION
Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por las piezasVRTES,
desconecte el producto antes de realizarlemantenimiento.
ADVERTENCIA
Para evaporar el riesgo de sufrir descargas electricas, desconecte la aspiradora antes de limparla o realizarle mantenimiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El correcto ensamblaje y el uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Su aspiradora está disnada solo para uso domestico. Lea esta guía de uso y cuidado para Obtener información importante sobre uso y seguridad.Esta guía contiene affirmaciones de sécurité bajo símbolos de advertencia y precaución.
GARANTÍA DE LA ASPIRADORIA
GARANTÍA LIMITADA
DURANTE UN ANO a partir de la Fecha de vente, este producto está garantizo contra defectos en sus materiales o fabricacion.
Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manière gratuite, considerando que se presente una PRUEBA DE VENTA.
Lamarca Kenmore se utilizes bajo licencia. Dirija sus reclamaciones de garantía a: 1-877-531-7321 (Estados Unidos) / 1-844-608-3081 (Canada).
Esta garantía no cubre accesorios, como el filtro, manguera, boquillas o ruedecillas que Sean piezas desechables que pueda desgastarse con el uso normal bajo del periodo de garantía.
Esta garantía queda nula si el producto llega a usarse para algo proposto que no sea el uso privado doméstico.
Esta garantía le entrega derechos legales espécíficos que pueda variar según su estado (podía tenerthers droits adiconiales).
Esta aspiradora en seco/mojado posee un aislamento doble, lo que elimina la necessities de usar un sistema de connexion a Tierra separado. Utilice solo piezas de repuestos ideentes. Lea las instrucciones de reparacion de reparacion de aspiradoras en seco/ mojado con aislamento doble antes de realizar reparaciones al producto. Use esta aspiradora como se describe en este manual.
Observe las siguientes advertencias que aparecen en la carcaja del motor de su aspiradora.

Aislamento doble (no require)
conexión a tierra) - al reparar, utilizar solo piezas de repuesto identicas.

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga electrica, no exponga el producto a la lluvia. Almacenar en interiores.

ADVERTENCIA
Por su propia seguridad, lea y comprende el manual del usuario. No utilizesin supervisión.No aspirecenizas calientes, carbón, elementos toxicos o inflamables niotiros materiales peligrosos.No utilizescerca de liquidos o vaperes explosivos.

PRECAUCION
No aspire el polvo de paneles de yeso,
hollín de chimeneas o cenizas con un bajo
estándar para mojado/seco. Este tipo de
polvo es muy fino, por lo que podra no ser
atrapado por el bajo y como dañar al motor.
Al aspirar polvo fino, use un bajo para
polvo fino.

