Ion Robot RV761 - Robot aspirador SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ion Robot RV761 SHARK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ion Robot RV761 SHARK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ion Robot RV761 - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ion Robot RV761 de la marca SHARK.
MANUAL DE USUARIO Ion Robot RV761 SHARK
Si el enchufe del cable dearga no caben la toma de corriente complemente, invierta el enchufe. Si de todas formas no encaja, comuniqueuse con un electricista calificado. NO lo fuee en la toma de corriente nI entente modificaar para que se adapte.
ADVERTENCIA
Para reducir el rísgo de incendio, descarga electrica, lesión o días a la propidad:
ADVERTENCIAS GENERALES
Alutilizar un electrodomestico,ismepre se deben segur precauclones bicasas,que Incluyen las sagentes:
- La aspiradora robot incluye una aspiradora autónoma y una base de cargo con fuente de alimentación. Estos componentes contienen conexiones electricas, cabledo eletrico y piezas moviles que peuvent representar un riesgo para el usuario.
- Antes de cada uso, inspeccione todas las piezas para confirmar que no esten dañadas. Si una pieza está dañada, suspende el uso.
- Useanicamente piezas de repuestos identicos.
4.Estaaspiradora roboticontiene piezasque no se reparan. - Use el producto unicamente segun se indica en este manual. NO use la aspiradora robot para或其他 fin que no sea el que se indica en este manu
- A exception de los filtros, NO permita que las piezas de la aspiradora robotenetren en contacto con agua u other liquidos.
ADVERTENCIAS PARA EL USO
- Este electrodométrico lo pueda usar personas con你能adas fisicas, sensoriales o mentalas disminuidas, o quecarecen de experiencia y conocimientos, si han recibo la supervision o instrucciones relacionadas con el uso del aparato de forma segura y si comprehien los peligrros relacionados.
a) Los niños no deben jugar con el electradoxmístico.
b) Los niños no deben realizar la limpieza ni cuales quieran tarea de mantenimiento del aparato sin supervisión. - Siempre apague la aspiradora robot antes de insertar outar el filtro o el recipiente para el polvo.
- Nomanipule el onchufe, la base de carga, el cable de carga ni laspiradora robot con las manos mojadas.Los niños no deben realizar la limpicia niareas de mantenimiento del aparato sin supervision.
-
No la use sin el recipiente para el polvo y losistratoros colocados en su lugar.
-
NO dane el cable de carga:
a) NO tire del cable ni cargue la base de carga por medio del cable ni lo use como un mango.
b) NO desenchufe tirando del cable. Sujete el enchufe, no el cable.
c) NO cierra una puerta sobre el cable, mi tire del cable alrededor de esquinas afladas, y tampoco除去 el cable cercía de superficies calientes.
-
NO colocque ningunobjecto很开心 de la boquilla de piso o los orificos de accesarios.NO la use con un orifico obstruido;mantenga el electrodomesticlo libre de polvo,pelulas,pelo y综合素质oa.thisa que pueda reducir el flujo de aire.
-
No lo use si el fluo de aire de la aspiradora robot está restringido. Si los pasajes de aire se bloquean, apaguelo y quite todos los obstáculos antes de volver a encender unidad.
-
Mantenga la boquilla de piso y todos los orificios de la aspiradora alejados del pelo, rostro, dedos, pies descalzos o ropa suella.
-
NO use la aspiradora robot si no funciona corRECTamente como de ser o si se le Cayo, daño, se dejo en Areas exterioros o se Cayo en agua.
-
NO colocque la aspiradora en superficies poco estables.
-
NO la use para recoger lo paciente: a) Liquidos
b) Objetos grandes
c). Objetos duros a ffalados (vidrio, clavos, tornillos o menedes)
d) Grandes cantidades de polvo (polvo de placas de yeso, cenizas de chimenea o brasas). NO la use como accesario para recoleccion de polvo de herraminantes electricas.
e) Objetos hurantes o incandescentes (carbon caliente, colillas de cigarrillo o fosforos)
f) Materiales inflamables o combustibles (liquido de encendedor, gasolina o queroseno)
g) Materiales tóxicos (blancaqueador con cloro, amoniaco o limpiador alcalino para drenajes)
- No use en lasSIGUIENTES AREAS: a) Superficies humedas o mojadas b) En el exterior c Espacios cerrados y que podan container gases o vapores explosivos o toxicos (liquido en encendedor, gasolina, queroseno, pintura, diluyente de pintura, sustancias antipollillas o polvo inflamabile) d) Cerca de chimeneas con entradas abiertas.
e) En un arenà que cuente con un calefactor. - Apaque la aspiradora robot antes de hacer可疑ajuste, limpieza,ostenimiento o解決ar可疑 problema.
- Permita que todos los filtros se sequin al aire libre Completely antes de volver a colocarlos en la aspiradora robot para impeder que ingrese liquido a las piezas electricas.
- NO conforme ni'intente reparar la aspiradora robot o la bateria usted mesmo, excepto segundise indica en este manual. NO la use si ha sido modificada o se daño.
- Para reducir el risiego de descarga electrica, este electrodomesticoiene un enchufe polarizzato (una patilla es mas anccha que la othera). Este enchufe cabe en la toma de corriente polarizada de una sola forma. Si el enchufe no encaja Completely en la toma de corriente, inverta el enchufe. Si todasn no encaja, comuniquese con un electricista certificado para instalar la toma de corriente correcta. No cambie el enchufe en lo absoluto.
- En caso de que la base de autoviació se apague por razones tírmicas, es necessario restablocer por completo la energia de launidad para reinicir.
USO DE LA BATERIA
- La bateria es la fuente de alimentacion de la aspiradora. Lea atentamente y siga todas las instruciones de cargo.
- Para evaporar el arranque involuntario, aseguirso de que la aspiradora este apagada antes de levantarla o moverla. Nueva el electrodomestico con eldedo en el interruptor de encendido.
- Solo USE la base de autociado Shark XSKAEDOCK y use solo la bateria RVBAT850. El uso de bacterias o cargadoresolestados de los indicadosuede implicar neresgo de incendio.
-
Mantenga la bateria alejada de每一quier objecto metallo, tales como ganchos, monedes, llaves, clavos o tornillos. Si se unen los posterales de la bateria, se incremente el riesgo de incendio o quemaduras.
-
En conditiones desmesuradas, es posiblo que salga liquido expulsado de la bateria. Evite el contacto con dicho liquido, ya que pueda provocar irritacion o quemaduras. Si se produce contacto, enjuague con agua. Si el liquido entra en contacto con los ojos, busque asistencia medica.
- El robot aspirador no sedea almacenar, carrigar niutilizar a temperaturas inferiore tos 10^ (50^) o superiores a los 40^ (104^) . Aseguise de que la bateria y la aspiradora hayan alcanczar la temperatura ambiente anteles de carrigarias o uslarias. Exponer el robot o la bateria a temperatas que rebasen esostimules你能 DARla bateria e incrementar lesiego de incideno.
- NO exponga la aspiradora robot ni la bateria al fuego o a temperatas superfueras los 150 °C (265°C) y quecoulda hacer una explosión.
CINTAS BOTBOUNDARY
- NO colocque lasCNTas BotBoundary por deabajo alalombras otapenes.
- NO colocoque lasCNTas BotBoundaryuna, encima de otra.
- Siempre useCNTas BolBoundary alrededor de pisos y superficies reflectantes.
- LasCNTs BotBoundary siempeDeben usarse cercda de escaleras allombradas.
- NO colocque las pintas BotBoundary a menos de 3 m (10 pies) de la base.
- Para que los sensoros de desinvel de su robot configuraron correctamente, todas las alfombras de pasillo, tapetes u. other alfombras deben estar a 20~cm (8 pulgadas) deequalquichelascalero (cdeben ser continuous y extendere sobre el borde de la escaladora).Si el borde de una alfombra de pasillo, tapoto o alfombra se encontrar a menos de 20 cm (8 pulgadas) de las escaladoras y no es possible camiarlo. usea una cinta BotBoundary para bloquear las escaladoras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para conocer las advertencias y precauciones mas recientes, visite sharkclean.com/robothelp.
ACERCA DEL ROBOT ASPIRADOR SHARK ION ROBOT ACERCA DE


