COINTRA CPE 11 T n - Caldera

CPE 11 T n - Caldera COINTRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CPE 11 T n COINTRA en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice COINTRA CPE 11 T n - page 3
Ver el manual : Français FR Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CPE 11 T n COINTRA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CPE 11 T n - COINTRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CPE 11 T n de la marca COINTRA.

MANUAL DE USUARIO CPE 11 T n COINTRA

Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene.

Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.

ADVERTENCIAS GENERALES

  • Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones.
  • Una vez instalado el equipo, describir su funcionamiento al usuario y entregarle este manual de instrucciones, el cual es parte integrantey esencial del producto y debe guardarse en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico matriculado, de conformidad con las normas vigentes y las instrucciones del fabricante. Se prohíbe manipular los dispositivos de regulación precintados.
  • La instalación incorrecta del equipo o la falta del mantenimiento apropiado puede causar daños materiales o personales. El fabricante no se hace reponsable de los daños causados por errores de instalación o de uso y, en cualquier caso, por el incumplimiento de las instrucciones.
  • Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar el equipo de la red eléctrica mediante el interruptor de la instalación u otro dispositivo de corte.
  • En caso de avería o funcionamiento incorrecto del equipo, desconectarlo y hacerlo reparar únicamente por técnicos cualificados. Acudir exclusivamente a técnicos matriculados. Las reparaciones del equipo y la sustitución de los componentes

han de ser efectuadas solamente por técnicos matriculados y utilizando recambios originales. En caso contrario, puede comprometerse la seguridad del equipo.
- Este equipo se ha de destinar sólo al uso para el cual ha sido expresamente diseñado. Todo otro uso ha de considerarse impropio y, por tanto, peligroso.
- Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro: no dejarlos al alcance de los niños.
- El equipo no debe ser utilizado por niños, ni por adultos que tengan limitadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y los conocimientos debidos, salvo que estén instrudios o supervisados por otra persona que se haga responsable de su seguridad.
- Desechar el equipo y sus accesorios con arreglo a las normas vigentes.
- La imágenes contenidas en este manual son una representación simplificada del producto. Dicha representación puede presentar diferencias ligeras y no significativas con respecto al producto suministrado.
- APARATO DESTINADO PARA USO DOMÉSTICO, NO VÁLIDO PARA USO INDUSTRIAL

COINTRA CPE 11 T n - ADVERTENCIAS GENERALES - 1

Este símbolo indica “Atención” y se encuentra junto a las advertencias de seguridad. Respetar escrupulosamente dichas advertencias para evitar situaciones peligrosas o daños a personas, animales y cosas.

COINTRA CPE 11 T n - ADVERTENCIAS GENERALES - 2

Este símbolo muestra la información que no conlleva riesgos personales o materiales.

COINTRA CPE 11 T n - ADVERTENCIAS GENERALES - 3

El marcado CE acredita que los productos cumplen los requisitos fundamentales de las directivas aplicables. La declaración de conformidad puede solicitarse al fabricante.

1 MANUAL DE USUARIO

1.1 Presentación

El nuevo CPE T es una calentador instantáneo de alto rendimiento y de bajas emisiones contaminantes al medio ambiente para producción de agua caliente sanitaria, alimentado con gas natural o GLP y dotado de quemador compacto REFRIGERADO POR AGUA con encendido electrónico, cámara estanca, ventilador MODULANTE y sistema de control con microprocesador.

1.2 Panel de mandos

COINTRA CPE 11 T n - Panel de mandos - 1

text_image 1 2 3 4 5 + - 88° reset 6 7 8 9 10

fig. 1 - Panel de mandos

1 Tecla para aumentar Tº de ACS
2 Tecla para disminuir Tº de ACS
3 Indicación multifunción
4 Tecla de restablecimiento (reset)
5 Tecla de encendido/apagado
6 Símbolo de apagado (OFF)

7 Indicación de quemador encendido y potencia actual. Cuando parpadea es porque existe una anomalía en la combustión.
8 Indicación de funcionamiento en ACS
9 Conexión para servicio técnico
10 Panel LCD

1.2.1 Indicación durante el funcionamiento

AGUA CALIENTE SANITARIA

La solicitud de agua sanitaria (generada por la toma de agua caliente), en la pantalla de panel de mandos aparece la temperatura actual de salida de ACS.

Esta temperatura va aumentando o disminuyendo a medida que la temperatura del sensor del ACS alcanza el valor programado. En caso de anomalía (ver apartado 3.4) en el panel LCD aparece el código de fallo y durante el tiempo de espera, las expresiones "d3" y "d4".

COINTRA CPE 11 T n - AGUA CALIENTE SANITARIA - 1

text_image + - d3 6 F-0.01

1.3 Encendido y apagado

  • Conectar a la red eléctrica
  • Pulsar durante 1 segundo la tecla ⏻ ON/OFF del panel de mandos.

COINTRA CPE 11 T n - Encendido y apagado - 1

Cuando el equipo está apagado, la tarjeta permanece conectada. La producción de ACS está desactivada.

- Para encender el equipo, pulsar de nuevo la tecla durante 1 segundo, aparece en el panel LCD la versión del software de la tarjeta en los primeros 5 segundos y a continuación la temperatura actual de salida del ACS.

COINTRA CPE 11 T n - Encendido y apagado - 2

text_image 36°C + - reset

fig. 3 - Encendido

- Abrir la llave del gas ubicada antes de nuestro equipo. Este se pondrá en funcionamiento cada vez que se demande agua caliente sanitaria.

COINTRA CPE 11 T n - Encendido y apagado - 3

text_image 51°C + - - reset

fig. 4 - En funcionamiento

1.4 Regulación del ACS

- Pulsando las teclas de regulación + o - se regula la temperatura de ACS de entre 40°C y 50°C. Como se puede observa el símbolo de (°C) parpadea según vayamos pulsando las teclas de regulación.

