MOTOROLA Elite Silver - Sin categoría

Elite Silver - Sin categoría MOTOROLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Elite Silver MOTOROLA en formato PDF.

📄 126 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MOTOROLA Elite Silver - page 41
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOTOROLA

Modelo : Elite Silver

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Elite Silver - MOTOROLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Elite Silver de la marca MOTOROLA.

MANUAL DE USUARIO Elite Silver MOTOROLA

  • Puede cerrar la tapa del estuche durante la carga. Carga del audífono Carga del estuche Carga (Micro USB) Luz de estado de carga del estuche Verde carga completa (2 cargas de audífono completas) Amarillo 70% de carga (1 carga de audífono completa) Rojo menos de 50% de caga (menos de 1 carga de audífono)4 Cárguelo Nota: cuando está en el estuche, el audífono se carga primero

Nota: las baterías del audífono y d el estuche

carga están diseñadas para durar lo que dura el producto. Sólo se deben eliminar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de quitar o reemplazar la batería dañará el dispositivo.Conexión e inicio 5 Conexión e inicio conéctese Método de asociación fácil Active Bluetooth.

Encienda el audífono. Instrucción de voz: “Welcome to the Motorola Elite Sliver” “ready to pair” Siga las instrucciones de voz. Finalizado.

Instrucción de voz: “pairing complete” (asociación completa)

Ingrese “0000” si se le indica Ingrese el código de acceso.6 Conexión e inicio Método NFC Con NFC (Comunicación en campo cercano), la asociación es tan simple como acercar el audífono al teléfono. Nota: si el teléfono no es compatible con NFC, use el método “Método de asociación fácil” en la página 5. Coloque el audífono en el estuche.

Toque y mantenga oprimido el teléfono con la parte inferior del estuche. Luz de estado: púrpura El teléfono le notifica cuando está listo.

2Conexión e inicio 7 Nota: ubicación de etiqueta NFC varía de teléfono a teléfono. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del teléfono. Nota: NFC puede variar levemente entre teléfonos. La pantalla del teléfono debe estar encendida durante la asociación.8 Conceptos básicos Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Llamadas Para… realizar una llamada de marcado por voz Oprima el botón Llamar hasta que escuche un tono. remarcar la última llamada Mantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono. silenciar o desilenciar una llamada Mantenga oprimido el botón inteligente hasta que escuche “mute on” (silenciado activado) o “mute off” (silenciado desactivado).Conceptos básicos 9 Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar finalizar una llamada Oprima el botón Llamar. cambiar el volumen de la llamada Oprima el botón inteligente mientras está en una llamada. contestar una segunda llamada entrante Oprima el botón Llamar. rechazar una segunda llamada Use el teclado del teléfono para rechazar una segunda llamada entrante. Para…10 Conceptos básicos distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. música Nota: esta función depende del teléfono. Es posible generar música Bluetooth® desde el teléfono. Inicie y controle la reproducción de música desde el teléfono. Mientras hay una llamada activa, la música se coloca en pausa. Cuando la llamada finaliza, la reproducción de música se reanuda. Limpio y seco Obtenga el máximo provecho del audífono, consérvelo limpio y seco.

  • La humedad o la transpiración pueden hacer que el accesorio auricular se torne escurridizo. Limpie el audífono con un paño suave para eliminar la suciedad y la humedad.Conceptos básicos 11 Nota: tenga mucho cuidado cuando limpie cerca de sensor.
  • Busque y elimine cualquier suciedad o residuos que puedan bloquear el pequeño puerto altavoz del auricular.12 Conceptos avanzados Conceptos avanzados más cosas ingeniosas segundo dispositivo ¿Usa dos teléfonos? ¿O quizá un tablet y un teléfono? Asócielo con ambos dispositivos.
  • Antes de asociar el segundo dispositivo, apague la función Bluetooth del dispositivo asociado anteriormente. Ahora asocie el segundo dispositivo con normalidad, consulte “Conexión e inicio” en la página 5.
  • Una vez asociado, para conectarlo a ambos dispositivos, solo enciéndalos. Escuchará “<phone x> connected” (teléfono x conectado) a medida que cada dispositivo se conecte al audífono.
  • Para usar las funciones del audífono, como marcado por voz y remarcado, con elConceptos avanzados 13 dispositivo deseado, solo use la función con normalidad y siga las instrucciones de voz.
  • Para usar el método de asociación NFC, consulte “Método NFC” en la página 6. funciones geniales Nota: estas funciones no se pueden ejecutar para una segunda llamada entrante.

Si el teléfono reconoce el número de quien llama, entonces escuchará “call from <number>” (llamada del número) en una llamada entrante. Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.14 Conceptos avanzados Duración de llamada Al encender el audífono, escuchará una instrucción de voz que le indicará cuánto tiempo de conversación le queda. Para ahorrar energía de la batería, apague el audífono cuando no lo use por un período prolongado. Luz de estado si la luz muestra… el audífono está… tres destellos azules encendiendo/apagando destello rojo rápido con batería baja púrpura constante modo de asociación NFCConceptos avanzados 15 Configuración Mantenga oprimido el botón de llamada mientras enciende el audífono para activar o desactivar estas funciones, luego siga las instrucciones de voz para cambiarlas:

  • Restablecer a valores predeterminados de fábrica Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el audífono.
  • Instrucciones de voz
  • Conexiones de puntos múltiples (dos teléfonos)
  • WBA (Audio de Banda Ancha) activado/desactivado16 ¿Desea más? ¿Desea más? estamos aquí para ayudar Solución de problemas Algunas preguntas frecuentes: con respuestas, por supuesto. Encuentre más información en www.motorola.com/support

