GBS Absolute Shaver - Recortador de barba GAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GBS Absolute Shaver GAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortadora de barba |
| Marca | GAMA |
| Modelo | GBS Absolute Shaver |
| Alimentación | Recargable mediante adaptador de corriente, puede funcionar enchufado |
| Tiempo de carga (primera) | 8 horas |
| Tiempo de carga (siguientes) | Aproximadamente 2 horas |
| Autonomía | Aproximadamente 90 minutos |
| Cabezal de afeitado | Desmontable, cuchillas profesionales |
| Cortadora integrada | Retráctil, para bigote y patillas |
| Mantenimiento | Limpiar al menos una vez por semana con el cepillo incluido |
| Lubricación | Cada 2-3 meses, una gota de aceite en la cuchilla de la cortadora |
| Seguridad | Doble aislamiento, no usar cerca del agua, no sumergir |
| Garantía | 1 a 2 años según el consumidor final (Directiva 1999/44/CE) |
| Accesorios incluidos | Capuchón protector, cepillo de limpieza, adaptador |
| Uso | Afeitado en seco, movimientos circulares |
Preguntas frecuentes - GBS Absolute Shaver GAMA
Preguntas de los usuarios sobre GBS Absolute Shaver GAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GBS Absolute Shaver - GAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GBS Absolute Shaver de la marca GAMA.
MANUAL DE USUARIO GBS Absolute Shaver GAMA
Gracias por haber adquirido un producto GAMA BARBER SERIES BY SALON EXCLUSIVE. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el que ha sido proyectado y realizado. La investigación GAMA continua, como siempre, conjugando innovación y Tecnología paraURTAR a productos de altisima calidad, creatos con las技术水平as modernas y losreatestes materiales. Este garantiza optimas performances, estudiadas para los usurios más exigentes que desean Obtener un resulto exceptional. Ante deutilizarlo,lee atentamente estas instrucciones y conservales.
ADVERTENCIAS: LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1 - No usar el aparato con las manos mojadas, en lugares humedes o sobre superficies mojadas. No sumergirlo en agua o en otros liquidos. 2 - No utiliser este aparato cerca de baneras o de recipientes que contenga anigua. 3 - Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando seswanae apagado, ya que la cercanía al agua podra representar un riesgo, prestar especial atencion cuando se lo utilizes en el bazo. 4 - No utiliser este aparato electrico si ha entrada
en contacto con sustancias láquidas, si el cable de alimentación está dañado o si presente roturas en la parte externa del cuerpo o en cualesra de sus accesorios. En caso de que el aparato no funciona correctamente, desenchufarlo inmediamente de la toma de corriente y dirigirse a un centro技术和 para su control. 5 - Para evaporar cualquier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimentación está dañado, pedir inmediamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a personalrial significado. 6 - Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor (plástico, telas vinilicas, etc.). 7 - No sostener ni manejar el aparato por cable. Evitar envolver el cable alrededor del aparato y de doclarlo o someterlo a torsiones que PODan comprometer su correcto funcionalmente, dañando asi el aparato. No seguir lasindicaciones y advertencias precedentes pueda causar un cortocircuito y, por lo tanto, daños irreparables al aparato, ademas deponer en riesgo la seguridad del
username. 8 - Desenchufar el aparato cuando no se utilizes y esperar a que se enfié antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desenchufarlo extraer el enchufe de la toma de corriente electrica. 9 - Si se deseña limpiar el aparato, desenchufarlo de la toma de corriente electrica ydeoarlo enfiar. Para limpiar el aparato no utilizing productos agresivos que contengan fenilfenol. 10 - Utilizar este producto unicamente para el fin para el cui hasido創造. 11 - El aparato cuenta con cuchillas profesionales muy aflidas. Prestar mucha atencion durante su uso para evitar heridas o lesiones. 12 - Si se desea cambiar algo n do los accesorios del aparato, recordar apagarlo antes de realizar dicha operacion. 13 - Como medida de proteccion adicial, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en ingles) con un limite de corte que no exceedas lo 30mA , en el circuito electrico que alimenta el bano. Consultar con un electricista.
Este producto no debe ser utilisé por personas con capacities ficas (ninos incluidos), motoras o mentales reduidas, o con poco conocimiento del producto, salvo que hayan sido instruidas sobre el uso del producto o Sean supervisas por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre controlados para evaporar que juguen con los productos.