ADVERTENCIA
Reparación de aspiradoras en mojado/seco con aislamento doble las aspiradoras en mojado/seco con doble aislación poseen dos sistemas de aislación en lugar de conexión a tierra. No se incluyen conexiones a tierra para los electrodométricos con doble aislamento, por lo que tampoco deben(aggregarse una conexión a tierra a dichos electrodométricos. La reparación de una aspiradora en seco/mojado con doble aislación requiere extremo cuidado y conocimientos del sistema, y se debe realizar solo mediante personal de servicios calificado. Las piezas de repuestos realizadas en una aspiradora en mojado/ seco de aislación doble deben ser iguales a las originales. Su aspiradora en seco/ mojado con doble aislación tiene MARCADAS las palabras "doble aislación" (double insulated) y el símbolo n cuadrado bajo un cuadrado) tambiénedia estar marcado en el electrodométrico.
CABLES DE EXTENSION
Al usar un cable de extension con su aspiradora en mojado/seco, consulte lasuma table para poder el calibre A.W.G. Neededo del cable. Antes de utiliser la aspiradora, asegurese de que el cable y el alargador estén en buena condidcion operativa. Realice las reparaciones o cambios de piezas antes de usar la aspiradora. Utilice solo cables de extension calificados para uso en exteriores.
| Largo del cable de extension | |||||
| 120V | 25 pies (7.62 m) | 50 pies (15.24 m) | 100 pies (30.48 m) | 150 pies (45.72 m) | |
| Amperaje | A.W.G. Wire Size | ||||
| Más de No más de | |||||
| 0 6 18 | 16 16 14 | ||||
| 6 10 18 | 16 14 12 | ||||
| 10 12 16 | 16 14 12 | ||||
| 12 16 14 | 12 Norecommended | ||||
PIEZAS Y CHARACTERISTICAS
Es importante poder las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asimilarizar su uso adecuado y seguro. Revise estasindicaciones antes de usar su aspiradora.
PIEZAS DE REPUESTO
| Pieza | N° de parte (Estados Unidos) | N° de parte (Canadá) |
| Filtro de espuma para aspirar en mojado 551009131 | 31 551009131 | |
| Filtro de escape 551009114 551009114 | ||
| Filtro de cartucho | 551009104 | 551009104 |
| Boquilla para pisos multisuperficie | 551662119 | 551662119 |
| Boquilla de cepillo/espátula de goma para pisos | 551324122 | 551324122 |
| Herramienta para hendiduras | 551051116 | 551051116 |
| Bolsa para polvo (optional) | 551103105 551103105 | 103105 |
| Vara telescónica | 551028116 551028116 | 1028116 |
| Manilla con regulación del fujo de aire | 551377113 551377113 | 1377113 |
| Cepillo redondo para polvo | 551023139 | 551023139 |
Para solicitar una pieza de repuesto, llame al 1-877-531-7321 (EE. UU.) / 1-844-608-3081 (Canadá).
PIEZAS Y CHARACTERISTICAS


NOTA: la manguera y los accesos de esta aspiradora tienen un diametro de 35 mm.

Preste especial atencion a estas cajas de alerta de peligro y siga todas las instrucciones. Las declaraciones de ADVERTENCIA le alertan sobre peligros tales como incendio, descarga electrica, quemaduras y lesiones personales. Las declaraciones de PRECAUCION le alertan sobre peligros tales como lesiones personales o daños a la propidad.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Antes de ensambar la aspiradora, revise la LISTA DE PIEZAS INCLUIDAS (pagina 2). Use esta lista para comprobar que ha recibido todas las piezas de su nuevo aspiradora Kenmore.

ADVERTENCIA
Riesgo de descarga electrica
NO conecte al suministro electrico sino hasta haber terminado de ensambar. El no seguir estasindicaciones peut provocar lesiones o descargas electricas. Para reducir el riesgo de descarga electrica, no exponga el aparato a la lluvia.
NOTA: Se requires un destornillador de cabeza Phillips.
- Abra los seguros.

- Levante el cerrazal motriz del tanque recolector.

- Retire el contenido del interior del tanque recolector, asegúrese de tener todos los contentsos que se enumeran en la頁a 8.

- Voltee el tanque recolector Boca abajo e inserte las dos ruedas en las ranuras en la parte frontal del tanque recolector. Aplique presión descendiente hasta que las ruedecillas calcen en posicion.

- Deslice las ruedas traseras hacía las ranuras, asegurándose de que calculen con el número de rueda correspondiente a la ranura y use los tornillos para asegurarlas. No apriete los tornillos más de la cuenta.


INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
- Inserte la empañadura en las ranuras ubicadas en la parte superior del brazal motriz y asegúrela usingo los tornillos incluidos. No apriete los tornillos mas de la cuenta.

- Coloque el estante de almacenimiento de la manguera como se indica en la ilustracion. Inserte un bajo del estante en el canal asegurandose de que quede fijo en su lugar. Apriete el除外 extremo e insertelo en su canal correspondiente, asegurandose de que quede fijo.