COINTRA CPE 11 T n - Regulación del ACS - 1

text_image 40°C + - reset

fig. 5 - Mínima temperatura

COINTRA CPE 11 T n - Regulación del ACS - 2

text_image 50 + 0 - reset

fig. 6 - Máxima temperatura

2 MANUAL DE INSTALACIÓN

2.1 Disposiones generales

COINTRA CPE 11 T n - Disposiones generales - 1

El calentador debe ser instalado exclusivamente por un instalador técnico autorizado respetando todas las instrucciones dadas en este manual, la norma UNE 26, así como las normativas locales de instalación y evacuación de combustión.

2.2 Lugar de instalación

El circuito de combustión es estanco al ambiente de instalación, y por lo tanto, el aparato puede instalarse en cualquier habitación. No obstante, el local de instalación debe ser lo suficientemente aireado para evitar situaciones de peligro si hay una pérdida de gas.

EI REGLAMENTO (UE) 2016/426 establece las norma de seguridad para todos los equipos que funcionan con gas, incluidos los de cámara estanca.

El aparato puede funcionar en un lugar parcialmente protegido según la norma EN 26:2015.

En cualquier caso, el aparato se ha de instalar en un lugar sin polvo, ni objetos o materiales inflamables o gases corrosivos.

El aparato puede fijarse a la pared.

Fijar a la pared, según las cotas indicadas en el apartado 4.1. La fijación a la pared ha de ser firme y estable.

COINTRA CPE 11 T n - Lugar de instalación - 1

Si el aparato se instala dentro de un mueble o se une lateralmente a otros elementos, se debe dejar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades normales de mantenimiento.

COINTRA CPE 11 T n - Lugar de instalación - 2

text_image A - Lateral > 2cm B > 50cm C - Frontal > 2cm

fig. 7 - Distancias mínimas

2.3 Montaje del calentador

COINTRA CPE 11 T n - Montaje del calentador - 1

Antes de montar el calentador asegurarse de que las conexiones de agua y de gas estén correctamente aseguradas, identifi cadas y posicionadas. Ver dimensiones y conexiones del apartado 4.1.

1 - Abra el embalaje, dentro encontrará la plantilla de montaje. Situela en la pared a la altura apropiada (verificar las distancia, ver fig.7) asegurándose de que la plantilla esté lo mas horizontal posible ( utilizar un nivel ).
2 - Marque la posición de los orificios de fijación.
3 - Con un taladro y una broca de ∅ 8 mm efectuar los orificios para la fijación y fijar los tacos de expansión.
4 - Colocar en estos las sujecciones previstas para la colocación del aparato.

COINTRA CPE 11 T n - Montaje del calentador - 2

text_image 17ft 14ft 07-10-12ft Ø8 07-10-12ft 14ft 17ft Mod. 17ft Mod. 14ft Mod. 07 - 10 - 12ft Ø 1/2" Ø 3/4" Ø 1/2" Mod. 07 - 10 - 12ft - 295 Mod. 14ft - 335 Mod. 17ft - 375

fig. 8 - Plantilla de montaje

5 - Extraer el aparato del embalaje
6 - Dentro del aparato está la bolsa de accesorios (llave de paso, tacos de plástico, tornillos, juntas, arandelas y racor loco.)
7 - Verificar toda la documentación.
8 - Retirar los tapones de las uniones de agua y gas, ver Fig.10.

9 - Comprobar en la placa de características la referencia del país de destino y tipo de gas suministrado en el aparato

COINTRA CPE 11 T n - Montaje del calentador - 3

Si la dureza del agua es superior a 25°F (1°F=10ppm CaCO3), es necesario tratar el agua para evitar posibles incrustaciones en el equipo.

COINTRA CPE 11 T n - Montaje del calentador - 4

FERROLI ESPAÑA, S.L.U.

Pol. Ind. Villayuda, Alcalde Martin Cobos, 4 - 09007 Burgos - Spain

CPE 10 T n

Appr. nr. DF.93=Ser. n.:=1911LE0001

II2H3+ (ES-PT)=II2E+3+ (FR)

COINTRA CPE 11 T n - Montaje del calentador - 5

text_image I2H G20 - 20 mbar Qn (Hi) = max=min- 19.73=8.3- Pn - Pmin = 17.8=7.6 - pw = 10 bar D=l/min= 10.2 NOx=6 (< 56 mg/kWh) H2O CE 0085 / 19 8=430709=515086 230 V ~ 50 Hz 40 W 1911LE0001 IPX4D MADE IN SPAIN

fig. 9 - Placa de características

Nunca apoye el calentador de agua por las conexiones de agua / gas. Efectuar las conexiones de acuerdo con las dimensiones y conexiones del apartado 4.1.

En el aparato vienen identificadas las tuberías de entrada de agua 1/2" (blanca) y entrada de gas 3/4" (amarilla).

COINTRA CPE 11 T n - Montaje del calentador - 6

text_image ENTRADA GAS GAS INLET ENTRADA DE GAS ENTRÉE DE GAZ ENTRADA AGUA ENTRADA DE AGUA

fig. 10 - Tarjetas de conexiones

2.5 Conexión del gas

COINTRA CPE 11 T n - Conexión del gas - 1

Antes de efectuar la conexión, controlar que el equipo esté preparado para funcionar con el tipo de combustible y limpiar minuciosamente todos los tubos del gas para eliminar residuos que puedan perjudicar el funcionamiento del equipo. Efectuar dicha conexión de acuerdo con las dimensiones y conexiones del apartado 4.1.

