TURBOAIR Norma H6 IXBLA90 - Capucha

Norma H6 IXBLA90 - Capucha TURBOAIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Norma H6 IXBLA90 TURBOAIR en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TURBOAIR Norma H6 IXBLA90 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora
Marca TURBOAIR
Modelo Norma H6 IXBLA90
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz
Tipo de instalación De pared o techo (isla)
Funcionamiento Versión aspirante (evacuación exterior) o versión recirculación (con filtro de carbón)
Velocidades de aspiración 3 velocidades (según modelo de 4 o 5 teclas)
Iluminación Halógena 12 V – 20 W máx – G4
Filtro antigrasa Filtro metálico lavable (limpieza mensual)
Filtro de carbón activo Opcional para versión recirculación, reemplazo cada 4 meses
Distancia mínima placa de cocción 50 cm (eléctrica) / 65 cm (gas o mixta)
Mantenimiento exterior Paño húmedo con detergente líquido neutro (sin alcohol ni abrasivo)
Seguridad Desconectar antes del mantenimiento; no usar nunca sin rejilla; evitar llamas libres
Piezas reemplazables Lámparas halógenas, filtros antigrasa, filtros de carbón
Uso Solo doméstico
Reciclaje Conforme RAEE (no tirar a la basura doméstica)

Preguntas frecuentes - Norma H6 IXBLA90 TURBOAIR

¿Cuál es la distancia mínima entre la campana y la placa de cocción?
La distancia mínima es de 50 cm para una cocina eléctrica y de 65 cm para una cocina de gas o mixta. Respete siempre esta distancia por seguridad.
¿Cómo limpiar los filtros antigrasa metálicos?
Los filtros antigrasa deben limpiarse una vez al mes, a mano con un detergente no agresivo o en el lavavajillas a baja temperatura y ciclo corto. El lavado en lavavajillas puede decolorar los filtros pero no altera su eficacia.
¿Cuándo hay que reemplazar el filtro de carbón activo?
El filtro de carbón debe reemplazarse cada 4 meses como máximo. No puede limpiarse ni regenerarse. Use solo filtros adecuados para el modelo.
¿Puedo usar la campana sin filtro antigrasa?
No, es imprescindible usar siempre la campana con la rejilla y el filtro antigrasa correctamente montados. Esto evita riesgos de incendio y asegura el correcto funcionamiento.
¿Cómo cambiar las bombillas de la campana?
Desconecte primero la campana. Asegúrese de que las bombillas estén frías. Use un destornillador pequeño plano para sacar la protección. Reemplace con una bombilla halógena 12V - 20W máx - G4 (adecuada para un sistema de iluminación abierto). No toque la bombilla con las manos.
¿Qué hacer si la campana no se enciende?
Verifique que la campana esté bien enchufada y que el disyuntor general no esté cortado. Controle si las bombillas están correctamente insertadas. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Puedo usar la campana en modo recirculación sin evacuación exterior?
Sí, a condición de instalar un filtro de carbón activo y un deflector (suministrados opcionalmente). Los humos se reciclan entonces a través de la rejilla superior.
¿Cómo instalar la campana en versión isla (techo)?
Siga las instrucciones de montaje: fije la rejilla de soporte al techo, cuelgue la campana, conecte el tubo de evacuación (para versión aspirante) o el deflector (para versión filtrante), luego instale las chimeneas decorativas.
¿Qué producto usar para limpiar el exterior de la campana?
Use un paño húmedo con un detergente líquido neutro. No use productos abrasivos ni alcohol, ya que podrían dañar la superficie.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento de la campana?
No modifique el aparato usted mismo. Desconecte la campana y contacte a un técnico calificado o al servicio postventa autorizado. Consulte el manual para los contactos.

Preguntas de los usuarios sobre Norma H6 IXBLA90 TURBOAIR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Norma H6 IXBLA90 - TURBOAIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Norma H6 IXBLA90 de la marca TURBOAIR.

MANUAL DE USUARIO Norma H6 IXBLA90 TURBOAIR

ES - Montaje y modo de empleo

Aténgase estRICTamente a las instruciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenrientes, días o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instruciones colocadas en este manual. La campana ha sido concedeja exclusivamente para un uso dométrico.