-
Su aspiradoraiene lista para aspirar en seco. Si el filtro de cartucho no está instalado, consulte la网页 xx para Obtener instrucciones de instalacion.
-
Para la limpieza con aspiradora en mojado, retire el filtro de cartucho e instale el filtró de espuma para aspirar en mojado suministrado. Consulte la
págrina xx para ver las instrucciones de instalación del filtro de espuma para aspirar en mojado.
- Coloque el casingzal motriz nuevomente en el tanque recolector alineando la sección superior con los pestillos, y encaje en su lugar.

- Cuelgue la cajita para herramientos de los ganchos de la parte posterior de la aspiradora.


INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
- Inserte el extremo grande de la manguera en el puerto de aspirado y asegúrelo girando hacía la derechosa hasta que quede apretado.
- Elija los accesos deseados y/o la vara telescopia metálica y bajo inserte en el extremo de la manguera. La regulación del caudal en las empuñaduras le permite cambiar manualmente la cantidad de succion de la aspiradora. Cuando los dos triángulos se alineen, la succion sera más baja. Para logra mejoras resultados de limpieza, ciderre el regulator de caudal por complete.

INSTRUCCIONES DE USO
OPERACION DE ASPIRADO EN SECO

ADVERTENCIA
Asegúrese de leer, comprendy y aplicar la información titulada "Instrucciones de seguidad importantes". No aspire en areas con gases inflamables, vapiores o polvos explosivos en el aire. Los gases o vapiores inflamables incluyen, entre它们, liquidos mas ligeros, limpiadores de tipo solventa, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o aersoles. Los polvos explosivos incluyen, pero no se limitan a: carbón, magnesio, grano o pólvora. Para reducir el riesgo de peligros para la salute por vapiores o polvo, no aspire materiales tóxicos.

ADVERTENCIA
No conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente. Asegürese de que el enchufe está desconectado antes dechangiar los filtros.

PRECAUCION
No aspire polvo de yeso-cartón, hollín de chimeneas o cenizas con el filtro en seco/mojado estándar. Este es un polvo altamente fino que no quedará atrapado en el filtro, por lo que pueda causar daños al motor. Al aspirar polvo fino, use un filtro de polvo fino (se vende por separado).
NOTA: Para reducir el riesgo de descargas electricas, esta aspiradora posee un enchufe polarizzato (una punta es más ancha que la otra).Esta clavija calzará en la toma de corriente de pared polarizzato solo en una posicion. Si la clavija no entra Completely en la toma de corriente,pongala al revés.Si aun no calza,contacte a un的技术ico electricista calificado que pueda ayudarle a instalar la toma de corriente indicado.No modifique la clavija de ningún modo.
OPERACION DE ASPIRADO EN SECO
- Compruebe que el cable de alimentacion esde disconnectado de la toma de corriente.

- Para preparar su aspiradora para la aspiración en seco, asegúrese de que el filtro del cartucho cubra Completely el receptáculo del filtró contra el cerrazal motriz. Su aspiradora de en mojado/seco incluye el filtró de cartucho preinstalado. Para las instrucciones de instalación, consulte la página 17.

- Coloque el retén del filtro en la parte superior del filtró del cartucho y apiételo girando la empañadura del retén hacía la derecha.

- Opcional: Para melhorar la filtracion del polvo,coloque la brida de la bolsa para polvo en el puerto de entrada,teniendo cuidado de no dañar la Bolsa.La Bolsa de polvo se vende por分开ado.

- Coloque el CZezeal motriz nuevamente en el tanque recolector y asegurolo en su lugar con los pestillos.

-
Inserte el extremo grande de la manguera en el puerto de aspirado y asegúrelo girando hacía la derecha hasta que quede apretado.
-
Elija los accesos deseados y/o la vara telescópica y bajo inserte en el extremo de la manguera. La regulación del caudal le permitecaejarmanualmente lacantidadde succionde la aspiradora. Cuando los dos triangulos se alineen,la succion sera más baja.

OPERACION DE ASPIRADO EN SECO
- Verifique el interruptor está en la posición "O" (apagado) antes de desenchufar el cable de alimentación desde el tomacorriente.Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente.

