BDCSFS30 - Destornillador BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BDCSFS30 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BDCSFS30 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDCSFS30 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDCSFS30 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BDCSFS30 BLACK & DECKER
(Traducción de las instrucciones originales)
Uso previsto
Los destornilladores BLACK+DECKER™ BDCSFL20 han sido diseñados para operaciones de atornillado. Esta herramienta ha sido concebida únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas

Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las Instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
2. Seguridad eléctrica
a. Mantenga limpla y bien iluminada el área de trabajo.
Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión, como aquellos en los que haya líquidos, gases o material en polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases.
c. Mantenga alejados a los niños y a otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador con las herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descara eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberlas, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su propio cuerpo está conectado a tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
d. Cuide el cable de alimentación. No use nunca el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o
desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperle utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un dispositivo diferencial residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3. Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, medicamentos o alcohol. Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales gravos.
b. Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre protección ocular. El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales.
c. Evite que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Dejar una llave inglesa u otra llave puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales.
e. Sea precavido. Mantenga un equilibrio adecuado y la estabilidad constantemente. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No se ponga ropa suelta o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que estén montados y se utilicen correctamente. El uso de
equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
h. Evite que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confiarse demasiado e ignorar las normas de seguridad de las herramientas. Un descuido puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas.
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c. Desconecte el enchufe de la herramienta eléctrica de la fuente de alimentación y la batería antes de realizar cualquier ajuste, camblar accesorlos o guardar la herramienta. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso.
Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
e. Realice el mantenimiento de sus herramientas eléctricas. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela para que sea reparada antes de utilizarla. Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas.
f. Mantenga las herramientas de corte limplas y afiladas.
Hay menos probabilidad de que las herramientas de
cortar con bordes afilados se bloqueen, y son más fáciles
de controlar.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa.
h. Mantenga las empuñaduras y superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras resbalosas y las superficies engrasadas impiden aferrar y controlar la herramienta en situaciones imprevistas.
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
5. Uso y cuidado de la herramienta de baterías
a. Recárguela sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede provocar riesgos de incendio al ser utilizado con otro paquete de baterías.
b. Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías recomendadas. El uso de otras baterías puede suponer un riesgo de incendio y lesiones.
c. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos metálicos que pueden realizar una conexión de un terminal a otro. Si se produce un cortocircuito entre los terminales de la batería, pueden ocasionarse incendios o quemaduras.
d. En caso de uso abusivo puede salir líquido de la batería, evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, lave con agua. Si el líquido se pone en contacto con los ojos, acuda además a un médico. El líquido expulsado de la batería podrá provocar irritaciones o quemaduras.
e. No use la batería ni la herramienta si están dañadas o han sido modificadas. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener reacciones imprevistas y causar incendios, explosión o riesgo de lesiones.
f. No exponga la batería o la herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 265 °F puede causar una explosión.
g. Slga las Instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificada en las instrucciones. La carga incorrecta o fuera del rango de temperatura especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
6. Reparaciones
a. Esta herramienta eléctrica puede ser reparada solo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
b. Nunca repare la batería si está dañada. La reparación de la batería puede ser efectuada únicamente por el fabricante o los proveedores de servicio autorizados.
Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas

Advertencia. Advertencias de seguridad adicionales para atornilladores y llaves de percusión.
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la fijación pueda entrar en contacto con un cable oculto. El contacto de los elementos de sujeción con un cable "cargado" puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador.
Utilice fijaciones u otro tipo de método para fijar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sostiene la pieza de trabajo con las manos o con su cuerpo, esta estará inestable y podrá hacer que usted pierda el control.
En este manual se describe el uso previsto. La utilización de accesorios o dispositivos auxiliares o la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones para esta herramienta puede presentar riesgo de lesiones personales y/o de daños materiales.
Seguridad de otras personas
- Nunca permita que los niños ni las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas; que carezcan de experiencia y conocimientos, o que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la máquina. Las normas locales pueden restringir la edad del operador.
- Nunca utilice la máquina si otras personas, especialmente niños o mascotas, se encuentran cerca.
Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas

Advertencia. Advertencias de seguridad adicionales para linternas
- Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza, salvo que sean las especificadas en este manual.
◆ No utilice sin la lente colocada o si esta está dañada.
- No mire directamente hacia la luz ni la enfoque hacia los ojos de otra persona.