OT ASPIRADOR SHARK ION ROBOT
Gracias al sisterna Auto-Sense" Navigation, el robot utilizes una series de sensores para desplazarce entre les paredes, las patas de los muebles y other obscuros,minteras limpi. El robot puee chocar suavamente contra obstaclos o permanecer en un punto, yuede que no cubra todas las areas en una sola Impieza. Para obtener mejorasultados, preparo su hogar como se indica a continua y programa une limpieza diana para asegurar de realizar un mantenimiento periodico de todas las和地区 del piso.

CABLES Y OBSTÁCULOS MUEBE
Antes del limoar, retire los cables y demas
obstaculos o bloque las areas a las que no desea
que entre el robot.

Si el robot se desplaza demasioso lejos, poder tener problemas paraunar la base de carga.

Para evaporar que el robot quede atrapado, use los elevadores de muebles.

Para que los sensorios de desenvíl del robot configuración correctamente, todos las alfombrares de pasillo, tapétos o alfombroses deben estar al menos a 10 cm (4 pujadillas) de每一quejler escaladora (o extenderte sobre el borde de la escaladora). Si el borde de una alfombra de pasillo, tapétos o alfombra está a menos de 10 cm (4 pujadillas) de las escaladoras y no se pueda mover, use a una tira BotBoundary2 para bloquiar las escaladoras. Las tres BotkBoundary se peuvent adquirir en sharkacccessories.
PREPARACION PARA EL USO
INSTALACION DE LOS CEPILLOS LATERALES CARGA

Cologne los 2 cepillos laterales incluidos on los soportos cuadrados de la parte inferior del robot aspirador.
CONFIGURACION DE LA BASE DE CARGA



Colque la base de cargo sobre una superficie nivelada con la parte posterior contra una pared, en un espacio in sbostaculos, al que el robot pueda acceder fácilmente. Retire todos los objetivos que esten a menos de 1 metro (3 pies) de该如何lerdo la base o auna distancia inferior a 1.52 metros (5 pies) de la parte delantera de la base. Enchufe el adaptorado de cargo en una toma de corriente. La base doit estar constantemente enchufada para que el robot la工程技术. El robot emitira un plicito cuando comiere a cargarse en la base.
NOTA: Al colocar la base cerca de objetos reflectantes como espojos se podria dificultar la connexion.
CARGA DEL ROBOT ASPIRADOR SHARK ION ROBOT
IMPORTANT: El robot aspirador Shark ION Robot tiene una bateria recargable proinstalada. La bateria debo estar complicamente cargada antes de usarla.

Para cargario, el botón Power (encendido) que se enquirya en el lateral del robot deqe estar en la posición de encendido (1).

Cuando el ciclo de limpieza se ha sido platadzo, o si la bateria esalready agotlando, el robot buscarla la base. Si el robot aspirador no regresa a la base, es possible que la carga se ha agotado.