La campana puede ser diferente con disrespect a los dibujos de este manual, excepte las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las malmas.

! Es importante guardar este manual para poder consulutar si fuera besoin. En el caso de vente, de inutilidad o de mudanza, asegurar que quede+junto al producto.
! Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalacion,el uso y la seguridad.
! No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape.

NOTA: Los particularesignalados con el significo () "son accesos.optiones preevistos solos en algunos modelos o no preevistos, que deben comprar bajo.

TURBOAIR Norma H6 IXBLA90 - ES - Montaje y modo de empleo - 1

Advertencias

Atencion!No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacion fue completada.

Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.

Todas las operaciones de instalacion y mantenimiento se deben realizar utilizing quantes de trabajo.

El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocimientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales, o por una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben ser controlados para evaporar que juguen con el aparato.

Nunca utilize la campana sin la parrilla correctamente montada!

La campana no debe ser nunca realizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado.

El ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana de cocina es realizada conjuntamente conothers aparatos a gas uthers combustibles.

El aire aspirado no debe ser mezclado en un conductor para descarga de homo producidos por aparatos a gas u或者其他 combustibles.

Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por problemas de la campana.

El uso de las llamas libres pueda provocar danos a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.

Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evaporar que el aceite recalentado prenda fuego.

Las partes accesibles peuvent calentarse cuando se usesan jusqu a aparatos para la cocción.

En cuando a las medidas sociales y de seguridad adoptar para la descarga de humano atenerse estRICTamente a las reglas de las autoridades locales.

La campana se debe limpiar siempre internamente y

externamente (COMO MINIMO UNA Vez AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual)

No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el,.
cambio de los filtros puede provoc incendios.

No utilise oootera campana sin las lamparas correctamente montadas,debido a riesgos de cortocircuito.

Se declina todo tipo de responsabilitidades, danos o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.

Este aparato llama el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

TURBOAIR Norma H6 IXBLA90 - Advertencias - 1

en el producto o en los documents que se en el producto, indica que no se pueda trattar comoolestico. Esnecessary entergarlo en un punto deura reciclar aparatos electricos y electronicos.

Desechelo con arreglo a las normas medioambienteles para eliminacion de residuos.

Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamento, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirido el producto.

Utilización

La campana está disnada para ser realizada tanto en la forma de extracion como para la forma filtrante de interior.

Version aspirante

La campana se suministra dotada de una calidad de aire superior B para la descarga de los humos hacer el exterior (tubo de descarga y abrazaderas de fijacion no suministrados).

Cuidado! Si la campana está provista de FILTER de carbón, hay que sacarlo.

Version filtrante

Si no es possible descargar los humos y los vapores de coccción al exterior, se pueda usar la campana en version filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector F en el soporte (brida) G; de esta manière, los humos y los vapores se reciclan a工程技术 de la rejilla superior H mediante un tubo de descarga conectado a la calidad del aire superior B y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de descarga y abrazaderas de lijación no suministrados).

Cuidado! Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que pedirlo y montarlo antes del uso.

Los modelos sin motor de aspiracion solamente funciona en version aspirante y tienen que connectarse a unaunidad periférica de aspiracion (no suministrada).

Las instrucciones de connexion se proveen con launidad periférica de aspiración.

Instalación

La distancia minima entre la superficie de cocccion y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especialcan una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

TURBOAIR Norma H6 IXBLA90 - Instalación - 1

Conexión electrica

La tensión de redDebe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun.afteres de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun.afteres de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

Atencion! Antes de reconnectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.

Montaje

La campana se suministra en dos versiones: modelos para la instalación en la pared y modelos para la instalación en el techo.

Antes de comenzar con la instalación:

  • Asegurarse que el producto adquirido, es de las dimensiones apropriadas para la zona de instalación escogida.
  • Quitar el/los filtros de carbon activo (*) si es suministrado (ver el parrafo relativo).

Este/tos va/van montado/s-Newamente si se desealazar la campana en version filtrante.