1 Conectar la entrada de gas correspondiente (ver apartado 4.1) de acuerdo con normativa vigente del país donde el calentador es instalado.
2 Conectar con un tubo metálico rígido (conexión a una red de suministro de gas) o un tubo flexible (instalación g.l.p.) de pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave de corte entre la instalación y el equipo (LO MAS PRÓXIMO POSIBLE AL APARATO)
3 Al finalizar la instalación de la red de gas, se controlará que todas las conexiones de gas hayan quedado herméticas. Para ello realizar una prueba de estanqueidad y para evitar algún daño al aparato por exceso en la presión, dejar cerrada la llave de entrada de gas.
Comprobar que la presión y el caudal suministrado son los indicados para el consumo del aparato. Ver tabla de datos técnicos. apartado 4.5

COINTRA CPE 11 T n - Conexión del gas - 2

En la instalación con tubo flexible (homologado) para (G.L.P.) poner especial atención a:

  • El tubo debe de cumplir las normativas aplicables.
  • Evitar zonas de emisiones de calor.
  • Evitar que el tubo se pliegue o tenga algún estrangulamiento.
  • Las conexiones de ambos lados ( válvula de gas y el resto de componentes ) deben cumplir la normativa del país.

2.6 Conexiones eléctricas

COINTRA CPE 11 T n - Conexiones eléctricas - 1

La seguridad eléctrica del equipo tiene que estar conectado a una toma de tierra, según lo previsto por las normas de seguridad. Solicitar a personal cualificado que controle la eficacia de la instalación de tierra ya que el fabricante no se hace responsable por los eventuales daños provocados por la falta de puesta a tierra de la instalación.

El cable de alimentación del equipo no debe ser sustituido por el usuario. Si el cable se daña, apagar el equipo y llamar al sevicio técnico autorizado para que lo sustituya. Para la sustitución, utilizar sólo cable HAR H05 VV-F de 3x0.75mm² con diámetro exterior de 8 mm como máximo.

2.7 Conductos de aire y humos

El aparato es de tipo C con cámara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida de humos deben conectarse a sistemas como los que se indican mas abajo. El aparato está homologado para funcionar con todas las confi guraciones de chimeneas Cxy ilustradas en tarjeta de datos técnicos ( algunas de ellas se ilustran como ejemplo mas adelante). Sin embargo, es posible que algunas configuraciones estén limitadas o prohibidas por leyes, normas o reglamentos locales. Antes de efectuar la instalación, controlar y respetar escrupulosamente las prescripciones en cuestión. Respetar también las disposiciones sobre la colocación en pared y/o techo y las distancias mínimas a ventanas, redes, aberturas de aireación, etc. apartado 2.2

2.7.1 Diafragma

Para el buen funcionamiento del equipo es necesario montar los diafragmas que se incluyen con dicho equipo. Verificar que se ha instalado el diafragma correcto ( cuando se utiliza ) y esté correctamente instalado.

COINTRA CPE 11 T n - Diafragma - 1

fig. 11 - Sustitución del diafragma con el equipo sin montar

2.7.2 Accesorios recogida de condensados (opcional)

En las instalaciones a tubos en vertical, tipo C3x, o C5x, es recomendable montar el accesorio recogida de condensados.

- Para conexión tubo coaxial ∅60/100 con recogida de condensados (010023X0).

COINTRA CPE 11 T n - Accesorios recogida de condensados (opcional) - 1

- Para conexión tubo separados ∅80,tubo vertical con recogida de condensados (1KWMA5500).

COINTRA CPE 11 T n - Accesorios recogida de condensados (opcional) - 2

C1x - Aspiración y evacuación horizontal en pared. C3x - Aspiración y evacuación vertical en techo.

COINTRA CPE 11 T n - Accesorios recogida de condensados (opcional) - 3

COINTRA CPE 11 T n - Accesorios recogida de condensados (opcional) - 4

text_image C₁ₓ C₃ₓ C₃ₓ C₃ₓ C₁ₓ C₁ₓ

fig. 12 - Ejemplo de conexión con tubos coaxiales

Coaxial 60/100 Coaxial 80/125
Longitud máxima permitida4 m 10 m
Factor de reducción codo 90°1 m 0,5 m
Factor de reducción curva 45°0,5 m 0,25 m
Diafragma a utilizar
mCPE 7 TCPE 10 TCPE 12 TCPE 14 TCPE 17 T
60/1000 - 2∅34∅40∅40∅47∅50
2 - 3∅35∅43∅43∅50∅52
3 - 4∅36SIN DIAFRAGMA
80/1250-3∅34∅40∅40∅47∅50
3-6∅35∅43∅43∅50∅52
6-10∅36SIN DIAFRAGMA

Para la conexión coaxial, montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el aparato. Para las cotas de taladrado en la pared, véase apartado 4.1. Los tramos horizontales de salida de humos han de mantener una ligera pendiente hacia el exterior para evitar que la eventual condensación retorne al aparato.

COINTRA CPE 11 T n - Accesorios recogida de condensados (opcional) - 5

text_image 100 60 45.6

010006X0

COINTRA CPE 11 T n - Accesorios recogida de condensados (opcional) - 6

text_image 60 100 68 118

010007X0
fig. 13 - Accesorios iniciales para conductos coaxiales

2.7.4 Conexión con tubos separados
COINTRA CPE 11 T n - Accesorios recogida de condensados (opcional) - 7

text_image C5x C3x C8x C1x max 50 cm

fig. 14 - Ejemplo de conexión con tubos separados

C1x Aspiración y evacuación horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concén tricos o estar lo suficientemente cerca (distancia máxima 50 cm) para que estén expuestos a condiciones de viento similares.
C3x Aspiración y evacuación verticales en el techo. Terminales de entrada/salida como para C12.
C5x Aspiración y evacuación separadas en pared o techo o,de todas formas, en zonas a distinta presión. La aspiración y la evacuación no deben estar en paredes opuestas.
C6x Aspiración y evacuación con tubos certificados separados (EN 1856-2:2010).
B3x Aspiración del ambiente de instalación y evacuación en sistema colectivo.