Si el robot noienza carga y no可以选择 volver a la base de carga, collequero en la base bajo manuales.
NOTA: Cuando colque manually en el robot en la base, aseguirse de que los contactos de carga de la perla inferior del robot esten alineds con los que higuran en la base. Para asegurar de que el robot asiprador es conectado correctamente, constitue la seccion Luces indicadas de carga.
CARGA DEL ROBOT ASPIRADOR SHARK ION ROBOT
LUCES INDICATORAS DE CARGA


En yso
图图

图1

2 : x^ ( x) = y^ ( x) : 2 : x^ ( x) = y^ ( x) : y = 10( x)

carga








USO DEL ROBOT ASPIRADOR SHARK ION ROBOT
BOTONES Y LUCES INDICADORAS

BOTON CLEAN (LIMPIEZA)

Prosilone para inclargar una sesión de limpieza. Presione ahora para detener la unicid.
BOTON DOCK (BASE)

Presiencia para detener la limpieza y hacer que el robot vueva a la base do cargo.
BOTON MAX (MAXIMA)

Presione para encontrar una Implica mas potente.
LUCES INDICADORAS DE
CARGA

Muenstranacantidecarga quejdeda en la baterla.
USO DEL ROBOT ASPIRADOR SHARK ION ROBOT
MODO DE LIMPIEZA MANUAL

Paraunarmentulamenteunciclode limpieza,presioneelbotoClean (limpieza)enelobotaspiradoro enaplicaionmovil.Paracltenerelrobot aspiradorantesdeqefinalice la limpiezayregressom automaticallya la base, velaiva a presinarol boton.
IMPORTANTE: Ames de limper a sua habitacion complexs por primarya vez, la recommendamos que primaryo pruebe o robot en un arepequea del biso o asegurar que de no se producen rayones.
INDICADOR DE ERROR "P"

Consulte la section Solutacion de problemas para tener una lista Completa de los códigos de error.
INDICADOR DE WIFI

Luz azul:連結ado a wfl. Luz roja: no連結ado. Azul intermitente: modo de configuracion.
No hay luz: no se ha configurado todaya.
USO DEL ROBOT ASPIRADOR SHARK ION\*ROBOT
USO DE LA APLICACION SHARKCLEAN™ Y LOS CONTROLES DE VOZ
Con la aplicacion SharkClean,ould configurar fácilmente el robot.
Controle launidad de manera remota:
- Programe horarios de limpieza hasta un maximo de 7 días a la hora.
- Encienda, detonga o connecte o robot aspirador à la base a travers de su téléphone desde在哪quier lugar con connectivity wif.
La aplicación también le brindara acceso a:
- Sugerencias, truncos, y preguntas frecuentes
- Soporte technique
- Solucnion de problemas
Busque SharkClean en la tienda de aplicaciones y descargue la aplicacion en su dispositovo IPhoneo AndroidTM.


CONFIGURACION DEL CONTROL POR VOZ CON GOOGLE ASSISTANTO AMAZON ALEXA
Visite sharkclean.com/app para ver las instrucciones de configuracion.
COMANDOS DE CONTROL POR VOZ PARA GOOGLE ASSISTANT O AMAZON ALEXA:
Para Google Assistant:
"OK Google, dire a Shark que comience a limpiar".
"OK Google, die a Shark que pause mi robot",
"OK Google, dlile a Shark que envie mi robota la base".
Para Amazon Alexa:
"Alexa, cile a Shark que comience a Impiar".
"Alexa, cile a Shark que pause mi robot".
"Alexa, cile a Shark que geny mi robot a la base".
USO DEL ROBOT ASPIRADOR SHARK ION ROBOT
CONFIGURACION DE LA APLICACION SHARKCLEANTM
Descargar la ultima version de la aplicacion SharkClean desde App Store o Google Play Store. Siga las instrucciones en la aplicacion para correctarla robot.
Para garantizar que la aplicacion se vincule correctamente con el robot:
- Confirme que ol enrutador wifl o la red domestica admite una red de 2.4 GHz.
- Confirmé el nombre de la red wifl.
- Confirme la contraseña de la red wifl.
NO SE PUEDE CONECTAR A WIFI?
-
Reinicie el Telefono
Reinicie el robot
Presione el boton de encendido que se encuentra en el lateral del robot para apagarlo. Presioneo de nuevo para volver a encenderlo. -
Reinicie el enrutador
Desenchufe el cable del enrutador durante 10 segundos y vuela a enchulario. Dejeasar various horas para que el enrutador se reinicia por completeo.

MANTENIMIENTO
PRECAUCION: Apague la unidad antes de realizarrialquier tipo de mantenimiento.
VACIADO DEL RECIPIENTE PARA EL POLVO
VACIE EL RECIPIENTE PARA EL POLVO DESPUES DE CADA USO.

Presione el boton de liberacion del recipientpe para el polvo y ciesle para atraer el recipientpe.

Para和睦 la tape del recipierte para el polvo, mantenga presionado el boton cuando levanta la tape,用量do los orificios para los dedos.

Vacia los descombros en la basura.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL FILTRO
LIMPIE EL FILTRO CADA SEMANA.
REEMPLACE EL FILTRO CADA DOS MESES. Para adquirir filtres de repuestos, visite sharkaccessories.com.

Retire y vacie el paciente para el polvo. Retire los cablosos o ascombros del peine antlenredos que se encontrartra en la parte posterior del paciente para el polvo.

Tire del filtrlo del recipiente para el polvo sujetandolo por las lenguetadas.

Goipee suavamente el filtro para eliminar el polvo y los escombos.

Vuelva a colocar el filtrto en el recipientpe para el polvo. Desilce el recipientpe para el polvo paraolver a colocarlo en el robot.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL CEPILO GIRATORIO MULTISUPERFICIES
EL CEPillo GATORIO REQUIERE MANTENIMIENTO PERIODICO, REEMPLACE EL CEPillo GATORIO CADA 6 A 12 MESTS O CUADE.

Empujce当前位置 les languetas de la cubierta del cepillo giratorio,一如既往 va restreir la cubierta.

Levante y retire el cepillo giratorio.