El audífono no entra al modo de asociación. Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el audífono estén desactivados. Si la luz indicadora destella en azul, primero apague el otro dispositivo y luego, apague y encienda el audífono. Escuchará “ready to pair” (listo para asociar). Mi teléfono no encuentra el audífono cuando busca. Mantenga oprimido el botón de llamada y apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir auricular). Siga las instrucciones de voz para¿Desea más? 17 restablecer el audífono. Escuchará “Welcome to the Motorola Elite Sliver. Ready to pair.” (Bienvenido a Motorola Elite Sliver. Listo para asociar)

El audífono no se asocia con mi teléfono. Mantenga oprimido el botón de llamada y apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir auricular). Siga las instrucciones de voz para restablecer el audífono. Escuchará “Welcome to the Motorola Elite Sliver. Ready to pair” (Bienvenido a Motorola Elite Sliver. Listo para asociar). El audífono se conectó antes, pero ahora no funciona. Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth® esté activada en el teléfono. Si se ha desactivado la función Bluetooth o se activó sólo temporalmente, es posible que deba reiniciar la función Bluetooth y18 ¿Desea más? asociar su teléfono y el audífono nuevamente. Vea “segundo dispositivo” en la página 12. Conéctese con Motorola Obtenga lo que necesita:

  • Respuestas: guías del usuario, ayuda en línea y más www.motorola.com/support
  • Bluetooth: si tiene preguntas o necesita ayuda, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU o visite www.motorola.com/bluetoothsupport
  • Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products .¿Desea más? 19
  • Social: las noticias, consejos y trucos, videos y mucho más: únase en: YouTube™ www.youtube.com/motorola Facebook™ www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motomobile20 ¿Desea más? Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales Uso y seguridad de la batería RESTRICCIONES
  • No permita que el producto entre en contacto con líquidos.* Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
  • No ponga su producto cerca de una fuente de calor.* Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
  • No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o una fuente de calor externa , como un secador de pelo o un horno microondas. RECOMENDACIONES
  • Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.*
  • Evite dejar caer el producto.* Dejar caer su producto, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
  • Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se daña por caídas, líquidos o altas temperaturas. Aviso: jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden explotar. Carga de la batería Carga de la batería Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:

Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de batería eficiente.21

Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.

El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado.

Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products

Precauciones al conducir La conducción segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás del volante de un vehículo. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar mientras conduce puede ocasionar distracción. El uso de un dispositivo o accesorio móvil puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Cuando conduzca, NUNCA:

Escriba o lea textos.

Escriba o revise datos grabados.

Ingrese información de navegación.

Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.22 Cuando conduzca, SIEMPRE:

Mantenga la vista en el camino.

Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área.

Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación antes de conducir.

Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.

Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios en el vehículo.

Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Precaución sobre el uso con volumen alto Aviso: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel de sonido del volumen, menor tiempo transcurrirá antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:

Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.

Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.

Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.23 Si siente molestias en el oído, lo que incluye la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Niños Mantenga el producto y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:

Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.

El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.

Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras.24 Leyenda de símbolos La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. No incinere el producto ni la batería. Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”. No use herramientas. 032374o 032376o 032375o25 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Conformidad con l a UE La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:

Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC

Todas las demás directivas de la UE pertinentes Sólo para uso en interiores. Símbolo de Comunicación en campo cercano (NFC). Símbolo Definición26 Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte . Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web. Aviso de la FCC para los usuarios Avi so FCC La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC en su etiqueta. Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este IMEI: 350034/40/394721/9 Número de aprobación de producto Tipo: MC2-41H1427 equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.

Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal como se define en las especificaciones del producto disponibles en www.motorola.com ). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces inalámbricos que operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores.28 Aviso del Ministerio de Industria de Canadá para los usuarios Aviso de Indus try Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá. Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga el producto a agua, lluvia, humedad extrema, sudor u otro tipo de humedad. Si el producto se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el producto. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 60°C (140°F). Para accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F). microondas No intente secar el producto en un horno microondas.29 polvo y suciedad No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales inadecuados. soluciones de limpieza Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. golpes y vibraciones No deje caer el producto. Reciclaje Reciclaje Productos y Accesorios No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling

Embalaje y guías del producto El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Aviso de derechos de autor de software Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.31 Garantías de la Ley de Exportaciones Ley de Exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Registro del producto Registro Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por Elegir un Producto Motorola.32 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué Cubre esta Garantía? Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc. garantiza que sus teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y Accesorios Productos Cubiertos Duración de la Cobertura Los Productos y Accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.33 Exclusiones (productos y accesorios) Uso y Desgaste Normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso Indebido y Maltrato. Defectos o daños causados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto Accesorios y Estuches Decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches. Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró. Audífonos monoauriculares. Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró. Productos y Accesorios que se Reparan o Reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días

partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Productos Cubiertos Duración de la Cobertura34 resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o Modificación Sin Autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos Alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software.35 Software Exclusiones (Software) Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas Productos Cubiertos Duración de la Cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.36 reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo obtener servicio de Garantía u otra información Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EEUU 1-800-331-6456 Canadá 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-645637 LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA

TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL

(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.38 Derechos de autor y marcas comerciales Motorola Mobility, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.39 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. El logotipo “N-Mark” es una marca comercial o marca registrada de NFC Forum, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de producto: MOTOROLA ELITE SLIVER (HZ750) Número de manual: 68016693001-A40ELITE SLIVER DE MOTOROLA FRRegardez ça! 1 Regardez ça! voici ce que vous pouvez faire Recevez des appels au son clair et riche grâce à votre appareil ELITE SLIVER DE MOTOROLA l’écouteur Bluetooth