  • Verificar que en el interior de la campana no haya (por motivos de transporte) materiales suministrados (como por exemple;bolsas con tornillos (^) ,garantias (^) ect.), eventually quitarlos y conservarlos.
  • Si es possible desconectar o quitar los muebles debajo y alrededor del area de instalacion de la campana para tener una mayor accesibility a la /al pared/techo, donde sera instalada la campana. De othero modo, proteger los muebles y todas las partes necessities para la instalacion. Escoger una superficie llana y cubrirla con una proteccion sobre apoyar las piezas metálicas.
  • Verificar además que en la zonaURTCA de la zona de instalación de la campana (con la campana montada) sea disponible un enchufe electrico y una descarga para el homo hacer el exterior (solo para la version aspirante).
  • Ejecutar todos los trabajo de mampostería你需要os (ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para el pasaje del tubo de descarga).

La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes/techos. De在哪quier modo, conviene

consultar a un的技术ico calificado para tener la certeza de que los materiales son adequados a su parede/techo. La/EI pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.

Instalacion modelo para el techo (Isla)

Fig. 5-6-7

  1. Ajuste la extension de la estructura de soporte de la campana, de este ajuste dependerá la alta final de la campana.

Note: En algunos casos la sección superior de la rejilla está fjada en la sección inferior con 1 o más tornillos, eventualmente, verifique y quite temporaneamente para permitir el ajuste de laestructura de soporte.
2. Fije las dos secciones de laestructura con un total de 16 tornillos (4 por ángulo).

Aplique sobre la sección superior, para extensiones superiores a la minima, 1 o 2 abrazaderas (según lo proveido) para reforzar la misma.

Note: por motivos de transporte, una abrazadora pourrait estar fjada temporaneamente con 2 tornillos a la rejilla, eventualmente deslícela en la posición deseada o lleve a cabo su fjación final con 6 tornillos adiconiales.
En tal sentido, haga comocede:

a. Extienda ligeramente las abrazaderas que deben ser fjadas, de manière tal, que pueda ser aplicadas en el exterior de laestructura.
b. Coloque la abrazadora de refuerzo arriba del punto de fijación de las dos secciones de la estructura y fije con un total de 8 tornillos (2 por ángulo).

Si proveido, fije lasegunda abrazadora de refuerzo en posicion equidistante entre la primera abrazadora de refuerzo y el lado superior de la rejilla, fije con 8 tornillos (2 por angulo).

Nota: cuando se coloca/n y fija/n la/s abrazaderas/s de refuerzo, verifique que las abrazaderas no impidan una fijacion fácil del tubo de descarga (version aspirante) o del deflector (version filtrante).

  1. Enganche la campana a la rejilla, controle el enganche perfecto - para enganchar la campana en la rejilla, atornille firmamente los 16 tornillos (4 por ángulo).
  2. Sobre la vertical de la placá de coccción, coloque el esquema de perforación en el techo (el centro del diagrama tendrá que corresponder al centro de la placá de coccción y los lados tendrán que ser paralelos a lo lados de la placá de coccción-el bajo del diagrama con la descriutura FRONT, corresponde al bajo panel de control). Ejecute la connexión electrica.
  3. Perfore como indica (6 agujeros para 6 tacos de pared-4 tacos para el enganche), atornille 4 tornillos en los agujeros externos,øjando un espacio entre la cabeza del tornillo y el techo, de aproximamente 1cm.
  4. Enganche la rejilla al techo con los 4 tornillos (vea operacion 4).
  5. Atornille con decideiion los 4 tornillos.
  6. Introduzca y atornille con decisionesionos 2 tornillos en los agujeros (para la fijacion de seguridad) que han quedado libres.
  7. Introduzca un tubo de descarga en el interior de la rejilla,

y conectelo al anillo de connexion del motor (tubo de descarga y abrazaderas de lijacion no proveidas). El tubo de descarga tarda que ser suficientemente largo para alcancerar el exterior (Version aspirante) o el deflector F (Version filtrante).