Retirate la tapa azul que hay en el extremo del cepillo giratorio. No permitte que se calja el cilinero de metal que hay darnetro de la tapa. Retirate los cabellos o escambros, bajo vuela a colocar la tapa. Limpe el cepillo giratorio perdiciosamente y caze va que aparecer cablos.

Vuelva a instalar el cepillo giratorico, insertando primero del extremo plano. Cierre la cubierta de cepillo giratorio y presione hacía abajo hasta que encaje y haga clic.
NOTA: Si el cilido de metal se desponte al taipa del cepillo giratorio, vuela a insertar en el irrificio izcero de la tampa. Al retrear los escombros, aseguirse de no cortar el cepillo giratorio o[queclar other parte del robot aspirador.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LOS SENSORES Y LAS ALMOHADILLAS DE CARGA
LIMPIE LOS SENSORES Y LAS ALMOHADILLAS DE CARGA PERIODICAMENTE SEGUN SEA NECESARIO. Con un paxo seco o un cepile de limpiezo, limpie con suvidad el polvo de las sensores y las almohadillas que se envocuent en la parte inferior del robot aspirador.


IMPORTANTE: El recur aspirado para una sensores de desenvípate para避开 los escaleros y other desensores abruptos. Los sensores可以帮助玩家 con menor eficacidia cuando está sucios. Para Obtener mejorasresultados, limpie los sensores regularmente.
LIMPIEZA LOS CEPILLOS LATERALES
LOROMILIE LOS CEPILLOS LATERALES SECON SE NECESARIO, REVISELOS SEMANALMENTE. CRONOGRADA DE REEMPLAZO RECOMENDO: Recomplicosando cuando es dispaso se visible. Para adquirl picas de

Desenvolte y retire cuidadosamente cuales kilo o cabello enredado en los cepillos. Limpie suavamente los cepilos con un paño humedo. Asegurese de problemas secar Completely al aire libre antes de volver a instaladores.
NOTA: Retirar les capillers laterales que esten deblados o dhainos. Para retirer un capilier, lewantola y eutlito de la clivita. Consultale instalacion de cepillas laterales para obtner instruetiones sobre como calcarar y retirer los capillos.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LAS RUELAS
RETIRE & LIMPIE LA RUEDA DELANTERA CADA SEMANA, REEMPLACE LA RUEDA DELANTERA CADA 12 MESES. Para encontrarPICES de requesto, visite Sharkaccessories.com

Tire de laueda guiba delantera paraSeparateda de la carcaja, y retreir quialcuagrupacion de escumbros.
NOTE: Es possible que se nosoccio harac valances para retrar laueda.

Limpio periodicoamente las roudas motrices y la carcaja. Para limpiarlas, girä la rueda cuando el pojo.

Limpie la carcasa de la rueda y bajo y vuelo a insertar la rueda guía.
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DE LA BATERIA

Para retrar la bateria, de vuelta a la unidad y desatornille la tapa de la bateria con un destornilador Philips.

Descnecte la bateria viejo del conductor y bajo conduce la bateria newa. Vuelva a colocar la tapa de la bateria y atornilleianasteadmente en su lugar. Consulate Extracción y eliminacion de la bateria en la contraportada.
NOTA: Este electradoomestico contiere baterias que solo uoden ser reemplazadas por personas capacitasas.
PIEZAS Y ACCESORIOS