No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contenga agua.

Este aparato, para su seguridad, ha sido Diseñado con un.doble aislamento. C

El símbolo en el aparato y en el embalaje indican que este aparato no debe ser considerado como un residuo domestico corriente sino que, una vez que se ha decidido desecharlo,
debe serluckado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Desechando este aparato en modo apropiado, se contribuye aatar potecuales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute, que podrián derivar de un tratimiento inadequado del本身就是. Para mas informacion sobre el reciclaje de este aparato, contactar con la oficina municipal, con el serviceo local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato.
PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA
Duración del periodo de garantía: 1 o 2 años según el tipo de consumidor final, conforme a lo establishido en la Directiva 1999/44/CE.
Para acceder al service de asistencia en garantía esnecessary presentarse, con la factura de compra original, en el punto de vente en el cui ha sido realizada la compra. El producto sera reparado Gratisamente, o sera inmediamente sustituido por uno de igual o mayor valor.
ABSOLUTE SHAVER - Revoluciones motor 6800 RPM
ANTES DEL USO:
Antes de recargar la afeitadora por primera vez se aconseja descargar por completo la bateria para luigo proceder a la carga completa.
- Aseguarse de que el aparato este apagado.
- Conectar el aparato a su adaptor y a su vez el enchufe a la toma de corriente. El LED de energia se encenderá y en un primer momento permanecerá de color rojo para indicar que la energia se está efectuando correctamente.
- Una vez que el producto está listo para utiliser, el LED cambiará de color y se pondrá verde. Atencion: para prolongar la vida uyil de la bateria, la prima carga debe prolongarse por mucho mas tiempo bajo de que el LED cambie de color.
El tiempo你需要 para la primera carga es de 8 horas. El tiempo para las cargas posteriores es de alrededor de 2 horas.
La autonomía de funciona con energia completa es de alrededor de 90 horas.
- Desenchufar el adaptor de la toma de corriente una vez completada la carga.
- La afeitadora可以选择 ser realizada enchufada directamente a la toma de corriente en el caso de que la batería se ocuiene agotada.
INSTRUCCIONES DE USO DE LA AFEITADORA:
- Quitar el capuchón protector de la afeitadora.
- Para encender la afeitadora utilizar el botón (O/I).
- Poner la afeitadora en contacto con la piel del rostro y, con movimientos circulares, realizar el afeitado. también es possible afeitar los pilos del cuello.
- Para apagar la afeitadora utilizar el botón (O/I).
- Cuando la afeitadora no sea utilizada, insertar el capuchon protector de las cucillas.
INSTRUCCIONES DE USO DEL PERFILADOR RETRÁCTIL:
En la parte posterior de la afeitadora se encuentra el perfilador retractil que podra ser utilizado para perfilar bigote y patillas.
- Para su uso deslizar el interruptor hacer arriba.
- Encender la afeitadora como se indica más arriba.
- Para cerrar el perfilador retráctil,DSLizar el interruptor hacia abajo.
- Apagar la afeitadora como se indica más arriba.
Se aconseja lubricar la cucilla del perforador retractil con una gota de aceite cada 2 o 3 heures. Para lograr que el aceite se distribuya uniformmente por toda la cucilla, encender el aparato por unosegundos. Al(acabar, con un pano seco,eliminar el eventual excesso de aceite.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
La afeitadora debe estapagada durante su limpieza. Una afeitadora limpia tendra un mejor rendimiento. Es aconsejable realizar la limpieza de la afeitadora por lo menos una vez a la semana.
Para efectuar la limpieza de la afeitadora:
- Debe limpiarse tanto la parte exterior como el interior de la afeitadora con el cepillo incluido.
- ParaAbrir el cabezal de la cucilla, presionar el boton naranja presente en el lateral de la afeitadora.
Lueo de haber efectuado la limpieza, insertar nuevamente el cabezal en su sede hasta sentir un levechasquido.
En el situ www.gamaprofessional.com podras encontrar los manuales del producto y las advertencias.
PT
INSTRUÇÉS DE USO DO BARBEADOR:
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y