  1. Sólo para version filtrante: monte el deflector F sobre la rejilla y fíjelo con 4 tornillos, en la abrazadora de refuerzo apropiado, connecte el tubo de descarga al anillo de connexion colocado sobre el deflector.
  2. Lieve a cabo la conexión electrica a la red domestica. La red electrica tendrá que ser alimentada solo cuando se ha finalizzato la instalación.
  3. Coloque los datos provistos de ganchos de fijación, en el interior de las secciones de las chimeneas superiores e inferiores en correspondencia de las ranuras rectangulares, en total tienen que ser montados 14 días.
  4. Empareje las dos secciones superiores de la chimenea, para cubrir la rejilla de modo que las ranuras presentes en las secciones estén colocadas una sobre el本身就是lado del panel de control y la othern el lado contrario.

Atornille las dos secciones con 8 tornillos (4 por lado-vea también el diagrama para el emparejamento de las dos secciones).

  1. Fije a la rejilla el Conjunto chimenea superior, en proximidad del techo, con dos tornillos (una por lado).
  2. Empareje las dos secciones inferiores de la chimenea, para cubrir la rejilla, utilise 6 tornillos (3 por lado, vea también el esquema para el emparejamento de las dos secciones).
  3. Introduzca la seccion inferior de la chimenea en el lugar apropiado para cubrir Completely el motor y la caja de conexiones electricas, y fije con dos tornillos desde el interior de la campana.
  4. Aplitude 2 revestimientos (proveiros) para cubrir los puestos de fijacion de las secciones de la chimenea inferior (jCUIDADO! LOS REVESTIMIENTOS PARA LA CHIMENEA INFERIOR SE RECONOCEN YA QUE SON MAS ESTRECHOS Y MENOS PROFUNDOS).

Los revestimientos más anchos y más profundos, son aquellos que deben ser realizados para la chimenea superior. Se cortan según la medida deseada.

  1. Reactive la red electrica actuando sobre el panel electrico central y controle el correcto funciona de la campana.

Instalacion modelo para pared

Cuando la pantalla vacares es proveida sin montar, debe ser fjada como en la Fig. a,b.

La caja de connexion electrica debe ser fjada como en la Fig. c,d,e.

Fig. 9

  1. Con un lápiz, haga una linea sobre la pared, hasta el techo, correspondiente a la linea central, fácilar las operaciones de instalación.
  2. Coloque el esquema de perforación sobre la pared: la linea vertical de medianeria impresa en el esquema, tendrá que corresponder a la linea de medianeria

dibujada sobre la pared, además el borde inferior del esquema de perforación corresponde al borde inferior de la campana.

  1. Taladre como indica en la plantilla, introduzca los tacos de pared y atornille 2 tornillos en los agujeros superiores,øjando un espacio entre la cabeza del tornillo y la pared, de aproximamente 1cm.
    Nota: Haga todos los agujeros indicados en la plantilla: los 2 superiores sirven para enganchar la campana,)mstead que los agujeros inferiores (generamente 1 central o más laterales) sirven para la fijacion definitiva y de seguidad.
  2. Coloque la abrazadora de soporte chimeneas „G“, en la pared que adhiere en el techo, utilise la abrazadora de soporte chimeneas como esquema de perforación (si presente, labecka ranura obtenida sobre el soporte, Tiene que coincidir con la linea precedentamente trazada sobre la pared) y trace con el lápiz 2 agujeros, haga los agujeros, introduzca los 2 tacos.
  3. Fije la abrazadora de soporte chimeneas en la pared con 2 tornillos.
  4. Cuelgue la campana en los 2 tornillos superiores (vea fase de instalacion 3).
  5. Introduzca y atornille en el/los agujero/s inferiores los tornillos (y rondana/s) para la fijacion definitiva (I OBLIGATORIO!) despues de vericar el equilibrio de la campana, APRIETE TODOS LOS TORNILLOS inferiores y superiores.

Nota: los+puestos de fijación inferiores son visibles quitando los filtros de grasa, y se encontrartran en los lados y/o en el centro de la campana (en esteultimate caso despues de haber quitado la armadura del filtró de carbón, si presente).

De cualquierforma,se aconseja usar, cuando disponibles,los agujeros laterales paraaugentar la estabilidadde la campana.