Filtro 1172FK870

Cepillas laterales 171F9K870

Bacteria RVBAT850

Kit de cepillo giratorio multisuperficies 1180FK750

Recipiente para el polvo 1178FTR700

Kit BotBoundary* RVBBK700
NOTA: Para solicitar pioas de requestu y filros, vishe sharkaccessories.com
MANTENIMIENTO
SOLUCIOn DE PROBLEMAS
Si algo sua luz de error del robot aspirador Shark ION Robot® está iluminada o parpadea, consulte la?sigaune tabla de codigos de error:
CÓDIDO DE ERROR SOLUCIón
| TODAS LAS LUCES LED está sopagados | Es possible que el interruptor de alimentación está sopagado o lo botrería no tanga carga. Mueva el interruptor de alimentación a la posicón de oncédrica. Si no hay risquéaste, calque del robot en le base de carga. |
| BOTON CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO) + 1perpadoendo+juntos | Falla del motor de suction. Retire las obstrucciones y limpie los filiales. Retireel recipientte para el polvo y eseguirse de que nada brounquele suction. |
| BOTON CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO)perpadoendo | El robot可以选择ar atascado con un obstáculo. Muevelo hacía otherubricaciónsolea una superficie niveledo. |
| BOTON MAX (MAXIMA) parpadeando | El robot可以选择ar atascado con un obstáculo. Muevelo hacía otherubricaciónsolea una superficie niveledo. El parahochos delanlerto可以选择ar atascado. Revisal parahochos. |
| BOTON CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO) +BOTON DOCK (BASE) parpadeando+juntos | Las sensorres de destinivelasnimitando un error.Limpie los sensorresde desinilcelan un pañolimpiloEl robot no可以选择comenzerdoblea a unerror. Mueveli interruptor del alimentación en el lateral del robot ala posicónde apagado, espere ciñosegundos y vuelva e encendario. Asegüresede que el robot estésobreunsuperficie niveledoainobstéculos. |
| BOTON CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO) +BOTON MAX (MAXIMA) parpadeando+juntos | El recipientido para el polvo ha sido rolhedor y doble colocarse de nuevo. |
| BOTON MAX (MAXIMA) +1 parpadeando+juntos | Un cepilio lateralesta atascado. Retire los escombrosde los cepilos laterales. |
| BOTON CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO) + BOTON MAX (MAXIMA) + 1 parpadeando+juntos | Una rueda motrizestá atascada. Retire los escombrosde la rueda. |
| BOTON DOCK (BASE) + BOTON MAX (MAXIMA) +1 parpadeando+juntos | Hay un brúqueon en el cepillo giratorio. Retire el obstáculo. |
| BOTON DOCK (BASE) + 1 parpadeando+juntos | Asegüresede que está usando la base proporciónada con el robot. |
| BOTON CLEAN (LIMPIEZA) (AZUL) +BOTON MAX (MAXIMA) + 1 parpadeando+juntos | El robot está atascado en un espacio reducido o en un obstáculo.Hay algo atascado en el parahochos delanlerto del robot.Limpie todos los obstáculosas comestebrachos. Emojuecon suviedo el parahochos hacía arriba y hacía bajo y hacía afters y hacía adiante, para asegurarde que semueisins problemas. |
| BOTON CLEAN (LIMPIEZA) + BOTONDOCK (BASE) + BOTON MAX (MAXIMA) +!parpadeando+juntos | Las ruedas del robot podriden estar atascadas o podía haber algo erlado en ellas.Revisé sllay hoctobraclos en las ruedas y retreirquier相关政策 que pudiseestar atascado o entradada en las ruedas.Producir bajo las ruedas y追溯ue para vuelvar a su lugar.Gire las ruedas hacía afters y hacía adiante. |
| BOTON CLEAN (LIMPIEZA) + BOTONDOCK (BASE) + BOTON MAX (MAXIMA)perpadoendo+juntos | El robot está en mode Buscar mi robot. Puede disactivar este modo desdela aplicación. |
Para todos los demas problemas, Iame al Servicio al Cuestione al 1-888-228-5531.
CONTRATO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE SHARKNinja
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA ANTES DE
CONTINUAR ON LA INSTALLATION DE THIS PROGRAMA O DE USER THIS PRODUCTO: EL Contrato de licencia del uso final ("CLUF") de SharkNinja Operating LLC ("SharkNinja") es un acuero legal entre usado (ya sea una identidad una o una persona) y SharkNinja relative to las aplicaciones de software de SharkNinja, incluidas que Usadahay instalado en sus productos SharkNinja o las ya estan instaladas en su disposito, includeo todo lo firmware (en lo successive, "Aplicaciones SN"). Al instalar, copiar,emarks a casilla, hacer click en el boton que confirma su acuero con这些东西 temidos o de other mode seguiutando las Aplicaciones SN,usted se promociente a cmprir con los temidos de this CLUF. Este contrato de licencia representa la totalidad del acuero concernante al las Aplicaciones SN, entredusted y SharkNinja, reemplaza该如何 propuesta, declaracion o ontendimiento previo entre las partes, Si no está da acuero con los temidos del CLUF; no instale ni utilise las Aplicaciones SN o este producto.
Las Aplicaciones SNI estan proteges en virud las iees de dearests cator y los trataos internacionales de dearests cator, asi como por otheras y trataos en materia de propiecd intelectual.
1. CONCESSION DE LICENCIJA. Las Aplicaciones SN se otorgan bajo licencia de laARRYnte manera:
- Instalación y uso. SharkNinja le como a Usted o el dorso o a doscargar, instalar y usar las Aplicaciones SN en la plataforma española para la cuales se disnó la Aplicacion SN y en relation con los productos SharkNinja para los cuales se disfaron las Aplicaciones SN ("Dispositivos SN").
1.2 Copias de seguidad. Internacionalmente, para la copia de las Aplicaciones SN que descargó e instalo con fines de copia de seguidad y archivo.
2. DESCRIPICION DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
21 Mantenimiento de avisos dedeoceo autor.No dee rebirn maler ninguino de los avios de dechores o autor de todas y cada una de las copias de las Aplicaciones SN.
2.2 Distribución. No pode distribuir copias de las Aplicaciones SN a terceros.
2.3 Prohibicion delearva a cabo ingenieria inversa,descompilacion y desensamblado.No pueleearla cabo ingenieria inversa,
descompilar ni desensamblar las Aplicaciones SN, excepto y solo en la meda en que dicha actividad este expresamente
permitida por la ley aplicable sin perjuico de esta limitacion.
2.4 Alquiler. Usted no puee alquilar, arrendar ni prestar las Aplicaciones SN sin el permiso por escrito de SharkNinja.
2.5 PROHIBICION DE REVENTA DEL SOFTWARE Las aplicaciones identificadas como "Prohiba su reventa" (Not for Resale, "NFR"), no podra ser revendidas, transferidas ni realizadas con ningun other lin que no sea la demostracion, grube a evalacion. 2.6 Servicios de soporte. SharkNinja可以选择 proportiuneles Servicios de soporte relacionados con las Aplicaciones SN ("Servicios de soporte"). Qualquier eligido de software complementario que se le proorcione a Usted como parte del Servicios de soporte se considerara parte de las Aplicaciones SN y estaran subjectedo a los termenos y condiiones de este CLUF.
2.7 Cumplication de las leyes vigentes. Usted debe cumplir con todas las leyes vigentes relatives al uso de las Aplicaciones SN.