= Aire = Humos

COINTRA CPE 11 T n - Accesorios recogida de condensados (opcional) - 8

IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIÓN APROPIADA.

Antes de realizar el montaje, verificar el diafragma que se va a utilizar y comprobar que no se supere la longitud máxima permitida, mediante un simple cálculo:

  1. Diseñar todo el sistema de chimeneas separadas, incluidos los accesorios y los terminales de salida.
  2. Consultar la tabla 1 y determinar las pérdidas en meq (metros equivalentes) de cada componente según la posición de montaje.
  3. Verificar que la suma total de las pérdidas sea inferior o igual a la longitud máxima indicada en la tabla 2.

Tabla 1

Perdida en m_eq
Entrada de aireSalida de humos
VerticalHorizontal
∅ 80TUBO0,5 m M/H 1KWMA38A 0,5 0,5 1
1 m M/H 1KWMA83A 1 1 2
2 m M/H 1KWMA06K 2 2 4
CURVA45° H/H 1KWMA01K 1,2 2,2
45° M/H 1KWMA65A 1,2 2,2
90° H/H 1KWMA02K 23
90° M/H 1KWMA82A 1,5 2,5
90° M/H + toma para prueba1KWMA70U1,5 2,5
MANGUITOCon toma para prueba1KWMA16U0,2 0,2
Para descarga de condensados1KWMA55U-3
TPara descarga de condensados1KWMA05K-7
TERMINALAire de pared1KWMA85A 2-
Humos de pared con antiviento1KWMA86A-5
CHIMENEAAire/humos separada 80/801KWMA84U-12
Solo salida de humos ∅ 801KWMA83U+1KWMA86U-4

Para conectar los conductos separados, montar el siguiente accesorio inicial en el equipo (010031X0 / 4740).

COINTRA CPE 11 T n - IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIÓN APROPIADA. - 1

text_image 120 Ø82 Ø82 136

COINTRA CPE 11 T n - IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIÓN APROPIADA. - 2

fig. 15 - Accesorio inicial para conductos separados.

Tabla 2

Longitud máxima permitida
CPE 7 T CPE 10 T CPE12 T CPE 14 T CPE 17 T
65 m_eq 65 m_eq 55 m_eq 55 m_eq 45 m_eq
Diafragma a utilizar
CPE 7 T0 - 20 m_eq ∅ 34 20 - 40 m_eq ∅ 35 40 - 65 m_eq ∅ 36
CPE 10 T0 - 35 m_eq ∅ 40 30 - 65 m_eq SIN DIAFRAGMA
CPE 12 T0 - 30 m_eq ∅ 40 30 - 55 m_eq SIN DIAFRAGMA
CPE 14 T0 - 30 m_eq ∅ 47 30 - 55 m_eq SIN DIAFRAGMA
CPE 17 T0 - 25 m_aq ∅ 50 25 - 45 m_eq SIN DIAFRAGMA

Todas las operaciones de regulación, puesta en servicio y control periódico que se describen a continuación deben ser realizadas por un técnico autorizado y en conformidad con las normas vigentes. COINTRA declina toda responsabilidad por daños materiales o personales derivados de la manipulación del equipo por personas que no estén debidamente autorizadas.

3.1 REGULACIONES

3.1.1 Cambio de gas

La transformación para el funcionamiento con un gas distinto del previsto en fábrica debe ser realizada por un técnico autorizado, utilizando piezas originales y en conformidad con las normas vigentes en el país de uso.

El equipo puede funcionar con gas metano o GLP. Sale de fábrica preparado para uno de los dos gases, que se indica en el embalaje y en la placa de datos técnicos. Para utilizarlo con otro gas, es preciso montar el kit de transformación:

CODIGO DENOMINACIÓN
VR83000080KIT TRANSFORMACIÓN DE GLP A METANO PARA CALENTADOR 7L
VR83000090KIT TRANSFORMACIÓN DE METANO A GLP PARA CALENTADOR 7L
VR83000020KIT TRANSFORMACIÓN DE GLP A METANO PARA CALENTADOR 10 -11- 12L
VR83000030KIT TRANSFORMACIÓN DE METANO A GLP PARA CALENTADOR 10 -11- 12L
VR83000040KIT TRANSFORMACIÓN DE GLP A METANO PARA CALENTADOR 14L
VR83000050KIT TRANSFORMACIÓN DE METANO A GLP PARA CALENTADOR 14L
VR83000060KIT TRANSFORMACIÓN DE GLP A METANO PARA CALENTADOR 17L
VR83000070KIT TRANSFORMACIÓN DE METANO A GLP PARA CALENTADOR 17L

3.2 PUESTA EN MARCHA

COINTRA CPE 11 T n - PUESTA EN MARCHA - 1

La primera puesta en marcha del calentador debe correr a cargo de un técnico especializado y capacitado.

Controles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones de mantenimiento que exigen desconectar el equipo y después de toda intervención en los dispositivos de seguridad o componentes del equipo.

3.2.1 Antes de encender el calentador

  • Controlar la estanqueidad de la instalación de gas cuidadosamente utilizando una solución de agua y jabón para buscar pérdidas en las conexiones.
  • Llenar la instalación hidráulica y comprobar que no haya aire ni en el equipo ni en la instalación.
  • Controlar que no haya pérdidas de agua en la instalación ni en el equipo.
  • Controlar que la conexión a la instalación eléctrica y la puesta a tierra sean adecuadas.
  • Controlar que la presión del gas sea la correcta.
  • Controlar que no haya líquidos ni materiales inflamables cerca del calentador.
  • No colocar el calentador en el suelo con las conexiones hacia abajo para no dañar las conexiones.