- Mueva el interruptor a la posicion "I" (ENCENDIDO) para encender el motor y comience a aspirar.

-
Tras haber terminado de aspirar, mueva el interruptor de encendido/ apagado a la posicion de apagado "O" y desconnecte el cable de la toma de corriente.
-
Para enrollar el cable, sostenga la clavija y presione el botón de enrollado del cable. No permita que el cable actúe como látigo al enrollarlo.

O = APAGADO 1 = ENCENDIDO
PRECAUCION
NO UTLICE EL FILTRO DE CARTUCHO PARA ASPIRAR LIQUIDOS.
PRECAUCION
NO USE BOLSAS DE POLVO PARA ASPIRAR LIQUIDOS.
OPERACION DE ASPIRADO EN MOJADO

ADVERTENCIA
Asegúrese de leer, comprendy y aplicar la información titulada "Instrucciones de seguidad importantes".No aspire en areas con gases inflamables, vapores o polvos explosivos en el aire. Los gases o vapires inflamables incluyen, entre它们, liquidos mas ligeros, limpiadores de tipo solventa, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles. Los polvos explosivos incluyen, pero no se limitan a: carbón, magnesio, grano o pólvora. Para reducir el riesgo de peligros para la salute por vapiores o polvo, no aspire materiales tóxicos.

ADVERTENCIA
No conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente. Asegúrese de que el enchufe está disconnectado antes de cambio los filtros.
- Compruebe que el cable de alimentacion este desconectado de la toma de corriente. Asegurese de que el tanque recolector este limpio y libre de polvo y socidad.

- Extraiga el filtro de cartucho e instale cuidadosamente el filtro de espuma para aspirar en mojado sobre el receptaculo del filtro, reinstalando el cabezal motriz en el tanque recolector. Para las instrucciones de instalacion del filtr0 de espuma para mojado,vea la p6gina 18.


PRECAUCION
NO UTILICE EL FILTRO DE CARTUCHO PARA ASPIRAR LIQUIDOS.
- Elija los accesos deseados y/o la vara telescópica y bajo inserte en el extremo de la manguera. La regulación del caudal le permitecaejarmanualmente lacantidadde succionde la aspiradora. Cuando los dos triangulos se alineen,la succion sera mas baja.

- Verifique que el interruptor de encendido/apagado está en la posicion de apagado "O" antes de conectar el cable de alimentacion a la toma de corriente. Enchufe el cable de alimentacion en la toma de corriente.

OPERACION DE ASPIRADO EN MOJADO
- Encienda el motor moviendo el interruptor hacer la posicion "I" ON (Encendido).

- Una vez que haya terminado de aspirar, colocque el interruptor en la posicion "O" OFF (Apagado) y desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
- Después de使用者, vacie el tanque recoelctor, limpie yooter el exterior e interior del tanque recolector.

- Para enrollar el cable, sostenga la clavija y presione el botón de enrollado del cable. No permita que la clavija se golpee al enrollar el cable.

iIMPORTANTE! Al aspirar grandes cantidades de liquido, no sumerja la boquilla Completely en el liquido; deje una breve en la punta de la abertura de la boquilla para permitir el ingreso de aire. Laquina posee una valvula flotante que detiene la succion cuando el tanque recolector alcanza su capacité maxima. Sentirá un incremento en la velocidad del motor. Cuando this pase, apague laquina, desconectela de la fuente de alimentacion y drene el liquido en un receptaculo apto o en el drenaje. Para seguir aspirando, reinstale el cebazal motriz en el tanque recolector. Tras aspirar, apague laquina y saque la clavija de la toma de corriente. Vacia el tanque recolector; bajo, limpie y seque tanto el inferior como el exterior antes de almacenarlo.
IMPORTANTE! El filtro de espuma para aspirar en mojado se debe extraer afterwards de aspirar en mojado, para luego proceder a instalar el filtro de cartucho antes de volver a aspirar en seco.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA
VACIADO DEL TANQUE RECOLECTOR

ADVERTENCIA
Desconnecte siempre la clavija de la toma de corriente antes de sacar el cabezal motriz del tanque recolector.
- Compruebe que el cable de alimentacion este desconectado de la toma de corriente.

- Desconecte la manguera de la aspiradora.

- Desmonte los pestillos y retire el cerrazal del motor del deposito recolector. Coloque el cerrazal motriz, boca abajo, sobre una superficie suave y limpia.

- Limpie toda la suciedad o los residuos del tanque recolector y la manguera en un contenerdor de desechos adecuado.

- Limpie o reemplace los filtros.
- Revise la manguera, accesorios y cable de alimentacion para verificar que no tengan danos.
- Coloque el cazal motriz nuevo en el tanque recolector y fije los seguros.
IMPORTANTE! Limpie o cambie el filtro regularmente para Obtener un mejor rendimiento. SIempre UTILICE EL FILTRO DE CARTUCHO PARA LA ASPIRACION EN SECO. Si laquina se usa sin el filtro de cartucho, el motor se quemara y la garantía quedará anulada. Tenga cartuchos de repuesto siempre a mano.
iNOTA! Los filtros incluidos estan hechos de materiales de alta calidad diseñados para detener partículas de polvo pequeñas. El filtro de cartucho se debe utiliser solo para aspirar en seco. Se necesita un filtro de cartucho en seco para aspirar polvo. Si el filtro de cartucho estázejado, se obstruirá rápidamente y sera muy dificil del limpiar. Manipule el filtro con cuido al qitarlo para limpiarlo y reemplazarlo. Compruebe que los filtros no tengan roturas ni orificios pequeños. Un pequño orificio pueda permitir que el polvo pase y salga del filtró. No use un filtró con agujeros o rasgaduras, reemplácelo de inmediato.
ALMACENAMIENTO
Antes de guardar su aspiradora, el tanque recolectormente vaciarse y limpiarse. Los accesos deben limpiarse y almacenarse deforma tal que poderan estar disponibles cuando Sean necessities. Almacene la aspiradora en mojado/seco en interiores.
REPARACIONES
Las reparaciones de esta aspiradora en mojado/seco deben ser realizadas solo por personal de service calificado, using piezas de repuesto identicas a las originales.
INSTALLACION Y LIMpieZA DEL FILTRO DE CARTUCHO
INSTALACION DEL FILTRO DE CARTUCHO
- Compruebe que el cable de alimentacion este desconectado de la toma de corriente.

- Retire el CZezeal motriz y colocquelo en posicn boc a bajo.
- Instale el filtro del cartucho sobre el receptacleulo del filtro asegurandose de que el receptacleulo quede completenesscubierto.


- Coloque el retén del filtro en la parte superior del filtro del cartucho sobre el borde levantan y apriételo girando el retén hacía la derecha, no lo aprieteblemado.


- Coloque el CZezeal motriz de vuelta en el tanque recolector.
EXTRACCION Y LIMpieZA DEL FILTRO DE CARTUCHO
- Desbloquee y saque el retén del filtro girando la manilla del retén hacía la izquierda.
- Con el CZezeal motriz retirado y boc a abajo, extraiga cuidadosamente el filtro de cartucho del habitaculo del filtro.

INSTALLACION Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARTUCHO
-
Limpie el filtro de cartucho sacudiendo o barriendo suavamente lajecidad. La limpieza no debe realizarse en interiores ni zonas habitadas. Para lograr el máximo desempo, se recomienda using un filtro nuevo.
-
Instale filtros limpiados outures como se indica en los pasos 2-4 de la section Instalacion del filtro de cartucho.
INSTALACION Y LIMpieZA DEL FILTRO DE ESPUMA PARA ASPIRAR EN MOJADO
INSTALLACION DEL FILTRO DE ESPUMA PARA ASPIRAR EN MOJADO
- Compruebe que el cable de alimentacion este desconectado de la toma de corriente.