3. ACTUALIZACIONES, SharkNinja puede proporcionalmente更好s oactualizacionesSN. Este CLUPO regira lasactualizaciones proporcionalas por SharkNinja que reemplacen ocomplementen las Aplicaciones SN, amenos que dichaactualizacionayaaccompladaon aCLUPpor separado,cunyocoaso regirionloserrnosenterosdichoCLUP.Si Usted decido no descargar yutilaruna mayoro oactualizacionproporcionalanDharkNina entende que podraponen enfisgo Las Aplicaciones SN ante amenazos de segundigraves oprovocar que las Aplicaciones SN no sepuanodiar o sevuelan inestables.
- DATOS Y PRIVACIDAD. SharkNinja se compromete a garantirar su privacidad al adhoreirse a los estandados de equidad e integridad mas exigentes. Estamos promocimientos a tenerInformados a新颖estions clientso see como usamos la informacion que recollamles o Usted a工程技术 del uso de cada uno de los新颖os silicos web o de las Aplicaciones SN. Nuestras practicas de privacidad se detallan en la Politeca de privacidad de SharkNinja, as como en avios por disparado al comprar o descargar una aplicacion, un producto o un service. Al using las Aplicaciones SN o proportionarres su informacion personal, Usted acpeia y brinda su consentimiento con respecto a las practicaciones, terminos y condidiones expuestos en la Politeca de privacidad de SharkNinja. Su informacion sera tratada en todo momento de acundo con la Politeca de privacidad de SharkNinja, que se incorporates para referencia a this CLF y se puece consultar en la的最佳ria direction URL. http://www.sarkninja.com/privacypolicy.
5. BIBLIOTECAS DE APLICACIONES DE TERCEROS Y SOFTWARE INTEGRADO.
5.1 Usted reconcile que Ayla Networks, Inc. ("Ayla") ha proportionsionado ciertas bibliotecas de aplicaciones que han sido incorporatesadas a las Aplicaciones SN ("Bibliotecas de aplicaciones de Ayla") y permitte que los Dispositivos SN se conecten al Servicio en la ruble de Ayla ("Software Integrado de Ayla").
5.2 No pode usar las Bibliotecaas de Aplicaciones de Ayla excepto como una parte corporada de las Aplicaciones SN, sin modificaciones con referencia a la forma en que estas le fueron producionadas.
5.3 No可以更好 use the Software integrado de Avila excepto como una parte incorporada por los Dispositivos SN, sin改动aciones con referencia a la forma en que este le fue proportionsorado.
5.4 No pode modifier, adaptar, traducir ni create lavoros derivados bosindose en las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla o el Software integrado de Ayla, ni pode descrimpar, deserensbilar,learvar a cabo ingenieria inversa n intentar oetener el codigo fuente o los algoimetrici subyacentes de these.
5.5 SharkNinja constra la tullidad sobre las Aplicaciones SN (y las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla que se incluyan) y每一quimel software Instalacion en los Dispositivos SN (incluido el Software integrado de Ayla) y a Usted solo se le concede una licencia para su uso en relation con las Aplicaciones SN y los Dispositivos SN.
CONTRATO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE SHARKNinja
5.6 Usted no podido usar las Bibliotecaos de aplicaciones do Ayla ni el Software integrado do Ayla para intonar otocon ao asco: no autorizzato o uso los sistemas/servicios de other licenciantes de SharkNinja; ni Transmitir virus, ganados, caballos de Troya, bombas de tempo, "spware", "malware", sistemas de cancellation de exposiones ("cancellobits"); mecanismos de recopacion passiva, robots, software de mineria de datos o qualieur other direccion o programa malicioso inenos en los sistemas/servicios de other licenciantes de SharkNinja.
5.7 No podra usar las Bibliotecas do aplicaciones do Ayia ni el Software integrado do Ayia para inforior, violar o oludir minueta
castracatie de segundar, castracatie de autenticatio oculosierica que restrinja o imponga limitaciones en el uo e el acceso o los systemes/servicios de otros licenciantes de SharkNinja.
5.8 No podra nastruar, alacar, explora n i nevalubrila de los sismas/Serviceos de ctos licenciantes de SharkNinja. 5.9 Los otios licenciantes de SharkNinja de las Aplicaciones SN, Las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla y el Software integrado de Ayla son terceroesBeneficios expressos de this CLUF, y las dispositions de this Clausula del presente en elaboran,. expresamente para el beneficio de tales licenciantes y你可以 axigir su complimiento.
6. RESCISION. Sin perluic de ninguon oto drecho, SharkNinja puee rescindir este CLUF siusted no cumple con los terninos
7. DERECHOS DE AUTOR. La titularid, incluidos, entre它们, los derechos de autor, respecto al las Aplicaciones SN y las copias de estas propietiad de SharkNinja o sus proveedores. La titularid y los Rights de propietad inteclal sobre el contentido al que se possible acceder mediana el uso de las Aplicaciones SN propietario del contentido y你能 estar proteidos en virtud de las leyes y tratados aplicables en materia de derechos de autor u otheries y tratados de propietad inteclal. Este CLF no le otorga a Usted ningin derecho a utiliser dichno contentido. SharkNinja se reserva todos los Rights no otorgados expresamente.
8. SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO. Por este medio, Usted reconoce que las Aplicaciones SNodon incluyer software que estijo su facillas de "código abierto"o software libre" (Software de código abierto). La licencia concideda en virtud de this CLUF no se aplica al Software de códio abierto que se incluye en las Aplicaciones SN. En lugar de ellos, los ténmos y condidiones de la licencia de Software de códio abierto correspondiente se aplicarán al Software de códio abierto. Ninguna disposicion de this CLUF limita sus derechos en virtud de cualquier licencia de Software de códio abierto ni te oraga direchos que substituyen tal licencia. Usted reconoce que la licencia de Software de códio abierto es exclusiva entre Usted y el licenciante del Software de códio abierto correspondiente. En la medía en que los ténmos de las licencias correspondiente del Software de códio abierto recluieran que SharkNinja haga una oferta para proveer el Software de códio abierto, dicha oferta para realiza por medio del presente, y Usted可以选择 abrearla poniendose en contacto con SharkNinja en la direction que se indica mas bajo.
9. AUSECIA DE GARANTIAS, SharkNinja rochaz de forma expressaellow qualgaria contanao a las Aplicaciones SN, Las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla o el Software integrado de Ayla se proporcionan en el estado en que se esbeanr, sin garantia expresso implicita de ninguno topic, inclidas, sin limitacion, cuiqarla garnia de comeciableo, no inforacion de cerechos, idenlidad para un propietio particular o tullidar. SharkNinja no ganzaria ni assume responsbalig a iguna respecte da exactitudi o integradad de qualier informacion, texto, grafico, enace u ot los elements que se lnplan en les Aplicaciones SN. SharkNinja no ofrece garantias respecta a ninguno dafio que puea serprovocado por la transmission de un virus informaticlo, guano, bomba lqica u otro programa informatico de this typo. Asimismo, SharkNinja renuncia expresasamente a qualier garantia o declaracion a favor de cerceros.