Advertencia. Peligro de incendio. No opere con la luz de trabajo o el cargador junto a llamas o líquidos o en atmósferas gaseosas o explosivas. Las chispas internas pueden incendiar los humos y provocar lesiones.
- No exponga la luz ni el cargador a zonas húmedas o mojadas. No exponga el cargador o la luz a la lluvia o a la nieve.
- No limpie el cargador o la luz con agua ni deje que el agua penetre dentro de la luz o del cargador. No sumerja la luz en agua en cualquier momento.

Precaución. Cuando no utilice la herramienta, colóquela de lado sobre una superficie estable donde no provoque riesgo de caídas y trasplés. Algunas herramientas con grandes paquetes de baterías pueden quedar derechos sobre el paquete de baterías, pero también pueden volcarse con facilidad.
- Nunca mire directamente con instrumentos ópticos hacia la fuente de luz.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen:
- Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.
♦ Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, hoja o accesorio.
♦ Lesiones producidas por uso prolongado de una herramienta. Si utiliza una herramienta durante periodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
♦ Deterioro auditivo.
♦ Riesgos para la salud causados por la respiración del polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo, al trabajar con madera, especialmente roble, haya o tablero semiduro de fibras).
Vibración
Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se han calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN62841 y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.
Advertencia. El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por encima del nivel declarado.
Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad que exige la directiva 2002/44'CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces que la
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo de activación.
Etiquetas en la herramienta
Los siguientes pictogramas están colocados, junto al código, en la herramienta:

Advertencia. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores
Baterías
♦ Jamás trate de abrir las baterías por ningún motivo.
◆ No exponga las baterías al agua.
- No guarde la batería en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 °C.
◆ Recargue la batería únicamente a una temperatura ambiente entre 10 °C y 40 °C.
◆ Utilice únicamente el cargador suministrado con la herramienta para realizar la carga.
- Cuando vaya a desechar la batería, siga las instrucciones facilitadas en la sección "Protección del medioambiente".

No intente cargar baterías dañadas.
Cargadores
Solo debe utilizar el cargador BLACK+DECKER para cargar la batería en herramienta con la que se suministró. Otras baterías podrian explotar y provocar lesiones y daños materiales.
◆ Nunca intente cargar baterlas no recargables.
◆ Sustituya los cables defectuosos inmediatamente.
◆ No exponga el cargador al agua
◆ No abra el cargador
- No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.

El cargador ha sido concebido para utilizarse únicamente en un lugar interior.

Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto.
Seguridad eléctrica

El cargador presenta un aislamiento doble; por lo tanto, no se requiere conexión a tierra. Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de características. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica.
- Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado de BLACK-DECKER deberán sustituirlo para evitar riesgos.
Características
Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas características.
-
Interruptor de accionamiento ON/OFF (encendido/apagado)
-
Control deslizante de avance/retroceso
-
Portapuntas
-
Botón de ajuste de la empuñadura
-
Mango
-
Conector del cargador
-
Luz
-
Botón de la luz
Cargar la herramienta (Fig. A)
Es necesario cargar la batería antes del primer uso y cada vez que note que no dispone de suficiente potencia para tareas que antes realizaba con facilidad. Es posible que la batería se caliente durante la carga; esto es normal y no denota ningún problema.
Advertencia. Utilice únicamente el cargador suministrado para cargar la herramienta.
Para cargar la batería, introduzca el enchufe del cargador
(6a) en el conector (6).
◆ Enchufe el cargador
- Deje la herramienta conectada al cargador durante 10 horas.
El cargador puede zumbar y calentarse durante la carga; esto es normal y no indica ningún problema.
Advertencia. No cargue la bateria si la temperatura ambiente es inferior a 10 °C o superior a 40 °C. La temperatura de carga recomendada es de aproximadamente 24 °C.
Colocación y extracción de una punta de atornillar o una llave de vaso (Fig. B)
Advertencia. Asogúrese de que la herramienta está bloqueada para evitar que se active el interruptor antes de colocar o extraer accesorios.
Para colocar una punta de atornillar (9), colóquela en el portapuntas (3) presionando firmemente hasta que encaje en su sitio.
Para extraer una punta de atornillar, tire de ella para extraerla del portapuntas.
Uso
Advertencia. Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No la sobrecargue.
Uso de la luz (Fig. C)
◆ Pulse el botón de la luz (8) para usar la luz (7).
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
- Vuelva a pulsar el botón de la luz (8) para apagar la luz (7).
Encendido y apagado (Fig. D)
Para utilizar la herramienta, mantenga pulsado el interruptor de accionamiento (1).
Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de accionamiento (1).
Selección de la dirección de rotación (Fig. E)
Para apretar tornillos y perforar oficios piloto, utilice la rotación de avance (en el sentido de las agujas del reloj). Para allojar tornillos o extraer una broca atascada, utilice la rotación de retroceso (en sentido contrario a las agujas del reloj).
Para seleccionar la rotación hacia delante, empuje el control deslizante de avance/retrosos (2) hacia la derecha
Para seleccionar la rotación hacia atrás, empuje el control deslizante de avance-retropeso (2) hacia la izquierda.
Para bloquear la herramienta, coloque el control deslizante de avance/retroceso (2) en la posición central.
Ajuste de la empuñadura (Fig. F)
Para una mayor versatilidad, el mango puede ajustarse (5) en tres posiciones distintas.
♦ Pulse el botón de ajuste del mango (4).
♦ Ponga la base de la sierra (5) en la posición deseada.
♦ Pulse el botón de ajuste del mango (4).
Mantenimiento
La herramienta BLACK+DECKER se ha diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.
El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica.
Advertencia. Antes de realizar alguna operación de mantenimiento en la herramienta, extraiga la baterla. Desenchufe el cargador antes de limpiario.
- Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y el cargador con un cepillo suave o un paño seco.
- Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes.
♦ Golpe periódicamente el portapuntas para extraer el polvo del interior.
Protección del medioambiente

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben desechar junto con los residuos domésticos normales.
Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas.
Recicle los productos eléctricos y las baterias de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.com
Datos técnicos
| BDCSFL20 H1 | ||
| Tensión V | 3.6 | |
| Velocidad en vacío Min. | ^1 | 180 |
| Par de torsión máximo (Categoría "II") | Nm 5.5 | |
| Tipo de batería Lilloción | ||
| Capacidad de la batería Año | 1.5 | |
| Peso kg 0,35 |
| Cargador 9062787-01 | ||
| Voltage de entrada V | Lx | 100 - 240 |
| Voltage de salida V | m | 15 |
| Contente mA 160 | ||
| Tiempo de carga aproximado Hora | 10 |
| Nivel de presión acústica de acuerdo con la norma EN 62841: |
| Presión acústica (L _ext ) 53 dB(A), ineridumbre (K); 3 dB(A) |
| Potencia acústica (L _ext ) 64 dB(A), ineridumbre (K); 3 dB(A) |
| Valores totales de vibración (suma vectorial triadal) de acuerdo con la directiva EN 62841: |
| Alonilado sin impacte (a, s) 0.3 m/s2, incertidumbre (K) 1.5 m/s2 |
Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MÁQUINAS

Atomillador con almacenamiento BDCSFL20 Black & Decker declara que los productos descritos en "datos técnicos" cumplen las siguientes normas: 2006/42/CE, EN62841-1:2015, EN62841-2-2:2014. Estos productos también cumplen las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE.
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
Para más información, póngase en contacto con Black & Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual.
El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de Black & Decker.

Ray Laverick
Director de Ingeniería
Black & Decker confia en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Membros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.
Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.
Visite nuestro sito web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales.
PORTUGUÊS
2. Segurança eléctrica
eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas

Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas
