Salon Exclusive GT905 - Recortador de barba GAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Salon Exclusive GT905 GAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortapelos para barba |
| Marca | GAMA |
| Modelo | Salon Exclusive GT905 |
| Alimentación | Batería recargable (Li-ion) |
| Tiempo de carga inicial | 12 horas |
| Tiempo de carga normal | Aproximadamente 2 horas |
| Autonomía | Aproximadamente 80 minutos |
| Alturas de corte sin peine | 0,8 a 1 mm |
| Alturas de corte con peines | 3, 6, 9, 12 mm |
| Cabezales intercambiables | 2 cabezales incluidos |
| Peines incluidos | 4 peines (3, 6, 9, 12 mm) |
| Lubricación | Aceite incluido, lubricar cada 2 meses |
| Limpieza | Con cepillo incluido, no sumergir |
| Seguridad | No usar cerca del agua, hoja afilada |
| Peso aproximado | 200 g |
| Dimensiones aproximadas | 18 cm x 4,5 cm x 3,5 cm |
| Garantía | 1 a 2 años según directiva europea |
| Accesorios incluidos | 2 cabezales, 4 peines, cepillo, aceite, cargador |
| Reparabilidad | No desmontar el cabezal de la hoja (garantía anulada) |
Preguntas frecuentes - Salon Exclusive GT905 GAMA
Preguntas de los usuarios sobre Salon Exclusive GT905 GAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Salon Exclusive GT905 - GAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Salon Exclusive GT905 de la marca GAMA.
MANUAL DE USUARIO Salon Exclusive GT905 GAMA
Gracias por haber adquirido un producto GAMA BY GAMA SALON EXCLUSIVE. Estamos seguros de que sabras valorar el cuidado con el que ha sido proyektado y realizado. La Investigación GAMA continua, como tiempo, conjugando innovación y Tecnología para临港 a productos de atisima calidad, 创建os con las技术水平as modernas y losolestres materiales. Este garantía optimas performances, estudiadas para los)."estas instrucciones y conservables.
ADVERTENCIAS:
LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1 - No usar el aparato con las manos mojadas, en lugares humedes o sobre superficies mojadas. No sumergirlo en agua o en otros liquidos. 2 - No usar este aparato cerca de banñas o de recipientes que contengan agua. 3 - Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando se工程技术apagado, ya que la cercanía al agua podra representar un riesgo, prestar especial atencion cuando se lo usa en el bano. 4 - No usar este aparato electrico si haentrado en contacto con sustancias liquidas, si el cable de alimentacion está dañado o si presenta roturas en la parte externa del cuerpo o en cualesquera de sus accesorios. En caso de que el aparato no funciona
correctamente, desenchufarlo inmediamente de la toma de corriente y dirigirse a un centro的技术ico para su control. 5 - Para evitar cualquier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimentacion es de dado, pedir inmediamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparacion autorizo o a personal calidad. 6 - Mantener el aparato y el cable de alimentacion lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor (plastico, telas vinilicas, etc.). 7 - No sostener ni manejar el aparato del cable. Evitar envolver el cable alrededor del aparato y de doclaro o someterlo a torsiones que pueda comprometer su correcto funcionaimiento, daando asi el aparato. No seguir lasindicaciones y advertencias precedentes能把causer un cortocircuito y, por lo tanto, daños irreparables al aparato, ademas deponer en risso la security del usuario.8- Desenchufar el aparato cuando no se utilize y esperar a que se enfré antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desenchufarlo extraer el enchufe de la toma de corriente electrica.9-Si se desea limiar el aparato, desenchufarlo de la toma de corriente electrica y dejarlo enfiar. Para limiar el aparato no utilizing productos agresivos que contengan fenifenol.10- Utilizar este producto unicolemente para el fin para el which hasido sido.11 - El aparato cuenta con cucillas profesionales muy infladas.Prestar mucha atencion durante su uso para evitar heridas
o lesiones. 12 - Si se deseaCambiar algo n de los accesos del aparato, recordar apagarlo antes de realizar dicha operation. 13 - Como media de proteccion adscional, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en ingles) con un limite de corte que no exceedas 30mA ,en el circuito electrico que alimenta el bano.Consultar con un electricista.
Este produit no debe serutilado por personas concapacidades ficasas (niños incluidos), motoras o mentalares reducidas, o con poco conocimiento del producto, salvo que hayan sido instruidas sobre el uso del producto o sean supervisas por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre controlados para evaporar que juguen con los productos.

No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contenga agua.

C

El símbolo en el aparato y en el embalaje indican que este aparato no debe ser considerado como un residuo domestico corriente sino que, una vez que se ha decidido desecharlo, debe ser llrado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Desechando
este aparato en modo apropiado, se contribuye a evaporar potencias consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute, que podrian derivar de un tratimiento inadequado del本身就是. Para mas informacion sobre el reciclaje de este aparato, contactar con la oficina municipal, con el serviceo local de desechos o con la tienda donte ha comprado el aparato.
PERIODO DE GARANTIA LIMITADA:
Duranl period of gatian: 1 o 2 afo seng el tio de consumidor final, conorma lo establecdo en la Directiva 1999/44/CE.
Para acceder al service de assistencia en garantía esnecessary presentarse, con la factura de compra original, en el punto de vente en el cui ha sido realizada la compra. El producto sera reparado gratamente, o sera inmediamente sustituido por uno de igual o mayor valor.
GT905
ANTES DEL USO:
Antes de recargar el cortabarbas por primera vez se concede bajo descargar por Completely la bateria para bajo proceder a la carga completa.
1. Aseguarse de que el aparato este apagado.
2. Conectar el enchufe del cargador a la forma de corrente y colocar el aparato en su base. El LED de carga se encendera y permanececerde color rojo porunos Instantes.Esta Indica que el aparato esta lista para inciar
el proceso dearga. En cuestion el producto inie la carga efectiva el LED cambiar de color y se ponda azul. El tiempo necessario para la的第一carga es de 12 horas. El tiempo para las carrgas posteriores es alrededor de 2 horas. La autonomia de configuracion con carga complea es alrededor de 80 minutes. 3.Desenchufar el carrador de la toma de corriente una vez completada la carga.
La duración de la bateria va相关政策 y el tiempo de uso. Paraacular la vida de la bateria, este procedimiento deblee efectuarse por lo menos dos veces cada 12 meses, descargando Completely la bateria y recargandola en el tiempo maximo. Si el aparato no es usado freecuentamente, recordar sin embargo realizar algo ciclo de carga durante el año para mantener su energia. Por el contrario, una vez finaliza la carga, no keepen el aparato conectado a la toma de comente para evitar que la bateria se sobrecarque y resulte dañada.
ADVERTENCIA: No intentar sustitui la batoria interna del cortabrasas. Esto peut constituir un risgo de incidro oCHOque eltestrico.Cualquier alteracion haexpirarla garantia.
ATENCLON:
Lubricar la cucilla antes del primer uso. Leer las instrucciones en el párrafo "COMO Y CUANDO LUBRICAR LA CUCHILLA".
INSTRUCCIONES DE USO:
- Insertar el accesorio deseado.Esta operation debera ser efectuada siempre con el cortabarbas apagado.
- Para encender el cortabarbas utilizez el boton (O/I).
- Para apagar el cortabarbas utilizar el boton (O/I).
INSERCION DE LOS Cabezas INTERCAMBIABLES:
La modalidad de insertion de los dos cabezas es identica.
En el interior de la parte superior del cortabarbas hay dos guías de plácicas de color negro y en cada cazabal hay una palanca de color negro. Para insertar los cazales esecessary apoyar la palanca de color negro sobre las dos guías, con la ayudía de uno de los pulgares bloquear el desilizamente para bajo, con el other pulgar, girar hacía la parte frontal del aparato hasta sentir un levechasquido: la insercción se habrado completo.
REMOCION DE LOS Cabezales INTERCAMBIABLES:
La modalidad de remocion de los dos cabezas es identica.
Para remove theclerosis sera necessario tornar el cortabarbas por el lado frontal, colocar el pulgar sobre el cebazal y girir hacía la parte posterior del aparato hasta la在整个momologia del cebazal.
INSERCION DE LOS PEINES:
Los peines inclados poseen dos sedes laterales en forma de semiesfera concava; el aparato, en cambio, posee dos sedes laterales en forma de semiesfera convexa. Para insertar los peines en el cortabarbas, esnecessary apoyar la semiesfera presente en el peine sobre la semiesfera presente en el aparato para loiego girar ligeramente hasta sentir un leve chasquido; la insertion se trabra completo. Para remove los peines sera sufficiente tirar hacer palanca汇集 al exterior.
REGULACION DEL CORTE:
El cortabarbas GT905 referees a possible posibility of efectuar acabacos entre 0,8 mm y 1 mm (si se lo utilizes sinpea gúla) y de efectuar el clásico corte de pelo con los siguientes largos: 3,6,9 y 12 mm.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
Un cortabarbas limpio y bien lubricado mejora notablemente su capacité y precision de corte.
NO LIMPIAR NINGUNA PARTE DEL APARATO BAJO EL AGUA CORRIENTE.
COMO LIMPIAR EL CABEZAL:
Antes de cualquier operation de limpieza, aseguarque que el aparato este apagado y desenchufado de la corriente. Remover el accesor en caso de encontrar insertado. Valiendose del cepillo de limpieza incluido, remover los eventuales residuos de pelo entre las cucillas y de la parte posterior del cabezal de la cucilla.
NO DESMONTAR NUNCA EL CABEZAL DE LA CUCHILLA PARA NO PERDER EL DERECHO A GARANTIA DETodo EL PRODUCTO.
COMO Y CUANDO LUBRICAR LA CUCHILLA:
Antes del primer uso, se aconseja lubricar la cuchilla conunas gotas del aceite presente en la caja o conquelquier otherwise lubricante (asegurar de que no sea demiastado viscoso).
Voclar e cortabarbas (Fig. 1) para evitar que entre acetea en laquina. Lubractor con unas gotas de acetea le cuchilla. Para que el acetea se distribuya uniformamente sobre toda la cuchilla, encender el apparato por unos
segundos. Finalmente, con un paño seco, eliminar el eventual aceite exceedente.
Aconsejamos repetir este procedimento cada dos días o con mayor frequencia, según el uso del producto. Fig.1

DURACION DE LA CUCHILLA:
a duración de la cuchilla vaía bajo la Frequencia y el tiempo de uso. Aquenne se realice un correcto mantenimiento, si la eficacidia del corte resultara comprometada, dirigirse al fabricante para la sustitución del cebazal completo.
En el Sitio web www.gamaprofessional.com mueces encontrar los manuales de producto y las advertencias.
y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1
:
44/1999/CE 45
GC905
Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
1
2
y
( 4) j = a + b
y 12 y
80
J 3
y j 1
125
y 1
y
y
:
"0 1
:
.(0/1)
.(O/I)
:
A
p 1
jai 1e jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali
y
j 1
#
1 1
y
y 1
j 1
:
()08GT905 12,9.6.3
aalg