10. LIMITACION DE RESPONSABILIDAD. SharkNinja o sus proporcodoros no se hanoresasresponsible en ninguno caso de ninguno da
especial, incidental, punitive, indirecto o emergente (incluidos, entre它们, daños por perdita de beneficios o informacion
confidencial o de或其他口径; interrupcion de la actividad commercial; lesions personales; perdida de la privacidad; incompletamente
de qualuiar obligacion, includes las obligaciones de buena fe o difliciencia reasonable; negligencia y cualesoa perdida
pecunaria i or de qualuiar otherdo) que sura o se relatione de algoa manera con el uso o la incapacidad de usear
Dispositivos SN o las Aplicaciones SN, el suministro o la falta de suministro de Servicios o soperte o de othero,. informacion,
software y contentado como relacionado a travers del producto o que de另一aforma se derive el uso de las Aplicaciones SN
o se produccion forma o relacion a qualuiar disposicion de este CLUF, incluso en caso de culpa, responsabillc civil (incluida la neglihcnia), responsabllc objetiva, incumplimiento de contacto o incumplimiento de la garantia de SharkNinja o
oQUALIAR proveedor, o incluso si SharkNinja oQUALIAR proveedor hubieren sido informados de la posibility de que se
produccan taies daños. SharkNinja no tenra niglasonas responsabillc con respecto at contencio de las Aplicaciones SN o
qualiar parte de estas, incluidos, entre它们, errors u omisiones que se incluyen enellas, calumnias, violaciones del
los derechos de publicidad, privacidad, derechos de marca, interrupcia de la actividad commercial, lesions personales, perdida de
la privacidad, Rights moles o divulgacion de informacion confidential.
11. LEY APLICABLE. Las leges de la Mancomunidad de Massachusetts regirán este CLUF y por medio del presente, Usted se somete a la juridicción y fuero exclusivos de los tribunales estates y federales que se encuentran en la Mancomunidad de Massachusetts.
12. CESION. SharkNinja puede ceder este CLUF sin necessities de notifications al Licenciante.
13. ACUERDO COMPLETO, Este CLUF (incluía cualquier adenda o emmienda al presente que se incluya en los Dispositivos SN) constituya el acuerdo completeo entre estvd y SharkNinja en relation con las Aplicaciones SN, y reemplaza todas las��aciones, propuestos y declaraciones provas o contemporáneas, verbales o asignadas, con respeczo a las Aplicaciones SN o cuales other asunto contiempoado en this CLUF En la media en que los termenos decular qulla politica o programa de Servicios de sopece de SharkNinja contradictionos los termenos de this CLUF, los termenos de this CLUF prevalecadero.
En caso de tener unaagna preguntacnserto aeste CLUF,comuniquee snc SharkNinja la direc tion:89 A Street, Suite 100, Needham, MA O2494.
SharkNinja
GARANTIA LIMITADA DE UN (1) ANO
La garantia limitada de un (1) ano se aplica a las compras realizadas en tiendas autorizadas de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de la garantia se aplica solo al propietario original y al producto original y no es transferible.
SharkNinja garantiz que la unidad estara libre do defecto on materiales y mano do obr por un periodo de un (1) a partir de la fecha de compra, cuando se usa bajo las conditiones normales del goy y se mantiene de acordo con los requisitos descritos en la guia del useria, sueto a las cuales conditiones y exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
- Laeland original o los componentes no portables que se consideren defeuctuados, a稀缺e ex de SharkNinja, serotonin reparados o reemplazados hasta un (1) ano a partir de la fecha de comprar o
- En el caso de que se emita una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantia finaliza seis (6) meses despues de la fecha de recepcion de la unidad de reemplazo o el resto de la garantia existente, la que sea mas tarda. SharkNinja se reserva el derecho de reemplazar la unidad con una ce igual o mayor valor.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
- El desgaste normal de las piezas consumables (como filtros de espuma, filtros HFPA, almachacillas, etc), que requireu un mantenimiento regular o un reemplazo para garantizar el correctoccionamento de su unidad, no esta cubierto por esta garantia. Las piezas de repuestos estan disponibles para su comprn en sharkccessories.com.
- Cualquier unidad quehayasido manipulada outilizada con fines comerciales.
- Dosas causados por el mal uso (p. e.), aspirar agua uotvos (liquidos), abuso, manejo negligente, no realizar el mantencionorequirecio (p.ej., no limpar los filtres) o dafo debioa un mal mejo en transito.
- Danos consecuencias e incidentales.
-
Defectos causados por personas que hanecar reparaciones que no estan autorizadas por SharkNinja. Estos defectos incluyen los daños causados en el proceso de envio, modificacion o reparacion del producto SharkNinja (o在哪quiera de sus partes) cuando la reparacion es realizada por una persona que hasecar reparaciones y que no esta autorizada por SharkNinja.
-
Productos comprados, usados u operados fuera de América del Norte.
como obtener serviclo
Si su electrodométrico no funciona corRECTamente quando es uso bajo las conditiones normales del hogar bajo el periodo de garantía, visite sharkclean.com/support para Obturar autoayuda de mantenimiento y calidad del producto. Nuestros especialistas en Servicio al Cliente también estar disponibles por teléfonó al 1-888-228-5531 para ayudarlo con el soporte de produits y lasmericanas de service de garantía, incluyendo la posibididad deactualizar这是我们ideas de service de garantia VIP para categorias de productos selectas. SharkNinja cubirá el costo para que el cliente nos envie la unidad para su reparación o reemplazo. Se cobrará una tariffs de $24.95 (sujeta a Cambio) cuando SharkNinja envie la unidad represa o de reemplazo.
como incliar un reclamo de garantía
Deble lamar al 1-888-228-5551 para Inicar un reclamo de garantía, Necestárd el recibo como comprobasta de compra. Un especialista en Servicio al Cliente le proportionsción información sobre instruetiones de devolución y emblajae.
como se aplica la ley estatal
Esta guarantia le orgerd echos legales espocificos, y usted tembien puee tener otros derechos que varian de un estado a oto. Algunos estados no permite la exclusion o limacion de daos incidente o consecutives, por lo que es possible que lo anterior no aplice a usted.
REGISTRESUCOMPRA