3.2.2 Controles durante el funcionamiento

  • Encender el equipo.
  • Comprobar que las instalaciones de combustible y de agua sean estancas.
  • Controlar la eficacia de la chimenea y de los conductos de aire y humos durante el funcionamiento del calentador.
  • Comprobar que la válvula del gas module correctamente.
  • Controlar que el calentador se encienda sin dificultad, efectuando varias pruebas de encendido y apagado.
  • Comprobar que el consumo de combustible indicado en el contador corresponda al que figura en la tabla de datos técnicos, apartado 4.5

3.3 MANTENIMIENTO

3.3.1 Control periódico

Para que el equipo funcione correctamente, es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual, comprobando que:

  • Los dispositivos de mando y seguridad (válvula del gas, flujo-stato, etc.) funcionen correctamente.
  • El conducto de salida de humos sea perfectamente eficiente.
  • Los conductos y el terminal de aire y humos no tengan obstáculos ni pérdidas.
  • El quemador y el intercambiador no tengan suciedad ni incrustaciones. No utilizar productos químicos ni cepillos de acero para limpiarlos.
  • El electrodo no presente incrustaciones y esté bien ubicado.

COINTRA CPE 11 T n - Control periódico - 1

text_image 3.5 mm

fig. 16 - Posición del electrodo

  • Las instalaciones de gas y agua sean perfectamente estancas.
  • El caudal de gas y la presión de funcionamiento se mantengan dentro de los valores indicados en las tablas.

COINTRA CPE 11 T n - Control periódico - 2

Para limpiar la cubierta o las partes estéticas del calentador se puede utilizar un paño suave y húmedo, si es necesario con agua jabonosa. no emplear detergentes abrasivos ni disolventes.

3.3.2 Apertura de la cubierta

Para abrir la cubierta:

1 Desenroscar los tornillos A.
2 Girar la carcasa.
3 Levantar la carcasa.

COINTRA CPE 11 T n - Para abrir la cubierta: - 1

Antes de efectuar cualquier operación en el interior del calentador, desconectar la alimentación eléctrica y cerrar la llave del gas.

COINTRA CPE 11 T n - Para abrir la cubierta: - 2

fig. 17 - Apertura de la cubierta

3.4 ANOMALÍAS

El calentador está dotado de un avanzado sistema de autodiagnóstico. Si se presenta un inconveniente en el equipo, la pantalla parpadea con el símbolo de anomalía y se visualiza el código respectivo.

Algunas anomalías, identificadas con la letra "A", provocan bloqueos permanentes.

Para restablecer el funcionamiento es suficiente pulsar la tecla reset (4 - fig. 1) durante 1 segundo. Si el calentador no se reactiva, es necesario solucionar la anomalía.

Las anomalías indicadas con la letra "F" provocan bloqueos transitorios que se resuelven automáticamente cuando el valor vuelve al campo de funcionamiento normal del calentador.

3.4.1 LISTA DE ANOMALÍAS

Código anomalíaAnomalía Causaposible Solución
A01El quemador no se enciende.Falta de gasControlar que el gas llegue correctamente al calentador y que no haya aire en los tubos
Anomalía del electrodo de detección/encendidoControlar que el electrodo esté bien montado y conectado, y que no tenga incrustaciones
Válvula del gas averiadaControlar la válvula de gas y cambiarla si es necesario
Cableado de la válvula del gas interrumpido Controlar el cableado
Potencia de encendido demasiado baja Regular la potencia de encendido
A02Señal de llama presente con quemador apagadoAnomalía del electrodo Controlar el cableado del electrodo de ionización
Anomalía de la tarjeta Controlar la tarjeta
A03Actuación de la protecciónSensor del ACS averiadoControlar la posición y el funcionamiento del sensor ACS
No circula agua Controlar el flujostato
A06No hay llama tras la fase de encendidoBaja presión en la red de gas Controlar la presión de gas
Regulación de la presión mínima del quemador Controlar las presiones
A09Anomalía de la válvula de gasCableado interrumpido Controlar el cableado
Válvula de gas averiadaControlar la válvula de gas y cambiarla si es necesario
A16Anomalía de la válvula de gasCableado interrumpido Controlar el cableado
Válvula de gas averiadaControlar la válvula de gas y cambiarla si es necesario
A21Anomalía mala combustiónAnomalía F20 generada 6 veces en los últimos 10 minutosVer anomalía F20
A41 Posición del sensor Sensordel ACS desprendido del tuboControlar la posición y el funcionamiento del sensor
A51Anomalía mala combustiónObstrucción del conducto de aspiración/evacuación Controlar la chimenea
F04Anomalía de los parámetros de la tarjetaParámetro de la tarjeta mal configuradoControlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si es necesario
F05Anomalía parámetros de la tarjetaParámetro de la tarjeta mal configuradoControlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si es necesario
Anomalía del ventiladorCableado interrumpido Controlar el cableado
Ventilador averiado Controlar el ventilador
Anomalía de la tarjeta Controlar la tarjeta
F07Anomalía de los parámetros de la tarjetaParámetro de la tarjeta mal configuradoControlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si es necesario
F10Anomalía del sensor de ACS 1Sensor averiadoControlar el cableado o cambiar el sensorCableado
Cableado interrumpido
F14Anomalía del sensor de ACS 2Sensor averiadoControlar el ventilador y el cableado respectivo
Cableado en cortocircuito
Cableado interrumpido
F20Anomalía del control de la combustiónAnomalía del ventiladorControlar el ventilador y el cableado respectivo
Diafragma incorrectoControlar el diafragma y sustituirlo si corresponde
Chimenea mal dimensionada u obstruidaControlar la chimenea
F34Tensión de alimentación inferior a 180V.Problemas en la red eléctricaControlar la instalación eléctrica
F42Anomalía del sensor de ASSensor averiadoCambiar el sensor
F50Anomalía de la válvula de gasCableado del actuador modulante interrumpidoControlar el cableado
Válvula de gas averiadaControlar la válvula de gas y cambiarla si es necesario

del

en corto

3.5 PARAMETROS

3.5.1 Menú Confi guración

El acceso al menú de configuración se realiza presionando el botón de 🔒 durante 20 segundos.

