FTIHD 960 TC BK X - Capucha Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FTIHD 960 TC BK X Fulgor Milano en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FTIHD 960 TC BK X Fulgor Milano
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FTIHD 960 TC BK X - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FTIHD 960 TC BK X de la marca Fulgor Milano.
MANUAL DE USUARIO FTIHD 960 TC BK X Fulgor Milano
ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
DE INSTALLATION UND GEBRAUCH

* Los niños y las personas incapacitadas o minusválidas sólo deben utilizar el aparato bajo supervisión de un adulto.
* La distancia mínima entre la superficie de la placa de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de 65 cm.
* El aire y humos recogidos no pueden ser llevados a conductos utilizados para la descarga de humos de aparatos alimentados con energía diferente de la eléctrica (calefacción, etc...).
* Para la descarga del aire a evacuar respetar las prescripciones de la autoridad competente.
* Preveer una adecuada aireación del local cuando se estén utilizando contempo-ráneamente una campana y aparatos alimentados con energía diferente de la eléctrica (estufas a gas, a aceite, a carbón, etc...). La campana funcionando en versión aspirante podría crear una depresión en la sala. La presión negativa del local no debe superar los 0,04 mbar, evitando así la succión de los gases de descarga de la fuente de calor. Es, por lo tanto, necesario adecuar el local con tomas de aire que provean un flujo costante de aire fresco.
* En el conexionado eléctrico asegurarse que la toma de corriente esté provista de conexión a tierra y verificar que los valores de tensión se corresponden con los indicados en la etiqueta de características del aparado.
* Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o mantenimiento es necesario desconectar el aparato de la red. Si el aparato no está provisto de cable flexible no removable y de conector, o de otro dispositivo que asegure la desconexión omnipolar de la red con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm. entonces este dispositivo de separación de la red debe estar previsto en la instalación fija.
Si el aparato estáprovisto de cable de alimentación y de conector, el aparato debe sesituado de forma que la clavica resulte facilmente aseguirle.
* Evitar el uso de materiales que causen llamarada cerca de la campana. En el caso de fritos prestar atención especial al peligro de incendio que conlieven el aceite y la grasa. Particularmente peligroso por su inflamabilidad es el aceite ya usado. No utilizar parrillas eléctricas descubiertas. Para evitar un posible riesgo de incendio atenerse a las instruciones indicadas para la limpieza de los filtros antigrasa y la limpieza de eventules depósitos de grasa en el aparado.
VERSIONES
INSTALACION
La campana está preparada sea para la versión con salida exterior como para la versión de recirculación.
* En la versión de recirculación (fig.1) el aire y los vapores recogidos por la campana se depuran a través del filtro antigrasa y del filtro de carbón (a la venta por separado) activo y se recirculan al ambiente mediante un orificio (a la venta por separado) realizado en la parte superior del colgante.
* En la versión con salida exterior (fig.2) el aire y vapores se conducen directamente al exterior a través de un conducto de evacuación. El uso tanto del filtro de carbón como del difusor no es necesario.
Antés de proceder a la instalación quitar el filtro antigrasa. Para ello se operará sobre la manilla preslonándola hacia la parte posterior de la campana y posteriormente hacer girar el filtro hacia abajo deselojándolo de su sede (fig. 3).
Atención: la instalación debe ser efectuada por dos personas por lo menos
Antes de proceder a la fijación de la campana pre-disponga la alimentación eléctrica, en el espacio del tubo decorativo y un orificio de evacuación del aire en el caso que la versión sea aspirante.
\*Versión aspirante
Sirviéndose de la placa superior (fig. 4.1) colocarla en el techo y efectuar 4 orificios de 8 mm en correspondencia de los ojales.
Introducir en los orificios efectuados los tarugos de plástico (fig. 4.1-A) y fijar la placa en el techo con los tornillos (fig. 4.1-B). Sucesivamente fijar la estructura inferior (fig. 6.2) en la campana haciendo coincidir los orificios de la misma con los tornillos métricos soldados en el soporte del ventilador (fig. 6.1). Introducir las correspondientes arandelas y las relativas tuercas suministradas con el aparato (fig. 6.2-A) atornillándolas con un utensilio idóneo. Conectar el tubo para la evacuación del aire en la tobera del grupo motor fijándolo con una abrazadera comercial. Introducir la estructura superior (fig. 6.3) sobre la inferior regulando la posición en base a la altura anteriormente establecida teniendo en cuenta la altura mínima de la superficie de cocción. Con los correspondientes tornillos (fig. 6.3-B) fijar las dos estructuras. A esta altura introducir los dos tubos telescópicos (fig. 6.4 y fig. 6.5) desde la parte superior de la estructura haciéndolos descender hasta la correspondiente sede de la campana. Levantar la campana con la estructura y los tubos introducidos hasta que los cuatro resortes (fig. 6.6-E) no se enganchen a los ojales (fig. 6.3-C). Una vez enganchadas las dos partes fijar a través de los tornillos de seguridad (fig. 5.2-A) los dos componentes (fig. 5.1 y fig. 5.2) conectando sucesivamente el tubo de la campaña al orificio de evacuación. Efectuar la conexión eléctrica.