registryyourshark.com


REGISTRE ESTA INFORMACION
Número de modelo:
Códio de fecha:
Fecha de comprar
(Conserve el recibo)
Tienda donte lo adquirio:
SUGERENCIA: Puede encontrar los nombres de modelos y de series en las etiquettes del modulo GR en la base del robot y la bateria.
Tiempo de funcionaprevisto:60minutos Tiempo de cargapedo:3 horas
Advertencia de la FCC
Estecco ha sido praduci y cumple con las limitas para un dispositivo digital de级以上 B conforme a partir 15 de las normas de la Comisión Feroni para los Comunicaciones. Para el caso de la Comisión Feroni, el sector de la Comisión Feroni estan cerradas por brinar un protectorie favorable contra interferencias definidas en una instalacion residential. Estecco genera, utilizes y提供优质 irredar energia de radioelecricja y, si no se usa de conformidad con las instruetiones,puce causar interfection definidas en la instalacion. En general, el sector de la Comisión Feroni escribe para lo que no occurirrerinterencias en una instalacion en particular. Si esteccu cause interferencia definina en la recepociation de radio y television, o sucre se possible determinar si encumber por apagar al equipo, se recomende a userado que inicia corrigir la compania.
- Camble la orientacion o laubicacion de la antenna receptora.
- Augmente la Separacion entre el equipo y el receptor.
- Calefte e equipo a unsa forma de corrente de un circuito differentes que no este usado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o un先进技术 especializado en radio/TV para Obtener ayuda.
Estecksipolo compune con el apartaduc 15 de las Normas.
El compone, por lo que el excepto está suerto a los conditions indicadas a continuación.
1 Este dispositivo no pode provocar interferencias donhas. 2 Este dispositivo pode acceptarUALquer interiezione recida, inclidas les interferencias que pueado Cause unfunicamente no descado.
Los comisionds y las modifications que no seapan abrodes.
expressione para la persona responsable del complemento poleta en
el asido de la persona de los comisionds.
EXTRACION Y ELIMINACION DE LA BATERIA
Esste produccu o u a bateria. Cuunla i bateria y a no
Oncinarei i a bateria i a mezzei e cieciarei. NO incinerare i bateria i na mezzei de eschats organicos.
Cuando la batería de liones de lito deos se reemplazadas, descelche o recidora a accordo con las ordinativas o los regimientos locales. En algunos areas, es ilegal colocarlas baterías de liones de lito agoldadas en su besura o en el fludio de residuos solólicos municipales. Disepinta la batería agoldada en un centro de recidora autorizada o con un minorista para su recidricle. Comuniquense con el centro local de recidricle para Obturar información sobre dcdo depositar la batería agoldada.
Para Obtener more informacion sobre como extraer la bateria para su eliminacion, visite sharkclean.com/batterysupport.
El便秘 RBRC en la batería de liones de ilto indica que los costos para reciclar la batería al final de su vida yah han sido cubiertos por SharkNinja. En algunos areas, es ilege colocar las baterías de liones de ilto agogada en el medio del Estado de residuales solidos Municipales, y en programs RBRC引来 una alternativa resespontuosa con el medioamIENTo.
RRBC, Jointo with SharkNinja and或者其他潴uides, has established programos on the Esalduos Unidos y Caneda para satisfirar la recolLECTION de baterias de Iones de Ito. agadadas, con el goal de un centro de recolLECTION de Iones de Ito y los recursos naturales, devocue las baterias de Iones de Ito agadadas a un centro de service autorizado de SharkNinja o a su minorista local para su recidencia. Internacionalmente,你可以 Disecurcer en el centro local de recidencia para Obtener el我一直a de la cuestion de depositar la batería agadada o llamar si 1-800-798-7398.


LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
Esta Manual del propietario está diseñado para poderar lo Mediterrer su aspiradora robotica. Shark ION™ configurando al máximo de su rendimiento.
EE. UU.: Needham, MA 02494
CAN.: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-888-228-5531
sharkclean.com
Las ilustraciones peuvent diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorarnuestros productos, por lo que las specifications que se incluyen en el presente documentopuede embarar sin previo aviso.
Para Obtener informacion sobre las patentes de SharkNinja en los EE. UU., visite sharkninja.com/uspatents
© 2020 SharkNinja Operating LLC. BOTBOUNDARY, SHARK y SHARK ION ROBOT son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC. AUTO-SENSE, SHARKCLEAN y SHARK ION son marcas commerciales de SharkNinja Operating LLC. RBRC es una MARCA commercial de Rechargeable Battery Recycling Corporation. AMAZON, ALEXA y todos los logotipos relacionados son marcas commerciales de Amazon.com, Inc. o sus afiliadas. APPLE, el logotipo de Apple y iPhone son marcas commerciales de Apple Inc., 登ricularas en EE. UU. y enotias paises. APP STORE es una MARCA de service de Apple Inc., registrada en EE. UU. y enotias paises. GOOGLE, GOOGLE ASSISTANT, GOOGLE PLAY, el logotipo de Google Play yAndroid son marcas commerciales de GOOLOLLC