Hay 7 parámetros indicados por la letra "b", que no pueden modificarse desde el control. Al presionar la tecla, será posible desplazar la lista de parámetros, en orden ascendente.

Para ver o cambiar el valor de un parámetro, presionar los botones

COINTRA CPE 11 T n - Menú Confi guración - 1

El cambio se guardará automáticamente.

Índice Descripción Rango Valor
b01 Selección tipo gas0 = Metano(G20)01 = G
2 = Gas (G230)
b02 Tipo de aparato 1 = Calentador de agua 1
b03Tipo cámara de combustión0 = Cámara sellada control de combustión(sin P.H.)3
1 = Cámara abierta(con T.H.)
2 = Cámara abierta(con P.H.)
3 = Cerrada,Control Combustión y LOW_NOX
b04Tipo intercam-biador0 = 10 - 11 litri1
1 = 12 - 14 litri
2 = 17 litri
3 = 7 litri
b05Selección relé auxiliar (b02=1)0 = Válvula gas externa0
1 = Válvula soalr 3 vías
b06Frecuencia 0 = 50Hz0
Tensión de Red 1 = 60Hz
b07Tiempo On Antihielo0-20 segundos5 seg.

Nota:

Los parámetros que presentaron más de una descripción, varían el funcionamiento y/o el rango en relación con la configuración del parámetro establecido entre paréntesis.

Los parámetros con más de una descripción se restablecen al valor determinado si se cambia el parámetro que se muestra entre parén

Salga del menú de configuración presionando el botón 🔒 durante 20 segundos o automáticamente después de 2 minutos.

3.5.2 Menú de Servicio

El acceso al menú de servicio en la tarjeta se realiza presionando el botón /reset) durante 20 segundos. Hay 4 submenús disponibles: presionando el botón de ⏻ será posible seleccionar, en orden ascendente, "tS", "In", "Hi", re "rE".

“tS” = Menú Parametros

"In" = Menú información

“Hi” = Menú de historial: una vez que se haya seleccionado el submenú, para acceder a él, presione nuevamente el botáset.

“rE” = Restablecer el menú de historial: ver descripción.

3.5.2.1 "tS" = Menú Parametros

Hay 17 parámetros indicados por la letra "P", que pueden modificarse desde el control. Presione la tecla 🔒 para desplazar la lista de parámetros en orden ascendente. Para ver o cambiar el valor de un parámetro, presionar los botones + o - El cambio se guardará automáticamente.

ÍndiceDescripciónRangoValor
P01 Offset rampa encendido 0 ÷ 4020
P02(G30-G31)Apagado en ACS0 = Fijo0=Fisso
1 = Llegado setpoint
2 = Solar
3 = Solar
4 = Solar
P03Máxima T°C ACS50-65°C 50
P04T°C Anti inercia70-85°C70
P05Postventilación anti inercia0 - 5 seg. x 50=Off
P06Potencia máxima0-100%7 L=100%
10 L=90%
12L=100%
14 L=100%
17 L=100%
P07Potencia mínima0-100%0%
P08Post Ventilación0= 30 segundos0 = valor
1= 50 segundos
P09Offset límite CO2(b03=0 - b03=3)0 (Min) + 30 (Máx)15
No influye enregulación(b03=1- b03=2)------
P10 Gradiente T°C/mínima0 = NO F4325
0 - 25
P11Rpm ventilador potenciamáxima50 ÷ 250Ej. 200=2500 rpm190=2400 rpm180
P12Rpm ventilador potenciamínima80 ÷ 180Ej. 80=800 rpm180=1800 rpm120=1200 rpm105
pre-tesis.P13Rpm ventilador encendido80 ÷ 180Ej. 80=800 rpm180=1800 rpm140=1400 rpm140
P14Habilitar modificacióngiros manuales de Tsp0 = desabilitado1= habilitado0
P15Temperatura encendidosolar (P02=2)1 ÷ 20°C10
P16Temperatura apagadosolar (P02=2)1 ÷ 20°C10
P17Tiempo espera solar(P02=2)0 ÷ 20 segundos10

NOTA:

Los parameiros P (11,12 y 13) varian sus valores según modelo de litraje.

Los parametros P (15,16 y 17), se visualizarán según versión.

3.5.2.2 "In" - Menú de información

Al presionar el botón de ¿será posible desplazarse a través de la lista de información, en orden ascendente. Para mostrar el valor, simplemente presione los botones + o -

ÍndiceDescripción Rango
t01 T°C sonda ACS Entre 5 y 125 °C
t02 T°C sonda seguridad Entre 5 y 125 °C
L03Potencia quemador actual(%)00%=Mínimo,100%=Máxima
F04Resistencia de llama (Ohm)00-99 Ohm (- = que-mador apagado )
r05 Rpm actual ( Rpm/10)08-30(n° x 100 )=RPM

NOTA: En el caso de un sensor dañado, ver lista de anomalías 3.4.1.

La tarjeta es capaz de memorizar las últimas 18 anomalías.