  1. Conecte un tubo (tubo y fajas para la fijación no proveidas, deben ser compradas) para la descarga de humos al anillo de conexión arriba de launidad motor aspirante.

La otra extremidad del tuboonga que ser conectada a un dispositivo de expulsion humos, hacer el exterior en caso de uso de la campana en version aspirante. Si se deseaa用工 la campana en version filtrante, fije el deflector F en la abrazadora de fjacion chimeneas G, y conecte laOTHERMADIDEL tubo al anillo de conexion colocado sobre el deflector F.

  1. Conecte a la red electrica.
  2. Coloque las chimeneas y fijelas encima de (10a) la abrazadora de soporte chimeneas, con 2 tornillos „G" (10b).
  3. Haga deslizar la sección inferior de la chimenea, para cubrir Completely el grupo aspirante, hasta introducirlo en el lugar apropiado encima de la campana.

Reensambar el marco del filtro de carbón y el de/ de los filtros/anti grasas y controlar el perfecto funcionaimiento de la campana.

Funcionamento

Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentrazione de vapeores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 horas antes de iniciaar a cocinar ydeerla en funcao porothers 15 horas aproximamente.

Modelo con panel de mandos con 4 botones

TURBOAIR Norma H6 IXBLA90 - Modelo con panel de mandos con 4 botones - 1

a. Interruptor luz ON/OFF.
b. Interruptor OFF/ velocidad 1
c. SeLECTION Velocidad 2
d. SeLECTIONOvelocidad 3

Modelo con botonera con 5 botones

TURBOAIR Norma H6 IXBLA90 - Modelo con botonera con 5 botones - 1

a. Boton ON/OFF luces.
b. Botón OFF aspiración
c. Botón selección potencia de aspiración minima.
d. Botón selección potencia de aspiración media.
e. Botón selección potencia de aspiración Tmaxima.

Mantenimiento

Atencion! Antes de cualquier operacion de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red electrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.

Limpieza

La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la misma fecuencia con la que se realiza elostenimiento de los filtres de grasa). Para la limpieza, utilise un paño impregnado de detergente liquido neutro. No utilise productos que contengan abrasivos. INO UTILICE ALCOHOL!

ATENCLION: De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.

El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato bajo a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.

Filtro antigrasa

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina.

El filtro antigrasa metalico debe limpiarse una vez al mes

con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede Destenirse pero suscharacteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle.

Fig. 2

Filtro al carbón activo (solamente para la version filtrante)

Fig. 3

Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos.

La saturación del carbón activado ocurre cuando da mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. Enequalquier caso esnecessary sustituir el cartucho al menos cada 4这点.

NO peute lavarse o reciclarse.

Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los pomos (g) que la sujetan a la campana.

Ponga la plac (i) de carbón en el interior del chasis (h) y montelo todo en la correspondiente sede (j).

Es possible usar un filtro de carbón tradicional, que no sea lavable, ni se pueda regenerar, y que se sustituya cada 3-4 meses.

Marco del filtró de carbono y el filtró van jintos, el Conjunto estructural suministrado con la campana no debe utilizesse.

Para la utilizacion de dicho bajo insertar en su hueco y fibrar moviendo en sus mecanismos.

Sustitución de la lámpara

Desconecte el aparato de la red electrica.

Atencion! Ante de tocar las lamparas asegürese de que esten frías.

Fig. 4

  1. Extraer la proteccion hacero balanca con un peuo destornillador de Boca plana o una Herramenta similar.
  2. Sustituir la lampara dañada.

Utilizar solo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (Adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atencion en no tocarlas con las manos.

  1. Cerrar el plafón (fijación a presión).

Si la iluminación no funciona, antes de llamar al service de asistencia技术水平, controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede.

Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos.

NÃO UTILIZE ALCOOL!

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

blll lnnn nnnnne

.5

y 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000

4)16g 5

gaiyaiu (aaijai jaiyai

L 10000000000000000000000000000000000000000000000

1 6

()

()

()

(a)

  1. 16.4)
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TURBOAIR

Modelo : Norma H6 IXBLA90

Categoría : Capucha