\*Versión filtrante
Sirviéndose de la placa superior (fig. 4.1) colocarla en el techo y efectuar 4 orificios de 8 mm en correspondencia de los ojales. Introducir en los orificios efectuados los tarugos de plástico (fig. 4.1-A). Fijar el deflector (fig. 4.2) al estribo superior (fig.5.3) mediante los cuatro tornillos autorroscantes suministrados con el aparato (fig. 4.3-A). Fijar la placa con el deflector montado en el techo mediante los tornillos (fig. 4.1-B). Suce-sivamente fijar la estructura inferior (fig. 6.2) en la campana haciendo coincidir los orificios de la misma con los tornillos métricos soldados en el soporte del ventilador (fig. 6.1). Introducir las correspondientes arandelas y las relativas tuercas suministradas con el aparato (fig. 6.2-A) atornillándolas con un utensilio idóneo. Conectar el tubo para la evacuación del aire en la tobera del grupo motor fijándolo con una abrazadera comercial. Introducir la estructura superior (fig. 6.3) sobre la inferior regulando la posición en base a la altura anteriormente establecida teniendo en cuenta la altura mínima de la superficie de cocción. Con los correspondientes tornillos (fig. 6.3-B) fijar las dos estructuras. A esta altura introducir los dos tubos telescópicos (fig. 6.4 y fig. 6.5) desde la parte superior de la estructura haciéndolos descender hasta la correspondiente sede de la campana. Levantar la campana con la estructura y los tubos introducidos hasta que los cuatro resortes (fig. 6.6-E) no se enganchen a los ojales (fig. 6.3-C). Una vez enganchadas las dos partes, fijar a través de los tornillos de seguridad (fig. 5.2-A). Los dos componentes (fig. 5.1 y fig. 5.2) conectando sucesivamente el tubo de la campana al orificio inferior del deflector. Efectuar la conexión eléctrica. (Sólo para versión con pantalla) Levantar el tubo inferior hasta descubrir el cable plano que sale del grupo de aspiración y conectarlo al cable plano de la pantalla. Bajar el tubo inferior prestando atención para que se introduzca correctamente en el alojamiento de la campana aspirante. Levantar el tubo superior (fig. 6.5) hasta el techo e introducir los dos tornillos autorroscantes (fig. 6.5-D)
Blocase válvula
Atención! Antes de fijar el tubo flexible de salida aire al motor, asefurarse que la válvula antirretorno situada en la boca de salida esté libre para rotar.
FUNCIONAMIENTO
FTIHD 960 TC X - FTIHD 1260 TC X (fig. 8)
A: Interruptor ON/OFF de la luz
B: Interruptor ON (I vel.)/OFF del motor
C: Interruptor II velocidad
D: Interruptor III velocidad
E: Interruptor IV velocidad
F: Temporizador 10 minutos
Mod. SIL TC - versión Touch Control (Dis. 9)
A: Interruptor On/Off de la luz
B: Disminución de la velocidad
C: Luz indicadora
D: Aumento de la velocidad
E: Temporizador 10 minutos
La botonera Touch Control permite configurar la función deseada rozando la tecla respectiva. La luz indicadora ubicada al centro de la botonera indica la velocidad de aspiración configurada. En el caso de temporizador activado, la luz indicadora (C) que se encuentra arriba, es intermitente. En el caso que la botonera no funcione, pulsar dos veces el boton rojo, visible después de haber sacado el filtro antigrasa. Si se interrumpe el suministro de electricidad al producto SILTC, al restablecer sus funciones se necesitan 15 segundos para el diagnóstico automático. Entretanto, el producto podría no funcionar correctamente.
Introducido en la versión están eupados con un dispositivo electrónico que lo desconecta automáticamente después de cuatro horas de funcionamiento detoe la última operacion efectuada.
TEMPORIZACIÓN
A partir del 1° de enero 2015, con la entra da en vigor de la nueva normativa de la Co misión Europea EU65 “Energy label” y EU66 “Ecodesign”, hemos adaptado los productos conforme a los requisitos establecidos.
Todos los modelos con versión "Energy label" disponen de un equipo electrónico, con fun ciones de temporización de la velocidad de aspiración, superior a 650m³ / h.
De hecho, todos los modelos con motores a bordo, con caudal máximo a 650m³ / h, di sponen de la IV° velocidad temporizada tras 5 minutos de funcionamiento. Transcurrido dicho tiempo el motor de aspiración pasa au tomáticamente a la III° velocidad.
Si el producto se configura en la III° veloci dad, pasa automáticamente a la segunda velocidad tras 7 minutos. Se puede también cambiar la velocidad misma mientras se sta usando.
El producto cuando está en modalidad "stand by" tiene un consumo inferior a 0.5W.
MANTENIMIENTO
* Un mantenimiento adecuado garantiza un buen funcionamiento y un buen rendimiento en el tiempo.
* En especial cuidado hay que prestar al panel antigrasa.
Para quitar el filtro hay que actuar sobre la manilla presionándola hacia la parte posterior de la campana y posteriormente hacer girar el filtro hacia abajo desalojándolo de su sede (fig. 3A). El filtro se pone operando inversamente. Después de 30 horas de funcionamiento de la campana (Mod. SIL-Módulo versión lujo), todos los botonet iniciaran un parpadeo simultáneamente. En los modelos SILTC (versión Touch Control), los dos botones centrales iniciarán un parpadeo simultáneamente(Fig. 7C). Esta señal recomienda una adecuada limpieza del filtro de aluminio. Podrá efectuarre un reset apretando el botón del temporizador ☐y la señal desaparecerá. La limpieza del filtro antigrasa se puede efectuar a mano o en el lavavajillas. Esta se efectuará según el uso, pero como mínimo una vez cada dos meses.
* Para la limpieza de la campana se aconseja el uso de agua templada y detergente neutro, evitando el uso de productos que contengan abrasivos. Para la limpiezza de los aparatos en acero inoxidable se aconseja el uso de productos especializados, siguiendo las instrucciones indicadas en el producto.
Sustitución de la barra LED:
Utilizando un utensilio apropiado, desmontar la barra led de su ubicación (ver figura 9) desconectarla electrónicamente mediante el correspondiente conector y sustituirla con una de características similares.
INHALTSVERZEICHNIS

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2012/19/EC sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