  • Los datos históricos H1: representan la anomalía más reciente que ocurrió.
  • El dato histórico H18: representa la anomalía menos reciente que ocurrió.

Los códigos de las anomalías guardadas también se muestran en el menú relativo del Control del temporizador remoto. Al presionar la tecla 🔒, será posible desplazarse a través de la lista de anomalías, en orden ascendente. Para mostrar el valor, simplemente presione los botones + o . -

Para volver al Menú de servicio, simplemente presione el botón /reset. Salga del menú de servicio de la tarjeta presionando el botón Reset durante 20 segundos o automáticamente después de 15 minutos.

3.5.2.4 "rE" - Restablecer Historical

Al presionar la tecla de 🔒 durante 3 segundos, será posible eliminar todas las anomalías mencionadas en el Menú historial. El control saldrá automáticamente del Menú de servicio para confirmar la operación.

4 CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 4.1 Dimensiones y conexiones

COINTRA CPE 11 T n - CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 4.1 Dimensiones y conexiones - 1

text_image 3 1 2 50 50 40 96

COINTRA CPE 11 T n - CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 4.1 Dimensiones y conexiones - 2

1 Entrada gas de 3/4"
2 Entrada agua fría de1/2"
3 Salida agua caliente sanitaria de 1/2"

Modelo A (mm) B (mm)
7295210
10295210
12295210
14335250
17375290

4.2 Vista general y componentes principales
COINTRA CPE 11 T n - CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 4.1 Dimensiones y conexiones - 3

1 Entrada de gas
2 Entrada de agua fría
3 Salida agua caliente sanitaria
4 Cámara estanca
5 Ventilador
6 Cámara de combustión
7 Grupo de quemadores
8 Intercambiador de cobre

9 Colector gases combustión
10 Colector salida de humos
11 Flusostato
12 Válvula de gas
13 Electrodo de encendido/detección
14 Diafragma de humos
15 Sensor doble (seguridad+ACS)
16 Regulador de caudal

1 Entrada de gas
2 Entrada de agua fría
3 Salida agua caliente sanitaria
4 Cámara estanca
5 Ventilador
7 Grupo de quemadores

8 Intercambiador de cobre
9 Colector gases combustión
10 Colector salida de humos
11 Flusostato
12 Válvula de gas
15 Sensor doble( seguridad+ACS)

4.4 Esquema eléctrico

ABM02
COINTRA CPE 11 T n - Esquema eléctrico - 1

fig. 20 - Leyenda apartado 4.2

4.5 Tabla de datos técnicos

Datos Uds 7 10 12 14 17
CÓDIGOV0DF92IAM V0DF93IAM V0DF96IAM V0DF95IAM V0DF97IAMG20
V0DF92KAM V0DF93KAM V0DF96KAM V0DF95KAM V0DF97KAMG30/31
Capacidad térmica máximakW 13.819.7323.3026,932,9Q
Capacidad térmica mínimakW5.38.308.3010,312,6Q
Potencia térmica máximakW 12.417.820.9324,229,6P
Potencia térmica mínimakW4.97.607.609.5311.61P
Inyectores quemador G20no x ∅14 x 0.8524x0.8524 x 0.8528 x 0.8532 x 0.85
Presión de alimentación gas G20mbar 202020 20 20
Presión máxima quemador G20mbar12.79.413.012.514.8
Presión mínima quemador G20mbar2.01.61.62,02.5
Caudal máximo gas G20m3/h1.462.092.472.853.48
Caudal mínimo gas G20m3/h0.560.880.881.091.33
Inyectores quemador G30no x ∅14 x 0.524 x 0.524 x 0.528 x 0.532 x 0.5
Diafragma gas G30mm/5 5//
Presión de alimentación G30mbar 292929 29 29
Presión máxima quemador G30mbar27.724.027.026.226.9
Presión mínima quemador G30mbar5.04.74.75,05,0
Caudal máximo gas G30kg/h1.091.561.842.122.59
Caudal mínimo gas G30kg/h0.420.650.650.810.99
Inyectores quemador G31no x ∅14 x 0.524 x 0.524 x 0.528 x 0.532 x 0.5
Diafragma gas G31mm/5 5//
Presión de alimentación G31mbar 373737 37 37
Presión máxima quemador G31mbar35.526.235.535.535.5
Presión mínima quemador G31mbar5.05.35.35.86.2
Caudal máxima gas G31kg/h1.071.531.812.092.56
Caudal mínima gas G31kg/h0.410.640.640.800.98
Clase de emisión NOx-6 (<56 mg/kWh)NOx
Presión máxima funcionamientobar1010 10 1010pw
Presión mínima funcionamientobar0.200.200.200.200.20
Caudal de ACS 25^ l/min7.110.21213.917.0D
Caudal de ACS 30^ l/min5.98.510.011.614.2
Grado de protecciónIPIPX4D
Tensión de alimentaciónV/Hz230V/50Hz
Potencia eléctrica absorbidaW4040 40 4040
Peso sin cargaKg13.514.114.11516.5
Peso con embalajeKg1515.115.116.418
Tipo de equipoC12-C22-C32-C42-C52-C62-C82-C92-B32
CE0085 / 19
Fabricante: FERROLI
Tipo de producto: Calentador de agua convencional
Elemento Simbolo Unidades Valores
Modelo 7 10 12 14 17
CÓDIGOV0DF92IAMV0DF93IAM VV0DF96IAM V0DF95IAM V0DF97IAM
Perfil de carga declarado S S XL XL XL
Clase de eficiencia energética para calentamiento de agua (A + a F)A+ A+ AA A
Consumo diario de electricidadQeleckWh0.0550.0530.0830.0930.084
Consumo anual de electricidadAECkWh1211182018
Eficiencia energética del calentamiento de agua.NWh%6970.8848485
Consumo diario de combustibleQfuelkWh3.1493.05023.34523.35723.303
Consumo anual de combustibleAFCGJ22181818
Ajustes de temperatura del termostato, tal como se comercializan.MAXMAXMAXMAXMAX
Nivel de potencia de sonido dentroLWAdB5453555455
Emisiones de óxido de nitrógenoNOxmg/kWh4333283639
Fabricante: FERROLI
Tipo de producto: Calentador de agua convencional
ElementoSimboloUnidadesValores
Modello710 1214 17
CODICEV0DF92KAMV0DF93KAMV0DF96KAMV0DF95KAMV0DF97KAM
Perfil de carga declaradoSSXLXLXL
Clase de eficiencia energética para calentamiento de agua (A + a F)A+A+AAA
Consumo diario de electricidadQeleckWh0.0550.0530.0830.0930.084
Consumo anual de electricidadAECkWh1211182018
Eficiencia energética del calentamiento de agua.NWh%6970.8848485
Consumo diario de combustibleQfuelkWh3.1493.05023.34523.35723.303
Consumo anual de combustibleAFCGJ22181818
Ajustes de temperatura del termo-stato, tal como se comercializan.MAXMAXMAXMAXMAX
Nivel de potencia de sonido dentroLWAdB5453555455
Emissions de óxido de nitrógenoNOxmg/kWh7233354372