- Retire el casingzal motriz y colóquelo en posición Boca abajo. Siga las instrucciones para eliminar el filtro de cartucho en la página 17.
- Deslice con cuidado el filtro de espuma para aspirar en mojado hacer abajo sobre el receptacleulo del filtro, asegurándose de que el receptacleulo está Completely cubierto.


- Coloque el cerrazal motriz en el tanque recolector.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA PARA ASPIRAR EN MOJADO
- Con el casingzal motriz retirado y Boca abajo, extraiga@cuidadosamente el filtro de espuma para aspirar en mojado.

- Use una solución de agua y jabón suave para lavar el filtro de espuma para aspirar en mojado y=enjuague con agua limpia.

- Deje que el filtro para aspirar en mojado se seque al aire durante 24 horas antes de instalarlo en el receptacleulo del filtró.
INSTALLACION Y LIMpieZA DEL FILTRO DE ESCAPE
- Compruebe que el cable de alimentacion este desconectado de la toma de corriente.

- Desbloquee la puerta del filtro de escape deslizando la pestaña de bloqueo hacer arriba para liberarla. Extraiga la puerta.

- Saque el filtro de escape de la aspiradora y limpielo golpeandolo suavamente o cepillando la suciedad para qitarla. Para lograr un optimo desempo, se recomienda combustar el filtro viejo por uno nuevo regularmente.

- Instale el filtro limpio o nuevo. A continuación, inserte las pestanas de la puerta del filtro en las ranuras superiores y bloquee la puerta del filtro en su posición.

RESOLUCION DE PROBLEMAS
Revise esta tabla para encontrar solutions que pueda aplicarastedimido a problemas de rendimiento menos. Cualquier reparacion necessitiesa que no sean los procedimientos de mantenimiento indicados en this guia de uso y cuidado se deben realizar mediante un agente de service calificado.

ADVERTENCIA
Apache siempre y desconecte la aspiradora antes de realizarle mantenimiento. El no seguir estasindicaciones可以使provocar lesiones personales o descargas electricas.
| PROBLEMA C | AUSA PROBABLE SOLUCION | |
| La aspiradora en mojado/sequo no funciona. | No hay energia. | Compruebe el suministro de alimentacion, cable, disyunteores y fusibles. |
| Cable de alimentacion defectuoso. | Desconecte y revise el cable de alimentacion. Si hay daños, lleve el producto a reparacion con un profesional. | |
| El tanque recolector está lleno. Vacele el tanque recolector. | ||
| El interruptor está en la posicion incorrecta. | Presione el botón de encendido "l" del brazal motriz. | |
| El polvo se escapa desde la carcasa del motor. | El filtro de cartucho está dañado o no está instalado. | Coloque o reemplace el filtro de cartucho. |
| Uso Incorrecto del filtro de espuma al aspirar en seco. | Reemplace el filtro de espuma para aspirar en mojado con el filtro de cartucho. | |
| El filtro de escape no está instalado o está dañado. | Coloque o reemplace el filtro de escape. | |
| La aspiradora se uso para recollectar pofo fino, como el de yeso cartón, cenizas de leña o brazas, sin un filtro de pofo fino. | Saque el filtro de cartucho estándar y compre el filtró de pofo fino adecuado. | |
| Menor eficiencia y vibración del motor/velocidad. | Hay bloqueos en la boquilla, manguera o entrada del tanque recolector. | Desconecte y revise la boquilla, manguera y entradas del tanque recolector en búsueda de bloqueos. |
| El filtro de cartucho está tapado con pofo seco. | Saque el filtró y limpielo, o bien instale un nuevo filtró de cartucho. | |
| Válvula de flotación cerrada. | Vacierialquier desecho lliquido del tanque recolector y asegúrese de que el flotador indicador ubicado bajo el filtró能把 moverse libremente. | |