IMPORTANT:

3.5.1 Menú de Confi guration

ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

fig. 6 - Temperatura máxima

CERTIFICADO DE GARANTÍA - FERROLI ESPAÑA, S.L.U.

Ferroli garantiza los aparatos que suministra de acuerdo con la Ley 23/2003 (R.D 1/2007) de garantía en la venta de Bienes de Consumo por un periodo de dos años contra las faltas de conformidad que se manifiesten desde la entrega del producto.

Salvo prueba en contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten transcurridos seis meses desde la entrega, no existían cuando el bien se entregó.

La garantía de los repuestos tendrá una duración de dos años desde la fecha de entrega del aparato.

Dicha garantía tiene validez, única y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio español.

ALCANCE DE LA GARANTIA

Salvo prueba en contrario, se entenderá que los bienes son conformes y aptos para la finalidad que se adquirieren y siempre que se lleve a cabo bajo las siguientes condiciones:

  • El aparato garantizado deberá corresponder a los que el fabricante destina expresamente para España, y de berá ser instalado en España.
  • Los repuestos que sean necesarios sustituir será, los determinados por nuestro Servicio Técnico OFICIAL, y en todos los casos serán originales Ferroli.
  • La garantía es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones técnicas suministradas con los equipos.
  • El consumidor deberá informar a Ferroli de la falta de conformidad del bien, en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conocimiento de la misma.

La garantía no cubre las incidencias producidas por:

  • La alimentación eléctrica de equipos con grupos electrógenos o cualquier otro sistema que no sea una red eléctrica estable y de suficiente capacidad.
  • Los productos cuya cualquier reparación o mantenimiento que no haya sido realizada por el Servicio Técnico OFICIAL de Ferroli y/o personal autorizado de Ferroli España S.L.U.
  • Corrosiones, deformaciones, etc., producidas por un almacenamiento inadecuado.
  • Manipulación del producto por personal ajeno a Ferroli durante el período de garantía.
  • Montaje no acorde con las instrucciones que se suministran en los equipos.
  • Instalación del equipo que no respete las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidráulicas, gas, seguridad, normas UNE y Reglamentos aplicables, etc.)
  • Defectos en las instalaciones eléctrica, hidráulica, o bien por insuficiencia de caudal, etc.
  • Anomalías causadas por el incorrecto tratamiento del agua de alimentación al equipo, por corrosiones origina das por la agresividad de la misma, por tratamientos desincrustantes mal realizados, etc.
  • Anomalías causadas por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) así como por corrientes er ráticas.
  • Por mantenimiento inadecuado, falta de mantenimiento, descuido o mal uso.

El material sustituido en garantía quedará en propiedad de FERROLI ESPAÑA S.L.U.

NOTA: Es imprescindible la cumplimentación de la totalidad de los datos reseñados en el Certificado de Garantía. La convalidación de la garantía deberá realizarse, de forma inmediata, consignando en ella su fecha, enviándola seguidamente a FERROLI ESPAÑA S.L.U. Todos nuestros Servicios Técnicos OFICIALES disponen de la correspondiente acreditación por parte de Ferroli. Exija esta acreditación en cualquier intervención.

Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia.

SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA DEL FABRICANTE

Más de 120 puntos en toda España.

Estamos a su disposición en el teléfono:

902 40 20 10

NADIE MEJOR QUE FERROLI CONOCE SU CALENTADOR

FERROLI ESPAÑA, S.L.U.

Polígono Industrial de Villayuda

C/ Alcalde Martín Cobos, 4

09007 Burgos – ESPAÑA

www.ferroli.com

CERTIFICADO DE GARANTÍA - FERROLI ESPAÑA, S.L.U.

FERROLI ESPAÑA, S.L.U. Polígono Industrial de Villayuda C/ Alcalde Martín Cobos, 4 09007 Burgos – ESPAÑA

www.ferroli.com

COINTRA CPE 11 T n - CERTIFICADO DE GARANTÍA - FERROLI ESPAÑA, S.L.U. - 1

COINTRA

Avda. de Italia, 2 (Edificio Ferroli)

28820 Coslada – Madrid – ESPAÑA

www.cointra.es

FABRICADO EN ESPAÑA - FABRIQUÉ EN ESPAGNE - FABRICADO EM ESPANHA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COINTRA

Modelo : CPE 11 T n

Categoría : Caldera